At the A1 level, you only need to know that 'اپرا' (Opera) is a type of music and show. It is a loanword, so it sounds very similar to the English word. You might use it in simple sentences like 'I like opera' (من اپرا دوست دارم) or 'I go to the opera' (من به اپرا می‌روم). At this stage, focus on the spelling and the fact that it is a noun used for a specific kind of concert. You don't need to know the complex history, just that it involves singing and music in a big theater. It is an easy word to remember because it is almost the same in many languages.
At the A2 level, you can start using 'اپرا' with more descriptive words. You might talk about an 'Italian opera' (اپرای ایتالیایی) or an 'expensive opera' (اپرای گران). You should be able to say who you went with or when you went. For example: 'Last week I went to the opera with my friend' (هفته پیش با دوستم به اپرا رفتم). You are also learning to use the 'Ezafe' correctly, so remember that when you connect 'اپرا' to another word, you usually add a small 'ye' sound (اپرایِ...). You can also identify the 'opera singer' as 'خواننده اپرا'.
At the B1 level, you should understand the context of 'اپرا' in Iranian culture, such as its association with Vahdat Hall in Tehran. You can describe your experience watching an opera using words like 'spectacular' (تماشایی), 'boring' (کسل‌کننده), or 'emotional' (پراحساس). You can also discuss the components of an opera, such as the 'music' (موسیقی) and the 'story' (داستان). You should be able to handle sentences like: 'The opera we saw yesterday had a very sad story' (اپرایی که دیروز دیدیم داستان خیلی غمگینی داشت). This is the level where you start to distinguish between an opera and a regular concert.
At the B2 level, you can engage in more detailed discussions about the artistic merits of an opera. You might talk about the 'performance' (اجرا), the 'orchestra' (ارکستر), or the 'stage design' (طراحی صحنه). You can compare different operas or express opinions on the 'libretto' (متن اپرا). You might say, 'In my opinion, the stage design of this opera was more modern than the previous one' (به نظر من طراحی صحنه این اپرا مدرن‌تر از قبلی بود). You are also comfortable using 'اپرا' in various grammatical roles, including as the object of complex verbs like 'تحسین کردن' (to admire).
At the C1 level, you can discuss the historical and sociological aspects of opera in Iran. You might talk about the 'Westernization' (غربی‌سازی) period or the 'fusion' (تلفیق) of Persian poetry with operatic forms. You can use the word in academic or critical contexts, such as reviewing a performance for a magazine. You might discuss the 'vocal range' (وسعت صوتی) of the singers or the 'thematic depth' (عمق تماتیک) of the composition. Your vocabulary around 'اپرا' includes terms like 'سولوی اپرا' (opera solo) or 'کُر' (choir/chorus).
At the C2 level, you have a masterly command of the word 'اپرا'. You can discuss the nuances of Persian 'Puppet Operas' vs. traditional stage operas and their impact on modern Iranian theater. You can use the word in metaphors or highly formal literary critiques. You understand the subtle differences between how 'اپرا' is perceived in Iran versus the West. You can lead a seminar on the evolution of the Persian 'Opera-ye Aroosaki' and its contribution to preserving national identity through the works of Hafez and Rumi. Your language is fluid, precise, and culturally rich.

اپرا 30秒で

  • Opera (اپرا) is a prestigious musical theater genre imported to Iran from the West, characterized by sung dialogue and orchestral accompaniment.
  • It is primarily associated with Vahdat Hall in Tehran and is often discussed in the context of high culture and classical education.
  • The word is a loanword, making it easy for English speakers to recognize, but requires careful use of the Persian 'Ezafe' (اپرایِ).
  • In modern Iran, 'Puppet Opera' is a famous variant that brings Persian literary masterpieces like Rumi and Hafez to the stage.

The word اپرا (Opera) in Persian is a direct loanword from European languages, primarily via French or Italian influences during the modernization of Iranian culture in the 20th century. It refers to a multi-disciplinary art form that combines music, drama, and often dance, where the dialogue is predominantly sung rather than spoken. In the Iranian context, while traditional Persian music has its own forms of musical storytelling like Ta'zieh, the term اپرا is specifically reserved for the Western-style operatic performances or modern Persian compositions that follow this structural format.

Formal Definition
A dramatic work in one or more acts, set to music for singers and instrumentalists, typically featuring elaborate costumes and scenery.

People use this word when discussing high culture, classical music, or specific performances at venues like the Vahdat Hall (Talar-e Vahdat) in Tehran. It is not a word used in everyday casual conversation unless one is discussing hobbies, arts, or a night out. For a Persian learner, understanding اپرا involves recognizing its status as a prestigious cultural activity. It is often associated with the elite or the highly educated artistic circles in Iran.

دیشب برای اولین بار به تماشای یک اپرا در تالار وحدت رفتیم.

Translation: Last night, for the first time, we went to watch an opera at Vahdat Hall.

Historically, the introduction of opera to Iran was a significant marker of Westernization. The construction of the Tehran Opera House (now Vahdat Hall) was a major architectural and cultural milestone. Therefore, when an Iranian speaker mentions اپرا, they might be referring to the historical grandeur of that era or the modern attempts to blend Persian traditional instruments with operatic singing styles, often called 'Persian Opera'.

بسیاری از خوانندگان کلاسیک آرزو دارند در یک اپرا نقش اصلی را ایفا کنند.

Artistic Context
Opera is viewed as a bridge between literature (libretto) and music (orchestration).

Using the word اپرا in a sentence requires an understanding of Persian syntax and common verbal pairings. Since it is a noun, it can serve as the subject, object, or part of a prepositional phrase. The most common verbs associated with it are didane (seeing), shenidane (hearing), and ejrā kardan (performing).

او صدای بسیار قدرتمندی دارد که برای خواندن اپرا مناسب است.

He/She has a very powerful voice that is suitable for singing opera.

In formal writing, you might see اپرا used in the context of cultural history. For example, 'The history of opera in Iran' would be 'تاریخچه اپرا در ایران'. In this case, the word functions as a specific category of art. When describing a specific opera, you use the 'Ezafe' construction: 'اپرای عروسکی' (Puppet Opera) or 'اپرای حافظ' (The Opera of Hafez).

Grammar Tip
Since 'اپرا' ends in an 'alef' (ا), when adding the Ezafe (of), a 'ye' (ی) is usually added for phonetic ease: اپرایِ (Opera-ye).

آیا تا به حال به یک اپرای ایتالیایی گوش داده‌ای؟

When discussing the location, 'Opera House' is translated as 'تالار اپرا' (Talar-e Opera). You might say, 'The opera house was crowded,' which translates to 'تالار اپرا شلوغ بود'. It is also important to note that the word is used for both the genre and a specific piece of work. For example, 'This opera is long' is 'این اپرا طولانی است'.

گروه موسیقی در حال تمرین برای اپرای جدید هستند.

You will encounter the word اپرا in specific environments. In Iran, the most common place to hear this word is in news segments regarding the 'Ministry of Culture and Islamic Guidance', specifically concerning music festivals or performances at Vahdat Hall. It is also a staple term in academic discussions about music theory and history at universities like the University of Tehran or Art University.

Cultural Hubs
Vahdat Hall (Talar-e Vahdat) is the primary venue where the word 'اپرا' is lived and experienced in Tehran.

In the Iranian diaspora, specifically in cities like Los Angeles, London, or Paris, Persian speakers often attend Western operas. In these communities, you will hear the word used when friends invite each other to a performance. Radio Farda or BBC Persian often have segments on 'Opera singers of Iranian descent' (like Fataneh Walidi or modern stars like Parissa), where the word اپرا is used frequently.

اخبار فرهنگی اعلام کرد که یک اپرای جدید بر اساس اشعار مولانا ساخته شده است.

Cultural news announced that a new opera based on Rumi's poems has been created.

Another interesting context is 'Puppet Opera' (اپرای عروسکی), which has seen a revival in Iran. Famous directors like Behrouz Gharibpour have created massive productions like 'Opera of Ashura' or 'Opera of Rumi'. When people talk about these specific artistic achievements, اپرا is the central keyword. You might also hear it in the context of 'Opera Soap' (اپرای صابونی) in media studies, though this is a literal translation of the English term and less common than just 'سریال' (serial).

One of the most frequent mistakes learners make with the word اپرا is confusing it with other forms of musical theater or traditional performances. For instance, calling a Ta'zieh (religious passion play) an 'opera' is technically inaccurate in a Persian linguistic context, even if they share similarities. اپرا refers specifically to the Western-style genre.

Pronunciation Error
Avoid pronouncing it as 'Op-rah' (like the celebrity). In Persian, the 'o' is short and the 'a' at the end is a long 'ā' sound: /o-pe-rā/.

Another mistake involves the Ezafe. Because اپرا ends in 'a', learners often forget the 'ye' connector. Saying 'اپرا حافظ' is incorrect; it must be 'اپرایِ حافظ'. Without the 'ye', the sentence sounds disjointed and grammatically broken to a native ear.

غلط: من اپرا دوست دارم. (Incorrect without context)
درست: من به موسیقی اپرا علاقه دارم.

Learners also sometimes use the wrong verb for 'singing' opera. While 'خوندن' (reading/singing) is common in colloquial speech, 'اجرا کردن' (performing) or 'سرودن' (composing/singing in specific contexts) might be more appropriate in formal settings. Also, do not confuse 'اپرا' with 'اتاق عمل' (Operating room) in medical contexts, though they sound nothing alike in Persian, the English 'Operation' might cause a mental slip for bilinguals.

While اپرا is a specific term, there are several related words in Persian that cover similar ground in the world of performing arts. Understanding these can help you describe a performance more accurately if it doesn't quite fit the 'opera' mold.

تئاتر موزیکال (Musical Theater)
More common for modern shows where there is a mix of spoken dialogue and songs. 'Opera' is usually sung-through.
تعزیه (Ta'zieh)
The traditional Iranian religious musical drama. It is the closest indigenous equivalent to opera in terms of scale and musicality.
کنسرت (Concert)
A musical performance without the dramatic/theatrical elements of an opera.

If you are looking for a more general term for a musical play, you might use 'نمایش موزیکال'. However, اپرا remains the most prestigious term. In terms of synonyms for the 'work' itself, 'اثرِ موسیقایی' (musical work) can be used as a broader category.

تفاوت بین اپرا و تعزیه در ریشه‌های فرهنگی و سبک آوازخوانی آن‌هاست.

The difference between opera and Ta'zieh lies in their cultural roots and singing styles.

How Formal Is It?

豆知識

The first opera house in Iran, the 'Talar-e Roudaki' (now Vahdat Hall), was so grand that it was considered one of the best-equipped opera houses in the world at the time of its opening in 1967.

発音ガイド

UK /ˈɒp.ər.ə/
US /ˈɑː.pɚ.ə/
In Persian, the stress is typically on the last syllable: o-pe-RĀ.
韻が合う語
اجرا (ejrā) فردا (fardā) صحرا (sahrā) دنیا (donyā) آنجا (ānjā) زیبا (zibā) حاشا (hāshā) تمنّا (tamannā)
よくある間違い
  • Pronouncing the final 'a' as a short 'a' (like in 'cat') instead of the long Persian 'ā' (like in 'father').
  • Putting the stress on the first syllable (English style) instead of the last.
  • Adding an extra 'h' at the end (Oprah).
  • Mispelling it as 'اپرا' without the 'alef' at the end.
  • Confusing the 'o' sound with 'u'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize as it's a loanword.

ライティング 3/5

Requires remembering the final 'alef'.

スピーキング 3/5

Pronunciation is easy, but Ezafe usage can be tricky.

リスニング 2/5

Very distinct sound in conversation.

次に学ぶべきこと

前提知識

موسیقی آواز نمایش هنر تئاتر

次に学ぶ

ارکستر سمفونی تراژدی کمدی لیبرتو

上級

هارمونی سولویست کنتراپوان آریا رِسیتیتیو

知っておくべき文法

Ezafe with words ending in 'ā'

اپرا + یِ + حافظ = اپرایِ حافظ

Loanword pluralization

اپرا + ها = اپراها

Compound noun formation

خواننده + اپرا = خواننده اپرا

Object marker 'rā' with specific nouns

من این اپرا را دیدم.

Prepositional phrases with 'be'

رفتن به اپرا

レベル別の例文

1

من اپرا دوست دارم.

I like opera.

Simple Subject-Object-Verb structure.

2

او به اپرا می‌رود.

He/she goes to the opera.

Present continuous/habitual tense.

3

این اپرا زیبا است.

This opera is beautiful.

Using 'است' for description.

4

بلیط اپرا کجاست؟

Where is the opera ticket?

Question word 'کجاست'.

5

ما اپرا می‌شنویم.

We hear/listen to opera.

First person plural.

6

اپرا ساعت هشت است.

The opera is at eight o'clock.

Telling time with a noun.

7

آن اپرا بزرگ است.

That opera is big (grand).

Demonstrative pronoun 'آن'.

8

اسم این اپرا چیست؟

What is the name of this opera?

Possessive Ezafe 'اسمِ این'.

1

من دیشب یک اپرای عالی دیدم.

I saw an excellent opera last night.

Past tense with adjective.

2

خواننده اپرا صدای خوبی دارد.

The opera singer has a good voice.

Compound noun 'خواننده اپرا'.

3

آیا شما بلیط اپرا خریدید؟

Did you buy the opera tickets?

Past tense question.

4

این اپرای ایتالیایی خیلی طولانی است.

This Italian opera is very long.

Ezafe with nationality.

5

دوستم در تالار اپرا کار می‌کند.

My friend works at the opera hall.

Locative phrase 'در تالار اپرا'.

6

بیا با هم به اپرا برویم.

Let's go to the opera together.

Imperative/Suggestive 'بیا برویم'.

7

موسیقی این اپرا خیلی آرام است.

The music of this opera is very calm.

Ezafe chain.

8

او لباس مخصوص اپرا پوشیده است.

He/she is wearing special opera clothes.

Present perfect for state.

1

بسیاری از مردم برای دیدن اپرا به تالار وحدت می‌روند.

Many people go to Vahdat Hall to see the opera.

Purpose clause with 'برای'.

2

اپرای حافظ یکی از معروف‌ترین آثار ایرانی است.

The Opera of Hafez is one of the most famous Iranian works.

Superlative 'معروف‌ترین'.

3

او سال‌ها برای تبدیل شدن به یک خواننده اپرا تمرین کرده است.

He/She has practiced for years to become an opera singer.

Present perfect with duration.

4

داستان این اپرا بر اساس یک افسانه قدیمی است.

The story of this opera is based on an old legend.

Phrase 'بر اساس' (based on).

5

من ترجیح می‌دهم اپرا را به صورت زنده تماشا کنم.

I prefer to watch the opera live.

Verb 'ترجیح دادن' (to prefer).

6

نوازندگان ارکستر برای شروع اپرا آماده می‌شوند.

The orchestra musicians are getting ready to start the opera.

Reflexive/Passive 'آماده شدن'.

7

آیا اپرا در فرهنگ شما محبوب است؟

Is opera popular in your culture?

Question about culture.

8

این اپرا سه پرده دارد و چهار ساعت طول می‌کشد.

This opera has three acts and lasts four hours.

Describing structure.

1

ترکیب موسیقی سنتی و اپرا تجربه‌ای نو در هنر ایران است.

The combination of traditional music and opera is a new experience in Iranian art.

Gerund/Noun 'ترکیب' (combination).

2

کارگردان اپرا سعی کرد صحنه‌ها را بسیار مدرن طراحی کند.

The opera director tried to design the scenes very modernly.

Compound verb 'طراحی کردن'.

3

منتقدان از اجرای دیشب اپرا بسیار تمجید کردند.

Critics highly praised last night's opera performance.

Plural subject with past tense.

4

او به دلیل علاقه به اپرا، زبان ایتالیایی را یاد گرفت.

Because of his interest in opera, he learned the Italian language.

Reason clause 'به دلیل'.

5

بلیت‌های این اپرا از هفته‌ها قبل فروخته شده بود.

The tickets for this opera had been sold out weeks ago.

Past perfect passive.

6

اپرای عروسکی در ایران طرفداران خاص خود را دارد.

Puppet opera has its own specific fans in Iran.

Idiomatic 'طرفداران خاص خود را دارد'.

7

صدای سوپرانو در این بخش از اپرا واقعاً خیره‌کننده بود.

The soprano voice in this part of the opera was truly stunning.

Adjective 'خیره‌کننده' (stunning).

8

او در حال نوشتن یک اپرا درباره تاریخ معاصر است.

He is currently writing an opera about contemporary history.

Continuous present 'در حال نوشتن'.

1

ظهور اپرا در ایران با تلاش‌های هنرمندان تحصیل‌کرده در اروپا آغاز شد.

The emergence of opera in Iran began with the efforts of artists educated in Europe.

Abstract noun 'ظهور' (emergence).

2

این اپرا بازتابی از تضادهای اجتماعی در قرن نوزدهم است.

This opera is a reflection of social conflicts in the 19th century.

Noun 'بازتاب' (reflection).

3

ظرافت‌های آوازی در این اپرا نیازمند مهارت تکنیکی بالایی است.

The vocal nuances in this opera require high technical skill.

Plural 'ظرافت‌ها' (nuances).

4

اجرای اپرا در فضای باز چالش‌های آکوستیکی زیادی به همراه دارد.

Performing opera in an open space brings many acoustic challenges.

Complex subject phrase.

5

بسیاری معتقدند که اپرا هنری رو به زوال نیست، بلکه در حال تغییر شکل است.

Many believe that opera is not a declining art, but rather transforming.

Contrast 'نه... بلکه' (not... but).

6

لیبرتوی این اپرا توسط یکی از شاعران معاصر بازنویسی شده است.

The libretto of this opera has been rewritten by one of the contemporary poets.

Passive voice with 'توسط' (by).

7

استفاده از جلوه‌های ویژه بصری، جذابیت اپرا را دوچندان کرده است.

The use of visual special effects has doubled the appeal of the opera.

Verb 'دوچندان کردن' (to double).

8

او در رساله دکتری خود به بررسی ساختار دراماتیک اپراهای ایرانی پرداخته است.

In his doctoral thesis, he examined the dramatic structure of Iranian operas.

Formal phrase 'پرداختن به' (to engage in/examine).

1

واکاوی پیوند میان موسیقی دستگاهی و فرم اپرا، افق‌های جدیدی را در موسیقی ملی گشوده است.

Analyzing the link between Dastgah music and the opera form has opened new horizons in national music.

High-level vocabulary 'واکاوی' (analysis/probing).

2

این اپرا با رویکردی ساختارشکنانه، مفاهیم کلاسیک را به چالش می‌کشد.

This opera challenges classical concepts with a deconstructive approach.

Adverbial 'ساختارشکنانه' (deconstructively).

3

تلفیق هوشمندانه ردیف‌های آوازی با هارمونی‌های غربی در این اپرا مشهود است.

The clever fusion of vocal Radifs with Western harmonies is evident in this opera.

Adjective 'مشهود' (evident).

4

برخی منتقدان بر این باورند که اپرا در ایران همواره تحت‌الشعاع هنرهای سنتی بوده است.

Some critics believe that opera in Iran has always been overshadowed by traditional arts.

Idiom 'تحت‌الشعاع قرار گرفتن' (to be overshadowed).

5

بیان دراماتیک در اپرا فراتر از کلمات است و در لایه‌های زیرین موسیقی نهفته است.

Dramatic expression in opera is beyond words and lies in the underlying layers of the music.

Adjective 'نهفته' (hidden/latent).

6

بازآفرینی اساطیر کهن در قالب اپرا، راهی برای پیوند نسل جوان با میراث فرهنگی است.

Recreating ancient myths in the form of opera is a way to link the younger generation with cultural heritage.

Gerund 'بازآفرینی' (recreation).

7

تکنیک‌های تنفسی در اپرا شباهت‌های شگفت‌انگیزی با برخی شیوه‌های آوازخوانی محلی دارد.

Breathing techniques in opera have surprising similarities with some local singing styles.

Comparison structure.

8

او با ظرافتی بی‌بدیل، نقش‌های تراژیک اپرا را به تصویر می‌کشد.

With unparalleled delicacy, he/she portrays the tragic roles of the opera.

Adjective 'بی‌بدیل' (unparalleled).

よく使う組み合わせ

خواننده اپرا
تالار اپرا
بلیط اپرا
اجرای اپرا
دیدن اپرا
موسیقی اپرا
اپرای صابونی
اپرای عروسکی
متن اپرا
صحنه اپرا

よく使うフレーズ

رفتن به اپرا

— The act of attending an opera performance.

آیا فردا شب به اپرا می‌آیی؟

عاشق اپرا بودن

— Being a huge fan of the opera genre.

مادرم از جوانی عاشق اپرا بود.

در اپرا نقش داشتن

— To have a role or part in an opera production.

او در اپرای جدید نقش اصلی را دارد.

صدای اپرایی

— A voice that has the power and technique of an opera singer.

او صدای اپرایی بسیار قوی‌ای دارد.

فستیوال اپرا

— A festival dedicated to opera performances.

هر سال فستیوال اپرا در این شهر برگزار می‌شود.

شاهکار اپرا

— A masterpiece of opera.

این اثر یک شاهکار اپرا در تاریخ موسیقی است.

اپرای ملی

— An opera that represents national themes or history.

دولت از ساخت اپرای ملی حمایت می‌کند.

آموزش اپرا

— The formal training involved in singing opera.

او برای آموزش اپرا به ایتالیا رفت.

بلیط ردیف اول اپرا

— Front row tickets for an opera, implying prestige.

او همیشه بلیط ردیف اول اپرا را می‌خرد.

دنیای اپرا

— The community and industry of opera.

او سال‌هاست که در دنیای اپرا فعالیت می‌کند.

よく混同される語

اپرا vs اپرِت (Operetta)

An operetta is shorter and lighter than a full opera, often with spoken dialogue.

اپرا vs ارکستر (Orchestra)

The orchestra is the group of musicians, while the opera is the entire show.

اپرا vs آریا (Aria)

An aria is a specific solo song within an opera, not the whole work.

慣用句と表現

"مثل اپرا خواندن"

— To sing with a very loud and dramatic voice, sometimes used mockingly.

چرا توی حمام مثل اپرا می‌خوانی؟

Informal
"صدای اپرا انداختن در گلو"

— To try and imitate the deep, vibrato-heavy voice of an opera singer.

او سعی کرد صدای اپرا در گلویش بیندازد تا ما را بخنداند.

Informal
"اپرا تمام نشد تا وقتی که خانم چاق بخواند"

— It's not over until it's over (Literal translation of the English idiom, used in media).

هنوز ناامید نشو، اپرا تمام نشده...

Slang/Translated
"صحنه اپرا ساختن"

— To make a big, dramatic scene out of a small issue.

برای یک اشتباه کوچک صحنه اپرا نساز!

Informal
"لباس اپرا پوشیدن"

— To be overdressed for a simple occasion.

برای رفتن به پارک که نباید لباس اپرا بپوشی!

Informal
"دراماتیک‌تر از اپرا"

— Something that is excessively dramatic.

زندگی او دراماتیک‌تر از اپرا است.

Neutral
"صدای شیشه‌بر در اپرا"

— A very bad, high-pitched voice trying to sing opera.

صدایش مثل صدای شیشه بر در اپرا بود.

Sarcastic
"اپرای بی‌پایان"

— Something that goes on and on without finishing.

این جلسه به یک اپرای بی‌پایان تبدیل شده است.

Informal
"قهرمان اپرا"

— Someone who acts like a tragic hero.

او همیشه خودش را قهرمان اپرا تصور می‌کند.

Neutral
"نت‌های اپرا را گم کردن"

— To lose one's way or become confused in a complex situation.

وسط سخنرانی نت‌های اپرا را گم کرد و ساکت شد.

Informal

間違えやすい

اپرا vs تئاتر

Both are stage performances.

Theater is primarily spoken; opera is primarily sung.

او هم به تئاتر علاقه دارد و هم به اپرا.

اپرا vs کنسرت

Both involve music.

A concert lacks the dramatic plot, costumes, and acting of an opera.

این یک کنسرت ساده نیست، یک اپرای کامل است.

اپرا vs موزیکال

Both involve singing on stage.

Musicals have more spoken dialogue and pop-style music; opera is classical.

من موزیکال‌های برادوی را به اپرا ترجیح می‌دهم.

اپرا vs تعزیه

Both are musical dramas.

Ta'zieh is a traditional Iranian religious form; opera is a Western classical form.

تعزیه ریشه‌های مذهبی دارد اما اپرا هنری سکولار است.

اپرا vs باله

Both are high arts performed in theaters.

Ballet is dance-based; opera is singing-based.

در این اپرا، چند صحنه باله هم وجود دارد.

文型パターン

A1

من [Noun] دوست دارم.

من اپرا دوست دارم.

A2

ما به [Location] رفتیم.

ما به تالار اپرا رفتیم.

B1

[Noun] بر اساس [Noun] است.

این اپرا بر اساس یک کتاب است.

B2

[Subject] سعی کرد که [Verb].

خواننده سعی کرد که اپرا را خوب بخواند.

C1

[Noun] بازتابی از [Noun] است.

این اپرا بازتابی از فرهنگ ماست.

C2

[Subject] تحت‌الشعاع [Noun] قرار گرفت.

اجرای اپرا تحت‌الشعاع مشکلات فنی قرار گرفت.

B1

آیا تا به حال [Noun] دیده‌ای؟

آیا تا به حال اپرا دیده‌ای؟

B2

به نظر من [Noun] [Adjective] است.

به نظر من اپرا خیلی باشکوه است.

語族

名詞

اپراخوان (Opera singer)
اپراخانه (Opera house - archaic)
اپرانویس (Opera writer/Librettist)

動詞

اپرا خواندن (To sing opera)
اپرا ساختن (To compose an opera)

形容詞

اپرایی (Operatic)
اپراگونه (Opera-like)

関連

ارکستر
آواز
نمایش
صحنه
لیبرتو

使い方

frequency

Low in daily life, High in artistic and academic circles.

よくある間違い
  • من اپرا گوش می‌دهم (without Ezafe) من به اپرا گوش می‌دهم یا من موسیقی اپرا گوش می‌دهم.

    You need the preposition 'be' or a specific noun like 'music' to make it sound natural.

  • خواننده اپرا (pronounced like Oprah) خواننده اپرا (O-pe-rā)

    The English celebrity's name is pronounced differently than the musical genre in Persian.

  • اپرا حافظ اپرایِ حافظ

    The Ezafe is mandatory when connecting the genre to the specific title.

  • او یک اپرا است. او یک خواننده اپرا است.

    A person cannot be an opera; they can only be a singer or performer in one.

  • استفاده از اپرا برای تئاتر معمولی استفاده از کلمه تئاتر

    Don't use 'opera' for a regular play; it's a very specific musical term.

ヒント

Spelling Alert

Always remember the 'alef' at the end of اپرا. Without it, it's not a word.

Vahdat Hall

If you are in Tehran, visiting Vahdat Hall is the best way to connect with the word 'اپرا'.

The 'Ye' Connector

When saying 'Italian Opera', it's 'Opera-ye Italiyayi'. Don't skip the 'ye'!

Radio Farda

Listen to cultural podcasts in Persian; they often use 'اپرا' when discussing global arts.

Related Terms

Learn 'ارکستر' and 'خواننده' alongside 'اپرا' to build a thematic set.

Etiquette

Attending an opera is formal; the word itself carries a formal 'vibe' in Persian.

Open Air

Associate 'Opera' with 'Open Air' theaters to remember the first two letters.

Italian Roots

Knowing it means 'work' helps you remember it's a 'work of art'.

Stress the End

Say it like: o-pe-RAAAAA. The final 'a' is the long one.

Daily Sentence

Try saying 'I want to go to the opera' in Persian once a day this week.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Open-Air' (اپن ایر). Opera is often performed in grand, open-feeling halls. The first two letters 'Op' are the same.

視覚的連想

Imagine a woman with a large horned helmet (Viking style) singing at the top of her lungs in front of a Persian carpet.

Word Web

موسیقی آواز نمایش تالار ارکستر لباس داستان هنر

チャレンジ

Try to say 'من می‌خواهم یک اپرای زیبا ببینم' (I want to see a beautiful opera) three times fast without stumbling over the Ezafe.

語源

Borrowed from the Italian word 'opera', which literally means 'work' or 'labor'. It entered Persian via French/European cultural contact in the late 19th and early 20th centuries.

元の意味: A work or labor (from Latin 'opus').

Indo-European (Italic/Romance -> Persian loanword).

文化的な背景

Be aware that solo female opera singing in public is a sensitive topic in Iran and is currently subject to specific regulations.

In the West, opera is often seen as high-society or elitist, but in Iran, it also carries a weight of 'Western influence' and 'Modernity'.

Vahdat Hall (Tehran) Loris Tjeknavorian (Composer) Behrouz Gharibpour (Puppet Opera Director)

実生活で練習する

実際の使用場面

At a ticket counter

  • دو تا بلیط برای اپرا می‌خواهم.
  • ارزان‌ترین بلیط اپرا چند است؟
  • اپرا چه ساعتی شروع می‌شود؟
  • آیا اپرا زیرنویس دارد؟

Discussing hobbies

  • من به اپرا علاقه دارم.
  • اپرا مورد علاقه من کارمن است.
  • من هر سال به اپرا می‌روم.
  • آیا تو اپرا دوست داری؟

In a music class

  • تاریخچه اپرا چیست؟
  • فرق اپرا و تئاتر چیست؟
  • خواننده اپرا باید چگونه تمرین کند؟
  • این اپرا در چه دوره‌ای ساخته شده؟

Reviewing a show

  • اجرای اپرا عالی بود.
  • صدای خواننده اپرا ضعیف بود.
  • دکور صحنه اپرا خیلی زیبا بود.
  • داستان اپرا خیلی غمگین بود.

Cultural event news

  • اپرا در تالار وحدت اجرا می‌شود.
  • بلیط‌های اپرا تمام شد.
  • کارگردان اپرا مصاحبه کرد.
  • فستیوال اپرا لغو شد.

会話のきっかけ

"آیا تا به حال به تماشای یک اپرا در تالار وحدت رفته‌اید؟"

"به نظر شما اپرا در ایران به اندازه کافی مورد توجه قرار می‌گیرد؟"

"خواننده اپرای مورد علاقه شما کیست و چرا؟"

"آیا ترجیح می‌دهید اپرا را به زبان اصلی گوش دهید یا با ترجمه؟"

"اگر می‌توانستید یک اپرا درباره تاریخ ایران بسازید، کدام داستان را انتخاب می‌کردید؟"

日記のテーマ

تجربه اولین باری که یک اپرا دیدید یا شنیدید را توصیف کنید. چه حسی داشتید؟

چرا فکر می‌کنید اپرا به عنوان یک هنر 'اشرافی' شناخته می‌شود؟ آیا با این نظر موافقید؟

درباره تفاوت‌های بین اپرای غربی و تعزیه ایرانی بنویسید.

اگر یک خواننده اپرا بودید، دوست داشتید در کدام تالار مشهور جهان اجرا کنید؟

نقش موسیقی در اپرا چقدر در انتقال احساسات داستان موثر است؟

よくある質問

10 問

خیر، اپرا در ایران ممنوع نیست. با این حال، تک‌خوانی زنان با محدودیت‌هایی مواجه است و معمولاً به صورت هم‌خوانی یا در قالب اپراهای عروسکی اجرا می‌شود.

تالار وحدت (رودکی سابق) معتبرترین و مجهزترین تالار برای اجرای اپرا و موسیقی کلاسیک در تهران است.

خیر، بسیاری از اپراها زیرنویس (بالانویس) دارند و همچنین دانستن داستان اپرا قبل از تماشا به فهم آن کمک می‌کند.

در اپرا معمولاً تمام متن به صورت آواز خوانده می‌شود و سبک موسیقی کلاسیک است، اما در موزیکال گفتگوی عادی و موسیقی پاپ یا جاز هم وجود دارد.

نوعی از اپرا که در آن عروسک‌های خیمه‌شب‌بازی نقش‌ها را ایفا می‌کنند و صدای خوانندگان حرفه‌ای روی آن‌ها پخش می‌شود. این سبک در ایران بسیار موفق بوده است.

خوانندگان اپرا سال‌ها تحت آموزش‌های سخت صداسازی، تنفس و یادگیری زبان‌های مختلف قرار می‌گیرند تا بتوانند بدون میکروفون در سالن‌های بزرگ بخوانند.

بله، برخی اپراها مخصوص کودکان ساخته شده‌اند یا داستان‌های افسانه‌ای دارند که برای آن‌ها جذاب است، مثل 'فلوت سحرآمیز'.

به دلیل هزینه‌های بالای تولید، ارکستر بزرگ، لباس‌های مجلل، دکورهای سنگین و تعداد زیاد هنرمندان درگیر در پروژه.

اپرای عروسکی 'مولوی' و 'حافظ' ساخته بهروز غریب‌پور از معروف‌ترین آثار مدرن ایرانی هستند.

در اپرای کلاسیک سنتی، خوانندگان از میکروفون استفاده نمی‌کنند و با تکنیک خاص خود صدا را به انتهای سالن می‌رسانند.

自分をテスト 180 問

writing

Write 'I like opera' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I have two opera tickets' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe an opera singer in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about why you want to go to the opera.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short critique of a fictional opera.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Beautiful opera' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'We are going to the opera' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'This opera is based on a story' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'The orchestra played well' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Discuss the fusion of Persian poetry and opera in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'The opera is big' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'My friend is a singer' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I saw an Italian opera' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'The stage was beautiful' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'The libretto was poetic' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Where is the opera?' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'The ticket is expensive' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'The story is sad' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'He is a famous director' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Art is a reflection of life' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Opera' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I like Italian opera.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Let's go to the opera together.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The opera singer has a powerful voice.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe your favorite opera in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Good night' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Where is the theater?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I am interested in art.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The tickets are sold out.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the importance of culture.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Thank you.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I'm tired.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The music is loud.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I want to reserve a seat.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The performance was stunning.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Hello.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'How much is it?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It is a beautiful story.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The director is talented.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'This is a masterpiece.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 'اپرا'. What did you hear?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'من به اپرا می‌روم.' Where is the person going?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'بلیط اپرا گران است.' Is the ticket cheap?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'خواننده اپرا عالی بود.' How was the singer?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'این اپرا در تالار وحدت اجرا شد.' Where was it performed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'سلام علی.' Who is being greeted?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'ساعت ده.' What time is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'هوا خوب است.' How is the weather?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'ارکستر شروع کرد.' What started?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'هنر بازتابی از جامعه است.' What is art a reflection of?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'بله.' What was said?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'یک لیوان آب.' What is requested?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'او دوست من است.' Who is he?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'فردا می‌بینمت.' When will they meet?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'موسیقی سنتی ایران.' What kind of music?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!