B1
Idiom
Poner el dedo en la llaga
To hit a raw nerve
意味
To touch upon a sensitive or painful subject for someone.
意味
To touch upon a sensitive or painful subject for someone.
役に立った?
コメント (0)
ログインしてコメント
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!