At the A1 level, 'anniversaire' is one of the first and most essential nouns you will learn. It is primarily introduced in the context of personal information, such as stating your age and the date of your birth. You will learn the indispensable phrase 'Joyeux anniversaire' (Happy Birthday) and how to say 'C'est mon anniversaire' (It's my birthday). The focus is on basic communication regarding dates and simple celebrations. You will practice using the verb 'avoir' to state your age (e.g., J'ai 20 ans) rather than 'être', which is a common beginner mistake. Vocabulary associated with this level includes 'un gâteau' (a cake), 'un cadeau' (a gift), and 'une fête' (a party). Pronunciation practice is crucial here, specifically mastering the liaison between 'Joyeux' and 'anniversaire' (making the 'z' sound) and 'un' and 'anniversaire' (making the 'n' sound). You will also learn the months of the year to be able to say, for example, 'Mon anniversaire est en mai' (My birthday is in May). The cultural aspect at this level involves understanding that French people celebrate birthdays similarly to many Western cultures, with cakes, candles, and gifts, but the specific vocabulary and grammatical structures are unique to French.
Moving to the A2 level, your ability to use 'anniversaire' expands into planning, describing, and interacting in social situations. You will learn how to invite someone to a birthday party using phrases like 'Je t'invite à mon anniversaire'. The vocabulary broadens to include 'une carte d'anniversaire' (a birthday card), 'les bougies' (candles), and 'souffler' (to blow out). You will start using past tenses (passé composé) to describe a birthday party you attended: 'Nous avons fêté son anniversaire hier' (We celebrated his birthday yesterday). Additionally, the concept of 'anniversaire de mariage' (wedding anniversary) is introduced, allowing you to differentiate between a birthday and a marriage milestone. You will practice asking others about their birthdays: 'C'est quand, ton anniversaire ?' (When is your birthday?). The grammatical focus includes using possessive adjectives correctly (mon, ton, son anniversaire) and understanding that 'anniversaire' is always masculine, regardless of whose birthday it is. Cultural nuances, such as the tradition of not wishing someone a happy birthday before the actual date, become important at this stage to ensure polite and appropriate social interactions.
At the B1 level, the usage of 'anniversaire' becomes more narrative and descriptive. You are expected to tell detailed stories about past birthdays, expressing emotions and opinions about the events. You will use the imparfait to set the scene (Il faisait beau le jour de mon anniversaire) and the passé composé for specific actions (J'ai reçu beaucoup de cadeaux). The vocabulary becomes more sophisticated, incorporating terms like 'organiser une fête surprise' (to organize a surprise party), 'trinquer' (to toast), and 'les convives' (the guests). You will also encounter 'anniversaire' in broader contexts, such as the anniversary of a company or a local historical event, reading about them in simple news articles or brochures. The ability to write a formal or informal invitation or a thank-you note for birthday gifts is a key competency. You will learn to express wishes using the subjunctive mood in more complex sentences, though 'Joyeux anniversaire' remains the standard greeting. Understanding the difference between 'fête' (name day) and 'anniversaire' (birthday) is solidified here, especially the cultural importance of name days in certain French-speaking regions compared to birthdays.
In the B2 level, 'anniversaire' is used with high fluency and flexibility across various registers, from casual conversations to formal professional environments. You will discuss the sociological and cultural implications of aging and milestones. The vocabulary expands to include abstract concepts related to time and memory. You will comfortably read and understand literature or complex journalistic texts that use 'anniversaire' to mark significant historical commemorations, such as 'le cinquantième anniversaire de la manifestation' (the fiftieth anniversary of the protest). In professional settings, you will use it to discuss company milestones ('l'anniversaire de la fondation de l'entreprise'). You will master idiomatic expressions and collocations, understanding subtle differences in verbs like 'célébrer', 'fêter', and 'commémorer'. Your writing skills will allow you to draft elegant, formal anniversary wishes or detailed accounts of significant life events. You will also be able to debate the commercialization of birthdays or the cultural differences in celebrating milestones across different countries, using advanced grammar structures, including conditional tenses to express hypothetical birthday plans or regrets.
At the C1 level, your command of 'anniversaire' is near-native, characterized by precision, nuance, and a deep understanding of cultural and historical contexts. You will encounter the word in advanced literary texts, academic papers, and high-level political discourse. The focus shifts to historical, political, and institutional anniversaries. You will use terms like 'bicentenaire' (bicentennial), 'cinquantenaire' (fiftieth anniversary), and 'jubilé' (jubilee) with ease. You can analyze how the media portrays the 'anniversaire' of a national tragedy or a major scientific discovery. Your spoken and written French will employ sophisticated rhetorical devices when discussing the passage of time. You will understand and use the word in metaphorical contexts, such as 'l'anniversaire d'une loi' (the anniversary of a law). You can effortlessly navigate the subtleties of register, knowing exactly when to use a formal 'commémoration' versus a festive 'célébration'. You are capable of delivering a formal speech at a major anniversary event, using complex syntax, varied vocabulary, and culturally resonant references to engage and move a Francophone audience.
At the C2 level, 'anniversaire' is a tool for profound philosophical, literary, and socio-cultural expression. You possess an absolute mastery of the word in all its forms, historical contexts, and idiomatic usages. You can deconstruct the concept of the 'anniversaire' in French literature, analyzing how authors use it to explore themes of mortality, memory, and the human condition. You are fluent in the etymological roots of the word and how its usage has evolved over centuries. In discourse, you can seamlessly integrate 'anniversaire' into complex arguments about collective memory, national identity, and the politics of commemoration. You understand the most obscure cultural references related to specific historical anniversaries in France and the wider Francophone world. Your writing is indistinguishable from a highly educated native speaker, capable of crafting eloquent essays, critiques, or poetry centered around the theme of anniversaries. You manipulate the language with creativity and precision, using 'anniversaire' not just as a marker of time, but as a profound symbol of continuity, reflection, and human experience.

anniversaire 30秒で

  • Means 'birthday' or 'anniversary'.
  • Masculine noun: un anniversaire.
  • Greeting: Joyeux anniversaire!
  • Requires liaison: un-n-anniversaire.
The French word 'anniversaire' is a highly versatile and fundamental noun that translates primarily to 'birthday' or 'anniversary' in English. It is a masculine noun, meaning it is preceded by articles such as 'un' or 'le'. The core concept of the word revolves around the annual return of a specific, notable date. When someone says 'C'est mon anniversaire', they are stating 'It is my birthday'. However, the scope of the word extends significantly beyond the celebration of one's birth. It is equally employed to commemorate the date of a marriage, known specifically as 'un anniversaire de mariage', or to mark significant historical, corporate, or cultural milestones. Understanding the multifaceted nature of 'anniversaire' requires a deep dive into both its linguistic structure and its cultural application within the Francophone world. In France, the celebration of an 'anniversaire' is a cherished tradition, often involving gatherings of family and friends, the sharing of a cake (le gâteau d'anniversaire), and the giving of gifts (les cadeaux).

Aujourd'hui, nous célébrons son anniversaire avec toute la famille.

The etymology of the word traces back to the Latin 'anniversarius', which literally means 'returning yearly' (from 'annus' meaning year, and 'versus' meaning turned). This historical root perfectly encapsulates the modern usage of the word.
Birthday
The most common usage, referring to the day a person was born. Example: Joyeux anniversaire!
Beyond personal milestones, institutions and nations also observe their 'anniversaires'. For instance, the anniversary of the French Revolution or the founding of a company.

C'est le dixième anniversaire de notre entreprise.

Wedding Anniversary
Used with 'de mariage' to denote the yearly celebration of a wedding date.
It is crucial to distinguish 'anniversaire' from 'fête', which can mean party, saint's day, or holiday. While a birthday party is 'une fête d'anniversaire', the birthday itself is just 'l'anniversaire'.

Ils organisent une grande fête pour leur anniversaire de mariage.

Commemoration
Used for historical events, often with a solemn tone, such as the anniversary of an armistice.

Le gouvernement célèbre l'anniversaire de la libération.

Je n'oublierai jamais ton anniversaire cette année.

The cultural weight of this word cannot be overstated. It marks the passage of time, the celebration of life, and the honoring of commitments. Whether it is a child's first birthday or a nation's bicentennial, 'anniversaire' is the linguistic vehicle through which Francophones express these vital temporal milestones. Mastery of this word is an essential step in achieving fluency and cultural competence in French.
Using 'anniversaire' correctly involves understanding its grammatical gender, the verbs it commonly pairs with, and the prepositions required for different contexts. As a masculine noun starting with a vowel, it takes the definite article 'l'' (l'anniversaire) and the indefinite article 'un' (un anniversaire). This vowel starting point also mandates a mandatory liaison with preceding words that end in consonants, which is a critical aspect of sounding natural in spoken French. For example, in 'mon anniversaire', the 'n' in 'mon' connects smoothly to the 'a' in 'anniversaire'.

Nous allons fêter mon anniversaire au restaurant.

The most frequent verbs associated with 'anniversaire' are 'fêter' (to celebrate), 'célébrer' (to celebrate, slightly more formal), 'souhaiter' (to wish), and 'oublier' (to forget).
Fêter
The standard verb for celebrating a birthday. Example: Je fête mon anniversaire samedi.

Je te souhaite un très joyeux anniversaire.

When specifying the type of anniversary, the preposition 'de' is used. For a wedding anniversary, it is 'un anniversaire de mariage'. For a work anniversary, one might say 'un anniversaire d'ancienneté' or simply refer to the years spent at the company.
Souhaiter
Used to wish someone a happy birthday. Example: Je lui ai souhaité son anniversaire.

C'est notre cinquième anniversaire de mariage.

Il a reçu beaucoup de cadeaux pour son anniversaire.

In written invitations, you will often see phrases like 'Vous êtes invité à célébrer mon anniversaire'. The structure 'pour mon anniversaire' (for my birthday) is extremely common when discussing plans or gifts.
Cadeau d'anniversaire
A birthday gift. A crucial vocabulary combination when discussing celebrations.

Quel est ton gâteau d'anniversaire préféré ?

When talking about age, French uses the verb 'avoir' (to have), not 'être' (to be). So, while you celebrate an 'anniversaire', you say 'J'ai 30 ans' (I have 30 years), not 'Je suis 30'. The 'anniversaire' is the event, not the state of age itself. Understanding these collocations and grammatical structures ensures that you can navigate social situations, write invitations, and express well-wishes with native-like fluency and cultural appropriateness.
The word 'anniversaire' is ubiquitous in Francophone environments, echoing through homes, workplaces, media, and public spaces. Its most immediate and joyous context is within the family and social circles. If you attend a French birthday party, the word will be sung loudly in the traditional song 'Joyeux Anniversaire', which shares the exact melody of the English 'Happy Birthday to You'.

Tout le monde a chanté joyeux anniversaire en chœur.

Social Media
Facebook and Instagram are flooded with 'Joyeux anniversaire' messages daily.
Beyond the domestic sphere, 'anniversaire' is a staple of corporate communication. Companies frequently celebrate the 'anniversaire' of their founding, using it as a marketing tool or an occasion for a company-wide event. You will read about these in press releases, newsletters, and promotional materials.

Le magasin offre des réductions pour son anniversaire.

News Media
Journalists use it to mark the passage of time since significant historical events.

Le journal télévisé a mentionné l'anniversaire de la fin de la guerre.

In literature and cinema, the 'anniversaire' often serves as a pivotal plot device—a moment of reflection, a gathering of estranged characters, or a catalyst for drama. French films frequently feature elaborate birthday dinner scenes that highlight social dynamics.

La scène principale du film se déroule pendant un anniversaire.

Invitations
Printed or digital cards specifically designed to invite guests to an anniversary or birthday event.

J'ai reçu une belle carte d'anniversaire par la poste.

Furthermore, in the realm of commerce, you will see 'anniversaire' on greeting cards in stationery shops (papeteries), on banners in supermarkets selling party supplies, and on the menus of restaurants offering a free dessert to the person celebrating. The word is deeply embedded in the consumer landscape, signaling celebration, consumption, and social connection. From the intimate whisper of a partner to the grand public declarations of a state, 'anniversaire' is a word that punctuates the rhythm of French life.
Despite its straightforward translation, 'anniversaire' presents several pitfalls for learners of French. The most prominent mistake is confusing 'anniversaire' with 'fête'. In France, 'une fête' generally means a party or a holiday. While you can have 'une fête d'anniversaire' (a birthday party), saying 'C'est ma fête' does not mean 'It is my birthday' in France; rather, it refers to one's Saint's Name Day, a traditional Catholic celebration.

Ne confondez pas votre fête avec votre anniversaire.

Fête vs Anniversaire
In France, 'fête' is for saints' days or parties; 'anniversaire' is for the date of birth.
Another frequent error relates to pronunciation, specifically the failure to make the required liaison. Because 'anniversaire' begins with a vowel, the preceding consonant must be pronounced. Saying 'un anniversaire' without connecting the 'n' to the 'a' sounds jarring to native ears.

Il faut faire la liaison quand on dit un anniversaire.

Pronunciation Error
Forgetting the 'z' sound in 'Joyeux anniversaire' is a dead giveaway of a non-native speaker.

Mon anniversaire est en mai, pas en juin.

Learners also struggle with the preposition used for wedding anniversaries. It is 'anniversaire DE mariage', not 'anniversaire pour mariage' or 'mariage anniversaire'. The noun 'anniversaire' must come first, modified by 'de mariage'.

Ils ont oublié leur anniversaire de mariage cette année.

Age Expression
Never say 'Je suis 20 pour mon anniversaire'. Say 'J'ai 20 ans pour mon anniversaire'.
Finally, a cultural mistake is wishing someone a happy birthday before the actual day. In France, and many other European countries, wishing someone 'Joyeux anniversaire' in advance is considered bad luck (porter malheur). It is always better to wait for the exact date or offer belated wishes rather than preempting the celebration.

Ne lui souhaite pas son anniversaire en avance, ça porte malheur !

By avoiding these linguistic and cultural traps, learners can use 'anniversaire' confidently and respectfully in any Francophone setting.
While 'anniversaire' is the primary word for birthday and anniversary, the French language possesses a rich vocabulary for related concepts, celebrations, and milestones. Understanding these nuances allows for more precise and sophisticated expression. The most closely related word is 'fête'. As previously mentioned, 'fête' translates to party, festival, or saint's day.

La fête pour son anniversaire était incroyable.

Fête
A broader term for celebration. Can be a party, a public holiday, or a name day.
For historical or solemn anniversaries, the word 'commémoration' is frequently used. This implies a formal remembrance, often organized by the state or an institution, such as the commemoration of a battle or a tragic event.

L'anniversaire de la bataille sera marqué par une commémoration.

Commémoration
A formal ceremony to remember a past event, usually of historical significance.
Another related term is 'jubilé', which refers to a specific, significant anniversary, usually a 25th, 50th, or 60th anniversary, often associated with a monarch's reign or a priest's ordination.

La reine célèbre son jubilé, un anniversaire très spécial.

Nous fêtons le centenaire, le centième anniversaire de la ville.

Millénaire
A 1000th anniversary. Extremely rare for individuals, used for ancient cities or events.

C'est un anniversaire important, une véritable étape dans sa vie.

By distinguishing 'anniversaire' from 'fête', 'commémoration', 'jubilé', and 'centenaire', a speaker demonstrates a nuanced grasp of French vocabulary, ensuring that the tone and specificity of their language match the occasion being celebrated.

How Formal Is It?

難易度

知っておくべき文法

Liaison with vowels (un anniversaire)

Using 'avoir' for age (J'ai 20 ans)

Possessive adjectives (mon, ton, son)

Prepositions with months (en mai)

Passé composé for past events (J'ai fêté)

レベル別の例文

1

C'est mon anniversaire aujourd'hui.

It is my birthday today.

Use 'mon' because 'anniversaire' is masculine.

2

Joyeux anniversaire, Marie !

Happy birthday, Marie!

Mandatory liaison between Joyeux and anniversaire.

3

Le gâteau d'anniversaire est au chocolat.

The birthday cake is chocolate.

Use 'de' to link gâteau and anniversaire.

4

Il a un cadeau pour ton anniversaire.

He has a gift for your birthday.

Ton is the possessive adjective for 'your'.

5

Mon anniversaire est en juillet.

My birthday is in July.

Use 'en' before months.

6

C'est quand, ton anniversaire ?

When is your birthday?

Informal question structure.

7

Nous allons à une fête d'anniversaire.

We are going to a birthday party.

Fête d'anniversaire means birthday party.

8

Bon anniversaire !

Happy birthday!

Alternative to Joyeux anniversaire.

1

Nous avons fêté son anniversaire au restaurant.

We celebrated his/her birthday at the restaurant.

Passé composé of fêter.

2

Je t'invite à mon anniversaire samedi soir.

I invite you to my birthday Saturday night.

Use the preposition 'à'.

3

C'est leur dixième anniversaire de mariage.

It is their tenth wedding anniversary.

Anniversaire de mariage for weddings.

4

Elle a soufflé les bougies de son anniversaire.

She blew out her birthday candles.

Vocabulary: souffler les bougies.

5

Qu'est-ce que tu veux pour ton anniversaire ?

What do you want for your birthday?

Question using 'pour'.

6

J'ai oublié l'anniversaire de mon frère.

I forgot my brother's birthday.

Passé composé of oublier.

7

Ils organisent un grand anniversaire.

They are organizing a big birthday (party).

Anniversaire can imply the party itself.

8

Merci pour la belle carte d'anniversaire.

Thank you for the beautiful birthday card.

Carte d'anniversaire.

1

Pour mon anniversaire, j'aimerais voyager en Italie.

For my birthday, I would like to travel to Italy.

Conditional mood for polite wishes.

2

C'était le meilleur anniversaire de ma vie.

It was the best birthday of my life.

Imparfait for description.

3

L'entreprise célèbre son vingtième anniversaire cette année.

The company is celebrating its twentieth anniversary this year.

Corporate usage of anniversaire.

4

Mes amis m'ont préparé un anniversaire surprise.

My friends prepared a surprise birthday for me.

Anniversaire surprise as a compound concept.

5

Il est de coutume d'apporter un cadeau à un anniversaire.

It is customary to bring a gift to a birthday.

Impersonal expression 'Il est de coutume'.

6

Nous célébrons l'anniversaire de notre rencontre.

We are celebrating the anniversary of our meeting.

Anniversaire de [event].

7

Je lui ai souhaité un joyeux anniversaire par message.

I wished him a happy birthday by message.

Verb 'souhaiter' with indirect object.

8

La ville prépare l'anniversaire de sa fondation.

The city is preparing the anniversary of its founding.

Historical/civic context.

1

Le cinquantième anniversaire du traité sera commémoré demain.

The fiftieth anniversary of the treaty will be commemorated tomorrow.

Passive voice in the future tense.

2

Bien que ce soit son anniversaire, il a dû travailler.

Even though it is his birthday, he had to work.

Subjunctive after 'bien que'.

3

C'est un anniversaire marquant qui mérite une grande célébration.

It's a milestone anniversary that deserves a big celebration.

Adjective 'marquant' (milestone).

4

Ils ont fêté leurs noces d'or pour leur anniversaire de mariage.

They celebrated their golden wedding for their wedding anniversary.

Specific cultural term 'noces d'or'.

5

La presse a largement couvert l'anniversaire de la révolution.

The press widely covered the anniversary of the revolution.

Journalistic register.

6

Je me souviens de cet anniversaire comme si c'était hier.

I remember that birthday as if it were yesterday.

Expression 'comme si c'était hier'.

7

L'anniversaire de sa mort est toujours un jour difficile pour elle.

The anniversary of his death is always a difficult day for her.

Anniversaire used for somber occasions.

8

Nous avons organisé une cagnotte pour son cadeau d'anniversaire.

We organized a money pot for his birthday gift.

Cultural practice 'une cagnotte'.

1

La commémoration de ce triste anniversaire a rassemblé des milliers de personnes.

The commemoration of this sad anniversary gathered thousands of people.

Formal vocabulary 'commémoration'.

2

À l'occasion du bicentenaire, de nombreuses festivités ont été programmées.

On the occasion of the bicentennial, many festivities were scheduled.

Advanced vocabulary 'bicentenaire'.

3

Ce roman a été publié lors du centenaire de l'auteur.

This novel was published during the author's centenary.

Literary context.

4

Il a prononcé un discours poignant pour l'anniversaire de l'armistice.

He delivered a poignant speech for the anniversary of the armistice.

Collocation 'prononcer un discours'.

5

L'anniversaire de cette loi controversée ravive les débats politiques.

The anniversary of this controversial law revives political debates.

Abstract use of anniversaire.

6

Célébrer un anniversaire de deuil est une étape cruciale du processus de guérison.

Celebrating an anniversary of mourning is a crucial step in the healing process.

Psychological/sociological context.

7

Le musée propose une exposition rétrospective pour son trentième anniversaire.

The museum offers a retrospective exhibition for its thirtieth anniversary.

Institutional milestone.

8

Il s'agit d'un anniversaire symbolique, lourd de sens pour la nation.

It is a symbolic anniversary, heavy with meaning for the nation.

Advanced phrasing 'lourd de sens'.

1

L'anniversaire, jadis célébration intime, s'est mué en un impératif consumériste.

The birthday, once an intimate celebration, has morphed into a consumerist imperative.

Literary syntax and vocabulary ('jadis', 's'est mué').

2

Proust explore la réminiscence déclenchée non par l'anniversaire calendaire, mais par la sensation.

Proust explores reminiscence triggered not by the calendar anniversary, but by sensation.

Academic/literary analysis.

3

La république a fait de cet anniversaire le socle de son récit national.

The republic has made this anniversary the foundation of its national narrative.

Political science terminology.

4

Il abordait chaque nouvel anniversaire avec une mélancolie teintée de fatalisme.

He approached each new birthday with a melancholy tinged with fatalism.

Nuanced emotional description.

5

L'anniversaire de la chute du mur demeure une date charnière dans l'historiographie européenne.

The anniversary of the fall of the wall remains a pivotal date in European historiography.

Historical academic register.

6

Fêter son anniversaire relevait pour lui de l'ostentation mondaine la plus vaine.

Celebrating his birthday was, for him, a matter of the vainest worldly ostentation.

Complex philosophical phrasing.

7

Ce cinquantenaire fut l'occasion d'un bilan exhaustif des avancées sociales.

This fiftieth anniversary was the occasion for an exhaustive assessment of social progress.

Formal institutional language.

8

Le poème s'articule autour de l'inexorable retour de l'anniversaire, métaphore du temps fuyant.

The poem revolves around the inexorable return of the anniversary, a metaphor for fleeting time.

Poetic and metaphorical analysis.

よく使う組み合わせ

joyeux anniversaire
bon anniversaire
fêter son anniversaire
célébrer un anniversaire
un cadeau d'anniversaire
un gâteau d'anniversaire
un anniversaire de mariage
souhaiter un anniversaire
une carte d'anniversaire
une fête d'anniversaire

よく混同される語

anniversaire vs fête

anniversaire vs jour de l'an

anniversaire vs commémoration

間違えやすい

anniversaire vs

anniversaire vs

anniversaire vs

anniversaire vs

anniversaire vs

文型パターン

使い方

age verb

Always use avoir, never être.

abbreviation

anniv (informal)

quebec difference

Bonne fête is preferred for birthdays.

よくある間違い
  • Saying 'Je suis 20' instead of 'J'ai 20 ans'.
  • Saying 'C'est ma fête' to mean 'It's my birthday' in France.
  • Forgetting the liaison in 'Joyeux anniversaire'.
  • Saying 'anniversaire pour mariage' instead of 'anniversaire de mariage'.
  • Wishing someone a happy birthday a day early.

ヒント

The Liaison is Key

Always connect the preceding word to 'anniversaire'. Say 'un-n-anniversaire' and 'joyeux-z-anniversaire'.

Masculine Gender

Remember it's 'mon anniversaire', even if you are a woman. The possessive adjective matches the noun, not the speaker.

No Early Wishes

Wait until the exact day to say Joyeux anniversaire to avoid bad luck.

Wedding Anniversaries

Always add 'de mariage' for weddings. Just 'anniversaire' implies a birthday.

Age Uses Avoir

You celebrate an anniversaire, but you 'have' years. J'ai 30 ans, not Je suis 30.

Bon Anniv

In texts to friends, 'Bon anniv' is a perfectly acceptable and common abbreviation.

Quebec French

If you are in Canada, switch to 'Bonne fête' to sound like a local.

Capitalization

Only capitalize the first word in the greeting: Joyeux anniversaire.

Catching the Date

Listen for the preposition 'en' followed by a month, or 'le' followed by a number.

The Cagnotte

If invited to a French birthday, you might be asked to contribute to a 'cagnotte' (money pot) for a big gift.

暗記しよう

記憶術

Anni (annual) + versaire (version/turn) = The annual turn of your birth date.

語源

Latin

文化的な背景

Strong tradition of the 'goûter' for kids' birthdays.

Uses 'Bonne fête' instead of 'Joyeux anniversaire'.

Similar to France, often with specific local cakes.

Celebrations are punctual and often involve outdoor activities.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"C'est quand ton anniversaire ?"

"Qu'est-ce que tu as fait pour ton dernier anniversaire ?"

"Tu aimes fêter ton anniversaire ?"

"Quel est le meilleur cadeau d'anniversaire que tu aies reçu ?"

"Comment célèbre-t-on les anniversaires dans ton pays ?"

日記のテーマ

Décrivez votre anniversaire idéal.

Racontez un souvenir d'un anniversaire d'enfance.

Que pensez-vous de la tradition des cadeaux d'anniversaire ?

Écrivez une lettre à vous-même pour votre prochain anniversaire.

Comment les célébrations d'anniversaire changent-elles en vieillissant ?

よくある質問

10 問

The most common way is 'Joyeux anniversaire'. You can also say 'Bon anniversaire'. In Quebec, they say 'Bonne fête'.

It is a masculine noun. You say 'un anniversaire' or 'le joyeux anniversaire'.

Because of the French rule of liaison. The 'x' in 'joyeux' connects to the 'a' in 'anniversaire', making a 'z' sound.

Yes, but you must add 'de mariage'. So it becomes 'un anniversaire de mariage'.

Anniversaire is specifically the date of birth or an anniversary. Fête means a party, a holiday, or a saint's name day.

You can say 'C'est quand ton anniversaire ?' (informal) or 'Quelle est la date de votre anniversaire ?' (formal).

The most common verb is 'fêter'. You can also use 'célébrer', which is slightly more formal.

Yes, they sing 'Joyeux Anniversaire' to the exact same tune as the English song.

Yes, it is a common superstition in France that wishing someone a happy birthday before the actual day brings bad luck.

Do not translate literally. Say 'C'est mon anniversaire' (It is my birthday).

自分をテスト 200 問

writing

Write a short sentence saying it is your birthday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a greeting to wish someone a happy birthday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: I have a gift.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: The cake is good.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence inviting a friend to your birthday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: We are celebrating his birthday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: It is our wedding anniversary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: She blows out the candles.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about organizing a surprise party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: I wished him a happy birthday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: Thank you for the birthday card.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence about a company's 10th anniversary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: It is a milestone anniversary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: The press covered the event.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a bicentennial commemoration.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: He delivered a speech.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: It is heavy with meaning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a complex sentence using 's'est mué en'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: A pivotal date in history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: An exhaustive assessment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Happy Birthday' in French.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It is my birthday'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I have a gift'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The cake'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'When is your birthday?'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'We are celebrating'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Wedding anniversary'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Blow out the candles'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Surprise birthday'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I wish you a happy birthday'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Money pot'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Milestone anniversary'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Golden wedding'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Commemoration'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Bicentennial'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Deliver a speech'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Heavy with meaning'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Morphed into'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Pivotal date'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Exhaustive assessment'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Joyeux anniversaire.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Le gâteau.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Un cadeau.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: C'est quand ton anniversaire ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Souffler les bougies.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Anniversaire de mariage.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Anniversaire surprise.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Une cagnotte.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Événement marquant.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Noces d'or.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Prononcer un discours.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Bicentenaire.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Date charnière.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Bilan exhaustif.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: Ostentation.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!