B1 Idiom ニュートラル

olla jalka oven välissä

to have a foot in the door

意味

To have an initial opportunity or position.

🌍

文化的背景

In Finnish business culture, 'jalka oven välissä' often refers to the 'piilotyöpaikat' (hidden jobs) phenomenon. Many jobs are never advertised, so getting a foot in the door through networking is essential. The 'Foot-in-the-Door' technique is a well-known psychological phenomenon where agreeing to a small request increases the likelihood of agreeing to a second, larger request. University students are encouraged to take 'työharjoittelu' (internships) specifically to get their foot in the door of their chosen industry before graduation.

💡

Use with 'saada'

If you want to sound more proactive, use 'saada jalka oven väliin' (to get a foot in the door) instead of just 'olla' (to be).

⚠️

Don't forget the genitive

Always say 'oven' (of the door), never 'ovi' (door). The postposition 'välissä' requires the genitive.

意味

To have an initial opportunity or position.

💡

Use with 'saada'

If you want to sound more proactive, use 'saada jalka oven väliin' (to get a foot in the door) instead of just 'olla' (to be).

⚠️

Don't forget the genitive

Always say 'oven' (of the door), never 'ovi' (door). The postposition 'välissä' requires the genitive.

自分をテスト

Fill in the missing word in the correct case.

Sain harjoittelupaikan, joten minulla on nyt jalka oven ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: välissä

Since the sentence describes a state (having the foot there), we use 'välissä'.

Which sentence is the most natural way to say you got a start in a company?

Miten sanot, että sait ensimmäisen mahdollisuuden yrityksessä?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Sain jalan oven väliin.

'Saada jalan oven väliin' is the standard idiomatic expression for achieving an entry.

Complete the dialogue.

A: 'Onnea uudesta työstä!' B: 'Kiitos! Se on vain osa-aikainen, mutta ainakin...'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ...jalka on oven välissä.

This is the perfect context for the idiom—a small start that leads to more.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Fill in the missing word in the correct case. Fill Blank B1

Sain harjoittelupaikan, joten minulla on nyt jalka oven ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: välissä

Since the sentence describes a state (having the foot there), we use 'välissä'.

Which sentence is the most natural way to say you got a start in a company? Choose A2

Miten sanot, että sait ensimmäisen mahdollisuuden yrityksessä?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Sain jalan oven väliin.

'Saada jalan oven väliin' is the standard idiomatic expression for achieving an entry.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Onnea uudesta työstä!' B: 'Kiitos! Se on vain osa-aikainen, mutta ainakin...'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ...jalka on oven välissä.

This is the perfect context for the idiom—a small start that leads to more.

🎉 スコア: /3

よくある質問

2 問

Yes, it is perfectly polite and very common in professional settings.

It's possible but rare. It might sound a bit too 'business-like' for romance.

関連フレーズ

🔗

päästä piireihin

similar

To get into the (right) circles.

🔗

avata ovia

builds on

To open doors.

🔄

saada päänavaus

synonym

To get a breakthrough.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!