At the A1 level, you can think of diversité as a word that means 'many different things.' Imagine you have a box of crayons with twenty different colors. That is a diversité de couleurs. It is a big word, but the idea is simple: it's not just one thing, but many. You might hear it when talking about food, like 'a diversity of fruits' (many different types of fruit). At this stage, just remember that it is a feminine word (la diversité) and it is a good thing to have. You don't need to use it in complex sentences yet. Just knowing that it means 'variety' is a great start. For example, if you go to a park and see many different types of trees, you can say 'Il y a une diversité d'arbres.' It helps you describe the world more accurately than just saying 'beaucoup' (many). It is a 'fancy' way to say there is a lot of variety around you.
At the A2 level, you start to use diversité to describe your surroundings and your interests more clearly. You can use it with the preposition de to talk about specific groups of things. For example, 'J'aime la diversité des paysages en France' (I love the diversity of landscapes in France). You are moving beyond just 'many things' to 'a variety of specific things.' You should also recognize it in simple news reports or advertisements. When a store says they have a diversité de produits, you know they have a wide selection. You should also be careful with the gender: always use la or une. Practice using it in simple sentences like 'La diversité est une bonne chose' (Diversity is a good thing). It's a useful word for talking about your hobbies, the places you visit, and the people you meet.
At the B1 level, you can use diversité to discuss more abstract topics like culture and society. You should be able to express opinions about why la diversité culturelle is important. You will encounter this word in articles about the environment (biodiversité) and social issues. You can start using it in more complex sentence structures, such as 'Il est nécessaire de protéger la diversité des langues' (It is necessary to protect the diversity of languages). You should also be able to use adjectives with it, like grande, riche, or incroyable. At this level, you understand that diversité is often a positive value in French-speaking cultures. You can participate in a simple debate about whether a city has enough diversité in its shops or restaurants. You are becoming more comfortable with the 'noun + de + noun' structure.
At the B2 level, you are expected to use diversité with nuance and precision. You understand its role in professional and academic contexts. You can discuss 'la gestion de la diversité' (diversity management) in a company or 'la diversité d'opinions' in a political debate. You are aware of the subtle differences between diversité, variété, and pluralité. You can use the word in more formal writing, ensuring that verbs agree with the singular noun diversité even when followed by a plural complement. You also understand social nuances, such as the phrase 'issu de la diversité,' and can use it appropriately in discussions about French society. Your vocabulary is rich enough to use diversité as a tool for analysis, not just description. You can explain how la diversité contributes to the resilience of an ecosystem or the creativity of a team.
At the C1 level, diversité becomes a foundational concept for your advanced discourse. You can use it to explore complex philosophical or sociological themes, such as the tension between l'universalisme and la diversité in the French Republic. You are comfortable using related terms like hétérogénéité or multiplicité to add precision to your speech. You can analyze texts that use diversité in a critical way, perhaps discussing the 'commodification of diversity' or the 'politics of diversity.' Your use of the word is natural and idiomatic, and you can employ it in sophisticated rhetorical structures. You might use the plural les diversités to refer to specific, multifaceted identities. You are capable of writing a persuasive essay on the importance of la diversité biologique for global food security, using high-level collocations and flawless grammar.
At the C2 level, you have a complete mastery of the word diversité and all its connotations. You can engage in high-level academic or professional debates where the definition of diversité itself might be the subject of discussion. You understand the historical evolution of the term from its Latin roots to its current status as a globalized value. You can use it with total flexibility in any register, from poetic literature to dense legal documents. You are sensitive to the stylistic effects of choosing diversité over its synonyms and can use it to create specific tones—whether authoritative, inclusive, or analytical. For you, diversité is not just a word, but a lens through which you can interpret and describe the complexities of the modern world in perfect, native-like French. You can navigate the most subtle linguistic traps and use the word to express deep, abstract thought.

diversité 30秒で

  • Diversité is a feminine noun meaning variety or the state of being diverse.
  • It is widely used in social, biological, and professional contexts in French.
  • The word is almost always positive, suggesting richness and strength through variety.
  • Commonly used with the preposition 'de' (e.g., diversité de cultures).

The French word diversité is a sophisticated yet common noun that translates directly to 'diversity' in English. At its core, it refers to the state of being diverse, encompassing variety, multiformity, and the coexistence of different elements within a single group or environment. In the French-speaking world, this word carries significant weight across various domains, from environmental science to sociology and corporate governance. Unlike some abstract terms that remain confined to academic circles, diversité is a staple of daily news, political discourse, and educational curricula in France, Canada, Belgium, and beyond. It is fundamentally about the presence of differences—whether those differences are biological, cultural, intellectual, or physical.

Cultural Context
In France, the concept of diversité is often discussed in relation to the Republican model of integration. While the United States might focus on 'multiculturalism,' France often speaks of diversité as a way to acknowledge the varied backgrounds of its citizens while maintaining a unified national identity. It is a term that bridges the gap between individual identity and collective belonging.

When you encounter diversité in a text, it is often paired with specific adjectives that narrow its scope. For instance, la biodiversité is a ubiquitous term in discussions about climate change and ecology, referring to the variety of life in a particular habitat. In social contexts, la diversité culturelle highlights the richness of different traditions, languages, and customs. The word is inherently positive in modern usage, suggesting that variety brings strength, resilience, and beauty to a system. It is used to describe everything from the assortment of cheeses at a local fromagerie to the complex demographic makeup of a global metropolis like Paris or Montreal.

La diversité des opinions au sein du comité a permis d'aboutir à une solution innovante.

Historically, the word stems from the Latin diversitas, which originally implied a turning away or a contradiction. However, the modern French usage has shed these negative connotations of conflict, focusing instead on the abundance of choice and the breadth of representation. In a professional setting, a manager might speak of promouvoir la diversité (promoting diversity) to ensure that a workforce reflects various ages, genders, and ethnicities. This usage aligns closely with the English 'Diversity, Equity, and Inclusion' (DEI) initiatives, although in French, the focus is frequently on l'égalité des chances (equal opportunity) alongside la diversité.

In academic and scientific writing, diversité is used with precision. A biologist might measure the diversité génétique of a population to determine its health. A linguist might marvel at the diversité linguistique of the African continent, where thousands of languages coexist. In these contexts, the word serves as a quantitative and qualitative measure of complexity. It is not just about having 'many' things, but about having 'different' types of things. This nuance is crucial for B2 level learners to grasp; diversité is not merely a synonym for quantité (quantity), but for variété (variety) and hétérogénéité (heterogeneity).

Common Collocations
1. Diversité biologique (Biodiversity)
2. Diversité culturelle (Cultural diversity)
3. Diversité d'opinions (Diversity of opinions)
4. Diversité sociale (Social diversity)

Protéger la diversité linguistique est un enjeu majeur pour l'UNESCO.

Finally, the word is often used in the context of personal growth and travel. Someone might say they appreciate the diversité des paysages (diversity of landscapes) in France, from the snowy Alps to the sandy beaches of the Côte d'Azur. This usage highlights the aesthetic and experiential value of variety. By mastering this word, you unlock the ability to discuss complex social issues, scientific phenomena, and personal preferences with the nuance required at an upper-intermediate level of French proficiency.

Philosophical Nuance
In philosophy, la diversité is often contrasted with l'unité (unity). It represents the 'many' versus the 'one,' a fundamental tension in Western thought that French intellectuals have explored extensively from the Enlightenment to the present day.

La force d'une démocratie réside dans sa diversité.

Nous devons célébrer la diversité de nos héritages respectifs.

Using diversité correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its typical placement in various sentence structures. In French, nouns like diversité often require a definite article (la), an indefinite article (une), or a partitive article depending on the context. For instance, when speaking about the concept in general, you would say, 'La diversité est importante' (Diversity is important). When referring to a specific instance of variety, you might say, 'Il y a une grande diversité de produits' (There is a great diversity of products).

The 'De' Construction
One of the most common ways to use diversité is followed by the preposition de. Unlike English, where we might say 'diversity of opinions,' in French, the de usually remains de (or d' before a vowel) without an article if the following noun is plural and indefinite. Example: Une diversité de points de vue (A diversity of viewpoints).

When you want to describe the degree of diversity, French offers several powerful adjectives. You can have une incroyable diversité (an incredible diversity), une riche diversité (a rich diversity), or une faible diversité (a low diversity). Notice how these adjectives agree in gender with the feminine diversité. In more formal writing, you might see the word paired with verbs like favoriser (to encourage), préserver (to preserve), or accroître (to increase). For example: 'Le gouvernement cherche à favoriser la diversité culturelle' (The government seeks to encourage cultural diversity).

L'exposition présentait une vaste diversité d'œuvres d'art contemporain.

In complex sentences, diversité often acts as the subject, driving the action of the verb. Consider the sentence: 'La diversité des profils au sein de l'entreprise renforce sa créativité' (The diversity of profiles within the company strengthens its creativity). Here, the noun phrase la diversité des profils is the subject, and the verb renforce agrees with diversité (singular). This is a common point of confusion for learners who might be tempted to make the verb plural because of the word profils. Always remember to look back at the head noun—diversité.

Another important structural consideration is the use of diversité in comparison. You might say, 'Il y a plus de diversité ici qu'ailleurs' (There is more diversity here than elsewhere). The word functions similarly to other abstract quantity nouns. In the realm of public policy, you will often hear the phrase 'issu de la diversité' (coming from diversity). This is a specifically French euphemism used to describe individuals from immigrant backgrounds or visible minorities without using more direct or potentially controversial racial terms. Understanding this specific social usage is key to navigating French media and political discussions.

Sentence Patterns
1. [Sujet] + [Verbe] + la diversité + [de + Nom]
2. La diversité + [de + Nom] + [Verbe au singulier]
3. [Adjectif] + diversité + [Complément]

La diversité génétique est un gage de survie pour les espèces sauvages.

Finally, let's look at the negative or restrictive use. To say there is a 'lack of diversity,' you would use le manque de diversité. Example: 'Le manque de diversité dans les médias est souvent critiqué' (The lack of diversity in the media is often criticized). Conversely, to say something is 'lacking diversity,' you could use the adjective peu diversifié, though the noun form remains central to the critique. By practicing these different structures—subject-verb agreement, prepositional phrases, and adjectival modification—you will be able to integrate diversité naturally into your spoken and written French.

Malgré la diversité des offres, il n'a pas trouvé ce qu'il cherchait.

Cette ville est célèbre pour sa diversité culinaire exceptionnelle.

If you turn on a French news channel like France 24 or BFM TV, you are almost certain to hear the word diversité within an hour. It is a central term in the 'Actualité' (current events) of modern France. Journalists use it when discussing the results of an election, the composition of the national football team (Les Bleus), or the latest cultural festivals. In these contexts, diversité acts as a shorthand for the multi-ethnic and multi-cultural reality of contemporary French society. You will hear phrases like 'le visage de la diversité' to describe a representative group of people.

In the Workplace
In the corporate world (le monde de l'entreprise), diversité is a key HR buzzword. During job interviews or corporate seminars, you might hear about 'la charte de la diversité' (the diversity charter). This is a document signed by thousands of French companies committing to non-discrimination. HR managers will speak about 'gérer la diversité' (managing diversity) as a core competency for modern leadership.

In the realm of education, teachers and professors use diversité to describe student populations or the variety of subjects offered in a curriculum. A university brochure might boast about the 'diversité des parcours' (diversity of paths) available to students. In a classroom setting, a teacher might encourage students to respect the 'diversité des croyances' (diversity of beliefs). It is a word that carries an educational and moral weight, often associated with the values of the Republic: Liberté, Égalité, Fraternité.

Le rapport souligne l'importance de la diversité dans les conseils d'administration.

Environmental documentaries and science programs (like those on the channel Arte) are another prime location for this word. You will hear biologists talking about 'la perte de la biodiversité' (the loss of biodiversity) with a sense of urgency. In this context, the word is often accompanied by statistics and scientific names, highlighting its role as a technical term. Whether it's a program about the Amazon rainforest or the coral reefs of New Caledonia, diversité is the metric of ecological health.

On social media platforms like Instagram or Twitter (X), French influencers and activists use the hashtag #diversité to promote inclusivity in fashion, beauty, and lifestyle. You will see it in captions celebrating different body types, skin tones, and abilities. This 'social media French' is more informal but uses the word with the same fundamental meaning of representation and variety. Hearing the word in such diverse (pun intended) contexts—from a formal political speech to a casual TikTok video—demonstrates its versatility and importance in the modern French lexicon.

Public Service Announcements
The French government often runs campaigns with slogans like 'La France est riche de sa diversité' (France is rich in its diversity). These ads are common in metros, on billboards, and before YouTube videos, aiming to foster social cohesion.

À la radio, l'animateur a loué la diversité musicale de la nouvelle scène française.

Lastly, in the tourism sector, you will hear diversité used to describe the appeal of a region. A tour guide in Provence might speak about the 'diversité des terroirs' (diversity of soils/regions) that produce such varied wines. In Quebec, you might hear about the 'diversité des saisons' (diversity of seasons) and how each offers a unique experience. Wherever there is a need to emphasize that 'one size does not fit all,' diversité is the word of choice.

La diversité des paysages au Canada attire des millions de touristes chaque année.

Le festival de Cannes est une vitrine pour la diversité du cinéma mondial.

One of the most frequent errors English speakers make when using diversité is confusing it with the word différence. While they are related, they are not interchangeable. Différence refers to the quality of being unlike something else (e.g., 'the difference between A and B'), whereas diversité refers to the collective state of variety. You wouldn't say 'the diversity between these two apples'; you would say 'the difference.' Conversely, you wouldn't say 'the difference of the forest' when you mean its variety; you would say 'the diversity of the forest.'

Gender Agreement
A classic mistake for learners is treating diversité as a masculine noun. Because many abstract concepts in English are gender-neutral, students often default to 'le diversité' or 'un diversité.' Always remember that nouns ending in '-té' in French (like liberté, égalité, fraternité) are almost always feminine. It is always la diversité.

Another common pitfall is the misuse of prepositions after the word. English speakers often want to translate 'diversity in' directly as 'diversité dans'. While this is sometimes grammatically possible, French more naturally uses 'diversité de' or 'diversité au sein de' (within). For example, instead of saying 'la diversité dans l'équipe', it is more idiomatic to say 'la diversité de l'équipe' or 'la diversité au sein de l'équipe'. Paying attention to these small prepositional shifts will make your French sound much more authentic.

Incorrect: Le diversité est important.
Correct: La diversité est importante.

Learners also struggle with the plural form. While diversité can be pluralized (les diversités), it is much less common than in English. In English, we might talk about 'cultural diversities,' but in French, la diversité culturelle is almost always kept in the singular to represent the concept as a whole. Using the plural can sometimes change the meaning to refer to specific types or instances of diversity, which is a more advanced nuance that can lead to confusion if used incorrectly at the B2 level.

Finally, there is the 'false friend' trap. In some specific English contexts, 'diversity' can be used as a synonym for 'distraction' or 'diversion' (though this is rare/archaic). In French, diversité never means 'diversion.' For that, you must use une diversion or un divertissement (entertainment). If you say 'J'ai besoin de diversité' because you are bored, a French person will understand that you want more variety in your life, not that you want to be entertained or distracted from a task. Clarifying these semantic boundaries is essential for clear communication.

Agreement Check
When diversité is the subject, the verb must be singular.
La diversité des cultures nous apprend (not apprennent) beaucoup.

Incorrect: Il y a beaucoup de diversité dans les opinions.
Correct: Il y a une grande diversité d'opinions.

Ne confondez pas diversité (variety) et divertissement (fun/distraction).

To truly master the French language, you need to know when to use diversité and when to opt for one of its many synonyms or related terms. The most common alternative is variété. While variété and diversité are often interchangeable, variété tends to be used for more concrete, everyday items. You might talk about une variété de pommes (a variety of apples) at the market, but you would talk about la diversité des espèces in a scientific paper. Variété can also refer to a specific type of entertainment (e.g., la musique de variété), which diversité never does.

Hétérogénéité
This is a more technical, academic term. It refers to the quality of being composed of diverse parts. While diversité is often positive, hétérogénéité is more neutral or descriptive. A scientist might describe the hétérogénéité d'un mélange (the heterogeneity of a mixture). If you want to sound very intellectual or precise, this is a great word to have in your arsenal.

Another powerful synonym is pluralité. This word emphasizes the 'many-ness' of things. It is often used in legal or political contexts, such as la pluralité des voix (a plurality of voices/votes) or le pluralisme politique. While diversité focuses on the types of differences, pluralité focuses on the existence of multiple entities. Then there is multiplicité, which suggests a very large number of diverse things. If you say 'une multiplicité de facteurs', you are highlighting that there are many, many different factors involved.

La diversité est un concept social, tandis que la multiplicité est souvent quantitative.

For a more poetic or literary touch, you might use éventail (literally 'fan'). In a figurative sense, un large éventail de... means 'a wide range of...' or 'a broad spectrum of...' This is a very common idiomatic way to express diversity in French. For example, 'L'université propose un large éventail de formations' sounds more natural and elegant than just using diversité in some contexts. Similarly, panoplie can be used to describe a wide array of tools, options, or services, though it often carries a connotation of being well-equipped.

In business, you might hear mixité. This word is specifically used to describe a mix of genders or social backgrounds. For example, la mixité sociale refers to the coexistence of people from different social classes in a neighborhood or school. La mixité hommes-femmes refers to gender balance in the workplace. While diversité is the umbrella term, mixité is the specific term for the 'mixing' itself. Knowing these distinctions allows you to choose the exact right word for the situation, which is the hallmark of a B2/C1 speaker.

Word Comparison Table
- Diversité: Broad, social, ecological, always positive.
- Variété: Concrete, everyday items, can refer to music.
- Pluralité: Focus on number and legal/political existence.
- Éventail: Figurative 'range' or 'spectrum'.
- Mixité: Specifically about gender or social class mixing.

L'entreprise mise sur la mixité pour enrichir sa diversité interne.

Un large éventail de choix s'offre à vous pour ce projet.

How Formal Is It?

豆知識

In Old French, 'diversité' could sometimes mean 'wickedness' or 'perversity' because it implied a 'turning away' from the right path. Today, it has a purely positive connotation of variety.

発音ガイド

UK /di.vɛʁ.si.te/
US /di.vɛʁ.si.te/
Stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the final syllable '-té'.
韻が合う語
liberté égalité fraternité santé beauté société vérité été
よくある間違い
  • Pronouncing the final 'e' as a silent letter.
  • Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
  • Pronouncing 'di-' as 'dye' instead of 'dee'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize because it looks like the English word.

ライティング 4/5

Requires careful attention to gender and prepositions.

スピーキング 3/5

The French 'r' and final 'té' require practice.

リスニング 2/5

Clearly pronounced in most contexts.

次に学ぶべきこと

前提知識

différent beaucoup monde chose couleur

次に学ぶ

inclusion égalité écosystème représentation pluralisme

上級

hétérogénéité altérité multiculturalisme intersectionnalité métissage

知っておくべき文法

Feminine nouns ending in -té

La liberté, la cité, la diversité.

Nouns of quantity followed by 'de'

Une diversité de problèmes (no article after de).

Subject-verb agreement with collective nouns

La diversité des gens est (not sont) impressionnante.

Adjective placement

Une grande diversité (before) vs. une diversité culturelle (after).

Partitive articles with abstract nouns

Il faut de la diversité dans ce projet.

レベル別の例文

1

Il y a une diversité de fleurs dans le jardin.

There is a diversity of flowers in the garden.

Use 'une' because 'diversité' is feminine.

2

La diversité des couleurs est belle.

The diversity of colors is beautiful.

The adjective 'belle' agrees with 'diversité'.

3

J'aime la diversité des fruits.

I like the diversity of fruits.

Direct object with definite article 'la'.

4

C'est une grande diversité.

It is a great diversity.

'Grande' comes before the noun.

5

Regarde la diversité des oiseaux !

Look at the diversity of birds!

Imperative form with 'la'.

6

La diversité est bonne pour nous.

Diversity is good for us.

'Bonne' is the feminine form of 'bon'.

7

Il y a une diversité d'animaux au zoo.

There is a diversity of animals at the zoo.

Use 'd'' before a word starting with a vowel.

8

Nous voyons la diversité du monde.

We see the diversity of the world.

'Du' is a contraction of 'de + le'.

1

Cette ville a une grande diversité culturelle.

This city has a great cultural diversity.

Adjectives can come before and after the noun.

2

La diversité des paysages me surprend.

The diversity of landscapes surprises me.

The verb 'surprend' is singular, agreeing with 'diversité'.

3

Il y a une diversité de plats au menu.

There is a diversity of dishes on the menu.

Standard 'il y a' construction.

4

Nous devons respecter la diversité des opinions.

We must respect the diversity of opinions.

Modal verb 'devoir' followed by infinitive.

5

La diversité biologique est en danger.

Biological diversity is in danger.

Scientific context.

6

J'apprécie la diversité de ce quartier.

I appreciate the diversity of this neighborhood.

Verb 'apprécier' followed by a noun phrase.

7

Elle étudie la diversité des langues.

She is studying the diversity of languages.

Present tense.

8

Il y a une riche diversité de traditions ici.

There is a rich diversity of traditions here.

Adjective 'riche' adds emphasis.

1

La diversité culturelle enrichit notre société.

Cultural diversity enriches our society.

Abstract concept as a subject.

2

Le festival célèbre la diversité des arts.

The festival celebrates the diversity of the arts.

Usage in an event context.

3

Il est important de maintenir la diversité génétique.

It is important to maintain genetic diversity.

Impersonal 'il est + adjectif + de' structure.

4

La diversité des points de vue est nécessaire au débat.

The diversity of viewpoints is necessary for debate.

Singular verb 'est' with plural 'points de vue'.

5

Nous profitons de la diversité des activités proposées.

We are taking advantage of the diversity of activities offered.

Verb 'profiter de'.

6

La diversité des profils aide à l'innovation.

The diversity of profiles helps innovation.

Business context.

7

On remarque une diversité de styles dans cette architecture.

One notices a diversity of styles in this architecture.

Indefinite pronoun 'on'.

8

La diversité des climats influence l'agriculture.

The diversity of climates influences agriculture.

Scientific cause and effect.

1

La charte de la diversité vise à lutter contre les discriminations.

The diversity charter aims to fight against discrimination.

Specific institutional term.

2

L'entreprise favorise la diversité au sein de ses équipes.

The company encourages diversity within its teams.

Prepositional phrase 'au sein de'.

3

La diversité des écosystèmes est un pilier de l'écologie.

The diversity of ecosystems is a pillar of ecology.

Formal academic tone.

4

Il faut sensibiliser les jeunes à la diversité du monde actuel.

We must raise awareness among young people about the diversity of today's world.

Verb 'sensibiliser à'.

5

La diversité linguistique est un patrimoine à protéger.

Linguistic diversity is a heritage to be protected.

Noun as a 'patrimoine'.

6

Elle a été recrutée pour apporter plus de diversité à l'agence.

She was hired to bring more diversity to the agency.

Passive voice 'a été recrutée'.

7

La diversité des sources est cruciale pour un journaliste.

The diversity of sources is crucial for a journalist.

Professional context.

8

Le film explore la diversité des expériences humaines.

The film explores the diversity of human experiences.

Abstract literary context.

1

La diversité ne doit pas être un simple slogan marketing.

Diversity must not be a simple marketing slogan.

Critical perspective.

2

L'homogénéité est souvent l'ennemie de la diversité créative.

Homogeneity is often the enemy of creative diversity.

Contrast between antonyms.

3

Le pluralisme politique garantit la diversité des idées.

Political pluralism guarantees the diversity of ideas.

High-level political vocabulary.

4

On assiste à une érosion de la diversité culturelle mondiale.

We are witnessing an erosion of global cultural diversity.

Noun 'érosion' in a figurative sense.

5

La diversité des approches méthodologiques enrichit la recherche.

The diversity of methodological approaches enriches research.

Academic/Scientific register.

6

La France se définit par son unité autant que par sa diversité.

France defines itself by its unity as much as by its diversity.

Philosophical paradox.

7

Il convient d'appréhender le sujet dans toute sa diversité.

It is appropriate to approach the subject in all its diversity.

Formal 'il convient de'.

8

La diversité des parcours individuels rend ce groupe unique.

The diversity of individual paths makes this group unique.

Focus on individual history.

1

L'ontologie de la diversité interroge les fondements de l'être.

The ontology of diversity questions the foundations of being.

Philosophical register.

2

La diversité systémique est le garant de la résilience globale.

Systemic diversity is the guarantor of global resilience.

High-level systems theory.

3

Elle récuse l'idée d'une diversité de façade sans réelle inclusion.

She rejects the idea of a superficial diversity without real inclusion.

Advanced verb 'récuser'.

4

La diversité sémantique de ce terme permet des interprétations multiples.

The semantic diversity of this term allows for multiple interpretations.

Linguistic analysis.

5

Le paradigme de la diversité s'impose désormais dans toutes les sphères.

The paradigm of diversity is now imposing itself in all spheres.

Sociological discourse.

6

L'exigence de diversité se heurte parfois à des structures rigides.

The demand for diversity sometimes clashes with rigid structures.

Pronominal verb 'se heurter à'.

7

La diversité des formes de vie témoigne de la puissance de l'évolution.

The diversity of life forms bears witness to the power of evolution.

Scientific/Literary register.

8

Promouvoir les diversités, c'est reconnaître la singularité de chacun.

Promoting diversities means recognizing the uniqueness of each person.

Plural usage of 'diversités' for emphasis.

よく使う組み合わせ

diversité culturelle
biodiversité
diversité d'opinions
diversité sociale
grande diversité
diversité génétique
charte de la diversité
diversité linguistique
manque de diversité
riche diversité

よく使うフレーズ

dans toute sa diversité

— In all its variety and complexity.

Découvrez la France dans toute sa diversité.

issu de la diversité

— Coming from an immigrant or minority background.

Un candidat issu de la diversité.

faire place à la diversité

— To make room for or encourage variety.

Il faut faire place à la diversité dans l'art.

célébrer la diversité

— To honor and appreciate differences.

Nous célébrons la diversité aujourd'hui.

unité dans la diversité

— A state of being unified despite differences.

La devise de l'UE est 'Unie dans la diversité'.

un gage de diversité

— A guarantee or sign of variety.

Ce projet est un gage de diversité.

promouvoir la diversité

— To actively support and encourage variety.

Le manager veut promouvoir la diversité.

respecter la diversité

— To treat different elements with respect.

Respecter la diversité des croyances.

richesse de la diversité

— The value that comes from being diverse.

La richesse de la diversité humaine.

érosion de la diversité

— The slow loss of variety.

L'érosion de la diversité biologique.

よく混同される語

diversité vs différence

Difference is for comparing two things; diversity is for a group's variety.

diversité vs divertissement

Divertissement means entertainment or fun, not variety.

diversité vs diversion

Diversion means a distraction or a detour.

慣用句と表現

"Il faut de tout pour faire un monde"

— It takes all kinds to make a world (celebrating diversity).

Il est bizarre, mais il faut de tout pour faire un monde.

informal
"La variété est le sel de la vie"

— Variety is the spice of life.

Changeons de restaurant, la variété est le sel de la vie !

neutral
"Mettre de la couleur"

— To add variety or interest (figurative).

Sa présence met de la couleur et de la diversité.

neutral
"Changer d'air"

— To seek a change of scenery (a type of diversity).

J'ai besoin de changer d'air et de voir de la diversité.

neutral
"Sortir des sentiers battus"

— To go off the beaten path (seeking diversity of experience).

Il aime sortir des sentiers battus pour trouver de la diversité.

neutral
"Tous les goûts sont dans la nature"

— There is no accounting for taste (accepting diversity).

Elle aime ça ? Bon, tous les goûts sont dans la nature.

informal
"Un melting-pot"

— A mixture of people from different backgrounds (borrowed from English).

New York est un véritable melting-pot de diversité.

neutral
"Une mosaïque culturelle"

— A cultural mosaic (specifically used in Canada).

Le Canada se voit comme une mosaïque culturelle.

formal
"La pluralité des voix"

— The presence of many different opinions.

La démocratie exige la pluralité des voix.

formal
"Briser l'uniformité"

— To break the sameness (create diversity).

Ce tableau brise l'uniformité du mur blanc.

neutral

間違えやすい

diversité vs variété

Both mean variety.

Variété is for concrete items; Diversité is for social/abstract/scientific contexts.

Une variété de pommes vs. La diversité culturelle.

diversité vs divers

It is the adjective form.

Divers is an adjective (various); Diversité is the noun.

Divers objets vs. La diversité des objets.

diversité vs multiplicité

Both imply many things.

Multiplicité focuses on the high number; Diversité focuses on the nature of the differences.

Une multiplicité d'appels vs. Une diversité de langues.

diversité vs pluralité

Legal/political overlap.

Pluralité is often about the count of votes or entities in a legal sense.

La pluralité des voix au parlement.

diversité vs hétérogénéité

Scientific overlap.

Hétérogénéité is more technical and neutral, often used in physics or chemistry.

L'hétérogénéité du mélange chimique.

文型パターン

A1

Il y a une diversité de [nom].

Il y a une diversité de fleurs.

A2

J'aime la diversité des [nom].

J'aime la diversité des paysages.

B1

Il est important de [verbe] la diversité.

Il est important de protéger la diversité.

B2

La diversité de [nom] permet de [verbe].

La diversité des profils permet d'innover.

C1

Le concept de diversité implique que...

Le concept de diversité implique que nous soyons tolérants.

C2

L'exigence de diversité se manifeste par...

L'exigence de diversité se manifeste par des quotas.

B2

Au sein de la diversité de...

Au sein de la diversité de nos cultures...

B1

Riche de sa diversité...

Riche de sa diversité, la ville attire.

語族

名詞

diversification
diversion
divertissement

動詞

diversifier
diverger
divertir

形容詞

divers
diverse
diversifié

関連

variété
différence
pluralisme
métissage
multiculturalisme

使い方

frequency

Top 1000 words in modern French news and academic writing.

よくある間違い
  • Le diversité La diversité

    Diversité is feminine because it ends in -té.

  • Diversité dans opinions Diversité d'opinions

    In French, we use 'de' to link the variety to the objects.

  • La diversité des gens sont... La diversité des gens est...

    The verb must agree with 'diversité' (singular), not 'gens'.

  • J'aime la diversité de ce film. J'aime le divertissement de ce film.

    Don't confuse variety with entertainment.

  • Une diversité culturel Une diversité culturelle

    The adjective must be feminine to match the noun.

ヒント

Agreement

Always make sure adjectives like 'culturelle' or 'biologique' agree with the feminine 'diversité'.

Prepositions

Use 'diversité de' without an article for the following noun for a more advanced sound (e.g., 'diversité d'opinions').

Context

In France, 'la diversité' often refers to the inclusion of people from different ethnic backgrounds.

The final -té

The final 'té' should be a short, clean 'ay' sound, not a long English 'ee'.

Formal tone

Use 'diversité' to elevate your writing when you might otherwise use 'beaucoup de choses'.

News keywords

Listen for 'diversité' alongside 'inclusion' and 'égalité' in political speeches.

Biodiversité

This is one of the most common ways you will see this word in the 21st century.

Salt of life

Remember the phrase 'La variété est le sel de la vie' as a related concept.

Visual

Associate the word with a colorful mosaic to remember it means variety.

Not Divertissement

Never use 'diversité' when you mean 'fun' or 'a show'.

暗記しよう

記憶術

Think of the English 'Diversity' but add a French accent 'té' at the end. Remember that 'té' words are like 'tea' - and a 'tea' party is usually feminine (la diversité).

視覚的連想

Imagine a rainbow (diversité de couleurs) or a forest with many different animals (biodiversité).

Word Web

Culture Nature Opinions Inclusion Variété Richesse Égalité Espèces

チャレンジ

Try to write three sentences using 'diversité' with three different adjectives: 'culturelle', 'biologique', and 'sociale'.

語源

From the Latin 'diversitas', which comes from 'diversus' (various, separate, or turned different ways).

元の意味: Contradiction, disagreement, or variety.

Romance (Latin-based).

文化的な背景

Avoid using 'diversité' to categorize people in a way that sounds like 'othering.' Use 'issu de la diversité' carefully as it is a specific social label in France.

English speakers often use 'diversity' to mean ethnic diversity specifically, but in French, it is equally common to use it for 'variety' of objects or landscapes.

La Charte de la Diversité (French business initiative) Unie dans la diversité (Motto of the European Union) Musée de l'Homme (Paris museum showcasing human diversity)

実生活で練習する

実際の使用場面

Environmental Science

  • protéger la biodiversité
  • extinction des espèces
  • équilibre écologique
  • variété génétique

Corporate/HR

  • charte de la diversité
  • égalité des chances
  • inclusion au travail
  • recrutement diversifié

Social/Political

  • diversité culturelle
  • vivre-ensemble
  • cohésion sociale
  • représentation médiatique

Tourism/Travel

  • diversité des paysages
  • richesse du terroir
  • variété culinaire
  • patrimoine diversifié

Academic/Research

  • diversité des sources
  • approche pluridisciplinaire
  • pluralité des méthodes
  • analyse comparative

会話のきっかけ

"Que pensez-vous de la diversité culturelle dans votre ville ?"

"Est-ce que la biodiversité est un sujet qui vous préoccupe ?"

"Comment peut-on favoriser la diversité dans le monde du travail ?"

"Quelle est la plus grande diversité que vous avez vue lors d'un voyage ?"

"Pensez-vous que la diversité d'opinions est en danger aujourd'hui ?"

日記のテーマ

Décrivez un moment où vous avez été frappé par la diversité d'un lieu ou d'un groupe.

Pourquoi est-il important, selon vous, de préserver la diversité linguistique mondiale ?

Réfléchissez à la diversité au sein de votre propre famille ou cercle d'amis.

Comment la diversité des expériences de vie a-t-elle façonné votre personnalité ?

Écrivez un court essai sur le thème : 'La diversité est-elle toujours une force ?'

よくある質問

10 問

Yes, 'diversité' is always a feminine noun. You must use 'la', 'une', or 'cette' with it. This is a common rule for French nouns ending in -té.

While similar, 'diversité' is more formal and often used for social or scientific groups (like people or species). 'Variété' is used for everyday things like food or music genres.

Yes, it is very common to speak of 'la diversité des gens' or 'la diversité culturelle'. In France, 'la diversité' is often a shorthand for ethnic and social variety.

Yes, 'les diversités' exists, but it is rare. It is used in academic writing to emphasize that there are many different *kinds* of diversity.

The word is 'la biodiversité'. It is a very common word in French news and science.

In modern French, yes. It is associated with richness, strength, and progress. In the past, it could mean 'contradiction', but that is no longer the case.

Usually 'de' (e.g., une diversité de choix). You can also use 'au sein de' (within) for social contexts.

It is the standard French 'r', produced by vibrating the back of the throat. It sounds slightly like you are clearing your throat gently.

No. For entertainment, you must use 'divertissement'. This is a common mistake for English speakers.

Yes, very much so. Companies often have 'politiques de diversité' to ensure they hire people from different backgrounds.

自分をテスト 180 問

writing

Faites une phrase avec 'diversité' et 'jardin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Expliquez pourquoi la diversité est importante (2 phrases).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Utilisez 'biodiversité' dans une phrase sur l'écologie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Décrivez la diversité de votre ville.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Faites une phrase avec 'diversité des opinions'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Utilisez 'issu de la diversité' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Traduisez : 'Diversity is a strength.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Faites une phrase avec 'manque de diversité'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Utilisez 'diversité linguistique'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Faites une phrase avec 'favoriser la diversité'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Décrivez un paysage diversifié.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Faites une phrase avec 'riche de sa diversité'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Utilisez 'diversité génétique'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Faites une phrase avec 'éventail' (synonyme).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Traduisez : 'A great diversity of choices.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Faites une phrase avec 'diversité sociale'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Utilisez 'respecter la diversité'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Faites une phrase avec 'diversité au sein de'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Traduisez : 'The loss of biodiversity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Faites une phrase sur la diversité culinaire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Prononcez : 'La diversité'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'J'aime la diversité.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Prononcez : 'Biodiversité'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'La diversité est une force.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Expliquez en un mot : diversité.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Une grande diversité de choix.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Respecter la diversité.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Prononcez : 'Diversité culturelle'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'La diversité des paysages.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Promouvoir la diversité.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Manque de diversité.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'La diversité linguistique.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Au sein de la diversité.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Prononcez : 'Hétérogénéité' (synonyme).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Célébrer la diversité.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'La diversité des opinions.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Riche de sa diversité.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Diversité génétique.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'La charte de la diversité.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'L'unité dans la diversité.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Quel mot entendez-vous : 'La diversité est belle' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Quel mot entendez-vous : 'La biodiversité est en danger' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Entendez-vous 'diversité' ou 'différence' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Quel adjectif accompagne 'diversité' : 'diversité culturelle' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Entendez-vous 'le' ou 'la' avant 'diversité' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Quel mot entendez-vous : 'Une diversité de choix' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Entendez-vous 'diversité' ou 'divertissement' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Quel mot entendez-vous : 'Respecter la diversité' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Entendez-vous 'grande' ou 'petite' diversité ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Quel mot entendez-vous : 'La diversité linguistique' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Entendez-vous 'diversité' ou 'diversitéS' (pluriel) ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Quel mot entendez-vous : 'La force de la diversité' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Entendez-vous 'manque' ou 'trop' de diversité ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Quel mot entendez-vous : 'Promouvoir la diversité' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Entendez-vous 'biodiversité' ou 'bio-diversité' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!