A1
Idiom
Passer l'éponge.
Let bygones be bygones.
意味
To forgive and forget a past offense or mistake.
意味
To forgive and forget a past offense or mistake.
役に立った?
コメント (0)
ログインしてコメント
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!