At the A1 level, 'aks' is simply the word for 'photo'. You use it to talk about your family, your vacation, or to ask someone to take a picture of you. It is one of the first nouns you learn because it is so useful in social interactions. You will mostly use it with the verb 'gereftan' (to take). At this stage, don't worry about its other meanings like 'reflection' or 'opposite'. Just focus on the physical or digital photograph. For example, 'In aks-e man ast' (This is my photo). It's a short, easy-to-pronounce word that helps you connect with people by sharing visual memories.
At the A2 level, you start using 'aks' in more complex sentences. You learn to describe the photo using adjectives like 'ghashang' (beautiful), 'ghadimi' (old), or 'tash' (blurry). You also begin to use the plural 'aks-ha' and the 'Ezafe' construction to show possession, such as 'aks-e doostam' (my friend's photo). You might also learn the word for photographer, 'akkas', and the place where photos are taken, 'akkasi'. This level is about expanding the context—talking about where you took the photo or who is in it using basic prepositions like 'dar' (in) and 'az' (of/from).
At the B1 level, you move beyond simple descriptions. You can talk about the act of photography as a hobby ('akkasi kardan'). You start to encounter 'aks' in compound words like 'aks-ol-amal' (reaction), which is a very common word in daily conversation and news. You can also use 'aks' to mean 'reflection' in a mirror or water. You might discuss the quality of a photo ('keyfiyat') or talk about digital aspects like 'aks-e profil' (profile picture). Your sentences become longer, and you can explain the story behind a 'aks-e yadgari' (souvenir photo) using past and present perfect tenses.
At the B2 level, you understand the nuances between 'aks' and its synonyms like 'tasvir' (image) or 'chehreh' (portrait). You can use 'aks' in more formal or technical contexts, such as 'aks-bardari' (imaging/radiography) in a medical setting. You also start to use 'aks' in its sense of 'opposite' or 'contrary', as in the phrase 'bar aks' (on the contrary). This level requires you to handle the word in diverse registers, from slang on social media to more formal reports. You can also discuss the artistic composition of a photo using more specific vocabulary.
At the C1 level, you are comfortable with the abstract and metaphorical uses of 'aks'. You might encounter it in classical literature or poetry where it refers to the 'reflection' of divine beauty. You can participate in complex discussions about the ethics of photography or the impact of 'aks' in journalism. You understand the historical evolution of the word from its Arabic roots to its modern Persian usage. You can use the word in sophisticated idiomatic expressions and understand its role in forming complex philosophical terms. Your use of the word is precise, and you can distinguish between 'aks' and 'temsal' in an art history context.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'aks'. You can use it in highly specialized fields like law (e.g., 'aks-ol-amal-e ghanooni' - legal reaction) or advanced mathematics (inverse functions). You appreciate the subtle wordplay involving 'aks' in Persian puns and high-level literature. You can write essays on the 'aks' of society as reflected in its art. You are aware of regional variations in how the word is used across the Persian-speaking world (Iran, Afghanistan, Tajikistan). The word is no longer just a vocabulary item but a versatile tool for expressing complex, multifaceted ideas.

عکس 30秒で

  • Aks means photo or picture in Persian.
  • It is used with the verb 'gereftan' to mean 'to take a photo'.
  • It can also mean 'reflection' or 'opposite' in certain contexts.
  • It is a basic A1 level word essential for daily conversation.

The Persian word عکس (Aks) is a fundamental noun that every learner must master early in their journey. At its most basic level, it translates to 'photo' or 'picture' in English. However, its usage and cultural weight in Iran are significant. In the modern era, just like in English-speaking cultures, 'aks' is ubiquitous due to social media, but it also carries historical weight as Iranians have a long-standing love for portraiture and visual documentation. Whether you are asking someone to take a photo of you at the Naqsh-e Jahan Square or you are showing a digital image on your smartphone, this is the word you will use. It is a versatile term that covers everything from a physical printed photograph to a digital file on a computer screen.

Primary Meaning
A photograph or a captured image of a person, place, or thing.
Secondary Meaning
A reflection in a mirror or water, stemming from its Arabic root meaning 'reverse' or 'opposite'.
Technical Context
In mathematics or logic, it can refer to the 'inverse' or 'converse' of a statement.

این عکس خیلی قشنگ است. (This photo is very beautiful.)

In daily life, you will hear 'aks' used in various social settings. Iranians are generally very hospitable and enjoy documenting moments with guests. If you are visiting an Iranian home, don't be surprised if the host asks to take an 'aks-e yadgari' (a souvenir photo). This specific phrase highlights the emotional value placed on the word; it is not just an image, but a vessel for memory. Furthermore, the word is used in administrative contexts. When applying for a visa or a bank account in Iran, you will be asked for 'aks-e 3x4' (a standard passport-sized photo). Understanding the breadth of this word—from sentimental memories to bureaucratic requirements—is key to navigating Persian-speaking environments effectively.

می‌توانم از شما یک عکس بگیرم؟ (Can I take a photo of you?)

The word also appears in many compound forms. For instance, 'aks-ol-amal' means 'reaction' (literally the reflection of an action). This shows how the concept of 'reflection' or 'reversal' embedded in 'aks' extends into abstract concepts. In the digital age, 'aks-e selfie' has become standard, though many still just say 'selfie'. If you are into photography as a hobby, you will describe yourself as someone who likes 'akkasi' (photography). The root is so productive that it forms the basis for an entire industry and artistic field in Iran, which has a world-renowned cinema and photography tradition.

او در این عکس خیلی جوان به نظر می‌رسد. (He looks very young in this photo.)

Akkas (عکاس)
The person who takes the photo; a photographer.
Akkasi (عکاسی)
The art or profession of photography; also refers to a photo studio.

باید برای پاسپورت جدیدم عکس بیندازم. (I need to have a photo taken for my new passport.)

این عکس سیاه و سفید است. (This photo is black and white.)

Using 'aks' in a sentence requires understanding its relationship with verbs. The most common verb paired with 'aks' is gereftan (to take). When you say 'aks migiram', you are saying 'I am taking a photo'. However, in more colloquial or older Persian, you might hear andakhtan (to throw). While 'aks andakhtan' might sound strange if translated literally, it is a perfectly natural way to say 'to snap a picture'. Understanding these collocations is vital for sounding like a native speaker rather than a translation machine.

Aks Gereftan (عکس گرفتن)
The standard way to say 'to take a photo'. Used in all registers.
Aks Andakhtan (عکس انداختن)
A common alternative, slightly more informal or traditional.
Aks Neshan Dadan (عکس نشان دادن)
To show a photo to someone.

من دیروز کلی عکس از طبیعت گرفتم. (I took a lot of photos of nature yesterday.)

When describing the content of a photo, we use the preposition 'az' (from/of). For example, 'aks az khaneh' means 'a photo of the house'. If you want to talk about who is *in* the photo, you can use the 'Ezafe' construction: 'aks-e maman' (Mom's photo or a photo of Mom). This ambiguity is usually resolved by context. If you are looking at an old family album, 'aks-e pedarbozorg' clearly means the photo featuring your grandfather. In a more formal setting, such as a gallery, you might use the word 'tasvir' for 'image', but 'aks' remains the preferred term for anything captured by a camera.

لطفاً یک عکس از ما بگیرید. (Please take a photo of us.)

Another important aspect is the plural form. In modern Persian, you simply add '-ha' to get 'aks-ha'. However, in formal writing or more poetic contexts, you might encounter 'tasavir' (which is technically the plural of 'tasvir' but often used to refer to a collection of photos). If you are talking about 'photos' in a general sense, like 'I like photos', you would say 'Man aks doost daram'. If you are referring to specific photos, 'aks-ha' is necessary. Sentence structure in Persian is Subject-Object-Verb, so 'aks' usually sits in the middle of the sentence as the object.

همه عکس‌ها را در کامپیوتر ذخیره کردم. (I saved all the photos on the computer.)

کدام عکس را بیشتر دوست داری؟ (Which photo do you like more?)

این عکس یادگاری از دوران مدرسه است. (This photo is a memento from school days.)

You will hear 'aks' almost everywhere in Iran, from the bustling bazaars to the quietest mountain trails. One of the most common places is at tourist attractions. If you are at the Persepolis, you will hear people saying 'Bia aks begirim' (Come, let's take a photo) constantly. It is also a staple of family life. Iranian families often have large 'aks-e khanevadegi' (family photos) hanging in their living rooms, usually featuring multiple generations. When guests arrive, looking through 'albom-e aks' (photo albums) is a common social activity, though this is increasingly moving to digital tablets and phones.

Social Media
On Instagram (very popular in Iran), people talk about 'aks gozashtan' (posting a photo) or 'aks-e profil' (profile picture).
News & Media
News anchors refer to 'aks-haye daryafti' (received photos) when showing viewer-submitted content.
Workplace
In offices, you might hear about 'aks-bardari' (photography/imaging) in a more technical or medical sense (like an X-ray).

ببخشید، می‌توانید از ما یک عکس دسته‌جمعی بگیرید؟ (Excuse me, can you take a group photo of us?)

In the world of art and culture, 'aks' is a serious subject. Tehran has numerous photography galleries, and the 'Aks-khaneh Shahr' (City Photo Museum) is a dedicated space for historical photography. You will hear critics and students discussing 'aks-e honari' (artistic photography) and the composition of images. In the streets, you might see signs for 'Akkasi' which are small shops where you can get your photo taken for official documents. These shops are a quintessential part of Iranian urban life, often filled with old cameras and samples of the photographer's best portraits.

او همیشه بهترین عکس‌ها را در اینستاگرام می‌گذارد. (She always posts the best photos on Instagram.)

Furthermore, 'aks' is used in the medical field. If you go to a hospital for an X-ray, the doctor will say you need to 'aks begiri' (get an image taken). While 'radiography' is the formal term, 'aks' is the common word used by patients and staff alike. Similarly, in the world of science, 'aks-e mahvare-i' refers to satellite imagery. This shows that while the word starts at A1 level as a simple 'photo', it expands into various professional domains as your vocabulary grows.

دکتر گفت باید از پایم عکس بگیرم. (The doctor said I need to get an X-ray of my leg.)

این عکس قدیمی خیلی باارزش است. (This old photo is very valuable.)

One of the most common mistakes for English speakers is confusing عکس (Aks) with تصویر (Tasvir). While they are often interchangeable, 'aks' specifically implies a photograph taken by a camera. 'Tasvir' is a broader term that can mean an illustration, a drawing, or a mental image. If you call a hand-drawn painting an 'aks', it will sound incorrect to a native speaker. Use 'aks' for cameras and 'tasvir' or 'naghashi' (painting) for other visual arts.

Aks vs. Naghashi
Don't use 'aks' for a painting. Use 'naghashi'.
Aks vs. Film
In English, we sometimes say 'moving pictures' for movies, but in Persian, 'aks' is strictly static. Use 'film' or 'video' for moving images.
Verb Confusion
Avoid using 'kardan' (to do) with 'aks'. It's always 'gereftan' or 'andakhtan'. Saying 'aks mikonam' is a common beginner error.

اشتباه: من یک عکس کردم. (Wrong: I 'did' a photo.)

Another mistake involves the pluralization. While 'aks-ha' is the standard plural, some students try to use the Arabic broken plural 'okous', which is virtually never used in modern Persian. Stick to the simple Persian '-ha' suffix. Also, be careful with the word 'aks-ol-amal'. Because it contains the word 'aks', some learners think it has something to do with photography. It actually means 'reaction'. Context is everything here; if you are talking about a chemical experiment or a social response, 'aks-ol-amal' is the word, but it has nothing to do with cameras.

درست: من یک عکس گرفتم. (Correct: I took a photo.)

Lastly, pay attention to the 'Ezafe' (the short 'e' sound connecting words). Beginners often forget to say 'aks-e...' when describing whose photo it is. For example, 'aks-e man' (my photo). Without that 'e' sound, the words are just floating disconnectedly. Also, remember that 'aks' can mean 'opposite'. In a sentence like 'Bar aks-e u...' it means 'Contrary to him...'. This is a more advanced usage, but knowing it exists will prevent confusion when you see 'aks' used in a way that doesn't seem to involve a camera.

بر عکسِ برادرم، من به عکاسی علاقه دارم. (Contrary to my brother, I am interested in photography.)

این عکس تار است. (This photo is blurry.)

While 'aks' is the most common word for photo, Persian offers several synonyms and related terms depending on the context. Understanding the nuances between these can elevate your Persian from functional to fluent. The most frequent alternative is تصویر (Tasvir). While 'aks' is specifically a photograph, 'tasvir' is more general, often used in academic, artistic, or technical contexts to mean 'image' or 'depiction'.

Aks vs. Tasvir
'Aks' is a photo. 'Tasvir' is any visual representation, including drawings and digital renders.
Aks vs. Temsal
'Temsal' is a more formal or archaic word for 'likeness' or 'effigy', often used for statues or royal portraits.
Aks vs. Shabihe
'Shabihe' refers to a likeness or a portrait, often used in religious contexts (like icons).

او تصویر زیبایی از کوهستان کشید. (He drew a beautiful image of the mountains.)

In the digital world, you might encounter the word 'file-e tasviri' (image file). While you could say 'aks', 'tasviri' is more precise in a computer science context. Another related word is 'chehreh' (face/portrait). If you are specifically talking about a headshot, you might say 'aks-e chehreh'. In the realm of cinema, 'frame' is used as a loanword, but 'aks' can still refer to a still shot from a movie. Understanding these distinctions helps you choose the right word for the right medium.

این عکس سلفی است. (This photo is a selfie.)

Finally, consider the word 'aks-e bar-jasteh' (3D photo or hologram). As technology evolves, 'aks' remains the root word but takes on new adjectives. If you are looking for a 'snapshot' in the sense of a quick, unposed photo, you might use 'aks-e fowri'. If you are looking for a 'panorama', the word is 'aks-e panoramas' or 'aks-e ariyan'. By learning these variations, you can describe any visual capture with precision.

می‌خواهم این عکس را چاپ کنم. (I want to print this photo.)

کیفیت این عکس خیلی بالاست. (The quality of this photo is very high.)

How Formal Is It?

フォーマル

""

ニュートラル

""

カジュアル

""

Child friendly

""

スラング

""

豆知識

Before cameras existed, 'aks' was used to describe reflections in mirrors. When photography arrived in Iran during the Qajar era, the word was naturally applied to the 'reflections' captured on paper.

発音ガイド

UK /æks/
US /æks/
The stress is on the single syllable.
韻が合う語
نقص (Naqs) رقص (Raqs) شخص (Shakhs - partial) حبس (Habs - partial) نفس (Nafas - partial) ترس (Tars - partial) درس (Dars - partial) بحث (Bahs - partial)
よくある間違い
  • Pronouncing it as 'a-kas' (which means photographer).
  • Pronouncing it as 'aks-e' without the Ezafe being necessary.
  • Confusing the 'a' sound with 'aw' (as in 'saw').

難易度

読解 1/5

Very easy to read, only three letters.

ライティング 1/5

Simple characters, no complex connectors.

スピーキング 2/5

Easy, but don't confuse with 'akas'.

リスニング 1/5

Distinct sound, easy to recognize.

次に学ぶべきこと

前提知識

من (I) این (This) است (Is) داشتن (To have)

次に学ぶ

دوربین (Camera) گرفتن (To take) زیبا (Beautiful) خانواده (Family)

上級

تصویر (Image) انعکاس (Reflection) تجسم (Visualization) منظره (Landscape)

知っておくべき文法

Ezafe Construction

عکسِ من (aks-e man)

Compound Verbs

عکس گرفتن (aks gereftan)

Direct Object Marker 'ra'

عکس را دیدم (aks ra didam)

Pluralization with '-ha'

عکس‌ها (aks-ha)

Preposition 'az' for subject of photo

عکس از طبیعت (aks az tabiat)

レベル別の例文

1

این عکس من است.

This is my photo.

Simple subject-object-verb structure with Ezafe.

2

من عکس می‌گیرم.

I take a photo.

Present continuous (habitual) tense.

3

عکس کجاست؟

Where is the photo?

Simple question with 'kojast'.

4

این عکس قشنگ است.

This photo is beautiful.

Adjective 'ghashang' following the noun.

5

او عکس دارد.

He/She has a photo.

Verb 'dashtan' (to have).

6

یک عکس بده.

Give (me) a photo.

Imperative mood of 'dadan'.

7

عکس بزرگ است.

The photo is big.

Simple descriptive sentence.

8

من عکس را دوست دارم.

I like the photo.

Use of the direct object marker 'ra'.

1

من دیروز یک عکس گرفتم.

I took a photo yesterday.

Simple past tense of 'aks gereftan'.

2

این عکس‌ها خیلی قدیمی هستند.

These photos are very old.

Plural noun 'aks-ha' with plural verb.

3

عکسِ برادرم در اتاق است.

My brother's photo is in the room.

Ezafe construction for possession.

4

می‌توانید از من عکس بگیرید؟

Can you take a photo of me?

Polite request using 'mitavanid'.

5

او عکس‌های زیادی در گوشی دارد.

He has many photos on his phone.

Plural object with 'ziyadi' (many).

6

ما در پارک عکس انداختیم.

We took a photo in the park.

Use of 'aks andakhtan' in the past tense.

7

این عکس خیلی تار شده است.

This photo has become very blurry.

Present perfect tense with 'shodan'.

8

لطفاً عکس را برایم بفرست.

Please send the photo to me.

Imperative with indirect object 'baraye man'.

1

عکاسی یکی از سرگرمی‌های مورد علاقه من است.

Photography is one of my favorite hobbies.

Use of 'akkasi' as a gerund/noun.

2

عکس‌العمل او به خبر خیلی عجیب بود.

His reaction to the news was very strange.

Compound word 'aks-ol-amal'.

3

تصویرِ ماه در آب مثل یک عکس بود.

The reflection of the moon in the water was like a photo.

Using 'aks' to mean reflection/likeness.

4

باید عکس پروفایلم را عوض کنم.

I need to change my profile picture.

Compound noun 'aks-e profil'.

5

این عکس یادگاری از سفر شیراز است.

This photo is a memento from the Shiraz trip.

Concept of 'aks-e yadgari'.

6

او همیشه عکس‌های هنری می‌گیرد.

He always takes artistic photos.

Adjective 'honari' (artistic).

7

کیفیت عکس‌های این دوربین عالی است.

The quality of this camera's photos is excellent.

Complex Ezafe chain.

8

عکس را در یک قاب زیبا گذاشتم.

I put the photo in a beautiful frame.

Prepositional phrase 'dar yek ghab'.

1

بر عکسِ تصور عموم، او بسیار مهربان است.

Contrary to public perception, he is very kind.

Idiomatic use of 'bar aks' (contrary to).

2

پزشک دستور داد از قفسه سینه‌اش عکس‌برداری کنند.

The doctor ordered them to take an image (X-ray) of his chest.

Technical term 'aks-bardari'.

3

این عکس به خوبی فضای آن دوران را نشان می‌دهد.

This photo well illustrates the atmosphere of that era.

Adverbial phrase 'be khoobi'.

4

او در عکاسی خبری مهارت زیادی دارد.

He has great skill in photojournalism.

Specific field 'akkasi-ye khabari'.

5

عکس‌های ماهواره‌ای تغییرات اقلیمی را نشان می‌دهند.

Satellite photos show climate changes.

Scientific context.

6

این عکس سیاه و سفید حس نوستالژیکی دارد.

This black and white photo has a nostalgic feel.

Descriptive adjectives 'siyah o sefid'.

7

او عکسِ خود را در آینه تماشا می‌کرد.

He was watching his own reflection in the mirror.

Using 'aks' as reflection.

8

نمایشگاه عکس امروز افتتاح می‌شود.

The photo exhibition opens today.

Formal noun 'namayeshgah-e aks'.

1

عکس‌العمل‌های زنجیره‌ای در این آزمایش شیمیایی مشهود بود.

Chain reactions were evident in this chemical experiment.

Scientific plural of 'aks-ol-amal'.

2

شاعر در این بیت، جهان را عکسی از جمال حق می‌داند.

In this verse, the poet considers the world a reflection of Divine beauty.

Metaphorical/Sufi usage.

3

او به بررسی ابعاد حقوقی عکس‌برداری در اماکن عمومی پرداخت.

He proceeded to examine the legal dimensions of photography in public places.

Formal academic register.

4

این عکس، تضاد طبقاتی را به وضوح به تصویر می‌کشد.

This photo clearly depicts class contrast.

Advanced sociological analysis.

5

بر عکسِ آنچه ادعا می‌شود، شواهد چیز دیگری می‌گویند.

Contrary to what is claimed, the evidence says something else.

Complex subordinating conjunction.

6

عکاس با استفاده از نور، عکسی سورئال خلق کرده است.

The photographer has created a surreal photo using light.

Artistic critique register.

7

او در خاطراتش به اولین عکسی که با دوربین لوبیتل گرفته بود اشاره کرد.

In his memoirs, he mentioned the first photo he took with a Lubitel camera.

Narrative structure.

8

تحلیل محتوای عکس‌های تاریخی، بخشی از روش تحقیق اوست.

Content analysis of historical photos is part of his research method.

Academic research terminology.

1

پدیدارشناسی عکس در آثار رولان بارت، موضوع رساله او بود.

The phenomenology of the photograph in Roland Barthes' works was the subject of his thesis.

High-level academic/philosophical register.

2

این واقعه، عکس‌العملِ گریزناپذیرِ نیروهای اجتماعی بود.

This event was the inevitable reaction of social forces.

Political science context.

3

او در مقام یک منتقد، به ساختارشکنی عکس‌های مدرن می‌پردازد.

As a critic, he engages in the deconstruction of modern photos.

Critical theory terminology.

4

بر عکسِ رویکردهای سنتی، این نظریه بر عاملیت فرد تأکید دارد.

Contrary to traditional approaches, this theory emphasizes individual agency.

Formal theoretical contrast.

5

تجلیِ عکس‌گونه‌ی حقیقت در هنر، از مباحث چالش‌برانگیز است.

The photo-like manifestation of truth in art is a challenging topic.

Abstract philosophical construction.

6

او با ظرافتی خاص، عکسِ درون و بیرونِ شخصیت را ترسیم می‌کند.

With a specific delicacy, he draws the internal and external reflection of the character.

Literary analysis.

7

عکس‌برداریِ میکروسکوپی، افق‌های جدیدی در زیست‌شناسی گشوده است.

Microscopic imaging has opened new horizons in biology.

Advanced scientific terminology.

8

این سند، عکسِ دقیقی از وضعیت اقتصادی آن برهه به دست می‌دهد.

This document provides a precise 'picture' (reflection) of the economic situation of that period.

Metaphorical use in historiography.

よく使う組み合わせ

عکس گرفتن
عکس انداختن
عکس یادگاری
عکس دسته‌جمعی
عکس سیاه و سفید
عکس رنگی
آلبوم عکس
عکس پروفایل
عکس‌برداری کردن
چاپ عکس

よく使うフレーズ

عکس گرفتن از چیزی

— To take a photo of something.

از گل‌ها عکس گرفتم.

عکس نشان دادن

— To show a photo.

عکس‌هایت را به من نشان بده.

عکس العمل نشان دادن

— To show a reaction.

او هیچ عکس‌العملی نشان نداد.

بر عکس

— On the contrary / Opposite.

بر عکسِ تو، من گرسنه نیستم.

عکس یادگاری گرفتن

— To take a souvenir photo.

با هم عکس یادگاری گرفتیم.

عکس فوری

— Instant photo / Snapshot.

یک عکس فوری گرفتیم.

عکس تمام‌قد

— Full-body photo.

یک عکس تمام‌قد لازم دارم.

عکس پرسنلی

— ID photo.

دو قطعه عکس پرسنلی بیاورید.

عکس هنری

— Artistic photo.

این یک عکس هنری است.

عکس سلفی

— Selfie.

بیا یک عکس سلفی بگیریم.

よく混同される語

عکس vs عکاس (Akas)

Akas is the person (photographer), Aks is the object (photo).

عکس vs تصویر (Tasvir)

Tasvir is any image; Aks is specifically a photograph.

عکس vs نقاشی (Naghashi)

Naghashi is a painting/drawing, not a photo.

慣用句と表現

"عکسِ کسی را در قاب گرفتن"

— To cherish someone's memory (metaphorically).

یادش را در قاب عکس دلم گرفتم.

Poetic
"بر عکس بودن"

— To be the opposite of what is expected.

همه چیز بر عکس شد.

Informal
"عکس‌العمل نشان دادن"

— To react to something.

او سریع عکس‌العمل نشان داد.

Neutral
"مثل عکس بودن"

— To be very still or beautiful.

او مثل عکس نشسته بود.

Informal
"عکسِ مار کشیدن"

— To deceive someone (from a famous story about a man who drew a snake instead of writing the word).

او به جای حقیقت، عکس مار کشید.

Literary
"عکسِ ماه در برکه"

— Something beautiful but unreachable.

عشق او مثل عکس ماه در برکه است.

Poetic
"عکس گرفتن از خاطرات"

— To remember something vividly.

از آن لحظه در ذهنم عکس گرفتم.

Metaphorical
"بر عکسِ جریان آب شنا کردن"

— To go against the grain / status quo.

او همیشه بر عکس جریان آب شنا می‌کند.

Informal
"عکسِ برگردان"

— A decal or sticker (literally 'returning photo').

بچه‌ها عکس‌برگردان دوست دارند.

Child-friendly
"عکسِ هوایی گرفتن"

— To get a bird's eye view (often used for understanding a situation).

باید از این مشکل یک عکس هوایی بگیریم.

Metaphorical

間違えやすい

عکس vs عکاس

Similar sound.

Akkas is a person; Aks is a thing.

عکاس عکس گرفت.

عکس vs برعکس

Contains the word 'aks'.

It means 'opposite' or 'contrary'.

او برعکس من است.

عکس vs عکس‌العمل

Contains the word 'aks'.

It means 'reaction'.

عکس‌العمل او جالب بود.

عکس vs تصویر

Synonymous.

Tasvir is broader (includes drawings).

تصویر این کتاب زیباست.

عکس vs قاب

Related object.

Ghab is the frame, Aks is the photo inside.

عکس در قاب است.

文型パターン

A1

این عکسِ [Noun] است.

این عکسِ گربه است.

A1

من [Noun] عکس دارم.

من یک عکس دارم.

A2

من از [Noun] عکس گرفتم.

من از کوه عکس گرفتم.

A2

[Noun] در عکس است.

مادرم در عکس است.

B1

این عکس یادگاری از [Noun] است.

این عکس یادگاری از پاریس است.

B2

بر عکسِ [Noun], ...

بر عکسِ دیروز، امروز هوا خوب است.

C1

این عکس نشان‌دهنده [Abstract Noun] است.

این عکس نشان‌دهنده فقر است.

C2

تحلیل [Adjective] از عکس...

تحلیل ساختارگرایانه از عکس...

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

Extremely high in both spoken and written Persian.

よくある間違い
  • Aks kardan Aks gereftan

    You don't 'do' a photo, you 'take' it.

  • Akas (for photo) Aks

    Akas is the person, Aks is the photo.

  • Aks az man (for my photo) Aks-e man

    Use Ezafe for possession, 'az' for the subject of the photo.

  • Okous (plural) Aks-ha

    The Arabic broken plural is not used in modern Persian.

  • Aks for a painting Naghashi

    Aks is only for photographs.

ヒント

Verb Pairing

Always use 'gereftan' for taking a photo. It's the most natural choice.

Asking Permission

In Iran, it's polite to ask before taking photos of people in traditional settings.

Compound Words

Learn 'aks-ol-amal' early as it's very common in conversation.

The 'KS' sound

Practice the 'ks' ending to ensure it doesn't sound like two syllables.

Social Media

On Instagram, use 'aks gozashtan' for 'to post a photo'.

Ezafe

Don't forget the 'e' sound when saying 'my photo' (aks-e man).

Association

Associate 'aks' with 'axis'. A photo is an axis of memory.

Formal vs Informal

Use 'tasvir' in formal presentations and 'aks' in casual talk.

Context Clues

If you hear 'aks' in a medical building, it probably means an X-ray.

Say Cheese

Remember to say 'Sib' (Apple) when taking a photo of Iranians!

暗記しよう

記憶術

Think of 'Aks' as 'Acts'. A photo captures the 'acts' of people in a frozen moment.

視覚的連想

Imagine an 'X' (the sound of 'ks') marking the spot where you take a photo.

Word Web

Camera Memory Mirror Opposite Instagram Selfie Frame Flash

チャレンジ

Try to find 5 things in your room and say 'Aks-e [thing]' for each one.

語源

Derived from the Arabic root 'ʿ-k-s' (ع ك س).

元の意味: To reverse, to invert, or a reflection.

Semitic (Arabic) root, adopted into Indo-European (Persian).

文化的な背景

Always ask 'Ejaze hast?' before taking photos of people, especially in religious or traditional areas.

English speakers use 'photo' or 'picture'. 'Aks' is closer to 'photo'.

Abbas Kiarostami (famous director and photographer) Aks-khaneh Shahr (Tehran Photo Museum) The first photo of Iran taken in 1842.

実生活で練習する

実際の使用場面

Tourism

  • یک عکس بگیرید؟
  • کجا عکس بگیریم؟
  • عکس ممنوع؟
  • بهترین جا برای عکس.

Social Media

  • عکس جدیدم.
  • لایک کن.
  • عکس پروفایل.
  • استوری عکس.

Family

  • آلبوم عکس.
  • عکس قدیمی.
  • عکس بچگی.
  • عکس عروسی.

Bureaucracy

  • عکس پرسنلی.
  • عکس ۳ در ۴.
  • کپی عکس.
  • عکس رنگی.

Art

  • نمایشگاه عکس.
  • نقد عکس.
  • ترکیب‌بندی عکس.
  • نورپردازی عکس.

会話のきっかけ

"می‌توانم از شما یک عکس بگیرم؟ (Can I take a photo of you?)"

"این عکس را کجا گرفته‌اید؟ (Where did you take this photo?)"

"آیا شما به عکاسی علاقه دارید؟ (Are you interested in photography?)"

"عکس پروفایل جدیدت خیلی قشنگ است. (Your new profile photo is very pretty.)"

"آخرین عکسی که گرفتی چی بود؟ (What was the last photo you took?)"

日記のテーマ

در مورد بهترین عکسی که تا به حال گرفته‌اید بنویسید. (Write about the best photo you've ever taken.)

چرا عکس‌ها برای ما مهم هستند؟ (Why are photos important to us?)

یک عکس قدیمی را توصیف کنید. (Describe an old photo.)

آیا ترجیح می‌دهید عکس بگیرید یا در عکس باشید؟ (Do you prefer taking photos or being in them?)

نقش عکس در دنیای امروز چیست؟ (What is the role of photos in today's world?)

よくある質問

10 問

You say 'Aks begir' (informal) or 'Aks begirid' (formal).

Aks is a photograph. Tasvir is a general term for any image or illustration.

Yes, especially in older Persian or poetic contexts, it means reflection in a mirror.

It is 'Aks-e profil'.

It is an Arabic loanword that is fully integrated into Persian.

It means a 'souvenir photo' or a 'memento photo' taken to remember an occasion.

The most common way is 'Aks-ha'.

It means 'on the contrary' or 'opposite'.

You say 'Akkas'.

Yes, in common speech, people say 'Aks gereftan' for getting an X-ray.

自分をテスト 180 問

writing

Write 'This is my photo' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I have a photo' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I took a photo of the flower' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Where is the photo album?' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I want to change my profile photo' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'This is a souvenir photo from Iran' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Contrary to my brother, I like photography' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'His reaction was very interesting' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'The doctor said I need an X-ray of my arm' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the 'reflection of truth' using 'aks'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Beautiful photo' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Big photo' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Many photos' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Take a photo of us' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Black and white photo' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Photography is a hobby' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Satellite photo of Earth' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Photo exhibition' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Legal reaction' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Phenomenology of photography' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Photo' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'This photo' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I take a photo' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Take a photo of me' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Souvenir photo' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Profile photo' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'On the contrary' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Reaction' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'X-ray' (common term) in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Phenomenology of the photo' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'My photo' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Beautiful' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Old photo' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Photographer' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Black and white' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Photography studio' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Satellite photo' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Artistic photo' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Photo exhibition' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Chain reaction' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'Aks'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'In aks-e man ast'. Whose photo is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'Aks begir'. What is the command?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'Akkas amad'. Who arrived?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'Aks-e yadgari begirim'. What is the suggestion?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'Aks-e siyah o sefid'. What color is the photo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'Bar-aks-e dirooz'. Comparing to which day?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'Aks-ol-amal-e sari'. How was the reaction?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'Aks-bardari-ye pezeshki'. What field is this?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'Aks-e bar-jasteh'. What kind of image?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'Aks-ha'. Is it one or many?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'Az u aks begir'. Take a photo of whom?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'Albom-e aks'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'Akkasi-ye honari'. What kind of photography?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'Namayeshgah-e aks'. What is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!