variante
variante 30秒で
- A feminine noun meaning 'variant' or 'version' of something.
- Commonly used in linguistics, science (viruses), and road logistics (bypasses).
- Always feminine: 'la variante', 'las variantes'.
- Distinguish from 'variedad' (variety) and 'variable' (changing factor).
The Spanish word variante is a versatile noun that primarily translates to "variant" or "version" in English. At its core, it refers to something that differs in some specific way from the standard, the original, or other existing forms of the same category. While it shares a common Latin root with words like variar (to vary) and variedad (variety), variante specifically denotes a distinct iteration or a specific manifestation of a broader concept. In everyday Spanish, you will encounter this word in contexts ranging from linguistics and biology to logistics and leisure activities like chess or cooking.
- Linguistic Context
- In the study of languages, a variante represents a regional or social version of a language. For instance, the Spanish spoken in Argentina is a variante of the Spanish language, distinct from the variante spoken in Spain or Mexico. This use is essential for understanding dialectology and the richness of the Hispanic world.
El filólogo está estudiando una variante dialectal muy poco común en las montañas de los Andes.
- Scientific and Biological Context
- In recent years, the word has gained significant prominence in the field of epidemiology and genetics. It refers to a version of a virus or organism that has undergone mutations. When a virus changes its genetic sequence, the new version is called a variante. This scientific precision is crucial for medical professionals and researchers communicating public health information.
Beyond science and language, variante is frequently used in the context of infrastructure and transportation. In many Spanish-speaking countries, a variante de carretera is a bypass or a detour designed to avoid passing through the center of a town or city. This is a very practical application of the word that travelers should know when reading road signs or following GPS directions.
Para evitar el tráfico del centro, tomamos la variante que rodea la ciudad por el norte.
- Games and Strategy
- In games like chess or card games, a variante refers to a specific line of play or a different set of rules. For example, the "Sicilian Defense" in chess has many variantes (variations) that players must memorize to compete at a high level. It implies a branching path from a common starting point.
Finally, the word appears in creative fields. A musician might play a variante of a theme, or a chef might offer a variante of a traditional recipe by substituting one key ingredient. In all these cases, the essence of the original remains, but a specific modification makes it a unique variante. Understanding this word allows learners to describe diversity within a category with precision and sophistication.
Using the word variante correctly requires an understanding of its role as a noun that describes a specific form of a general entity. It often appears in the structure "variante de [noun]" or is modified by an adjective to specify the type of variation. Let's explore the different ways this word integrates into Spanish syntax across various levels of complexity.
- Describing Options and Alternatives
- When you are presented with multiple ways to achieve a goal or multiple versions of a product, variante is the perfect word to use. It suggests that while the core purpose is the same, the execution differs.
El fabricante lanzó una nueva variante del modelo básico con mejores acabados.
In this example, the variante is a specific version of a car or product. It highlights that the base model still exists, but this new version offers something different. Notice how the adjective "nueva" (new) agrees in gender with the feminine noun variante.
- Scientific and Technical Application
- In technical writing, variante is used to denote precise differences. It is common in biology, mathematics, and engineering. It implies a deviation from a standard or a mutation from a progenitor.
Los científicos han identificado una variante genética que aumenta la resistencia a la sequía en el maíz.
Here, "variante genética" acts as a compound concept. The word variante acts as the head of the noun phrase, providing the category, while "genética" specifies the field. This demonstrates how the word can be used in academic and professional settings to maintain high levels of specificity.
- Geographical and Logistical Use
- In Spain and parts of Latin America, variante is the standard term for a road that bypasses a populated area. If you are driving and see a sign that says "Variante de [City Name]", it means you can take that road to avoid the city center.
Si tomas la variante, llegarás al puerto veinte minutos antes.
In this logistical context, the word functions almost like a synonym for "bypass" or "alternative route." It is a very common sight on highway signs. Using it in this way shows a high level of cultural and practical fluency in Spanish.
Existen muchas variantes para resolver este problema matemático, pero esta es la más elegante.
Finally, when discussing abstract concepts like problem-solving or theories, variantes refers to the different methods or approaches one might take. It suggests a landscape of possibilities where each path is slightly different but leads to a similar destination. This usage is common in university lectures and intellectual debates.
The word variante is not just a textbook term; it is deeply embedded in the daily life of Spanish speakers across various domains. From the nightly news to casual conversations about food or travel, you will hear variante used to distinguish between options and versions. Let's look at the most common environments where this word thrives.
- In the Media and News
- During the COVID-19 pandemic, variante became a household word. News anchors frequently discussed the "variante Delta" or the "variante Ómicron." Even outside of health crises, the media uses it to describe political shifts or economic models that differ slightly from the norm.
El telediario informó sobre la aparición de una nueva variante del virus en el hemisferio sur.
In these broadcasts, the word is used with a sense of urgency and precision. It helps the public understand that while the core threat remains the same, the specific characteristics of the threat have changed. This scientific use has permeated general vocabulary significantly.
- On the Road and in Logistics
- If you are traveling through Spain, Mexico, or Colombia, you will see variante on road signs. It is the official term for a road that diverts traffic around a city. Truck drivers and commuters use it constantly when discussing routes and avoiding congestion.
No entres al pueblo, sigue por la variante y nos vemos en la gasolinera de la salida.
This practical usage is perhaps the most common way a traveler will encounter the word. It is a vital part of the vocabulary for anyone navigating the Spanish landscape, whether by car or public transport.
- In Games and Hobbies
- At a local games club or a cafe, you might hear players discussing variantes of popular games. Whether it's a specific opening in chess or a house rule in a board game, the word denotes a modification of the standard experience.
¿Jugamos al parchís con la variante de dos dados o con la tradicional?
This informal use highlights the word's flexibility. It allows speakers to categorize different ways of doing the same activity. Similarly, in the kitchen, a cook might discuss a variante of a gazpacho that includes watermelon instead of just tomatoes. The word variante validates the modification while acknowledging the original source.
Because variante looks and sounds like several other Spanish and English words, it is a frequent source of confusion for learners. Understanding the subtle differences between variante and its near-synonyms is key to achieving a B2 or C1 level of proficiency. Here are the most common pitfalls to avoid.
- Variante vs. Variedad
- This is the most frequent error. Variedad means "variety" in the sense of a wide range of different things (e.g., "una variedad de frutas"). Variante refers to a specific version of one thing. You wouldn't say "the store has many variants of fruit" if you mean they have apples, oranges, and pears; you would say they have a "variedad de frutas." However, you might say "esta es una variante de manzana roja" if you are talking about a specific type of red apple.
Incorrecto: Hay una gran variante de platos en el menú.
Correcto: Hay una gran variedad de platos en el menú.
- Variante vs. Variable
- A variable is a factor that can change, often used in math, science, or when talking about conditions (e.g., "el clima es una variable importante"). A variante is a concrete, existing version of something. If you are discussing the weather, the temperature is a variable, but a specific type of storm might be a variante of a tropical cyclone.
Incorrecto: La variante X en la ecuación es desconocida.
Correcto: La variable X en la ecuación es desconocida.
- Variante vs. Variación
- This is a subtle distinction. Variación usually refers to the act or process of changing, or the amount of change (e.g., "hubo una variación en los precios"). Variante is the result or the thing itself that is different. If the price of bread changes, that is a variación. If a bakery offers a new type of bread with seeds, that bread is a variante of their standard loaf.
Finally, remember the gender. Many learners mistakenly use "el variante" because they associate words ending in '-e' with the masculine gender. However, variante is feminine (la variante). This is because it derives from the Latin present participle varians, which in Spanish evolved into feminine nouns for many abstract or technical terms. Always pair it with feminine articles and adjectives.
He probado esta variante de la salsa y me gusta mucho (Not "este variante").
To truly master Spanish, you need to know when to use variante and when a synonym might be more appropriate. Depending on the context—whether it's formal, technical, or casual—different words can convey your meaning more accurately. Here is a comparison of variante with its closest linguistic relatives.
- Versión (Version)
- Versión is the most common alternative. While variante often implies a side-by-side existence (two versions existing at once), versión often implies a chronological update (Version 2.0 replacing Version 1.0). In literature, versión is used for translations, while variante is used for small textual differences between copies.
- Modalidad (Modality / Form)
- Modalidad is used when discussing different ways of doing something, especially in administrative or educational contexts. For example, "modalidad presencial" (in-person) vs. "modalidad online" (online). Variante could be used here, but modalidad sounds more professional and structured.
La universidad ofrece varias modalidades de estudio para adaptarse a los trabajadores.
- Alternativa (Alternative)
- Alternativa is used when there is a choice to be made between two or more options. While a variante is simply a different version, an alternativa is a different path you can choose. "Tenemos una variante del plan" means the plan has been slightly modified. "Tenemos una alternativa al plan" means we have a completely different plan to choose instead.
- Bifurcación (Bifurcation / Fork)
- In technical or geographic contexts, where a path splits into two, bifurcación is more precise than variante. However, a variante in a road is often the result of a bifurcación. Use bifurcación for the physical split and variante for the road that goes around the obstacle.
In summary, while variante is a very useful and common word, being aware of these alternatives will allow you to describe the world with more nuance. Whether you are describing a new mutation of a virus, a dialect of Spanish, or a bypass on a highway, choosing the right word from this family will make your Spanish sound more natural and precise.
Esta variante del software es compatible con sistemas antiguos, a diferencia de la versión estándar.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'variante' in Spanish used to be mostly a technical term for scholars and scientists. It wasn't until the 20th century, with the rise of modern linguistics and then molecular biology, that it became a word used by everyone in daily life.
発音ガイド
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (with teeth on lips). In Spanish, it's bilabial.
- Making the 'r' too strong or rolling it. It should be a light tap.
- Pronouncing the 'ia' as two separate syllables. It should be one smooth sound.
- Adding an 's' at the end when it's singular.
- Stress on the first or last syllable.
難易度
Easy to recognize because of the English cognate 'variant'.
Requires correct gender agreement and distinction from 'variedad'.
Pronunciation of the 'ia' diphthong and soft 'v' is key.
Common in news and road directions.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Gender of nouns ending in -e
La variante (feminine), el puente (masculine).
Noun-Adjective Agreement
Una variante extraña (both feminine).
Preposition 'de' for possession/origin
La variante del libro.
Pluralization of nouns ending in -e
Variante -> Variantes (just add -s).
Diphthong 'ia' pronunciation
va-rian-te (three syllables, 'ia' is one sound).
レベル別の例文
Esta es una variante del juego.
This is a variant of the game.
Uses 'una' because 'variante' is feminine.
Me gusta esta variante de la receta.
I like this variant of the recipe.
The preposition 'de' connects 'variante' to the object.
La variante es muy fácil.
The variant is very easy.
Subject-adjective agreement: 'variante' (f) and 'fácil' (neutral).
¿Tienes otra variante?
Do you have another variant?
Uses 'otra' to match the feminine noun.
Es una variante de color azul.
It is a variant in blue color.
Standard noun-adjective structure.
La variante nueva es bonita.
The new variant is pretty.
Adjective 'nueva' follows the noun.
No entiendo esta variante.
I don't understand this variant.
Demonstrative 'esta' matches feminine 'variante'.
Hay una variante en la tienda.
There is a variant in the store.
Uses 'hay' for existence.
El coche tiene una variante deportiva.
The car has a sports variant.
Adjective 'deportiva' agrees with 'variante'.
Sigue las señales de la variante.
Follow the signs for the bypass.
Refers to a road bypass, a common A2 travel context.
Es una variante muy común de este plato.
It is a very common variant of this dish.
Use of 'muy' to modify the adjective.
Ellos prefieren la variante más barata.
They prefer the cheaper variant.
Superlative construction 'la más barata'.
Esta variante del virus no es peligrosa.
This variant of the virus is not dangerous.
Negation with 'no'.
Aprendemos una variante del baile hoy.
We are learning a variant of the dance today.
Present tense 'aprendemos'.
¿Cuál es la mejor variante para viajar?
Which is the best variant for traveling?
Interrogative 'cuál'.
La variante de la izquierda es más rápida.
The variant on the left is faster.
Comparative 'más rápida'.
El español de México es una variante fascinante.
Mexican Spanish is a fascinating variant.
Linguistic context, common at B1.
Hemos desarrollado una variante más eficiente del motor.
We have developed a more efficient variant of the engine.
Present perfect 'hemos desarrollado'.
Si hay tráfico, podemos tomar la variante norte.
If there is traffic, we can take the northern bypass.
Conditional 'si' clause.
Esta variante literaria se aleja del original.
This literary variant moves away from the original.
Reflexive verb 'alejarse'.
Existen muchas variantes regionales de esta leyenda.
There are many regional variants of this legend.
Plural agreement 'muchas variantes regionales'.
No conocía esta variante de las reglas del ajedrez.
I didn't know this variant of the chess rules.
Imperfect tense 'conocía' for state of knowledge.
La variante que elegiste es la más complicada.
The variant you chose is the most complicated one.
Relative clause 'que elegiste'.
Cada variante tiene sus propias ventajas y desventajas.
Each variant has its own advantages and disadvantages.
Use of 'sus propias' for emphasis.
La variante delta se propagó con gran rapidez por el país.
The Delta variant spread very quickly through the country.
Scientific/News context. Preterite 'propagó'.
Este manuscrito presenta una variante textual significativa.
This manuscript presents a significant textual variant.
Academic context. Adjective 'significativa' follows the noun.
Es fundamental distinguir entre una variante y una variable.
It is essential to distinguish between a variant and a variable.
Infinitive construction 'es fundamental distinguir'.
La variante de carretera evitó que el pueblo se congestionara.
The road bypass prevented the town from getting congested.
Subjunctive 'se congestionara' after 'evitó que'.
El músico improvisó una variante sobre el tema principal.
The musician improvised a variant on the main theme.
Musical context. Preterite 'improvisó'.
Consideramos esta opción como una variante viable del proyecto.
We consider this option as a viable variant of the project.
Professional context. Adjective 'viable'.
La variante dialectal de esta zona es difícil de clasificar.
The dialectal variant of this area is difficult to classify.
Linguistic precision.
A pesar de ser una variante, mantiene la esencia del original.
Despite being a variant, it maintains the essence of the original.
Concessive phrase 'a pesar de'.
La exégesis del texto revela variantes que alteran el sentido.
The exegesis of the text reveals variants that alter the meaning.
High-level academic vocabulary ('exégesis').
Esta variante fonética es característica de las clases altas.
This phonetic variant is characteristic of the upper classes.
Sociolinguistic context.
El software permite crear variantes personalizadas del entorno.
The software allows creating personalized variants of the environment.
Technical/Professional context.
La variante de la ley propuesta generó un intenso debate parlamentario.
The proposed variant of the law sparked an intense parliamentary debate.
Political/Legal context.
Se detectó una variante morfológica en las muestras recolectadas.
A morphological variant was detected in the collected samples.
Passive 'se' construction ('se detectó').
La arquitectura del edificio es una variante moderna del gótico.
The building's architecture is a modern variant of Gothic.
Artistic/Architectural analysis.
No podemos ignorar las variantes culturales al negociar.
We cannot ignore cultural variants when negotiating.
Abstract usage in a professional setting.
Esta variante del algoritmo reduce el tiempo de procesamiento.
This variant of the algorithm reduces processing time.
Computer science context.
La riqueza del idioma reside en sus inagotables variantes diatópicas.
The richness of the language lies in its inexhaustible diatopic variants.
Use of specialized linguistic term 'diatópicas' (regional).
La variante genómica identificada podría ser la clave de la cura.
The identified genomic variant could be the key to the cure.
Conditional 'podría' expressing hypothesis.
El autor juega con variantes de la misma metáfora a lo largo de la obra.
The author plays with variants of the same metaphor throughout the work.
Literary analysis of recurring motifs.
Esta variante de la realidad parece sacada de una novela de ciencia ficción.
This variant of reality seems taken from a science fiction novel.
Abstract/Philosophical usage.
La implementación de la variante técnica supuso un reto logístico sin precedentes.
The implementation of the technical variant posed an unprecedented logistical challenge.
Sophisticated noun phrases and 'supuso' (posed/meant).
El estudio pormenorizado de las variantes revela una evolución constante.
The detailed study of the variants reveals a constant evolution.
Adjective 'pormenorizado' (detailed/minute).
Cualquier variante en el protocolo debe ser aprobada por el comité.
Any variant in the protocol must be approved by the committee.
Subjunctive 'sea aprobada' (implied) or passive structure.
La variante orográfica del terreno dificultó el avance de las tropas.
The orographic variant of the terrain made the troops' advance difficult.
Specialized geographic vocabulary ('orográfica').
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— In all its forms or versions. Used to emphasize totality.
El amor se manifiesta en todas sus variantes.
— A significant or important variant. Used when a change matters a lot.
Esta es una variante de peso que debemos considerar.
— The most important or common version of something.
La variante principal se enseña en las escuelas.
— A less common or alternative version.
Es solo una variante secundaria del mito.
— To make a change or create a new version.
Decidieron introducir una variante en el diseño.
— To study the different options or versions available.
Debemos analizar las variantes antes de decidir.
— A version specific to a small geographic area.
Es una variante local que solo se habla aquí.
— A contemporary version of something old.
Es una variante moderna de un baile antiguo.
— Without changes; staying exactly the same.
El plan se mantuvo sin variantes durante un año.
— A version that is easier than the original.
Usamos una variante simplificada para los niños.
よく混同される語
Variedad means a collection of different things; variante is one specific version.
Variable is a factor that can change; variante is a result of a change.
Variación is the act of varying; variante is the specific form that exists.
慣用句と表現
— To provide a different perspective or a new twist on something.
Su opinión le dio una variante interesante a la charla.
Informal— To be predictable or lacking in options.
Su juego es aburrido, no tiene variantes.
Neutral— A variation of the same thing (similar to 'two sides of the same coin').
Esas dos teorías son variantes de la misma moneda.
Literary— To be a type of or a version of something else.
Este problema es solo una variante de lo que vimos ayer.
Neutral— To look for different ways to do something.
Estamos explorando variantes para reducir costes.
Professional— A last-minute change or version.
Hubo una variante de última hora en el programa.
Neutral— A high-end or premium version of something.
Lanzaron una variante de lujo del reloj.
Neutral— A version created to satisfy different parties (a compromise).
Llegaron a una variante de compromiso en el contrato.
Formal— An alternative route or method used to get out of a situation.
La variante de escape estaba bloqueada por la nieve.
Neutral— To experiment with different forms (often in cooking or music).
Me gusta hacer variantes de la paella los domingos.
Informal間違えやすい
Both start with 'vari-' and relate to differences.
Variedad is a collective noun for diversity. You have a 'variedad' of fruits in a basket. A 'variante' is a specific type, like a 'variante' of an apple.
La tienda tiene una gran variedad, pero yo busco esta variante específica.
Both are used in science and math.
A variable is an abstract symbol (like x) or a condition (like temperature). A variante is a concrete version of something that already exists.
La variable X cambia, pero la variante del virus es estable.
They are very close in meaning.
Variación refers to the process or the amount of change. 'Hubo una variación de temperatura'. Variante refers to the thing itself. 'Esta es una variante del clima tropical'.
La variación de los precios creó una nueva variante de mercado.
They are often interchangeable.
Versión is more general and often implies a sequence (Version 1, 2, 3). Variante implies a branch or a side-version that exists at the same time as the original.
Esta variante es solo para usuarios expertos, la versión normal es para todos.
Both represent another option.
An alternativa is a choice you make instead of another. A variante is just a different form. You can have a variante without it being a viable alternativa.
La variante norte es una buena alternativa para evitar el tráfico.
文型パターン
Es una variante de [noun].
Es una variante de la sopa.
Toma la variante para [verb].
Toma la variante para llegar rápido.
Prefiero la variante [adjective].
Prefiero la variante tradicional.
Se trata de una variante que [verb].
Se trata de una variante que afecta a los niños.
Dada la variante [adjective], es necesario [verb].
Dada la variante actual, es necesario investigar más.
La variante en cuestión supone un [noun].
La variante en cuestión supone un hito histórico.
Hay muchas variantes de [noun].
Hay muchas variantes de este cuento.
Analizamos cada variante con [noun].
Analizamos cada variante con cuidado.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High, especially in news, science, and road travel.
-
El variante
→
La variante
Many students think words ending in -e are masculine. 'Variante' is feminine.
-
Variedad de la lengua
→
Variante de la lengua
While 'variedad' is sometimes used, 'variante' is the precise term for a specific dialectal version.
-
Variable del virus
→
Variante del virus
A 'variable' is a factor; a 'variante' is the specific biological version of the virus.
-
Tomar el variante
→
Tomar la variante
In the context of roads, it is always feminine. 'La variante de la carretera'.
-
Variante de frutas
→
Variedad de frutas
Use 'variedad' when you mean a collection of different things (apples, pears, etc.).
ヒント
Gender Check
Always pair 'variante' with feminine adjectives. Say 'la variante pequeña' not 'el variante pequeño'. This is the most common mistake for English speakers.
Linguistic Precision
Use 'variante dialectal' when discussing how Spanish differs between countries like Spain and Argentina. It sounds much more professional than saying 'un tipo de español'.
Road Signs
If you are driving and see a sign for 'Variante', take it if you want to save time and avoid city traffic. It's usually a faster highway.
Biology Context
When reading about health, remember that 'variante' refers to the strain of a virus. It's a key word for understanding international news.
Game Strategy
In chess, 'variantes' are the different moves you can make from a position. Studying 'variantes' is how grandmasters prepare.
Recipe Twists
If you change one ingredient in a recipe, you have created a 'variante'. It's a great word to use when sharing your cooking tips.
Textual Criticism
If you study old books, 'variantes' are the small differences between two copies of the same book. Finding them is a detective job for scholars.
Business Options
When presenting a project, offer a 'variante económica' (cheaper version) to show you have considered different budget levels.
Cognate Power
Since 'variante' is almost the same as 'variant', use that to your advantage! Just focus on the feminine gender and the Spanish pronunciation.
News Alerts
Practice listening to news podcasts in Spanish. You will hear 'variante' very often, which will help you get used to its natural speed.
暗記しよう
記憶術
Think of the word 'Variant' in English. They are almost identical! Just add an 'e' at the end and remember it's a girl (la variante).
視覚的連想
Imagine a road splitting into two. One road goes through the city, and the other road (la variante) goes around it. This visualizes the 'alternative version' meaning.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'variante' three times today: once when talking about a food recipe, once when talking about a language, and once when talking about a route.
語源
From the Latin word 'varians, variantis', which is the present participle of 'variare' (to vary). The root is 'varius', meaning diverse or variegated.
元の意味: Changing, varying, or differing in form or quality.
Romance (Latin origin).文化的な背景
When discussing 'variantes' of a language, avoid calling one 'correct' and the other 'incorrect'. They are simply regional variants.
English speakers often use 'variation' where Spanish speakers use 'variante'. Be careful not to say 'variación' if you mean a specific version.
実生活で練習する
実際の使用場面
Driving/Traffic
- Tomar la variante
- Variante de circunvalación
- Salida por la variante
- Atasco en la variante
Linguistics
- Variante regional
- Variante culta
- Variante popular
- Diferencias entre variantes
Cooking
- Variante de la receta
- Hacer una variante
- Variante vegetariana
- Probar una variante
Science/Medicine
- Variante preocupante
- Nueva variante detectada
- Variante dominante
- Secuenciar la variante
Games/Hobbies
- Variante del juego
- Reglas variantes
- Variante estratégica
- Jugar una variante
会話のきっかけ
"¿Conoces alguna variante regional del español que te parezca difícil de entender?"
"¿Prefieres la receta tradicional de la paella o alguna variante moderna?"
"¿Has tenido que tomar alguna variante de carretera para evitar el tráfico últimamente?"
"¿Qué variante del ajedrez te parece la más entretenida para jugar?"
"¿Crees que las variantes de los virus son el mayor reto de la medicina actual?"
日記のテーマ
Describe una variante de tu plato favorito que hayas probado en un restaurante o en casa.
Escribe sobre las variantes del inglés que conoces y cómo se comparan con las variantes del español.
Imagina que eres un científico y has descubierto una nueva variante de una planta. Describe sus características.
Relata un viaje en el que tuviste que tomar una variante de carretera. ¿Qué viste por el camino?
Reflexiona sobre cómo una pequeña variante en un plan puede cambiar todo el resultado de un día.
よくある質問
10 問Es femenino. Siempre se dice 'la variante' o 'una variante'. Es un error común pensar que es masculino porque termina en 'e'.
Usa 'variante' cuando hables de algo que se desvía de un estándar, como un dialecto, un virus o una carretera. Usa 'versión' para software, películas o relatos cronológicos.
Significa un 'bypass' o una carretera de circunvalación que rodea una ciudad para evitar el centro urbano.
No es común. Se usa para cosas, conceptos, lenguas o microorganismos. Para personas, usaríamos 'tipo' o 'clase de persona'.
Se dice 'variantes'. Simplemente se añade una 's' al final.
Originalmente sí, pero hoy en día es muy común en el lenguaje cotidiano, especialmente en las noticias y al conducir.
Una mutación es el cambio genético real. La 'variante' es el organismo resultante que tiene esa mutación.
Es mejor decir 'una variedad de colores'. 'Variante' se refiere a una versión específica, no a una colección de cosas diferentes.
Se pronuncia rápido, como la 'ya' en 'yard' pero más suave. No se deben separar las letras en dos sílabas.
Sí, es una palabra estándar en todo el mundo hispano, aunque su uso en carreteras es más frecuente en España y Colombia.
自分をテスト 200 問
Escribe una frase usando 'variante' y 'carretera'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre 'variante' y 'variedad' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una variante de tu comida favorita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'variante' en un contexto científico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un dialecto usando la palabra 'variante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con 'variante' y el adjetivo 'nueva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un juego y su variante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'variante' para hablar de un plan alternativo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal usando 'variante genética'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase interrogativa con 'variante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre una variante literaria.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'variante' en plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'variante' y 'difícil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'variante' para describir una opción de viaje.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase académica sobre variantes textuales.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con 'variante' y 'interesante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'variante' en una frase sobre música.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'variante' y 'según'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'variante' para hablar de un producto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'variante' y 'siempre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'La variante'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Variante genética'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Tome la variante'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Es una variante del español'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia el plural: 'Las variantes'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Prefiero esta variante'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Variante dialectal'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'La variante es más rápida'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'No hay variantes'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Variante textual'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Una variante interesante'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'La nueva variante del virus'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Es una variante de la receta'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Variante orográfica'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Analizamos las variantes'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'La variante sur'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Cada variante es distinta'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'La variante de compromiso'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Buscamos una variante'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Variante de lujo'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra escuchas en la frase: 'La variante de la carretera es nueva'?
En la frase 'Hay una variante del virus', ¿cuántas sílabas tiene 'variante'?
¿Escuchas 'variante' o 'variedad' en: 'Es una variante del español'?
¿Qué adjetivo acompaña a 'variante' en: 'La variante genética es clara'?
¿Es singular o plural en: 'Las variantes son muchas'?
¿Qué palabra escuchas: 'Tome la variante norte'?
¿De qué se habla en: 'La variante Ómicron se expande'?
¿Qué escuchas en: 'Esta variante es más barata'?
¿Qué palabra rima con 'variante' en: 'Es un amante de la variante'?
¿Qué artículo escuchas: 'La variante del libro'?
¿Qué escuchas en: 'No hay variantes'?
¿Qué adjetivo escuchas: 'Una variante textual'?
¿Qué palabra escuchas: 'Es una variante de la receta'?
¿Es masculino o femenino en: 'La variante es buena'?
¿Qué escuchas en: 'Analizamos cada variante'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'variante' is essential for describing specific versions or modifications of a general concept. Whether you are discussing a regional dialect, a scientific mutation, or a road detour, 'variante' provides the precision needed to distinguish one form from another. Example: 'La variante mexicana del español tiene modismos únicos.'
- A feminine noun meaning 'variant' or 'version' of something.
- Commonly used in linguistics, science (viruses), and road logistics (bypasses).
- Always feminine: 'la variante', 'las variantes'.
- Distinguish from 'variedad' (variety) and 'variable' (changing factor).
Gender Check
Always pair 'variante' with feminine adjectives. Say 'la variante pequeña' not 'el variante pequeño'. This is the most common mistake for English speakers.
Linguistic Precision
Use 'variante dialectal' when discussing how Spanish differs between countries like Spain and Argentina. It sounds much more professional than saying 'un tipo de español'.
Road Signs
If you are driving and see a sign for 'Variante', take it if you want to save time and avoid city traffic. It's usually a faster highway.
Biology Context
When reading about health, remember that 'variante' refers to the strain of a virus. It's a key word for understanding international news.
関連コンテンツ
generalの関連語
a causa de
A2「〜のせいで」や「〜が原因で」という意味です。名詞の前に使います。
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1どこへ?(目的地や場所を尋ねる)
a lo mejor
A2もしかすると、ひょっとしたら。「a lo mejor」は日常会話で非常によく使われます。
a menos que
B1~しない限り. 彼が来ない限り、私は行きません。 (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2「〜でない限り」という意味です。例外を条件として提示する時に使われます。
a pesar de
B1〜にもかかわらず。 '雨にもかかわらず、彼は来ました。' (Despite the rain, he came.)
a_pesar_de
B2雨にもかかわらず、私たちは外出しました。
a propósito
B21. ところで:話題を変える時に使います。 2. わざと:意図的に何かをすること。「ところで、私の本を見た?」、「彼はわざとそれをした。」
a raíz de
B2〜の結果として;〜を受けて。