A1 Collocation ニュートラル

خرید رفتن

kharid raftan

To go shopping

意味

The action of going out specifically to buy things.

🌍

文化的背景

Shopping in Iran often involves 'Ta'arof'. Even if a price is fixed, the shopkeeper might initially refuse payment as a sign of respect. You must insist on paying. Tehran has a mix of traditional bazaars (like the Grand Bazaar) and ultra-modern malls. 'Kharid raftan' can mean a trip to either, but the experience is vastly different. For Iranians abroad, 'Kharid raftan' to Persian grocery stores is a weekend ritual to find ingredients like 'Kashk' or 'Ghormeh Sabzi' herbs. In the bazaar, 'Kharid raftan' is a sensory experience involving the smell of spices and the sound of copper smiths. It's more than just a transaction.

🎯

Drop the 'Be'

To sound more like a native, drop the 'be' (to). Say 'Miram kharid' instead of 'Be kharid miram'.

⚠️

Verb Position

Always keep 'raftan' at the very end of your sentence.

意味

The action of going out specifically to buy things.

🎯

Drop the 'Be'

To sound more like a native, drop the 'be' (to). Say 'Miram kharid' instead of 'Be kharid miram'.

⚠️

Verb Position

Always keep 'raftan' at the very end of your sentence.

💬

Ta'arof in Shops

Expect the shopkeeper to say 'Ghabli nadare'. Just say 'Mersi' and ask for the price again.

💡

Use with 'Bia'

Use 'Bia berim kharid' to invite someone. It's the most natural invitation.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of 'raftan'.

من دیروز با دوستم به خرید _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: رفتم

The sentence uses 'diruz' (yesterday), so the past tense 'raftam' is required.

Which sentence is the most natural way to say 'Let's go shopping'?

کدام جمله درست است؟

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: بیا بریم خرید.

'Bia berim kharid' is the standard colloquial way to invite someone.

Complete the dialogue.

سارا: فردا چه کار می‌کنی؟ علی: می‌خواهم برای برادرم هدیه بخرم، پس ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خرید می‌روم

Buying a gift (hedye kharidan) is logically followed by 'going shopping'.

Match the phrase to the situation.

You are leaving the house and want to tell your roommate you are going to buy groceries.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: دارم می‌رم خرید.

'Daram miram kharid' is the correct way to say you are going shopping.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Kharid Raftan vs. Kharid Kardan

Kharid Raftan
Focus on the trip
Social activity
Kharid Kardan
Focus on the item
The transaction

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of 'raftan'. Fill Blank A1

من دیروز با دوستم به خرید _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: رفتم

The sentence uses 'diruz' (yesterday), so the past tense 'raftam' is required.

Which sentence is the most natural way to say 'Let's go shopping'? Choose A1

کدام جمله درست است؟

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: بیا بریم خرید.

'Bia berim kharid' is the standard colloquial way to invite someone.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

سارا: فردا چه کار می‌کنی؟ علی: می‌خواهم برای برادرم هدیه بخرم، پس ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خرید می‌روم

Buying a gift (hedye kharidan) is logically followed by 'going shopping'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You are leaving the house and want to tell your roommate you are going to buy groceries.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: دارم می‌رم خرید.

'Daram miram kharid' is the correct way to say you are going shopping.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

'Kharid raftan' emphasizes the trip/outing, while 'Kharid kardan' emphasizes the act of purchasing.

Not really. For online shopping, use 'Kharid-e online kardan'. 'Raftan' implies physical movement.

It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.

You say 'Man kharid raftan ra doost daram'.

In writing, yes. In speaking, it's almost always omitted.

You can use 'Passage-gardi' (mall-wandering).

Ma mirim kharid (We are going shopping).

It's a noun meaning 'purchase' or 'shopping'.

Yes, it's perfect for groceries too.

It's the specific shopping trip people take before the Persian New Year.

Man diruz raftam kharid.

People might say 'Berim ye dori bezanim' (Let's go for a turn/round), implying shopping.

関連フレーズ

🔄

خرید کردن

synonym

To shop / To buy

🔗

پاساژگردی

specialized form

Window shopping / Mall wandering

🔗

لیست خرید

builds on

Shopping list

🔗

مرکز خرید

similar

Shopping center / Mall

🔗

خرید عید

specialized form

New Year shopping

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!