At the A1 level, you should understand 'resucitar' in its most basic, literal sense: to come back to life. You might see it in simple stories or religious contexts. Think of it as 'living again'. At this stage, you don't need to worry about complex metaphorical uses. Just know that it describes the miracle of life returning. For example, in a cartoon, a character might 'resucitar' after a magic spell. Focus on the present tense 'él resucita' and the idea of 'no morir' (not dying). It is a long word, but its English cognate 'resuscitate' (though that is more medical) can help you remember the root. Remember that it is a regular -ar verb, just like 'hablar' or 'caminar'.
At the A2 level, you begin to use 'resucitar' for more than just physical life. You can use it to talk about things that were 'dead' but are now active again, like a hobby or a plant. You should be able to use it in the past tense (Pretérito Indefinido) to tell stories: 'El gato resucitó' or 'El médico resucitó al hombre'. You should also learn the noun 'resurrección'. This level is about expanding the word's application to your immediate environment. If you find an old toy and start playing with it again, you can jokingly say you are 'resucitando' your childhood. You should also be aware of the 'personal a' when resuscitating people.
At the B1 level, you should be comfortable using 'resucitar' metaphorically in a variety of contexts. You might use it to discuss social trends, politics, or historical events. For example, 'El país está intentando resucitar su industria'. You should also understand its use in the subjunctive: 'Espero que resuciten esa vieja ley'. At this level, you can distinguish between 'resucitar' and its synonyms like 'revivir' or 'reanimar' depending on the tone you want to set. You can also use it in the future tense to express hope or predictions. It becomes a tool for expressing renewal and deep change in more abstract discussions.
At the B2 level, 'resucitar' is used with nuance in debates and essays. You might use it to criticize someone for 'resucitando' an old argument that has already been resolved ('resucitar un debate estéril'). You are expected to handle the verb in all tenses, including the conditional and the imperfect subjunctive ('Si resucitara, se sorprendería'). You should also recognize the word in literature and high-level journalism, where it often describes the 'resurrection' of ideologies, artistic movements, or long-lost traditions. You understand the cultural and religious weight the word carries in Spanish-speaking societies and use it to add gravitas to your speech.
At the C1 level, you use 'resucitar' with stylistic precision. You can use it to create vivid imagery in writing, perhaps describing how the morning sun 'resucita' the colors of the landscape. You are aware of its idiomatic uses and can use it in sophisticated wordplay. You understand the historical and etymological connections of the word and might use it to discuss theology, philosophy, or high-level literary analysis. Your use of the word is natural and varies between literal, medical, metaphorical, and ironic contexts. You can also handle complex sentence structures involving the passive voice or complex relative clauses without hesitation.
At the C2 level, 'resucitar' is a tool for mastery. You can use it to explore deep philosophical concepts of life and death, or to analyze the 'resurrection' of dead languages or extinct species in scientific discourse. You understand the subtle difference in register between 'resucitar', 'vivificar', 'reencarnar', and 'redimir'. You can use the word in any context, from the most technical medical paper to the most abstract poetry, always choosing the perfect shade of meaning. You are also aware of regional variations in how the word might be used in different Spanish-speaking countries and can adapt your usage accordingly to sound like a native speaker of the highest education.

resucitar 30秒で

  • Resucitar means to bring back to life or to rise from the dead, used both literally and metaphorically.
  • It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate in all tenses for Spanish learners.
  • Commonly heard in religious, medical, and political contexts to describe revival and restoration.
  • It requires the 'personal a' when the object being resurrected is a human being.

The Spanish verb resucitar is a powerful and evocative word that primarily translates to "to resurrect," "to bring back to life," or "to rise from the dead." While its most literal application is found in religious, mythological, or medical contexts—referring to the restoration of life to a deceased being—its metaphorical reach in everyday Spanish is vast. It is used to describe the revival of forgotten traditions, the restoration of failed projects, or the sudden return of a feeling or memory that was thought to be long gone. Understanding resucitar requires recognizing its dual nature: the miraculous and the mundane. In a medical sense, it might describe the act of reanimating a patient whose heart has stopped, though reanimar is often more technical. In a social sense, if an old fashion trend becomes popular again, one might say the youth have managed to resucitar that style.

Literal Usage
Refers to the act of coming back to life after death. It is the central term used in Christian theology regarding the Resurrection of Jesus (la Resurrección).
Figurative Usage
Used when something inactive or forgotten is brought back into use, such as a law, a debate, or a political career.

El médico logró resucitar al paciente tras varios minutos de maniobras.

The doctor managed to revive the patient after several minutes of maneuvers.

When using resucitar transitively (to resurrect something/someone), it often implies an external force or effort. For example, a historian might resucitar an ancient dialect through research. When used intransitively (to rise), it describes the subject's own transition back to life. It is an AR-ending verb, following regular conjugation patterns in most tenses, which makes it relatively accessible for A2 learners despite its heavy thematic weight. You will encounter it in literature, news reports about historical discoveries, and even in sports commentary when a team makes a miraculous comeback in the final minutes of a game.

La banda decidió resucitar sus viejos éxitos para la gira mundial.

In the context of the Spanish-speaking world, where Catholic traditions have a strong historical presence, the word resucitar appears frequently during Holy Week (Semana Santa). However, don't let its religious roots fool you; it is a versatile tool for any speaker. If you find a dead plant and manage to make it green again with water, you have resucitado that plant. If you bring up a conversation topic that everyone had stopped talking about, you are resucitando the topic. It is a word about second chances, restoration, and the defiance of finality.

Using resucitar correctly involves understanding whether the action is being done *to* something or if something is doing the action *itself*. As a transitive verb, it requires a direct object, and if that object is a person, you must use the 'personal a'. For instance, "El héroe resucitó **a** su compañero." Without the 'a', the sentence would be grammatically incomplete when referring to people. When used intransitively, the subject is the one returning to life: "El fénix resucitó de sus cenizas." This flexibility allows for a variety of sentence structures across different levels of formality.

Transitive Structure
[Subject] + resucitar + [Object]. Example: "El gobierno quiere resucitar la economía."
Intransitive Structure
[Subject] + resucitar. Example: "Las flores resucitaron con la lluvia de primavera."

Intentaron resucitar el proyecto, pero no tenían suficiente presupuesto.

In more complex grammar, resucitar is often paired with the preposition 'de' to indicate what someone is rising from, typically 'de entre los muertos' (from among the dead) or 'de las cenizas' (from the ashes). In metaphorical contexts, you might see it used with 'en', such as 'resucitar en la memoria' (to be revived in memory). Because it is a regular -ar verb, you don't have to worry about stem changes. In the past tense (Pretérito Indefinido), it is 'resucitó' (he/she/it resurrected), a very common form in narrative storytelling. In the future, 'resucitará' conveys a sense of hope or inevitable return.

¿Crees que es posible resucitar una relación después de tanto tiempo?

Finally, consider the passive voice. While less common in spoken Spanish, in journalistic or formal writing, you might find "El debate fue resucitado por la oposición" (The debate was revived by the opposition). This emphasizes the action taken upon the subject. Whether you are talking about a character in a fantasy novel, a dying plant in your kitchen, or an old political ideology, resucitar provides the necessary linguistic weight to describe the transition from a state of inactivity or death back into the world of the living and the active.

While resucitar might sound like a word reserved for the Bible or horror movies, it is surprisingly common in various modern contexts. One of the most frequent places you will hear it is in the news, particularly in politics and economics. Reporters often speak of governments trying to resucitar a stagnant economy or a "dead" piece of legislation. In these instances, the word conveys a sense of urgency and difficulty, suggesting that the thing being revived was in a truly dire state. It implies that without significant intervention, the subject would have remained "dead."

In Pop Culture
In movies and TV shows, especially in the sci-fi or fantasy genres, characters frequently discuss 'resucitar' fallen heroes or villains. It’s a staple of Marvel or DC dubs in Spanish.
In Sports
When a team is losing badly and then starts winning, commentators might say 'el equipo ha resucitado'.

En la película, el científico loco intenta resucitar a su creación con electricidad.

Another common sphere is the world of art and fashion. When a designer brings back a style from the 1970s, critics will say they have resucitado a trend. Similarly, in music, when a band reunites after twenty years, the press might describe it as the resurrección (noun form) of the group. In personal relationships, you might hear a friend say they are trying to resucitar their social life after a long period of isolation. It carries a more dramatic and effective punch than simply saying 'reiniciar' (to restart) or 'volver' (to return).

Después de dormir doce horas, siento que he resucitado.

Lastly, in religious countries like Spain, Mexico, or Colombia, you will hear this word intensely during Easter. 'Cristo ha resucitado' (Christ has risen) is a standard greeting in some communities during this time. Understanding the word in this context helps you grasp its cultural gravity. Even if you aren't religious, the cultural weight of the word informs how it is used in secular life—always implying a significant, almost miraculous transition from a state of nothingness to a state of being.

One of the most frequent errors English speakers make with resucitar is confusing it with the verb revivir. While they are synonyms, revivir is much more common for everyday things like "reliving a memory" or "feeling refreshed." Using resucitar for a small, casual thing can sound overly dramatic or even slightly comical. For example, if you say "Resucité mi interés por el café," it sounds like your interest was a dead body you brought back to life, whereas "Reviví mi interés" sounds more natural. Save resucitar for things that were truly, completely gone or for high-stakes situations.

The Personal 'A'
Mistake: 'Él resucitó su abuelo.' Correct: 'Él resucitó **a** su abuelo.' Always use 'a' when the object is a specific person.
Spelling Confusion
Mistake: 'Resucitar' with double 's'. In Spanish, 's' is never doubled. It's 'resucitar', not 'ressucitar'.

Incorrecto: El paciente resucitó a las tres (unless he brought someone else back). Correcto: El paciente resucitó.

Another mistake is the misuse of the reflexive form. In English, we say "He resurrected" (intransitive) or "He resurrected him" (transitive). In Spanish, you do **not** usually use the reflexive resucitarse unless you are literally bringing yourself back to life (which is logically difficult!). Beginners often try to say "Se resucitó" when they just mean "He rose from the dead." The correct way is simply "Resucitó." The verb itself can be intransitive without the 'se'.

Confusión común: No confundas resucitar con reanimar en un contexto puramente médico de primeros auxilios.

Lastly, learners sometimes forget the stress on the final syllable in the past tense: resucitó. Without the accent, resucito means "I resurrect" (present tense). This small change in pronunciation and spelling completely changes the meaning of the sentence. Always pay attention to the tilde when writing or speaking about something that already happened.

While resucitar is a powerful verb, Spanish offers several alternatives that might be more appropriate depending on the context. The most common synonym is revivir. While resucitar often implies a literal return from death or a grand, formal revival, revivir is more versatile. You can 'revivir' a memory, 'revivir' after a nap, or 'revivir' an old tradition. It is less heavy and more common in conversational Spanish. If you are talking about something coming back to life naturally, renacer (to be reborn) is often a more poetic and beautiful choice.

Resucitar vs. Revivir
Resucitar is formal/dramatic (bringing back from the dead). Revivir is common/versatile (bringing back to life or memory).
Resucitar vs. Reanimar
Reanimar is the technical medical term (CPR, etc.). Resucitar is the miracle or the result.

El fénix renace de sus cenizas (More poetic than 'resucita').

In a professional or technical context, you might use restablecer (to re-establish) or restaurar (to restore). If a company wants to bring back an old department, they would 'restablecer' it rather than 'resucitar' it, unless they are being intentionally dramatic. In medical terms, reanimar is the word used for CPR (reanimación cardiopulmonar). If a doctor 'reanimates' a patient, and they come back to life, then you can say they 'resucitaron'. One is the process, the other is the momentous event.

Es hora de restaurar el viejo edificio, no de resucitarlo.

For emotions, despertar (to wake up) is a common alternative. Instead of saying "resucitó su pasión," you might say "despertó su pasión" (it woke up his passion). This sounds more natural when describing the internal world of feelings. In summary, choose resucitar when you want to emphasize the total absence or 'death' of something before its return, and use the alternatives for more subtle or specific types of renewal.

How Formal Is It?

豆知識

The root 'suscitare' is also where we get the English word 'suscite' (rare) and is related to 'excite'. So, to resurrect is literally to 're-excite' life into something.

発音ガイド

UK /re.su.θi.'tar/
US /re.su.si.'tar/
The stress is on the last syllable 'tar' because it is an infinitive ending in 'r'.
韻が合う語
cantar bailar mirar llegar amar pensar esperar andar
よくある間違い
  • Pronouncing the 'r' too softly; it should be a single tap.
  • Stressing the wrong syllable (don't say re-SU-ci-tar).
  • Confusing the 's' and 'c' sounds in Seseo vs Distinción regions.
  • Adding an 's' at the end (resucitars).
  • Forgetting the 'i' sound (resuctar).

難易度

読解 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'resuscitate'.

ライティング 3/5

Watch out for the single 's' and the 'c'.

スピーキング 3/5

Requires correct stress on the last syllable.

リスニング 2/5

Clear phonetic structure makes it easy to hear.

次に学ぶべきこと

前提知識

vivir morir volver vida muerte

次に学ぶ

reanimar renacer surgir restablecer inmortal

上級

taumaturgia ascensión vivificar

知っておくべき文法

Personal 'a' with direct objects

Resucitar **a** Lázaro.

Regular -ar verb conjugation

Yo resucito, tú resucitas...

Preposition 'de' for origin

Resucitar **de** las cenizas.

Infinitive as a noun

El **resucitar** es un milagro.

Stress on the final syllable of infinitives

resu-ci-**TAR**

レベル別の例文

1

El pez resucitó con el agua limpia.

The fish came back to life with the clean water.

Regular past tense (Pretérito Indefinido) third person singular.

2

Jesús resucitó en tres días.

Jesus rose in three days.

Literal religious usage.

3

Mi planta va a resucitar pronto.

My plant is going to come back to life soon.

Future with 'ir a'.

4

¿Puede un vampiro resucitar?

Can a vampire come back to life?

Interrogative sentence with modal verb 'poder'.

5

El héroe resucita en la película.

The hero comes back to life in the movie.

Present tense for narrative.

6

Yo no quiero resucitar a ese insecto.

I don't want to bring that insect back to life.

Negative sentence with infinitive.

7

La magia puede resucitar a los animales.

Magic can bring animals back to life.

Personal 'a' used with animals as objects of affection.

8

Ellos resucitan cada mañana con café.

They come back to life every morning with coffee.

Metaphorical present tense.

1

El médico resucitó al paciente ayer.

The doctor revived the patient yesterday.

Personal 'a' before a human object.

2

Queremos resucitar la tradición del pueblo.

We want to revive the town's tradition.

Metaphorical use for traditions.

3

Ella resucitó su viejo blog de viajes.

She revived her old travel blog.

Metaphorical use for digital projects.

4

Mis abuelos resucitaron el jardín.

My grandparents brought the garden back to life.

Plural subject in the past tense.

5

No es fácil resucitar una amistad rota.

It is not easy to revive a broken friendship.

Infinitive as part of a complex subject.

6

El sol resucita las flores en primavera.

The sun brings the flowers back to life in spring.

Present tense general truth.

7

Mañana resucitaremos el club de lectura.

Tomorrow we will revive the book club.

Future tense 'nosotros' form.

8

¿Cómo resucitaste ese teléfono viejo?

How did you bring that old phone back to life?

Informal 'tú' form in the past tense.

1

El gobierno intenta resucitar la economía local.

The government is trying to revive the local economy.

Economic/Political context.

2

Si regaras las plantas, resucitarían.

If you watered the plants, they would come back to life.

Conditional 'if' clause with imperfect subjunctive.

3

Es increíble que hayan resucitado esa serie.

It's incredible that they have revived that series.

Present perfect subjunctive after an expression of emotion.

4

El actor resucitó su carrera con una gran película.

The actor revived his career with a great movie.

Metaphorical use for careers.

5

No debemos resucitar viejos rencores.

We shouldn't revive old grudges.

Metaphorical use for feelings.

6

La música resucitó los recuerdos de mi infancia.

The music brought back memories of my childhood.

Abstract object (memories).

7

Han decidido resucitar el proyecto de ley.

They have decided to revive the bill (law project).

Formal/Administrative context.

8

El pueblo resucitó tras la crisis.

The town came back to life after the crisis.

Intransitive use with a collective noun.

1

El director logró resucitar el suspenso en la escena.

The director managed to revive the suspense in the scene.

Artistic/Cinematic context.

2

A menos que resuciten el debate, no habrá cambios.

Unless they revive the debate, there will be no changes.

Subjunctive after 'a menos que'.

3

El científico fue criticado por intentar resucitar especies extintas.

The scientist was criticized for trying to resurrect extinct species.

Scientific/Ethical context.

4

Sus palabras resucitaron una esperanza que creía perdida.

His words revived a hope that I thought was lost.

Abstract/Emotional depth.

5

Es necesario resucitar el interés por la literatura clásica.

It is necessary to revive interest in classical literature.

Educational/Cultural context.

6

La empresa resucitó gracias a una inversión extranjera.

The company came back to life thanks to a foreign investment.

Business context.

7

No intentes resucitar un pasado que ya no existe.

Don't try to resurrect a past that no longer exists.

Philosophical/Personal advice.

8

El festival resucitó la cultura olvidada de la región.

The festival revived the forgotten culture of the region.

Societal context.

1

La lluvia torrencial pareció resucitar la tierra agrietada.

The torrential rain seemed to revive the cracked earth.

Literary/Descriptive use.

2

El autor resucita el lenguaje del siglo XVII en su novela.

The author resurrects 17th-century language in his novel.

Linguistic/Literary context.

3

Resulta polémico resucitar figuras históricas mediante la inteligencia artificial.

It is controversial to resurrect historical figures using artificial intelligence.

Technological/Ethical debate.

4

El equipo resucitó de sus cenizas en la segunda mitad del partido.

The team rose from its ashes in the second half of the match.

Idiomatic use (rose from the ashes).

5

Su mirada resucitó en mí un fuego que se había extinguido.

Her gaze revived in me a fire that had been extinguished.

Poetic/Metaphorical use.

6

La nueva política busca resucitar el espíritu comunitario.

The new policy seeks to revive the community spirit.

Social/Political nuance.

7

Es un error resucitar viejas rencillas políticas en este momento.

It is a mistake to revive old political feuds at this time.

High-level vocabulary (rencillas).

8

El misticismo resucitó en la Europa de entreguerras.

Mysticism was revived in interwar Europe.

Historical/Intellectual context.

1

La dialéctica hegeliana resucitó bajo una nueva luz en el siglo XX.

Hegelian dialectics was resurrected under a new light in the 20th century.

Philosophical/Academic context.

2

El poeta anhelaba resucitar la pureza del idilio bucólico.

The poet yearned to resurrect the purity of the bucolic idyll.

High literary register.

3

No es posible resucitar la ontología clásica sin cuestionar sus cimientos.

It is not possible to resurrect classical ontology without questioning its foundations.

Metaphysical/Advanced academic use.

4

La sinfonía resucitó los ecos de una era de esplendor imperial.

The symphony resurrected the echoes of an era of imperial splendor.

Auditory metaphor.

5

El cirujano se negó a resucitar al paciente dadas las directrices de voluntad anticipada.

The surgeon refused to resuscitate the patient given the advance directive guidelines.

Legal/Medical ethics.

6

Resucitar un idioma extinto requiere un corpus lingüístico exhaustivo.

Resurrecting an extinct language requires an exhaustive linguistic corpus.

Scientific/Linguistic context.

7

El régimen intentó resucitar el nacionalismo más rancio para ganar adeptos.

The regime tried to resurrect the most stale nationalism to gain followers.

Political critique.

8

Cada amanecer parece resucitar el mundo de su letargo nocturno.

Each dawn seems to resurrect the world from its nocturnal lethargy.

Personification and poetic register.

よく使う組み合わせ

resucitar a un muerto
resucitar de entre los muertos
resucitar un debate
resucitar de las cenizas
resucitar una tradición
resucitar una carrera
resucitar el pasado
resucitar una idea
resucitar el interés
lograr resucitar

よく使うフレーズ

¡Has resucitado!

— Said to someone who has been sleeping a long time or was very tired.

¡Por fin te despiertas! ¡Has resucitado!

Resucitar un tema

— To bring up a topic that was already finished.

No resucites el tema del dinero ahora.

Resucitar a alguien

— To bring someone back to life (literal or medical).

El equipo de emergencias resucitó al ciclista.

Resucitar la economía

— To fix a very bad economic situation.

El plan busca resucitar la economía nacional.

Resucitar de milagro

— To come back to life or recover against all odds.

El paciente resucitó de milagro tras el accidente.

Resucitar viejas glorias

— To try to repeat past successes.

El club intenta resucitar viejas glorias con nuevos fichajes.

Resucitar el ánimo

— To make someone feel happy or energetic again.

Tus palabras resucitaron mi ánimo.

Resucitar un proyecto

— To start a project again that had been abandoned.

Han resucitado el proyecto del puente.

Resucitar por completo

— To be totally revived.

Después de las vacaciones, he resucitado por completo.

Resucitar con fuerza

— To return with a lot of energy.

La moda de los 90 ha resucitado con fuerza.

よく混同される語

resucitar vs reanimar

Reanimar is the physical process; resucitar is the result of coming back to life.

resucitar vs revivir

Revivir is more common for memories and small things; resucitar is more dramatic.

resucitar vs recordar

Recordar is just to remember; resucitar a memory is to make it feel alive again.

慣用句と表現

"Resucitar a un muerto"

— Something so good or strong it could wake the dead (usually food or drink).

Esta sopa resucita a un muerto.

Informal
"Ni que resucitara"

— Used to say that even a miracle wouldn't change something.

No va a cambiar de opinión ni que resucitara su madre.

Colloquial
"Estar para resucitar"

— To be in a state where one needs a miracle or deep rest.

Después de ese examen, estoy para resucitar.

Informal
"Resucitar el hacha de guerra"

— To start a conflict again (similar to 'digging up the hatchet').

Parece que quieren resucitar el hacha de guerra.

Metaphorical
"Resucitar de sus cenizas"

— To recover from a total disaster, like a phoenix.

La empresa resucitó de sus cenizas tras la quiebra.

Literary
"No resucitar ni por asomo"

— To have no chance of returning or being revived.

Ese negocio no va a resucitar ni por asomo.

Colloquial
"Resucitar la llama"

— To revive the passion in a relationship.

Intentaron resucitar la llama con un viaje.

Romantic
"Resucitar un muerto (problema)"

— To bring back a problem that was already solved.

No vengas ahora a resucitar ese muerto.

Informal
"Parecer un resucitado"

— To look very pale or tired, like a ghost.

Tienes una cara... pareces un resucitado.

Informal
"Resucitar el interés"

— To make people care about something again.

El tráiler resucitó el interés por la película.

Neutral

間違えやすい

resucitar vs resucitar

Sounds like 'resuscitate'.

In English, 'resuscitate' is almost always medical. In Spanish, 'resucitar' is also religious and metaphorical.

Resucitó la moda de los 80.

resucitar vs revivir

Both mean 'to live again'.

Revivir focuses on the experience of living; resucitar focuses on the act of returning from death.

Reviví mi infancia (I relived it).

resucitar vs reanimar

Both used in hospitals.

Reanimar is what the doctor does (CPR); resucitar is what the patient does (wakes up).

Lo reanimaron por 10 minutos.

resucitar vs renacer

Both involve new life.

Renacer is 'to be born again' (process); resucitar is 'to rise from the dead' (event).

El fénix renace.

resucitar vs despertar

Both mean coming back to a state of activity.

Despertar is from sleep; resucitar is from death or total inactivity.

Me desperté a las 8.

文型パターン

A1

Sujeto + va a resucitar

La flor va a resucitar.

A2

Sujeto + resucitó + a + Persona

El doctor resucitó al niño.

B1

Sujeto + intenta resucitar + Sustantivo

El jefe intenta resucitar el negocio.

B2

Sujeto + resucitó de + Lugar/Estado

El ave resucitó de sus cenizas.

C1

Es + adjetivo + resucitar + Sustantivo

Es polémico resucitar estas ideas.

C2

Sujeto + anhela resucitar + Concepto

El poeta anhela resucitar la belleza clásica.

A2

¿Puedes resucitar + Sustantivo?

¿Puedes resucitar mi ordenador?

B1

No quiero resucitar + Sustantivo

No quiero resucitar ese problema.

語族

名詞

resurrección (resurrection)
resucitador (resuscitator)

動詞

resucitar (to resurrect)

形容詞

resucitado (resurrected/revived)

関連

vida
muerte
alma
milagro
reanimación

使い方

frequency

Common in specific contexts (Religion/News/Drama).

よくある間違い
  • Él resucitó su perro. Él resucitó a su perro.

    You need the 'personal a' for pets or people you care about.

  • Ressucitar Resucitar

    Spanish does not use double 's'.

  • Yo resucitó. Yo resucito.

    The tilde on the 'o' makes it past tense (he/she), not present (I).

  • Resucitarse Resucitar

    The verb is usually not reflexive when meaning 'to rise'.

  • Reanimar una tradición. Resucitar una tradición.

    While 'reanimar' is okay, 'resucitar' is much more common for cultural revival.

ヒント

Regularity

Don't overthink it! It conjugates exactly like 'hablar'. No stem changes to worry about.

Noun Form

Remember 'la resurrección'. It's the most common noun form you'll see in news and books.

The Stress

Always hit that final 'TAR' sound hard when you are using the infinitive.

Easter

If you are in a Spanish-speaking country in April, you will see this word everywhere.

Metaphors

Use it for old projects or hobbies to sound more expressive in your Spanish essays.

Double S

Never use 'ss' in Spanish. English 'resuscitate' has it, but Spanish 'resucitar' does not.

The C sound

Decide if you are using 'seseo' (s) or 'distinción' (th) and be consistent.

Coffee Trick

Use the idiom 'resucitar a un muerto' when you drink a strong espresso to impress locals.

Cognate

Link it to 'resuscitate' in your brain to never forget the meaning.

Narrative

In novels, 'resucitó' often signals a huge plot twist. Watch out for it!

暗記しよう

記憶術

Think of 'Resuscitate'. If you can resuscitate someone in a hospital, you 'resucitar' them in Spanish. Both words share the 'resucit-' root.

視覚的連想

Imagine a dying flower in a pot. You pour 'RE-SU-CI-TAR' (magical water) on it, and it stands up tall and green again.

Word Web

vida muerte hospital milagro zombi fénix iglesia volver

チャレンジ

Try to use 'resucitar' in three different ways today: once for a plant, once for a feeling, and once for a piece of technology.

語源

From the Latin verb 'resuscitare', which is composed of the prefix 're-' (again) and 'suscitare' (to raise, to rouse).

元の意味: To raise up again or to awaken again.

Romance (Latin root).

文化的な背景

Be respectful when using it in religious contexts, as it holds sacred meaning for many.

In English, 'resurrect' is quite formal. In Spanish, 'resucitar' is used more broadly in casual speech, like when drinking a strong coffee.

La Resurrección de Lázaro (Biblical story) Frankenstein (The act of resuscitating life) The song 'Resurrección' by the band Amaral

実生活で練習する

実際の使用場面

Medical Emergencies

  • Llamar a emergencias
  • RCP
  • Pulso
  • Signos vitales

Religion

  • Milagro
  • Fe
  • Tumba
  • Eternidad

Politics

  • Reforma
  • Debate
  • Ley
  • Campaña

Gardening

  • Riego
  • Fertilizante
  • Hojas
  • Raíces

Personal Feelings

  • Ánimo
  • Energía
  • Recuerdos
  • Pasión

会話のきっかけ

"¿Crees que la ciencia podrá resucitar a los dinosaurios algún día?"

"¿Qué tradición antigua te gustaría resucitar en tu ciudad?"

"¿Alguna vez has logrado resucitar una planta que parecía muerta?"

"¿Qué serie de televisión cancelada deberían resucitar?"

"¿Sientes que el café te ayuda a resucitar por las mañanas?"

日記のテーマ

Describe un momento de tu vida en el que sentiste que 'resucitaste' emocionalmente.

Escribe sobre una parte de tu cultura que está desapareciendo y cómo podrías resucitarla.

Si pudieras resucitar a una figura histórica para pedirle consejo, ¿quién sería y por qué?

Inventa una historia corta sobre un objeto inanimado que de repente resucita.

Reflexiona sobre la frase: 'No se puede resucitar el pasado'. ¿Estás de acuerdo?

よくある質問

10 問

Sí, 'resucitar' es un verbo regular terminado en -ar. Sigue el mismo modelo que 'amar' o 'hablar' en todos sus tiempos y personas.

'Resucitar' es más formal y a menudo implica volver de la muerte literal. 'Revivir' se usa más para recuerdos o para sentirse con energía de nuevo.

Sí, se usa metafóricamente para objetos que no funcionan, como un teléfono viejo o un ordenador: 'Logré resucitar mi laptop'.

Se dice 'resurrección'. Nota que el sustantivo tiene dos 'c', pero el verbo 'resucitar' solo tiene una.

El infinitivo no, pero la tercera persona del pasado sí: 'Él resucitó'. Sin tilde, 'resucito' significa 'yo resucito'.

Normalmente no. Se dice simplemente 'él resucitó'. Usar 'se' implicaría que él se hizo la acción a sí mismo, lo cual es inusual.

Se usa cuando el objeto directo es una persona específica: 'Resucitar a un amigo', 'Resucitar a Lázaro'.

Sí, aunque 'reanimar' es más técnico. Un médico puede decir 'logramos resucitar al paciente' para indicar éxito.

Es común en frases hechas como 'este café resucita a un muerto', pero en general es una palabra con peso dramático.

Yo resucite, tú resucites, él resucite, nosotros resucitemos, vosotros resucitéis, ellos resuciten.

自分をテスト 180 問

writing

Escribe una frase sobre resucitar una planta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'resucitar' en una pregunta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase usando el pasado de 'resucitar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase sobre resucitar una tradición.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'resurrección' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crea una frase con 'resucitar a un muerto' (metáfora).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase en futuro con 'nosotros'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase usando el subjuntivo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe el ave fénix usando el verbo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase sobre un médico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'resucitar' para hablar de un idioma.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase negativa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase sobre el ánimo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'resucitar' en un contexto de negocios.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crea una frase corta de A1.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe sobre un milagro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'resucitar' con 'querer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe sobre una película.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'resucitar' con 'poder'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una frase poética.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncia 'resucitar' con énfasis en la última sílaba.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Él resucitó' asegurándote de marcar el acento final.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Usa la frase 'Este café resucita a un muerto' en voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pregunta a alguien si cree en la resurrección.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explica brevemente qué significa resucitar una tradición.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Nosotros resucitaremos' en futuro.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Practica el sonido de la 'c' como 's' (Latinoamérica).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Practica el sonido de la 'c' como 'th' (España).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di una frase sobre un fénix.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Exclama: '¡Has resucitado!' a un amigo.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Usa 'resucitar' con un objeto roto.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'No resucites el pasado'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncia 'resurrección' correctamente.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Espero que resucite' (subjuntivo).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Habla sobre un milagro médico.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Ustedes resucitaron la fiesta'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Usa 'resucitar' en una frase sobre la primavera.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Yo resucito con música'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Practica la entonación de: '¿Puede resucitar?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di 'Ella resucitó su carrera'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Escucha la palabra: 'resucitó'. ¿Es presente o pasado?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Si oyes 'resucitaremos', ¿quiénes hacen la acción?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

En la canción oyes 'resucitar mi amor'. ¿Qué significa?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Si oyes 'a un muerto', ¿qué verbo suele ir antes?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'resucite'. ¿Es indicativo o subjuntivo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Si oyes 'resucitaste', ¿a quién le hablan?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

En las noticias oyes 'resucitar la economía'. ¿Es literal?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha la sílaba tónica de 'resucitar'. ¿Cuál es?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Si oyes 'resurrección', ¿es un verbo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'resucitan'. ¿Es singular o plural?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identifica el verbo en: 'El fénix siempre resucita'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Si oyes 'logró resucitarlo', ¿tuvo éxito?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha la diferencia entre 'resucito' y 'resucitó'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

En un hospital oyes 'resucitar'. ¿Qué están haciendo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Si oyes 'resucitar un viejo tema', ¿de qué hablan?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!