To compare is to examine two or more things to find out how they are similar or different.
30秒でわかる単語
- Examine items for similarities or differences.
- Used to make connections or highlight contrasts.
- Common in daily life, shopping, and studies.
Overview
El verbo 'comparar' es fundamental en el idioma español y pertenece al nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Su significado principal gira en torno a la acción de poner en relación dos o más elementos (personas, objetos, ideas, situaciones, etc.) con el fin de identificar sus semejanzas o diferencias. Es una habilidad básica para el análisis, la toma de decisiones y la comprensión del mundo que nos rodea.
Generalmente, 'comparar' se utiliza seguido de la preposición 'con' cuando se mencionan los elementos que se están contrastando. Por ejemplo, 'comparar A con B'. También puede usarse sin la preposición si el contexto deja claro qué se está comparando o si se habla de comparar en un sentido general. En preguntas, se suele preguntar '¿Cómo se compara X con Y?' o '¿Qué diferencias hay al comparar X y Y?'.
Este verbo es muy común en la vida diaria. Lo usamos al comprar productos ('Comparé los precios de varias tiendas antes de decidirme'), al planificar ('Vamos a comparar opciones para las vacaciones'), al estudiar ('El profesor nos pidió comparar las dos novelas'), o al hablar de personas ('No me gusta comparar a mis hijos, cada uno es diferente'). También aparece en contextos más formales como análisis de mercado, informes científicos o debates.
Aunque 'comparar' es el término general, existen palabras con matices diferentes. 'Contrestar' se enfoca más en las diferencias. 'Equiparar' sugiere que se busca una igualdad o semejanza muy fuerte. 'Semejar' indica que algo se parece a otra cosa, pero no implica necesariamente un análisis activo. 'Contrastar' se usa específicamente para resaltar las diferencias notables.
例文
Voy a comparar los precios de estas dos camisetas.
everydayI am going to compare the prices of these two t-shirts.
El estudio compara los resultados de ambos tratamientos.
academicThe study compares the results of both treatments.
No deberías comparar tu vida con la de los demás en redes sociales.
informalYou shouldn't compare your life to others' on social media.
El informe compara el rendimiento económico de los últimos cinco años.
formalThe report compares the economic performance of the last five years.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
comparar y contrastar
compare and contrast
no se puede comparar
it cannot be compared
comparar manzanas con naranjas
compare apples and oranges
よく混同される語
'Comparar' looks for both similarities and differences, while 'contrastar' specifically emphasizes the differences between things.
'Comparar' is a general examination, whereas 'equiparar' suggests making things equal or finding a very strong, often formal, equivalence.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb 'comparar' is very common and versatile. It can be used in almost any context, from casual conversation to formal writing. Pay attention to the preposition 'con' which is frequently used to introduce the item being compared against.
よくある間違い
Learners sometimes forget the preposition 'con' when comparing two specific items. Also, confusing 'comparar' (general comparison) with 'contrastar' (focusing on differences) can lead to slight inaccuracies in meaning.
Tips
Think About Similarities and Differences
When you see 'comparar', remember it's about finding what's alike and what's not.
Avoid Simple Comparisons
While 'comparar' is for A2, be aware that deeper analysis might require more advanced vocabulary later.
Decision Making Tool
Comparing options is a key part of making informed decisions in many Spanish-speaking cultures, from shopping to personal choices.
語源
The word 'comparar' comes from the Latin 'comparare', which means 'to put level with' or 'to liken'. It's formed from 'com-' (together) and 'parare' (to make equal, prepare).
文化的な背景
In many Spanish-speaking cultures, taking time to compare options before making a decision, whether it's buying a product or choosing a service, is seen as a sign of prudence and good judgment.
覚え方のコツ
Think of 'compare' sounding like 'pair'. When you compare, you often put things in pairs to see how they match or differ.
よくある質問
4 問Se usa 'comparar con' cuando quieres especificar explícitamente los elementos que estás poniendo en relación. Por ejemplo: 'Voy a comparar mi coche con el tuyo'.
No exactamente. 'Comparar' busca tanto similitudes como diferencias. 'Contrastar' se enfoca principalmente en las diferencias notables entre los elementos.
Sí, a veces. Si el contexto es claro o si se habla de forma general, se puede omitir. Por ejemplo: 'Me gusta comparar sabores'.
Se usa en muchísimas situaciones: al tomar decisiones de compra, al estudiar, al analizar información, al hablar de personas o cosas, y en general, para entender mejor las relaciones entre diferentes elementos.
自分をテスト
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'comparar'.
Me gusta ___ las manzanas con las peras.
Se necesita el infinitivo porque va después del verbo 'gustar' y el sujeto es 'Me'.
Elige la opción que mejor complete la frase.
Antes de comprar, es bueno ___ los precios.
'Comparar' es el término más general y adecuado para examinar precios en busca de diferencias o similitudes.
Ordena las palabras para formar una oración coherente.
tú / con / coche / tu / mi / ¿comparas / ?
Esta es la forma más natural y común de preguntar si alguien compara su coche con el del interlocutor.
🎉 スコア: /3
Summary
To compare is to examine two or more things to find out how they are similar or different.
- Examine items for similarities or differences.
- Used to make connections or highlight contrasts.
- Common in daily life, shopping, and studies.
Think About Similarities and Differences
When you see 'comparar', remember it's about finding what's alike and what's not.
Avoid Simple Comparisons
While 'comparar' is for A2, be aware that deeper analysis might require more advanced vocabulary later.
Decision Making Tool
Comparing options is a key part of making informed decisions in many Spanish-speaking cultures, from shopping to personal choices.
例文
4 / 4Voy a comparar los precios de estas dos camisetas.
I am going to compare the prices of these two t-shirts.
El estudio compara los resultados de ambos tratamientos.
The study compares the results of both treatments.
No deberías comparar tu vida con la de los demás en redes sociales.
You shouldn't compare your life to others' on social media.
El informe compara el rendimiento económico de los últimos cinco años.
The report compares the economic performance of the last five years.
Related Content
この単語を他の言語で
関連語彙
generalの関連語
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.