A2 verb ニュートラル #3,000 よく出る 1分で読める

brillar

/bɾiˈʎaɾ/

Brillar means to shine, referring to both literal light and figurative excellence or outstanding performance.

30秒でわかる単語

  • To emit or reflect light, producing radiance.
  • Used for literal light and figurative excellence.
  • Commonly describes stars, lamps, and outstanding people.

Overview

El verbo 'brillar' es fundamental en español para describir la cualidad de emitir o reflejar luz. Su uso es muy extendido y abarca desde descripciones literales de objetos luminosos hasta aplicaciones metafóricas para expresar éxito o talento. Pertenece a la primera conjugación de verbos regulares en español (-ar) y su conjugación sigue el patrón estándar.

Se conjuga como un verbo regular de la primera conjugación. Por ejemplo, en presente: yo brillo, tú brillas, él/ella brilla, nosotros brillamos, vosotros brilláis, ellos/ellas brillan. En pasado: brillé, brillaste, brilló, brillamos, brillasteis, brillaron. El uso más común es con sujetos que emiten o reflejan luz, como el sol, las estrellas, una lámpara, un diamante, etc. También se emplea para hablar de personas que destacan o sobresalen en un campo, o de cosas que son excepcionales.

Se encuentra frecuentemente en descripciones de la naturaleza (el sol, la luna, las estrellas), en el hogar (una bombilla, una vela), en joyería (un anillo, un collar), en celebraciones (luces de Navidad, fuegos artificiales) y en contextos de rendimiento o éxito (un deportista brillante, una idea brillante).

Palabras como 'relucir', 'resplandecer' y 'fulgurar' son sinónimos de 'brillar' en su sentido literal de emitir luz. 'Relucir' a menudo implica un brillo más suave o pulido. 'Resplandecer' sugiere una luz intensa y radiante, a menudo asociada con el sol o una fuente de luz potente. 'Fulgurar' es un término más poético o literario para un brillo muy intenso y repentino. En sentido figurado, 'destacar' o 'sobresalir' son alternativas a 'brillar' cuando se habla de éxito o talento.

例文

1

El sol brilla intensamente hoy.

everyday

The sun is shining brightly today.

2

Ese diamante brilló bajo la luz de la luna.

descriptive

That diamond shone under the moonlight.

3

¡Qué idea tan brillante tuviste!

informal

What a brilliant idea you had!

4

La actriz brilló en su papel protagónico.

performance

The actress shone in her leading role.

よく使う組み合わせ

brillar con luz propia to shine with its own light
hacer brillar to make shine
dejar brillar to let shine

よく使うフレーズ

brillar por su ausencia

to be conspicuous by one's absence

hacer brillar los ojos

to make one's eyes shine (with excitement or happiness)

un futuro brillante

a bright future

よく混同される語

brillar vs relucir

'Relucir' often implies a shine coming from a polished surface or a softer, more subtle glow compared to the more general 'brillar'.

brillar vs resplandecer

'Resplandecer' suggests a more intense, radiant light, often associated with powerful sources like the sun or divine light, whereas 'brillar' is more common and versatile.

文法パターン

brillar + adverb (e.g., brillar intensamente) brillar + prepositional phrase (e.g., brillar en la oscuridad) Subject + brillar (e.g., El sol brilla)

How to Use It

使い方のコツ

The verb 'brillar' is versatile, used both literally for light and figuratively for excellence. Its conjugation is regular. Pay attention to context to distinguish between literal shining objects and figurative outstanding qualities.


よくある間違い

Learners might incorrectly conjugate 'brillar' as it's a regular verb. Also, confusing its figurative meaning ('outstanding') with literal shining is possible, though context usually clarifies.

Tips

💡

Think Light and Excellence

Remember 'brillar' for anything that shines with light, and also for people or ideas that are exceptionally good.

⚠️

Avoid Overuse in Figurative Sense

While useful, overuse of 'brillar' figuratively can make descriptions less impactful. Consider synonyms like 'destacar' for variety.

🌍

Stars and Aspirations

In Spanish culture, the image of stars 'brillando' often symbolizes dreams, aspirations, and guidance.

語源

The word 'brillar' comes from the Latin 'fulgēre', meaning 'to shine, flash, glitter'. It evolved through Vulgar Latin and Old Spanish.

文化的な背景

In Hispanic cultures, 'brillar' is often associated with positive qualities like talent, success, and hope, similar to how stars are viewed universally. A 'brillante' idea or person is highly valued.

覚え方のコツ

Imagine a star (estrella) shining brightly. 'Brillar' sounds like 'bright', linking the word to its core meaning of emitting light.

よくある質問

4 問

Se usa de forma figurada para describir a una persona que destaca por su talento, inteligencia o habilidades, o para calificar una idea, propuesta o actuación como excelente o muy buena.

'Brillar' puede referirse a una luz propia (como la de una estrella) o a la luz reflejada (como la de un espejo o un metal pulido). No especifica la intensidad, puede ser un brillo tenue o intenso.

Sí, 'brillar' es un verbo regular de la primera conjugación (-ar) y sigue los patrones de conjugación estándar para este tipo de verbos en todos los tiempos y modos.

Absolutamente. Es muy común usar 'brillar' para describir objetos que reflejan luz, como joyas, metales, cristales, o superficies pulidas, así como fuentes de luz como lámparas o el sol.

自分をテスト

fill blank

Las estrellas ___ mucho en la noche despejada.

正解! おしい! 正解: brillan

La oración está en tercera persona del plural (las estrellas) y en tiempo presente, por lo que la conjugación correcta es 'brillan'.

multiple choice

Su presentación fue tan buena que ____.

正解! おしい! 正解: brilló

'Brilló' se usa aquí de forma figurada para indicar que la presentación fue excelente y destacó.

sentence building

sol / el / en / brilla / cielo / el

正解! おしい! 正解: brilla el sol en el cielo

Esta opción forma una oración gramaticalmente correcta y con sentido lógico.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!