意味
To make a decision or judgment about something too quickly, without enough information.
文化的背景
Common in corporate environments to discourage gossip. Used frequently in casual conversation to temper someone's anger. Less direct; people might use 'hayagaten' to avoid conflict. Often used in professional settings to emphasize the need for data.
Plural is key
Always use 'conclusions' (plural).
意味
To make a decision or judgment about something too quickly, without enough information.
Plural is key
Always use 'conclusions' (plural).
自分をテスト
Complete the sentence.
Please don't ______ to conclusions before you hear the whole story.
The idiom is 'jump to conclusions'.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題Please don't ______ to conclusions before you hear the whole story.
The idiom is 'jump to conclusions'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問Yes, but it is much less common than the plural.
関連フレーズ
Jump the gun
similarTo start something too early.
Snap judgment
synonymA quick decision.