A1 Expression ニュートラル

De rien

You're welcome

意味

A polite response after someone thanks you.

🌍

文化的背景

In France, 'De rien' is the standard. Using 'Bienvenue' as a response to 'Merci' is a major 'Anglicisme' and will immediately mark you as a foreigner. In Quebec, due to the influence of English, 'Bienvenue' is actually commonly used and accepted as 'You're welcome.' In parts of Belgium, you might hear 'S'il vous plaît' when someone hands you something or as a response to thanks, which can be very confusing for learners of 'Standard' French.

💡

The 'Safe' Choice

When in doubt, use 'De rien'. It is never truly wrong in daily life.

⚠️

Avoid 'Bienvenue'

Unless you are in Quebec, avoid using 'Bienvenue' after 'Merci'. It sounds very unnatural to French ears.

意味

A polite response after someone thanks you.

💡

The 'Safe' Choice

When in doubt, use 'De rien'. It is never truly wrong in daily life.

⚠️

Avoid 'Bienvenue'

Unless you are in Quebec, avoid using 'Bienvenue' after 'Merci'. It sounds very unnatural to French ears.

🎯

Add 'Monsieur/Madame'

To make 'De rien' sound more polite to a stranger, add their title: 'De rien, Madame'.

💬

The Southern Touch

If you are in Toulouse or Nice, try 'Avec plaisir' to sound like a local!

自分をテスト

Complete the dialogue with the correct response.

— Merci pour {le|m} cadeau ! — ___ !

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De rien

'De rien' is the standard response to 'Merci'.

Which phrase is NOT a way to say 'you're welcome' in French?

Select the incorrect option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Bienvenue

'Bienvenue' means 'Welcome to a place' and is not used to respond to thanks in France.

Match the response to the formality level.

Formal setting (Job Interview)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Je vous en prie

'Je vous en prie' is the most formal and respectful option.

Choose the most natural casual response.

— Merci d'avoir réparé mon vélo ! — ___ , c'était facile.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De rien

'De rien' fits perfectly when dismissing a small task.

Match the French to the English equivalent.

1. De rien | 2. Merci | 3. S'il vous plaît

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-C, 3-A

Standard polite vocabulary matching.

🎉 スコア: /5

ビジュアル学習ツール

De Rien vs. Je Vous En Prie

De Rien
Friends
Family
Shops
Je Vous En Prie
Boss
Strangers (Elderly)
Interviews

Politeness Levels

😎

Informal

  • Pas de souci
  • C'est rien
😐

Neutral

  • De rien
  • Il n'y a pas de quoi
🎩

Formal

  • Je vous en prie
  • À votre service

練習問題バンク

5 問題
Complete the dialogue with the correct response. Fill Blank A1

— Merci pour {le|m} cadeau ! — ___ !

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De rien

'De rien' is the standard response to 'Merci'.

Which phrase is NOT a way to say 'you're welcome' in French? Choose A1

Select the incorrect option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Bienvenue

'Bienvenue' means 'Welcome to a place' and is not used to respond to thanks in France.

Match the response to the formality level. situation_matching A2

Formal setting (Job Interview)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Je vous en prie

'Je vous en prie' is the most formal and respectful option.

Choose the most natural casual response. dialogue_completion A1

— Merci d'avoir réparé mon vélo ! — ___ , c'était facile.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De rien

'De rien' fits perfectly when dismissing a small task.

Match the French to the English equivalent. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-C, 3-A

Standard polite vocabulary matching.

🎉 スコア: /5

よくある質問

7 問

It is neutral. You can use it with friends, family, and shopkeepers. It's only 'too informal' for very high-level formal events.

No, that sounds rude and incomplete. Always use the full 'De rien'.

It literally means 'I pray you of it' but functions as a very formal 'You're welcome'.

It means 'No worries'. It's very common among younger people but can be seen as too casual by older generations.

Yes, in texts and casual emails. In formal letters, use 'Je vous en prie'.

In modern French, yes. In the phrase 'De rien', it specifically means the favor was nothing.

No, 'De rien' is a fixed expression and never changes.

関連フレーズ

🔄

Je vous en prie

synonym

I beg of you (You're welcome)

🔗

Il n'y a pas de quoi

similar

There is nothing for which (to thank me)

🔗

Avec plaisir

similar

With pleasure

🔗

Pas de souci

informal

No worries

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!