- Grammar Label
- Type 5 Verb Conjugation: The transition from 't' to 'ts' is mandatory in active finite forms.
Haluan mainita yhden tärkeän asian ennen kuin lopetamme.
- Usage Label
- Passive Voice: Extremely common in formal texts to indicate that something is stated without specifying who stated it.
Artikkelissa mainitaan uusi tutkimus.
- Semantic Label
- Brevity vs Detail: Use mainita for quick references and kertoa for longer explanations.
Hän unohti mainita asiasta eilen.
Voitko mainita yhden esimerkin?
Kuten aiemmin mainitsin, olemme myöhässä.
- Syntax Label
- Direct Object Cases: Mainita can take an object in the accusative (total object) or partitive (partial object) depending on the context of the action.
Minä mainitsen asiasta pomolle huomenna.
- Elative Case Label
- The -sta/-stä ending is the standard way to link the topic of discussion to the verb mainita.
Hän mainitsi ohimennen, että hän on muuttamassa.
- Adverbial Label
- Modifying mainita with adverbs like ohimennen adds nuance, indicating the casual or brief nature of the mention.
Uutisissa mainittiin eilen illalla tapahtuneesta onnettomuudesta.
On tärkeää mainita kaikki yksityiskohdat raportissa.
Kuten jo mainitsin, asia on hoidossa.
- Workplace Context Label
- In professional settings, mainita is constantly used to refer to previous emails, meetings, or instructions.
Palaverissa mainittiin budjettileikkauksista.
- Academic Label
- Mainita is crucial for referencing and citation in Finnish academic writing, often paired with the inessive case (kirjassa, artikkelissa).
Kuten ohjekirjassa mainitaan, laitetta ei saa kastella.
- Customer Service Label
- Used to politely refer to terms, conditions, or instructions without sounding confrontational.
Haluan vielä erikseen mainita hänen erinomaisesta työstään.
Sopimuksessa ei mainita mitään irtisanomisajasta.
Unohdin mainita, että olen allerginen pähkinöille.
- Morphology Error Label
- Incorrect: Minä mainitan. Correct: Minä mainitsen. Always remember the 'ts' stem for Type 5 verbs.
Hän mainitsee asiasta huomenna, ei 'mainitaa'.
- Case Government Label
- Overusing the accusative object instead of the more natural elative case (-sta) is a classic learner mistake.
Muista mainita tästä ongelmasta it-tuelle.
- Recipient Case Label
- The recipient of the mentioning must be in the allative case (-lle). Mainitsin pomolle, not mainitsin pomossa.
En halua mainita asiasta vaimolleni.
Kokouksessa mainittiin useita uusia ideoita.
Hän mainitsi ohimennen olevansa väsynyt.
- Sanoa vs Mainita
- Sanoa is the general act of saying; mainita is specifically mentioning or referring to something briefly.
Hän ei halunnut mainita asiasta, mutta sanoi kuitenkin jotain.
- Todeta vs Mainita
- Todeta is stronger and more formal, meaning to state as a fact or to conclude, whereas mainita is simply to bring up.
On pakko erikseen mainita hänen panoksensa projektiin.
- Viitata vs Mainita
- Viitata specifically means to point to or refer back to something, often a document or prior statement, while mainita is more general.
Kirjailija mainitsee teoksessaan useita lähteitä.
Voinko mainita sinut suosittelijana?
Asiasta ei tarvitse enää mainita.
レベル別の例文
Minä mainitsen asiasta.
I mention the matter.
Present tense, first person singular. Type 5 verb 't' changes to 'ts'.
Hän mainitsee sen.
He mentions it.
Present tense, third person singular.
Kuten mainitsin...
関連コンテンツ
generalの関連語
aiemmin
B1以前に: 以前にここに来たことがあります。
aiheinen
B2themed or related to a topic
aiheuttaa
B1to cause
aiheutua
B2〜に起因する、〜から生じる。「遅延は雪によって生じた。」
aikaa vievä
B1「時間がかかる」という意味です。例えば「これは時間のかかる仕事だ」と言います。
aikaisin
A2early
aikoa
A2aikoa は、将来何かをする意図や計画があることを意味します。具体的な意図がある場合に使用されます。
aivan
A2exactly or quite
ajankohtainen
B1このトピックは今、非常に時事性があります。
ajatella
A1to think