desarrollado
desarrollado 30秒で
- Means advanced or fully grown.
- Used for countries, ideas, or muscles.
- Must match noun gender and number.
- Opposite is 'subdesarrollado' (underdeveloped).
The Spanish word desarrollado is a highly versatile and frequently used adjective that translates primarily to developed, advanced, or elaborate in English. When we examine the multifaceted nature of this essential vocabulary word, we must first understand its fundamental roots and how it functions within the broader context of the Spanish language. The term originates from the past participle of the verb desarrollar, which means to develop, to unroll, or to expand. Over time, this participle has evolved to function independently as an adjective, describing a state of completion, advancement, or maturity. In everyday conversations, you will encounter this word across a wide variety of contexts, ranging from economics and politics to biology, technology, and personal growth. Understanding the nuances of this word is absolutely crucial for any Spanish learner aiming to achieve fluency, as it allows you to articulate complex ideas about progress and evolution. Let us delve deeper into the specific domains where this word shines.
- Economic Context
- In economics, it describes nations with high standards of living, advanced infrastructure, and robust industrial sectors, often referred to as developed countries.
Japón es un país muy desarrollado.
Furthermore, the concept of development is not limited to macroeconomics. It extends into the realm of biology and anatomy. When discussing physical fitness, human growth, or evolutionary biology, the adjective is employed to describe muscles, organs, or senses that have reached a high level of capability or maturity. For instance, a bodybuilder might have highly developed muscles, or an animal might have a highly developed sense of smell. This biological application highlights the word's connection to natural growth and the realization of potential.
- Biological Context
- Used to describe physical traits, senses, or organisms that have grown to a mature, advanced, or highly capable state through natural processes or training.
El perro tiene un olfato muy desarrollado.
In the modern era, the technological and intellectual applications of the word have become increasingly prominent. When software engineers create a new application, or when scientists formulate a complex theory, the resulting product is often described using this term. A well-developed software system implies that it is robust, feature-rich, and free of critical errors. Similarly, a well-developed argument or plot in literature suggests depth, complexity, and careful thought. This intellectual dimension of the word demonstrates its capacity to describe abstract concepts just as effectively as tangible realities.
- Intellectual Context
- Applies to ideas, theories, plots, or systems that are elaborate, detailed, and carefully constructed over time.
El autor presentó un concepto muy desarrollado.
It is also important to consider the social and cultural implications of the word. Labeling a society or a community as developed carries significant weight and often implies a comparison with areas that are considered developing or underdeveloped. This comparative usage is a cornerstone of international relations and global discourse. When you listen to the news in Spanish, you will frequently hear discussions about the challenges faced by developing nations in their quest to become fully developed. This highlights the dynamic, ongoing nature of the concept, even when the adjective itself describes a completed state.
El sistema de transporte está completamente desarrollado.
In conclusion, mastering this word opens up a vast array of expressive possibilities. Whether you are analyzing global economic trends, praising a friend's physical fitness, evaluating a new piece of technology, or critiquing a complex novel, this adjective provides the precise vocabulary needed to convey your thoughts accurately. By understanding its various applications across different fields, you enrich your Spanish vocabulary and enhance your ability to participate in sophisticated, meaningful conversations with native speakers around the world.
Este software fue desarrollado por expertos.
Constructing sentences with the adjective desarrollado requires a solid understanding of Spanish grammar, particularly the rules governing adjective placement, gender agreement, and the distinction between the verbs ser and estar. Because this word originates from a past participle, its usage can sometimes blur the line between a passive verb form and a pure adjective. To communicate effectively and sound natural, you must master these grammatical nuances. Let us begin by examining the fundamental rule of gender and number agreement, which is the cornerstone of Spanish adjective usage. The word must change its ending to match the noun it describes. If the noun is masculine singular, it remains desarrollado. If feminine singular, it becomes desarrollada. For plural nouns, you use desarrollados or desarrolladas accordingly. This might seem basic, but it is a frequent stumbling block for learners.
- Gender Agreement
- The ending of the adjective must perfectly align with the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun.
Las economías están muy desarrolladas.
Another critical aspect is the choice between the verbs ser and estar. When you want to describe the inherent characteristic or classification of something, you use ser. For example, classifying a nation as a developed country requires ser, because it is considered a defining, relatively permanent attribute of that nation. Conversely, when you use estar, you are focusing on the result of an action or a state that has been achieved over time. If you say that a project is developed, meaning the work is finished and it is now in a completed state, estar is the appropriate choice. This distinction is subtle but incredibly important for conveying your exact meaning.
- Ser vs. Estar
- Use ser for inherent classifications (e.g., a developed nation) and estar for the resulting state of an action (e.g., the plan is developed).
El plan ya está completamente desarrollado.
Adjective placement also plays a role in how the sentence is perceived. In Spanish, descriptive adjectives typically follow the noun. Therefore, you will almost always see the word placed immediately after the noun it modifies, as in un país desarrollado or una idea desarrollada. Placing it before the noun is highly unusual and would sound poetic or awkward in everyday conversation. Furthermore, you can enhance your sentences by using adverbs of degree. Words like muy (very), poco (little), altamente (highly), or escasamente (scarcely) are frequently paired with this adjective to provide more precise descriptions of the level of advancement.
- Adverbs of Degree
- Modify the adjective with adverbs to specify exactly how advanced or mature the subject is.
Es un sistema altamente desarrollado.
Finally, it is essential to practice using the word in complex sentences that include subordinate clauses. For instance, you might say, Although the country is highly developed, it still faces significant social challenges. This type of sentence structure demonstrates a higher level of fluency and allows you to express nuanced opinions. By combining correct gender agreement, the appropriate choice of ser or estar, correct placement, and modifying adverbs, you can construct sophisticated, accurate, and highly expressive sentences that will impress native speakers and elevate your overall Spanish proficiency.
Tienen un sentido de la vista poco desarrollado.
El proyecto fue desarrollado con éxito.
The beauty of the word desarrollado lies in its omnipresence across various facets of daily life, professional environments, and academic disciplines in the Spanish-speaking world. If you immerse yourself in Spanish media, literature, or professional settings, you will encounter this word with remarkable frequency. One of the most common places you will hear it is in the news, particularly during segments dedicated to international relations, economics, and global politics. Journalists and analysts frequently discuss the policies, challenges, and achievements of developed nations. In this context, the word serves as a critical benchmark for comparing different regions and understanding global economic dynamics. You will hear phrases like el mundo desarrollado or las naciones desarrolladas constantly in news broadcasts from Madrid to Buenos Aires.
- News and Politics
- Frequently used by journalists to categorize countries based on their economic status and industrial advancement.
Europa es un continente muy desarrollado.
Beyond the newsroom, the technology sector is another domain where this word is absolutely ubiquitous. In the rapidly expanding tech hubs of Latin America and Spain, software engineers, product managers, and IT professionals use the term daily. When a new application is launched, or a complex algorithm is finalized, it is described as fully developed. You will hear it in meetings, read it in technical documentation, and see it in marketing materials for new tech products. The word conveys a sense of completion, sophistication, and readiness for the market, making it indispensable in the fast-paced world of innovation.
- Technology Sector
- Employed to describe software, hardware, or systems that have been fully built, tested, and are ready for deployment.
El programa está bien desarrollado.
The medical and biological fields also rely heavily on this vocabulary. Doctors, biologists, and fitness experts use it to describe physical states. In a medical consultation, a pediatrician might assure parents that their child's motor skills are well developed. In a gym, a personal trainer might compliment a client on their highly developed musculature. In nature documentaries, narrators use the word to explain the evolutionary advantages of certain animals, such as a highly developed sense of hearing in nocturnal predators. This usage grounds the abstract concept of development in tangible, physical reality.
- Health and Biology
- Used to evaluate the physical growth, muscular maturity, or sensory capabilities of humans and animals.
Tiene un cerebro muy desarrollado.
Finally, you will encounter this word in academic and artistic critiques. When reviewing a novel, a critic might praise the author for creating well-developed characters. In a university setting, a professor might commend a student for presenting a highly developed thesis. In these contexts, the word signifies depth, complexity, and a thorough exploration of ideas. By recognizing the diverse environments where this word is employed, you can better appreciate its versatility and ensure that you are using it appropriately in your own Spanish conversations, whether you are discussing global economics, reviewing a new app, or analyzing a piece of literature.
El personaje principal está muy bien desarrollado.
Su talento musical está muy desarrollado.
Even advanced learners of Spanish frequently encounter pitfalls when using the word desarrollado. Because it is a past participle functioning as an adjective, it carries specific grammatical requirements that differ from simple adjectives. The most prevalent mistake, without a doubt, is the failure to ensure proper gender and number agreement. English speakers are accustomed to invariable adjectives, so remembering to change the ending to match the noun can be challenging. For example, saying una economía desarrollado is a glaring grammatical error; it must be una economía desarrollada. This mistake instantly marks the speaker as a learner and can disrupt the flow of conversation. Consistent practice and mindful attention to the noun's gender and number are the only ways to overcome this common hurdle.
- Agreement Errors
- Forgetting to change the -o ending to -a, -os, or -as to match the modified noun.
Las ciudades están desarrolladas.
Another significant area of confusion arises from the distinction between the adjective form and the continuous verb form. In English, we often use developing to describe something currently in progress, such as a developing country. Learners frequently attempt to translate this directly using the present participle, resulting in un país desarrollando. This is incorrect in Spanish. The proper way to express this concept is by using the prepositional phrase en desarrollo. Therefore, a developing country is un país en desarrollo, while a developed country is un país desarrollado. Confusing these two structures completely alters the meaning of the sentence and is a very common translation error.
- Developing vs. Developed
- Incorrectly using the gerund (desarrollando) instead of the phrase 'en desarrollo' to mean 'developing'.
Es un país en desarrollo, no desarrollado.
Furthermore, learners often struggle with choosing the correct copular verb—ser or estar—when using this adjective. As mentioned previously, ser is used for inherent classifications, while estar is used for states resulting from an action. Saying el software es desarrollado por la empresa (the software is developed by the company) is a correct passive voice construction. However, saying el software es muy desarrollado to mean the software is very advanced is slightly unnatural; it is better to say el software está muy desarrollado because it emphasizes the completed state of the software. Mixing up these verbs can make your Spanish sound slightly awkward or convey an unintended nuance.
- Verb Confusion
- Using ser when you should use estar to describe the completed state of a project or physical attribute.
El tema está completamente desarrollado.
Lastly, overusing the word when more precise alternatives exist is a stylistic mistake. While it is a versatile word, relying on it too heavily can make your vocabulary seem limited. For instance, instead of saying un teléfono muy desarrollado, it might be more natural to say un teléfono muy avanzado or un teléfono moderno. Expanding your vocabulary to include synonyms will make your Spanish sound much more sophisticated and native-like. By being aware of these common pitfalls—agreement errors, confusing developing with developed, misusing ser and estar, and over-reliance—you can refine your usage and communicate with greater accuracy and elegance.
La idea fue desarrollada en equipo.
Tienen músculos muy desarrollados.
To truly elevate your Spanish proficiency, it is essential to build a robust vocabulary that extends beyond the most common words. While desarrollado is an excellent and highly useful adjective, relying on it exclusively can make your speech sound repetitive. Fortunately, the Spanish language offers a wealth of synonyms and alternative expressions that can convey similar meanings with slightly different nuances. One of the most direct and frequently used alternatives is avanzado. This word translates to advanced and is perfect for describing technology, academic courses, or societies that are at the forefront of progress. For example, instead of saying tecnología desarrollada, you can say tecnología avanzada, which often sounds more natural and precise in a technological context.
- Avanzado
- Meaning 'advanced', this is the best alternative when discussing technology, scientific progress, or high-level academic subjects.
Es un país con tecnología muy desarrollada.
Another excellent alternative, particularly when discussing biological processes, personal growth, or intellectual concepts, is evolucionado. This word, meaning evolved, carries a strong connotation of natural progression over time. If you are discussing a complex philosophical idea or a highly adapted animal species, evolucionado might be a more evocative choice. It suggests that the subject has undergone a significant transformation to reach its current state. Similarly, the word maduro (mature) is an excellent substitute when referring to people, emotional states, or even markets. An emerging market might become un mercado maduro rather than just un mercado desarrollado.
- Evolucionado
- Meaning 'evolved', ideal for biological contexts, complex ideas, or systems that have transformed significantly over time.
El sistema inmunológico está desarrollado.
When you want to emphasize the intricacy or detail of something, the word complejo (complex) is a fantastic alternative. A well-developed plot in a movie is often a complex plot (una trama compleja). This highlights the multifaceted nature of the subject. Additionally, for physical objects or infrastructure, you might use moderno (modern) or sofisticado (sophisticated). A highly developed city transportation system could easily be described as un sistema de transporte sofisticado. By carefully selecting the synonym that best fits the specific context, you demonstrate a deeper mastery of the language and a keener sense of stylistic nuance.
- Sofisticado
- Meaning 'sophisticated', perfect for describing elegant solutions, modern infrastructure, or refined tastes.
Tienen un gusto muy desarrollado por el arte.
Finally, it is also useful to know the antonyms to create contrast in your sentences. The most direct opposite is subdesarrollado (underdeveloped), which is frequently used in economic contexts. Other opposites include atrasado (backward or delayed) and primitivo (primitive). Understanding both the synonyms and antonyms of a word provides you with a complete linguistic toolkit. It allows you to express exactly what you mean, whether you are praising the advanced state of a new technology or critiquing the underdeveloped nature of a specific policy. Expanding your vocabulary in this way is a hallmark of an advanced language learner.
El proyecto no está muy desarrollado todavía.
Es un concepto plenamente desarrollado.
How Formal Is It?
"La nación ha alcanzado un estado plenamente desarrollado."
"Es un país desarrollado."
"Ese juego está súper desarrollado."
"El perrito ya está muy desarrollado y grande."
"Esa idea está muy pro, bien desarrollada."
豆知識
The literal meaning of 'unrolling' perfectly captures the metaphorical idea of development: revealing what is hidden inside and letting it expand to its full potential.
発音ガイド
- Pronouncing the double 'r' as a single 'r'. It must be trilled.
- Pronouncing the 'll' like an English 'l'. It should be a 'y' sound.
- Stressing the wrong syllable. The stress is on the second to last syllable ('lla').
- Forgetting to pronounce the final 'o' clearly.
- Pronouncing the 'd' too hard. It should be a soft 'th' sound like in 'this'.
難易度
Common in news and academic texts.
Requires careful gender/number agreement.
Pronunciation of 'rr' and 'll' can be difficult.
Easy to recognize but fast native speech might blur the syllables.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Gender Agreement
el país desarrollado / la ciudad desarrollada
Adjective Number Agreement
el país desarrollado / los países desarrollados
Ser vs. Estar
Japón es desarrollado / El plan está desarrollado
Passive Voice with Ser
El software fue desarrollado por ellos.
Adverb Placement
Es muy desarrollado / Está completamente desarrollado
レベル別の例文
Japón es un país desarrollado.
Japan is a developed country.
Uses 'ser' for a permanent characteristic.
La ciudad está muy desarrollada.
The city is very developed.
Feminine singular agreement (desarrollada).
Es un niño muy desarrollado.
He is a very developed boy.
Masculine singular agreement.
Tienen un plan desarrollado.
They have a developed plan.
Adjective follows the noun.
El árbol está desarrollado.
The tree is developed (fully grown).
Uses 'estar' for a state of growth.
Son países desarrollados.
They are developed countries.
Masculine plural agreement.
La idea está desarrollada.
The idea is developed.
Feminine singular agreement.
El músculo está desarrollado.
The muscle is developed.
Masculine singular agreement.
El perro tiene un olfato muy desarrollado.
The dog has a very developed sense of smell.
Used to describe a physical sense.
El proyecto ya está desarrollado.
The project is already developed.
Uses 'ya está' to show completion.
Europa tiene economías desarrolladas.
Europe has developed economies.
Feminine plural agreement.
El tema no está bien desarrollado.
The topic is not well developed.
Modified by the adverb 'bien'.
Es un sistema de transporte desarrollado.
It is a developed transportation system.
Adjective modifying a compound noun phrase.
Sus habilidades están muy desarrolladas.
Her skills are very developed.
Feminine plural agreement with 'habilidades'.
El juego fue desarrollado en España.
The game was developed in Spain.
Passive voice construction with 'fue'.
Tienen un sentido del humor desarrollado.
They have a developed sense of humor.
Used abstractly for a personality trait.
El software fue desarrollado por un equipo grande.
The software was developed by a large team.
Passive voice with 'por' indicating the agent.
Es importante vivir en un país desarrollado.
It is important to live in a developed country.
Used in an impersonal expression.
El feto está completamente desarrollado a los nueve meses.
The fetus is completely developed at nine months.
Modified by 'completamente'.
Necesitamos un plan más desarrollado para ganar.
We need a more developed plan to win.
Used with 'más' for comparison.
La industria tecnológica está muy desarrollada aquí.
The tech industry is very developed here.
Feminine singular agreement with 'industria'.
Este concepto fue desarrollado en el siglo veinte.
This concept was developed in the twentieth century.
Passive voice indicating time of action.
Tienen un mercado financiero muy desarrollado.
They have a very developed financial market.
Modifying a specific type of market.
El argumento del libro está poco desarrollado.
The book's plot is poorly developed.
Modified by 'poco' to indicate a lack.
El personaje principal de la novela está magníficamente desarrollado.
The main character of the novel is magnificently developed.
Modified by a high-level adverb 'magníficamente'.
A pesar de ser un país desarrollado, hay pobreza.
Despite being a developed country, there is poverty.
Used in a concessive clause with 'a pesar de'.
El sistema inmunológico de los adultos está más desarrollado.
The immune system of adults is more developed.
Comparative structure.
Es una teoría científica ampliamente desarrollada.
It is a widely developed scientific theory.
Modified by 'ampliamente'.
El turismo es un sector altamente desarrollado en esta región.
Tourism is a highly developed sector in this region.
Modified by 'altamente'.
Buscamos un software que esté completamente desarrollado.
We are looking for software that is completely developed.
Used in the subjunctive mood ('esté').
La infraestructura urbana no está lo suficientemente desarrollada.
The urban infrastructure is not sufficiently developed.
Modified by 'lo suficientemente'.
El cerebro humano está más desarrollado que el de otros primates.
The human brain is more developed than that of other primates.
Comparative sentence structure.
La transición hacia una economía plenamente desarrollada requiere reformas estructurales.
The transition towards a fully developed economy requires structural reforms.
Used within a complex noun phrase.
El marco teórico de la tesis está exhaustivamente desarrollado.
The theoretical framework of the thesis is exhaustively developed.
Modified by 'exhaustivamente'.
Las naciones desarrolladas tienen la responsabilidad de mitigar el cambio climático.
Developed nations have the responsibility to mitigate climate change.
Used as a subject in a formal political context.
Es un ecosistema maduro y altamente desarrollado.
It is a mature and highly developed ecosystem.
Paired with a synonym ('maduro') for emphasis.
El algoritmo fue desarrollado para optimizar la logística de distribución.
The algorithm was developed to optimize distribution logistics.
Passive voice with an infinitive purpose clause.
Su capacidad de análisis crítico está excepcionalmente desarrollada.
Her capacity for critical analysis is exceptionally developed.
Modified by 'excepcionalmente'.
El concepto de estado de bienestar es propio de sociedades desarrolladas.
The concept of the welfare state is typical of developed societies.
Used in a sociological context.
El mercado inmobiliario en esa zona está sobredesarrollado.
The real estate market in that area is overdeveloped.
Uses the prefix 'sobre-' to indicate excess.
La dicotomía entre el mundo desarrollado y el subdesarrollado es una simplificación excesiva.
The dichotomy between the developed and underdeveloped world is an oversimplification.
Used in a complex philosophical argument.
El paradigma imperante fue desarrollado a lo largo de décadas de debate académico.
The prevailing paradigm was developed over decades of academic debate.
Passive voice indicating a long historical process.
Una democracia plenamente desarrollada exige una ciudadanía informada y participativa.
A fully developed democracy demands an informed and participatory citizenry.
Used to describe an abstract political ideal.
La sinfonía presenta un motivo temático intrincadamente desarrollado.
The symphony presents an intricately developed thematic motif.
Used in high-level artistic critique.
El tejido industrial de la región está tan desarrollado que roza la saturación.
The industrial fabric of the region is so developed that it borders on saturation.
Used in a consecutive clause ('tan... que').
La jurisprudencia en esta materia está profusamente desarrollada por el Tribunal Supremo.
The jurisprudence on this matter is profusely developed by the Supreme Court.
Formal legal terminology.
Su pensamiento filosófico, aunque complejo, no está sistemáticamente desarrollado.
His philosophical thought, although complex, is not systematically developed.
Used in a concessive structure evaluating abstract thought.
El concepto de desarrollo sostenible desafía la noción tradicional de lo que significa ser un país desarrollado.
The concept of sustainable development challenges the traditional notion of what it means to be a developed country.
Metalinguistic use, discussing the definition of the word itself.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
en vías de desarrollo
países desarrollados
muy desarrollado
poco desarrollado
recién desarrollado
completamente desarrollado
mal desarrollado
ampliamente desarrollado
sobredesarrollado
subdesarrollado
よく混同される語
This is the gerund (developing), not the adjective (developed).
This is the noun (development), not the adjective.
This is the exact opposite (underdeveloped).
慣用句と表現
"estar muy verde"
To be unripe or underdeveloped (metaphorical).
El proyecto todavía está muy verde.
informal"estar en pañales"
To be in its infancy or very early stages of development.
La tecnología aún está en pañales.
informal"dar sus frutos"
To yield results after a period of development.
El trabajo desarrollado dio sus frutos.
neutral"llegar a buen puerto"
To reach a successful conclusion after development.
El plan desarrollado llegó a buen puerto.
neutral"estar a la vanguardia"
To be at the forefront of development.
Ese país está a la vanguardia tecnológica.
formal"quedarse atrás"
To fall behind in development.
La empresa se quedó atrás.
neutral"dar un salto cualitativo"
To make a significant leap in development.
La industria dio un salto cualitativo.
formal"estar en la edad de piedra"
To be extremely underdeveloped or primitive.
Su sistema informático está en la edad de piedra.
informal"crecer como la espuma"
To develop or grow very rapidly.
Su negocio creció como la espuma.
informal"hacerse mayor"
To grow up or become fully developed (for people).
El niño ya se ha hecho mayor.
neutral間違えやすい
Looks like 'developing'.
'Desarrollando' is an active verb form. 'Desarrollado' is a completed state.
Estoy desarrollando un plan vs. El plan está desarrollado.
Shares the same root.
'Desarrollo' is a noun. 'Desarrollado' is an adjective.
El desarrollo es lento vs. El país es desarrollado.
Synonym.
'Avanzado' means advanced, 'desarrollado' means developed. They are often interchangeable.
Tecnología avanzada vs. Tecnología desarrollada.
Synonym.
'Evolucionado' implies natural evolution over time, often biological.
Especie evolucionada vs. País desarrollado.
Synonym.
'Maduro' implies maturity or ripeness, often for people or fruit.
Hombre maduro vs. País desarrollado.
文型パターン
[Noun] es desarrollado.
El país es desarrollado.
[Noun] está muy desarrollado.
El plan está muy desarrollado.
[Noun] fue desarrollado por [Person].
El juego fue desarrollado por Ana.
A pesar de ser desarrollado, [Clause].
A pesar de ser desarrollado, hay problemas.
Es un [Noun] altamente desarrollado.
Es un sistema altamente desarrollado.
La transición hacia un [Noun] plenamente desarrollado...
La transición hacia un estado plenamente desarrollado...
Tienen un [Noun] poco desarrollado.
Tienen un mercado poco desarrollado.
El [Noun] está más desarrollado que...
El cerebro está más desarrollado que antes.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
very high
-
un país desarrollando
→
un país en desarrollo
Direct translation error from English 'developing'.
-
la ciudad desarrollado
→
la ciudad desarrollada
Failure to match the feminine gender of 'ciudad'.
-
los país desarrollado
→
los países desarrollados
Failure to match the plural number.
-
el software es muy desarrollado
→
el software está muy desarrollado
Using 'ser' instead of 'estar' for a completed state.
-
un plan mal desarrollando
→
un plan mal desarrollado
Using the gerund instead of the participle for an adjective.
ヒント
Gender Agreement
Always check if the noun is masculine or feminine. Change the ending to -o or -a.
Number Agreement
If the noun is plural, add an -s to make it -os or -as.
Developing vs Developed
Never use 'desarrollando' for a developing country. Use 'en desarrollo'.
Trill the RR
Practice rolling your tongue for the 'rr' sound to be understood clearly.
Ser vs Estar
Use 'ser' for facts (countries) and 'estar' for finished states (projects).
Use Synonyms
Mix in words like 'avanzado' and 'moderno' to sound more fluent.
Watch the News
Listen to Spanish news to hear 'país desarrollado' used in context.
Adverb Placement
Put adverbs like 'muy' or 'poco' directly before the word.
Don't Rush
It's a long word. Say it slowly: de-sa-rro-lla-do.
Passive Voice
Use 'fue desarrollado por' to say 'was developed by'.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'DESert' that is 'ARROw' straight and 'LLADO' (loaded) with new buildings. It is a DEVELOPED desert.
視覚的連想
Imagine a rolled-up blueprint (arrollado) being unrolled (desarrollado) to reveal a massive, modern, fully built city.
Word Web
チャレンジ
Look around your room and find three things that are highly developed technology. Say 'Este [item] es muy desarrollado' for each one.
語源
The word comes from the prefix 'des-' (meaning undoing or reversal) and the verb 'arrollar' (to roll up). Literally, it means 'unrolled'.
元の意味: To unroll or unfurl something that was rolled up.
Romance (Latin origin).文化的な背景
Be cautious when labeling a country or region as 'subdesarrollado' (underdeveloped), as it can be considered offensive or overly critical. Prefer 'en vías de desarrollo' (developing).
English speakers often confuse 'developed' with 'developing'. Remember that 'desarrollado' means the process is finished.
実生活で練習する
実際の使用場面
Economics
- país desarrollado
- economía desarrollada
- mercado desarrollado
- nación desarrollada
Technology
- software desarrollado
- sistema desarrollado
- tecnología desarrollada
- aplicación desarrollada
Biology
- músculo desarrollado
- sentido desarrollado
- cerebro desarrollado
- cuerpo desarrollado
Literature
- personaje desarrollado
- trama desarrollada
- historia desarrollada
- argumento desarrollado
Business
- plan desarrollado
- proyecto desarrollado
- estrategia desarrollada
- producto desarrollado
会話のきっかけ
"¿Crees que tu país es un país desarrollado?"
"¿Qué tecnología te parece más desarrollada hoy en día?"
"¿Tienes algún sentido, como el olfato, muy desarrollado?"
"¿Qué hace que un país sea considerado desarrollado?"
"¿Prefieres leer libros con personajes muy desarrollados?"
日記のテーマ
Describe un país desarrollado que te gustaría visitar.
Escribe sobre un proyecto que hayas desarrollado recientemente.
¿Qué significa para ti vivir en una sociedad desarrollada?
Analiza si la tecnología actual está demasiado desarrollada.
Describe cómo has desarrollado tus habilidades en español.
よくある質問
10 問No, that is a direct translation of English 'developing country' and is incorrect in Spanish. You must say 'un país en desarrollo'.
It depends. Use 'ser' for inherent classifications (Japón es un país desarrollado). Use 'estar' for the result of an action (El plan está desarrollado).
The 'rr' must be trilled (rolled). The 'll' is pronounced like a 'y' in Latin America, or a palatal 'l' in Spain.
The feminine plural form is 'desarrolladas'. For example, 'las ciudades desarrolladas'.
It is a neutral word, but it is very common in formal, academic, and news contexts.
The most common opposite is 'subdesarrollado' (underdeveloped).
Yes, usually to describe physical maturity (un niño muy desarrollado) or intellectual depth.
You say 'bien desarrollado'. For example, 'un personaje bien desarrollado'.
It is the past participle of the verb 'desarrollar', but it functions primarily as an adjective.
Yes, 'muy desarrollado' means 'very developed' and is completely correct.
自分をテスト 200 問
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'desarrollado' to describe anything that has reached a high level of progress or maturity, like a 'país desarrollado' (developed country).
- Means advanced or fully grown.
- Used for countries, ideas, or muscles.
- Must match noun gender and number.
- Opposite is 'subdesarrollado' (underdeveloped).
Gender Agreement
Always check if the noun is masculine or feminine. Change the ending to -o or -a.
Number Agreement
If the noun is plural, add an -s to make it -os or -as.
Developing vs Developed
Never use 'desarrollando' for a developing country. Use 'en desarrollo'.
Trill the RR
Practice rolling your tongue for the 'rr' sound to be understood clearly.
関連コンテンツ
businessの関連語
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1〜と引き換えに。交換や条件を表す際に使われます。
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
a diario
B1Every day; daily.
a excepción de
B1〜を除いて;〜以外は。 '彼を除いて、全員が参加した。'
a fin de que
B1In order that; so that.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1At the same time; simultaneously.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1In the medium term, over a moderate period of time.