devises 30秒で

  • Devises means foreign currencies, the money of other countries.
  • It's used for international transactions like travel and trade.
  • Always plural in French, never singular 'devise' for this meaning.
  • Commonly heard in travel, finance, and news contexts.
Definition
The French word 'devises' refers to foreign currencies, meaning the money of other countries. It's the term used when discussing international financial transactions, such as exchanging money for travel, international trade, or global investments. When you travel abroad, you'll need to exchange your home currency for the local 'devises'. Businesses that import or export goods deal with 'devises' constantly. It encompasses all forms of money used in countries other than your own.
Usage Context
You'll encounter 'devises' in contexts related to finance, travel, international business, and economics. For example, a bank might offer a service for exchanging various 'devises', or an article about global markets might discuss fluctuations in different 'devises'. It's a practical term for anyone involved in cross-border activities. Think of it as the collective noun for all the money you'd find outside of your own country's monetary system. When planning a trip to Japan, you'd need to acquire Japanese Yen, which are one of the many 'devises' available. Similarly, a French company selling products to the United States will receive payment in US Dollars, which are considered foreign 'devises' for them. The exchange rate between your national currency and these foreign 'devises' is a crucial factor in international commerce and personal finance for travelers. Understanding 'devises' is fundamental to grasping concepts like foreign exchange markets and the global economy. It's the money that facilitates international exchange, whether for personal enjoyment or large-scale commercial operations. The availability and stability of different 'devises' can significantly impact international relations and economic policies. When discussing investments, portfolio diversification often involves holding assets denominated in various 'devises' to mitigate risk. The term is broad, covering everything from the Euro and Pound Sterling to the Chinese Yuan and Brazilian Real. It's the language of global money exchange.

Il est important de connaître le taux de change des différentes devises avant de voyager.

La banque propose un service d'échange de devises étrangères.

Le marché des devises est très volatil.

Basic Sentence Structure
'Devises' is a feminine plural noun. It is often used with articles like 'les' (the) or 'des' (some/any), or with possessive adjectives like 'ses' (its/his/her) or 'leurs' (their). It can also be used with prepositions like 'en' (in/into) or 'de' (of/from) when talking about exchange or origin.
Common Verb Pairings
Verbs commonly associated with 'devises' include 'échanger' (to exchange), 'convertir' (to convert), 'gérer' (to manage), 'acheter' (to buy), and 'vendre' (to sell). You might 'échanger des devises' (exchange currencies), 'convertir des devises' (convert currencies), 'gérer les devises' (manage currencies), 'acheter des devises' (buy currencies), or 'vendre des devises' (sell currencies).
Adjectives and Modifiers
Adjectives that describe 'devises' often relate to their value, origin, or status. Examples include 'étrangères' (foreign), 'principales' (main), 'fortes' (strong), 'faibles' (weak), 'convertibles' (convertible), and 'exotiques' (exotic). For instance, 'les devises étrangères' (foreign currencies), 'les devises principales' (main currencies), 'les devises fortes' (strong currencies), 'les devises faibles' (weak currencies), 'des devises convertibles' (convertible currencies), or 'des devises exotiques' (exotic currencies).
Sentence Examples
Here are some examples of how 'devises' is used in sentences: * 'J'ai besoin d'échanger mes euros contre des dollars américains, qui sont des devises étrangères.' (I need to exchange my euros for US dollars, which are foreign currencies.) * 'La politique monétaire affecte la valeur de toutes les devises majeures.' (Monetary policy affects the value of all major currencies.) * 'Les touristes doivent faire attention aux taux de change lorsqu'ils achètent des devises.' (Tourists must pay attention to exchange rates when buying currencies.) * 'Notre entreprise gère un portefeuille diversifié de devises pour minimiser les risques.' (Our company manages a diversified portfolio of currencies to minimize risks.) * 'Il est possible de convertir des devises en ligne avant votre départ.' (It is possible to convert currencies online before your departure.)

L'agence de voyage nous a aidés à obtenir les devises nécessaires pour notre séjour au Japon.

Il faut toujours vérifier les taux de conversion pour les différentes devises.

Travel and Tourism
You'll frequently hear 'devises' in conversations related to travel. Airport exchange booths, travel agencies, and even hotel concierges will use this term when discussing the money you need for your destination. For example, someone might say, 'J'ai besoin de changer mes euros en livres sterling pour mon voyage à Londres. Où puis-je trouver les meilleures devises?' (I need to change my euros into pounds sterling for my trip to London. Where can I find the best foreign currencies?). This highlights its direct relevance to anyone planning international trips.
International Business and Finance
In the world of business, particularly those with international operations, 'devises' is a common term. Financial news reports, stock market analyses, and discussions among business professionals will often refer to 'les devises étrangères' (foreign currencies) and their impact on trade and investment. A news anchor might report, 'La volatilité des devises asiatiques inquiète les investisseurs mondiaux.' (The volatility of Asian currencies worries global investors.) This shows its importance in economic discourse.
News and Media
When watching or listening to news reports about global economics, international relations, or major sporting events involving multiple countries, you're likely to encounter 'devises'. Discussions about exchange rates, economic sanctions, or the financial stability of nations will invariably involve this term. For instance, a broadcast might mention, 'Le gouvernement a mis en place des mesures pour stabiliser la valeur de ses devises nationales face à la crise.' (The government has implemented measures to stabilize the value of its national currencies in the face of the crisis.)
Academic and Educational Settings
In economics, finance, and international studies courses, 'devises' is a fundamental concept. Lectures, textbooks, and academic papers will use this term when explaining concepts like foreign exchange markets, balance of payments, and international monetary systems. A professor might explain, 'Comprendre le marché des devises est essentiel pour analyser les flux de capitaux internationaux.' (Understanding the currency market is essential for analyzing international capital flows.)
Online and Digital Platforms
Websites offering currency conversion tools, online travel booking platforms, and financial news aggregators will use 'devises' extensively. You might see phrases like 'Convertisseur de devises' (Currency converter) or 'Actualités sur les devises mondiales' (Global currency news). This term is omnipresent in the digital space related to money and international transactions.

Le journal économique a consacré un article à l'évolution des devises émergentes.

Au guichet, on m'a demandé si je voulais échanger mes euros contre des devises locales.

Using the Singular Form
The most common mistake for learners is attempting to use 'devise' (singular) to refer to a foreign currency. In French, 'devises' is exclusively used in its plural form to mean 'foreign currencies' or 'money of other countries'. There is no singular form 'devise' that carries this meaning. If you are referring to a specific type of currency, you would use its name (e.g., 'le dollar', 'l'euro', 'la livre'). The term 'devises' is a collective noun for these various foreign monies.
Confusing with 'Device' or 'Motto'
The English word 'device' sounds similar to 'devise' and can lead to confusion. However, in French, 'un appareil' refers to a physical device or gadget. The French word 'une devise' (singular) can mean a motto or a slogan, but this is a different word entirely and unrelated to foreign currency. Learners might mistakenly use 'devises' when they mean 'devices' or 'mottos', or vice-versa, leading to misunderstandings. Always remember that when talking about money from other countries, the word is always plural: 'devises'.
Incorrect Article Usage
While 'devises' is plural, learners might sometimes use singular article forms or incorrect plural forms. For example, saying 'la devises' or 'un devises' is incorrect. The correct articles to use would be 'les devises' (the currencies) or 'des devises' (some/any currencies). When referring to a specific type of currency, you would use its singular form with the appropriate article, e.g., 'le dollar américain', 'l'euro', 'la livre sterling'. The collective term 'devises' requires plural agreement.
Overuse or Underuse
Some learners might avoid using 'devises' altogether, opting to use more general terms like 'monnaie' (money/currency) even when specifically discussing foreign currencies. While 'monnaie' can sometimes be used in a broader sense, 'devises' is the precise term for foreign currencies. Conversely, some might overuse it in contexts where it's not appropriate, such as when referring to the national currency. It's important to use 'devises' specifically for the money of other countries.

Incorrect: J'ai besoin d'acheter une devise étrangère pour mon voyage.

Correct: J'ai besoin d'acheter des devises étrangères pour mon voyage.

Monnaie (Currency/Money)
'Monnaie' is a very general term for currency or money. It can refer to the money of one's own country or foreign money. 'Devises' is more specific, exclusively referring to foreign currencies. You might say 'J'ai besoin de monnaie pour acheter un café' (I need change/money to buy a coffee), which refers to small denominations of your local currency. However, when discussing international transactions, 'devises' is more appropriate. For example, 'Le taux de change des devises affecte le coût des importations.' (The exchange rate of currencies affects the cost of imports.) Here, 'monnaie' would be too general.
Argent (Money)
'Argent' is the most general word for money, referring to wealth or funds. It doesn't specify foreign or local currency. You would use 'argent' to talk about having money in general, or for large sums. For instance, 'Il a beaucoup d'argent' (He has a lot of money). While foreign currencies are a form of 'argent', 'devises' is the precise term when their foreign nature is relevant. You wouldn't typically say 'J'ai besoin d'acheter de l'argent étranger' to mean foreign currency; you'd say 'J'ai besoin d'acheter des devises étrangères.'
Nom des monnaies spécifiques (Specific currency names)
Instead of using 'devises', you can use the actual names of foreign currencies when you know them. This is often more precise. For example, instead of 'Je dois changer mes euros en devises pour aller en Angleterre', you could say 'Je dois changer mes euros en livres sterling pour aller en Angleterre.' Similarly, 'Le yen est une des devises asiatiques' (The yen is one of the Asian currencies) can be stated as 'Le yen est la monnaie du Japon.' Using specific names is common when the context is clear. However, 'devises' is useful when referring to multiple foreign currencies collectively or when the specific names are not as important as the concept of foreign money.
Change (Change/Coins)
'Change' in French most commonly refers to coins or the small amount of money you get back after a purchase. It can also refer to the act of exchanging money, but it's usually in a more immediate, transactional sense. It is not used for foreign currencies. For example, 'Il me manque juste dix centimes de change' (I'm just short ten cents in change). This is entirely different from the concept of 'devises'.

Comparison: 'J'ai besoin de monnaie' (I need change/money) vs. 'J'ai besoin de devises étrangères' (I need foreign currencies).

Comparison: 'Il a beaucoup d'argent' (He has a lot of money) vs. 'Il échange des devises' (He exchanges currencies).

How Formal Is It?

豆知識

The verb 'deviser' (to chat) is related to the English word 'devise' which means to plan or invent. While the French 'devises' (currencies) and the English 'devise' (plan) share a common linguistic ancestor through the French verb 'deviser', their modern meanings are quite distinct. The French noun 'devises' for currencies is a later semantic development, likely influenced by the idea of 'arranging' or 'exchanging' money.

発音ガイド

UK /dəˈviːz/
US /dəˈviz/
Second syllable: de-VISES
韻が合う語
bise crise grise prise surprise lise brise concise éprise emprise
よくある間違い
  • Pronouncing the 's' at the end as a hard 's' sound instead of a 'z' sound.
  • Using an English 'th' sound for the 'd'.
  • Incorrectly stressing the first syllable.
  • Pronouncing the 'e' in 'de' as a long 'ay' sound.
  • Muffling the final 'z' sound too much.

難易度

読解 2/5

At CEFR A2 level, 'devises' is introduced and understood in basic contexts related to travel and simple exchanges. Reading materials at this level will use it in straightforward sentences, often accompanied by visual cues or simpler vocabulary.

ライティング 2/5

Learners at A2 can start using 'devises' in simple sentences, typically in contexts of travel planning or basic financial needs. Overuse or incorrect singular use might occur.

スピーキング 2/5

Speaking about needing foreign money for a trip is a common A2 scenario where 'devises' would be used. Pronunciation and correct plural usage are key.

リスニング 2/5

Recognizing 'devises' in spoken French, especially in travel-related dialogues or simple news snippets about exchange rates, is expected at A2.

次に学ぶべきこと

前提知識

argent monnaie payer acheter voyager banque change

次に学ぶ

taux de change convertir échanger marché des devises monnaie nationale devise locale

上級

spéculation arbitrage devises émergentes devises de réserve politique monétaire fluctuation

知っておくべき文法

Pluralization of Nouns

Most French nouns ending in -s, -x, or -z are already plural. 'Devise' (motto) becomes 'devises' (mottos), and 'devises' (currencies) is already plural. This reinforces the need for context.

Article Agreement

Use 'les devises' (the currencies) or 'des devises' (some/any currencies). For example, 'J'ai besoin de devises étrangères.' (I need foreign currencies.)

Gender of Nouns

'Devise' (motto) is feminine singular. 'Devises' (currencies) is feminine plural. This affects adjective agreement if applicable.

Verb Conjugation with Plural Nouns

When 'devises' is the subject, verbs must agree in the plural. 'Les devises fluctuent.' (The currencies fluctuate.)

Prepositions with Currency Exchange

Common prepositions used with 'devises' include 'en' (into) and 'contre' (against/for). 'Échanger des euros en dollars.' or 'Échanger des euros contre des dollars.' (Exchange euros into dollars.)

レベル別の例文

1

Je veux changer mon argent.

I want to change my money.

Simple present tense. 'Monnaie' is used generally for money.

2

C'est combien en dollars?

How much is it in dollars?

'Dollars' is a specific foreign currency.

3

J'ai besoin de l'euro.

I need the euro.

'L'euro' is a specific foreign currency, used here in singular.

4

Où est la banque?

Where is the bank?

Asking for a place where currency exchange might happen.

5

Je voyage demain.

I am traveling tomorrow.

Context for needing foreign currency.

6

Il faut acheter des billets.

We need to buy tickets.

Travel context where currency might be needed.

7

C'est cher ici.

It's expensive here.

Relates to the value of money.

8

Je veux acheter une carte.

I want to buy a map.

Travel item that costs money.

1

Il faut échanger des devises pour le voyage.

We need to exchange currencies for the trip.

'Devises' is used in plural to mean foreign currencies. 'Échanger' means to exchange.

2

Je voudrais convertir mes euros en dollars.

I would like to convert my euros into dollars.

'Convertir' means to convert. 'Devises' are implied by 'euros' and 'dollars'.

3

Quel est le taux de change aujourd'hui?

What is the exchange rate today?

Discusses the value of different currencies relative to each other.

4

La banque a beaucoup de devises étrangères.

The bank has a lot of foreign currencies.

'Devises étrangères' explicitly means foreign currencies.

5

Je dois gérer mes dépenses en devises.

I have to manage my expenses in foreign currencies.

'Gérer' (to manage) is used with 'devises' to talk about financial planning.

6

Ce pays utilise plusieurs devises.

This country uses several currencies.

'Plusieurs devises' indicates more than one foreign currency.

7

Il est important de connaître les devises locales.

It is important to know the local currencies.

'Devises locales' refers to the currencies used within a specific country.

8

Elle achète des devises pour son investissement.

She is buying currencies for her investment.

'Acheter des devises' is used in the context of financial investment.

1

Le marché des devises est très actif en ce moment.

The currency market is very active right now.

'Marché des devises' refers to the foreign exchange market.

2

Les fluctuations des devises peuvent affecter le tourisme.

Currency fluctuations can affect tourism.

'Fluctuations des devises' describes changes in currency values.

3

Notre entreprise doit se conformer aux réglementations sur les devises étrangères.

Our company must comply with regulations on foreign currencies.

'Réglementations sur les devises étrangères' refers to laws governing foreign money.

4

Il est prudent de diversifier ses avoirs en différentes devises.

It is prudent to diversify one's assets in different currencies.

'Diversifier ses avoirs en différentes devises' is a financial strategy.

5

La Banque Centrale intervient pour stabiliser les devises.

The Central Bank intervenes to stabilize currencies.

'Banque Centrale' and 'stabiliser les devises' are common in economic news.

6

L'appréciation de certaines devises rend les importations plus coûteuses.

The appreciation of certain currencies makes imports more expensive.

'Appréciation des devises' refers to an increase in a currency's value.

7

Les transactions internationales impliquent souvent plusieurs devises.

International transactions often involve multiple currencies.

'Transactions internationales' and 'plusieurs devises' are closely linked.

8

Il faut une bonne connaissance des devises pour réussir en bourse.

A good knowledge of currencies is necessary to succeed in the stock market.

'Réussir en bourse' (succeed in the stock market) often relates to currency trading.

1

La volatilité des devises émergentes pose des défis aux investisseurs internationaux.

The volatility of emerging currencies poses challenges for international investors.

'Devises émergentes' refers to currencies of developing economies. 'Volatilité' implies significant price swings.

2

Les accords commerciaux bilatéraux peuvent influencer la valeur des devises concernées.

Bilateral trade agreements can influence the value of the currencies concerned.

'Accords commerciaux bilatéraux' and their impact on 'devises' are topics in international economics.

3

La gestion des risques de change liés aux différentes devises est primordiale.

Managing exchange rate risks associated with different currencies is paramount.

'Risques de change' and 'gestion' are key concepts in financial management of 'devises'.

4

Une analyse approfondie des facteurs macroéconomiques est nécessaire pour prévoir les mouvements des devises.

An in-depth analysis of macroeconomic factors is necessary to predict currency movements.

'Facteurs macroéconomiques' and 'mouvements des devises' are studied in economics.

5

La convertibilité des devises est un indicateur clé de la santé économique d'un pays.

The convertibility of currencies is a key indicator of a country's economic health.

'Convertibilité des devises' is a specific economic term related to how easily a currency can be exchanged.

6

Les banques centrales coordonnent parfois leurs interventions sur les marchés des devises.

Central banks sometimes coordinate their interventions in the currency markets.

'Marchés des devises' is the forex market. 'Coordination d'interventions' is a specific action.

7

L'impact des politiques monétaires sur les devises nationales et internationales est complexe.

The impact of monetary policies on national and international currencies is complex.

'Politiques monétaires' and their broad effects on 'devises' are a central theme in economics.

8

La spéculation sur les devises peut entraîner des gains ou des pertes considérables.

Speculation on currencies can lead to considerable gains or losses.

'Spéculation sur les devises' is a common activity in the forex market.

1

La dépréciation continue des devises de certains pays en développement suscite des inquiétudes quant à leur stabilité financière.

The continuous depreciation of currencies in certain developing countries raises concerns about their financial stability.

'Dépréciation continue' and 'stabilité financière' are advanced economic concepts related to 'devises'.

2

Les arbitragistes exploitent les micro-écarts entre les cotations des différentes devises pour réaliser des profits rapides.

Arbitrageurs exploit micro-discrepancies between the quotes of different currencies to make quick profits.

'Arbitragistes' and 'micro-écarts entre les cotations' are highly specialized terms in currency trading.

3

La théoricisation des déterminants des taux de change des devises reste un sujet de débat académique intense.

The theorization of the determinants of currency exchange rates remains a subject of intense academic debate.

'Théoricisation des déterminants des taux de change' is a sophisticated academic inquiry into 'devises'.

4

L'hégémonie d'une devise de réserve comme le dollar américain influence les flux de capitaux mondiaux et les stratégies des autres devises.

The hegemony of a reserve currency like the US dollar influences global capital flows and the strategies of other currencies.

'Hégémonie d'une devise de réserve' is a high-level concept in international finance.

5

Les crises financières mondiales sont souvent caractérisées par une instabilité généralisée des devises et une fuite vers des actifs refuges.

Global financial crises are often characterized by widespread currency instability and a flight to safe-haven assets.

'Instabilité généralisée des devises' and 'actifs refuges' are terms used in describing major economic downturns.

6

La politique de ciblage de l'inflation par les banques centrales a des répercussions significatives sur la valorisation des devises.

Central banks' inflation-targeting policy has significant repercussions on currency valuation.

'Politique de ciblage de l'inflation' and 'valorisation des devises' are advanced monetary policy terms.

7

L'émergence de cryptomonnaies soulève des questions fondamentales sur l'avenir des devises fiduciaires traditionnelles.

The emergence of cryptocurrencies raises fundamental questions about the future of traditional fiat currencies.

'Cryptomonnaies' are discussed in relation to the future of 'devises fiduciaires' (fiat currencies).

8

Les modèles économétriques sophistiqués sont employés pour modéliser les interactions complexes entre les différentes devises.

Sophisticated econometric models are employed to model the complex interactions between different currencies.

'Modèles économétriques' and 'interactions complexes entre les devises' are advanced analytical tools.

1

La perception du risque souverain par les marchés influence directement la prime de risque exigée sur les obligations libellées en différentes devises.

The market's perception of sovereign risk directly influences the risk premium demanded on bonds denominated in different currencies.

'Risque souverain', 'prime de risque', and 'obligations libellées en différentes devises' are highly specialized financial terms.

2

Les interventions coordonnées des banques centrales sur les marchés des devises sont souvent perçues comme des signaux puissants de leur orientation politique.

Coordinated interventions by central banks in the currency markets are often perceived as powerful signals of their policy direction.

'Interventions coordonnées' and 'orientation politique' in the context of 'marchés des devises' denote sophisticated market dynamics.

3

L'analyse des déterminants structurels et cycliques des taux de change des devises exige une maîtrise des théories économiques avancées.

Analyzing the structural and cyclical determinants of currency exchange rates requires mastery of advanced economic theories.

'Déterminants structurels et cycliques' and 'théories économiques avancées' are used to describe the deep analysis of 'devises'.

4

La stabilité d'une devise de réserve mondiale est intrinsèquement liée à la confiance globale dans l'émetteur et dans le système financier international.

The stability of a global reserve currency is intrinsically linked to global confidence in the issuer and the international financial system.

'Devise de réserve mondiale' and 'confiance globale' are critical concepts in understanding global finance.

5

Les déséquilibres commerciaux persistants peuvent engendrer des pressions déflationnistes ou inflationnistes sur les devises des partenaires commerciaux.

Persistent trade imbalances can generate deflationary or inflationary pressures on the currencies of trading partners.

'Déséquilibres commerciaux persistants' and their impact on 'pressions déflationnistes ou inflationnistes' on 'devises' are advanced economic analyses.

6

La dynamique des flux de capitaux transfrontaliers est fortement influencée par les anticipations concernant l'évolution future des devises majeures.

The dynamics of cross-border capital flows are strongly influenced by expectations regarding the future evolution of major currencies.

'Dynamique des flux de capitaux transfrontaliers' and 'anticipations concernant l'évolution future des devises' are key to understanding global finance.

7

L'interconnexion des marchés financiers mondiaux implique que les chocs affectant une devise majeure peuvent rapidement se propager à d'autres.

The interconnectedness of global financial markets means that shocks affecting one major currency can quickly spread to others.

'Interconnexion des marchés financiers' and 'propagation des chocs' are critical concepts in systemic risk analysis for 'devises'.

8

La régulation des marchés de dérivés sur devises est essentielle pour prévenir les crises systémiques et assurer la stabilité financière globale.

The regulation of currency derivatives markets is essential to prevent systemic crises and ensure global financial stability.

'Marchés de dérivés sur devises' and 'crises systémiques' are highly advanced financial topics.

よく使う組み合わせ

échanger des devises
taux de change des devises
marché des devises
gestion des devises
convertir des devises
devises étrangères
acheter des devises
vendre des devises
valeur des devises
politique des devises

よく使うフレーズ

Échanger des devises

— To exchange currencies (foreign money).

Je dois échanger des devises avant mon départ pour le Japon.

Le taux de change des devises

— The exchange rate of currencies.

Il est important de vérifier le taux de change des devises avant de voyager.

Le marché des devises

— The currency market (foreign exchange market).

Les fluctuations sur le marché des devises peuvent être importantes.

Acheter des devises

— To buy currencies (foreign money).

Vous pouvez acheter des devises à la banque ou à l'aéroport.

Convertir des devises

— To convert currencies (foreign money).

Il est possible de convertir des devises en ligne.

Devises étrangères

— Foreign currencies.

J'ai besoin de devises étrangères pour mon voyage.

Gérer ses devises

— To manage one's currencies (finances in foreign money).

Les entreprises internationales doivent bien gérer leurs devises.

Disponibilité des devises

— Availability of currencies (foreign money).

La disponibilité des devises peut varier selon les banques.

Politique des devises

— Currency policy (often referring to a country's monetary policy regarding its currency and foreign exchange).

La politique des devises du gouvernement a eu un impact.

La valeur des devises

— The value of currencies (foreign money).

Il faut suivre la valeur des devises importantes.

よく混同される語

devises vs Devise (singular)

The singular form 'une devise' in French means 'a motto' or 'a slogan'. It is completely unrelated to foreign currency. For example, 'La devise de cette entreprise est 'l'innovation'. (The motto of this company is 'innovation'.)

devises vs Device (English)

The English word 'device' (meaning a gadget or tool) sounds similar to the French word 'devise', but in French, the equivalent is 'un appareil'. Learners might confuse these due to phonetic similarity.

devises vs Monnaie

While 'monnaie' can mean currency, it's a more general term. 'Devises' specifically refers to foreign currencies, whereas 'monnaie' can also mean local currency or change.

慣用句と表現

"Faire du change"

— To exchange money, often implying foreign currency exchange in a travel context. It can also mean to get change for a bill.

Avant de prendre l'avion, j'ai dû faire du change pour avoir des dollars.

Neutral
"Avoir le change"

— To have the correct change (coins) for a small purchase. This is NOT related to foreign currency. It's a common phrase for local currency.

Excusez-moi, avez-vous le change pour un billet de 20 euros ?

Informal
"Changer de devise"

— Literally 'to change currency'. This is a straightforward phrase but often used when implying a shift in one's financial strategy or a significant change in the economic landscape related to currencies.

Avec la crise, beaucoup d'investisseurs ont dû changer de devise pour sécuriser leurs actifs.

Neutral
"La loi du change"

— This phrase is not a standard idiom. 'Change' can refer to physical currency exchange, and 'loi' means law. It might be used colloquially to refer to the rules or practices of currency exchange, but it's not a recognized idiom.

Il n'existe pas d'idiome courant 'la loi du change' pour parler de devises.

N/A
"Changer la monnaie"

— To change money, often implying exchanging one currency for another. It's similar to 'faire du change' but can be more general.

Vous pouvez changer la monnaie à la réception de l'hôtel.

Neutral
"Un taux de change avantageux"

— An advantageous exchange rate.

J'ai trouvé un bureau de change qui offre un taux de change avantageux pour les devises.

Neutral
"Un marché de devises parallèle"

— A parallel currency market, often an unofficial or black market for currency exchange.

Dans certains pays, il existe un marché de devises parallèle plus favorable.

Neutral/Informal
"La spéculation sur les devises"

— Speculation on currencies, aiming to profit from currency fluctuations.

La spéculation sur les devises est une activité risquée mais potentiellement lucrative.

Neutral/Financial
"Les devises fortes"

— Strong currencies, meaning currencies that are stable and highly valued.

Les investisseurs recherchent souvent des devises fortes en période d'incertitude.

Neutral/Financial
"Les devises faibles"

— Weak currencies, meaning currencies that are unstable and have low value.

Les devises faibles peuvent rendre les exportations plus compétitives.

Neutral/Financial

間違えやすい

devises vs Devise (singular)

Phonetic similarity and shared root with the verb 'deviser'.

The singular 'devise' means 'motto' or 'slogan'. It is feminine and refers to an abstract principle or saying. 'Devises' (plural) refers to foreign currencies, is also feminine plural, and relates to concrete financial units.

'La devise de la République française est 'Liberté, Égalité, Fraternité'.' (The motto of the French Republic is 'Liberty, Equality, Fraternity'.) vs. 'Il faut échanger des devises avant de partir en voyage.' (One must exchange currencies before going on a trip.)

devises vs Monnaie

'Monnaie' can mean currency in general, so it overlaps with 'devises'.

'Monnaie' is a broader term that can refer to any currency (local or foreign), or specifically to change (coins). 'Devises' is exclusively used for foreign currencies, making it more specific in international contexts. You would say 'J'ai besoin de monnaie' for small change, but 'J'ai besoin de devises' for foreign money.

'Il me manque de la monnaie pour le parcmètre.' (I'm short of change for the parking meter.) vs. 'Il me faut des devises pour acheter des souvenirs au Japon.' (I need currencies to buy souvenirs in Japan.)

devises vs Argent

'Argent' is the general word for money.

'Argent' refers to money in a general sense (wealth, funds). 'Devises' refers to specific types of money: those belonging to foreign countries. While foreign currencies are a form of 'argent', 'devises' highlights their foreign origin and use in international transactions.

'Il a beaucoup d'argent.' (He has a lot of money.) vs. 'Il a beaucoup de devises étrangères.' (He has a lot of foreign currencies.)

devises vs Change

'Change' can refer to the act of exchanging money.

'Change' most commonly means coins or small denominations of local currency, or the act of getting change. While 'faire du change' can imply exchanging for foreign currency in informal travel contexts, 'devises' is the precise term for foreign currencies themselves. 'Change' does not refer to the foreign currencies as a category.

'Excusez-moi, avez-vous du change ?' (Excuse me, do you have change/coins?) vs. 'Je dois échanger mes euros contre des devises pour mon voyage.' (I need to exchange my euros for currencies for my trip.)

devises vs Appareil

Phonetic similarity to the English word 'device', which sounds like 'devise'.

'Appareil' is the French word for a device, gadget, or appliance. It is a masculine noun. 'Devises' (plural) refers to foreign currencies. They are entirely unrelated in meaning.

'J'ai acheté un nouvel appareil photo.' (I bought a new camera/photo device.) vs. 'J'ai besoin de devises pour mon voyage.' (I need currencies for my trip.)

文型パターン

A2

J'ai besoin d'échanger des devises pour [destination].

J'ai besoin d'échanger des devises pour mon voyage au Canada.

A2

Quel est le taux de change des devises aujourd'hui ?

Quel est le taux de change des devises aujourd'hui pour le yen ?

A2

Il faut acheter des devises avant de partir.

Il faut acheter des devises avant de partir en vacances.

A2

La banque propose des devises étrangères.

La banque propose des devises étrangères à un bon prix.

B1

Le marché des devises est [adjectif].

Le marché des devises est très volatil en ce moment.

B1

Nous devons gérer nos devises avec soin.

Nous devons gérer nos devises avec soin pour éviter les pertes.

B1/B2

La valeur des devises [verbe] en fonction de [facteur].

La valeur des devises fluctue en fonction des annonces économiques.

B2

Les entreprises internationales doivent maîtriser les opérations sur devises.

Les entreprises internationales doivent maîtriser les opérations sur devises étrangères.

語族

名詞

devise

動詞

deviser

形容詞

devise

関連

monnaie
argent
change
taux de change
convertir
échanger

使い方

frequency

Common, especially in contexts related to travel, international finance, and economics.

よくある間違い
  • Using 'devise' (singular) for foreign currency. Devises (plural).

    The word for foreign currencies in French is always plural: 'devises'. The singular form 'une devise' means 'a motto' or 'a slogan'. For example, 'I need foreign currencies for my trip' is 'J'ai besoin de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>devises</mark> étrangères.'

  • Confusing 'devises' with the English word 'device'. Appareil (for device).

    'Devises' refers to foreign currencies. The French word for a physical device or gadget is 'un appareil'. They sound similar due to the English 'devise' but have completely different meanings.

  • Using 'devises' to refer to local currency or change. Monnaie or Argent.

    'Devises' specifically means foreign currencies. For local money or change, use 'monnaie' (currency/change) or 'argent' (money). For example, 'J'ai besoin de monnaie pour le bus' (I need change for the bus), not 'devises'.

  • Incorrect article usage (e.g., 'la devises'). Les devises or Des devises.

    As 'devises' is plural, it requires plural articles. 'Les devises' means 'the currencies', and 'des devises' means 'some/any currencies'. 'La devises' is grammatically incorrect.

  • Using 'devises' when a specific currency name is known and more appropriate. Specific currency name (e.g., dollars, euros).

    While 'devises' is correct for foreign currencies in general, if you know the specific currency (e.g., dollars, yen), it's often more precise to use that name. For example, 'J'ai besoin de dollars' is often better than 'J'ai besoin de devises' if you specifically need US dollars.

ヒント

Master the 'z' Sound

The plural 's' in 'devises' is pronounced like a 'z' sound, similar to the end of 'buzz' in English. Practice saying 'dee-VEZ'. This is crucial to distinguish it from the singular 'devise' (motto).

Always Plural!

Remember that 'devises' is always plural when referring to foreign currencies. Avoid using 'une devise' for this meaning, as it refers to a motto. Think of it as referring to 'various foreign monies'.

Travel Smart

When planning a trip abroad, you'll need to exchange your local money for the local 'devises'. Knowing this term will help you navigate currency exchange services and understand conversations about money abroad.

Expand Your Options

While 'devises' is the primary term, also learn related phrases like 'monnaies étrangères' (foreign currencies) or 'argent étranger' (foreign money) for more nuanced communication.

Visualize the World

Imagine a globe with different currency notes spinning around it. Associate the idea of 'devises' with this global image of diverse foreign monies.

Use it in Sentences

Try to create your own sentences using 'devises' in different contexts, like planning a trip or discussing a news article about exchange rates. The more you use it, the more natural it will become.

Understand its Role

Recognize that 'devises' plays a significant role in international finance, trade, and tourism. Understanding this context helps in grasping its importance and usage.

Avoid the Singular Trap

The most common mistake is using 'devise' (singular) for foreign currency. Always remember it's 'devises' (plural) for foreign monies. The singular 'devise' means 'motto'.

Connect the Concepts

Learn related words like 'échanger' (to exchange), 'convertir' (to convert), and 'taux de change' (exchange rate) to build a comprehensive understanding of currency-related vocabulary.

暗記しよう

記憶術

Imagine you are traveling to many different countries. To buy things in each country, you need their specific money. You are constantly having to 'de-vise' (think up a plan) how to get the right 'devises' (currencies) for each place. The 'de-vise' part sounds like 'devises', helping you remember it means foreign money needed for travel plans.

視覚的連想

Picture a world map with many different currency notes and coins scattered across it, each one labeled with a different foreign currency symbol. Imagine a large, ornate box labeled 'DEVISES' overflowing with these international monies.

Word Web

Devises Foreign Currency Money International Transactions Travel Exchange Finance Euros Dollars Yen Market Rates Convert Trade

チャレンジ

Try to think of five countries you'd like to visit and name their specific 'devises'. Then, imagine you are at an airport currency exchange and ask the teller for those 'devises'.

語源

The word 'devises' comes from the French verb 'deviser', which originally meant 'to talk, to chat, to converse'. Over time, the meaning evolved. In the 16th century, it started to be used in the sense of 'to plan, to arrange, to calculate', particularly in the context of crafts and construction. This led to the noun 'un devis' (an estimate, a quote). The plural form 'devises' eventually took on the meaning of foreign currencies, possibly through a metaphorical extension where different currencies are seen as different 'languages' of commerce, or perhaps through a misunderstanding or semantic shift related to the concept of 'exchange' or 'arrangement' of money.

元の意味: To talk, to converse, to chat.

Indo-European > Italic > Latin > French

文化的な背景

The term 'devises' itself is neutral and refers to the objective concept of foreign money. However, discussions around currency exchange rates can sometimes touch upon economic disparities between countries, which should be approached with awareness and respect for different economic situations.

In English, the term 'currency' is used, or more specifically, the names of individual currencies (e.g., dollars, pounds, yen). 'Foreign exchange' is the term for the market or the act of exchanging currencies. 'Devises' is a direct French equivalent for 'foreign currencies' as a collective noun.

The Louvre Museum in Paris accepts payment in Euros but might display prices in other major 'devises' for international visitors. Airports in France, like Charles de Gaulle (CDG), have numerous currency exchange offices offering various 'devises'. French financial news channels, such as BFM Business, frequently analyze the performance of major 'devises' against the Euro.

実生活で練習する

実際の使用場面

Planning an international trip

  • J'ai besoin d'échanger mes euros en devises.
  • Quel est le taux de change des devises aujourd'hui ?
  • Où puis-je acheter des devises ?

Discussing international business

  • Notre entreprise gère plusieurs devises.
  • Les fluctuations des devises affectent nos profits.
  • Il faut convertir les devises étrangères.

Reading financial news

  • Le marché des devises est très actif.
  • La valeur des devises majeures a changé.
  • Analyser la politique des devises.

At a currency exchange office

  • Je voudrais échanger ces devises.
  • Quel est le taux pour ces devises ?
  • Avez-vous ces devises disponibles ?

Talking about personal finance and investments

  • J'investis dans différentes devises.
  • Il est prudent de diversifier ses devises.
  • Comprendre la valeur des devises.

会話のきっかけ

"Si vous pouviez voyager n'importe où, dans quel pays iriez-vous et quelles devises auriez-vous besoin ?"

"Comment pensez-vous que le taux de change des devises affecte le prix des choses que nous achetons ?"

"Quel est le rôle des banques dans l'échange de devises ?"

"Quelles sont les devises les plus connues dans le monde selon vous ?"

"Pourquoi est-il important pour les entreprises de comprendre les différentes devises ?"

日記のテーマ

Décrivez une expérience où vous avez dû échanger des devises. Qu'avez-vous appris ?

Imaginez que vous êtes un expert en devises. Écrivez un court paragraphe sur l'importance de la stabilité des devises pour l'économie mondiale.

Si vous pouviez créer une nouvelle devise, comment s'appellerait-elle et quelles seraient ses caractéristiques ?

Parlez des défis que rencontrent les voyageurs en ce qui concerne la gestion des devises étrangères.

Comment les nouvelles technologies pourraient-elles changer la façon dont nous échangeons et utilisons les devises à l'avenir ?

よくある質問

10 問

'Devises' is always used in the plural when referring to foreign currencies. The singular form 'une devise' means 'a motto' or 'a slogan', which is a different word entirely. So, when you mean foreign money, always use 'devises'.

'Monnaie' is a more general term for currency or money. While it can sometimes refer to foreign currency in a broad sense, 'devises' is more specific and precise for foreign currencies, especially in financial or travel contexts. It's best to use 'devises' when you specifically mean money from other countries.

'Argent' is the general word for money, wealth, or funds. 'Devises' refers specifically to the currencies of foreign countries. So, while foreign currencies are a type of 'argent', 'devises' highlights their foreign nature and use in international transactions.

You use 'devises' when you are talking about foreign currencies in general, or when you are referring to multiple foreign currencies collectively. If you know the specific currency you need, it's often more precise to use its name, e.g., 'J'ai besoin de dollars' (I need dollars) instead of 'J'ai besoin de devises'.

You'll hear 'devises' frequently in contexts like travel agencies, airports, banks (when exchanging money), financial news reports, and discussions about international business or economics.

No, there isn't. When referring to foreign currencies as a category, the word is always plural: 'devises'. If you want to talk about a single type of foreign currency, you use its specific name, e.g., 'le dollar américain', 'la livre sterling'.

This phrase means 'currency exchange rate'. It refers to the rate at which one currency can be exchanged for another. It's a very common phrase when discussing travel or international finance.

Yes, 'devises' can refer to foreign currency in general, whether it's physical cash, money in a bank account, or digital funds. The core meaning is about money from other countries.

'Change' most commonly means coins or the act of getting change for a bill in local currency. While 'faire du change' can informally mean exchanging for foreign currency, 'devises' is the direct term for foreign currencies themselves. It's best to use 'devises' for clarity when discussing foreign money.

Yes, it's quite common, especially for anyone who travels internationally, deals with international business, or follows financial news. It's a practical word for discussing money from other countries.

自分をテスト 78 問

writing A2

Write a sentence about needing foreign currency for a trip.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a sentence asking about the exchange rate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a sentence about the currency market.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a sentence about managing foreign currencies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Write a sentence about emerging currencies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Write a sentence about exchange rate risks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Write a sentence about currency depreciation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Write a sentence about arbitrage in currency markets.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Write a sentence about sovereign risk and currency.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Write a sentence about trade imbalances and currency pressure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening A2

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening B1

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening B2

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 78 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!