A2 adverb #6,000 よく出る

en douceur

When you want to say that something is happening gently, smoothly, or softly, the French adverbial phrase en douceur is a great choice. It literally translates to 'in sweetness' or 'in softness,' but its meaning is more about a gentle manner or a smooth process.

For instance, if you're talking about a transition that happened without problems, you might say La transition s'est faite en douceur (The transition happened smoothly). Or, if you want to suggest handling a delicate situation carefully, you could advise someone to procéder en douceur (proceed gently).

語族

名詞

la douceur softness, sweetness, gentleness

形容詞

doux soft, gentle, sweet

よくある質問

10 問

'En douceur' is a French adverbial phrase that translates to 'gently,' 'smoothly,' or 'softly' in English. It describes an action performed with care, without abruptness, or in a gradual manner.

No, you can use 'en douceur' for both physical and abstract actions. For instance, you can say 'toucher en douceur' (to touch gently) or 'introduire une nouvelle idée en douceur' (to introduce a new idea smoothly).

They are very similar! 'Doucement' also means 'gently' or 'softly'. Often they are interchangeable. However, 'en douceur' can sometimes carry a nuance of being more gradual or careful in approach, especially in a figurative sense, whereas 'doucement' might just mean 'not loudly' or 'not roughly'.

It's pronounced 'ahn doo-seur'. The 'en' sounds like the 'ahn' in 'aunt' (without the 't' sound at the end in French), and 'douceur' is like 'doo-seur', with the 'eu' sound similar to the 'ur' in 'fur' but softer.

While you wouldn't directly say 'Il est en douceur' (He is in gently), you could say 'Il agit en douceur' (He acts gently) or 'Sa manière est en douceur' (His manner is gentle). It describes the way an action is performed, rather than a permanent personality trait.

A common example is: 'Il a ouvert la porte en douceur.' This means 'He opened the door gently.' Another one: 'Apprenez le français en douceur avec SubLearn.' (Learn French smoothly/gently with SubLearn.)

It's generally neutral and can be used in both formal and informal contexts. It's a common and practical phrase.

Sometimes, yes, it can imply a slow action, especially when 'slowly' is also 'gently' or 'smoothly'. For example, 'Le train a démarré en douceur' (The train started smoothly/gently) could imply it started slowly. However, it's not a direct translation for just 'slowly' (which would be 'lentement').

One common mistake is trying to use it as an adjective. Remember, it's an adverbial phrase, so it modifies a verb. You wouldn't say 'une personne en douceur' (a gentle person); you'd say 'une personne douce' or 'une personne qui agit en douceur'.

You could absolutely use it for a 'soft landing'! For instance, 'L'avion a atterri en douceur' means 'The plane landed smoothly/gently/softly'. It perfectly conveys that idea of a controlled, non-abrupt descent.

自分をテスト 18 問

listening A1

She pets the cat...

正解! おしい! 正解: Elle caresse le chat en douceur.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Open the door...

正解! おしい! 正解: Ouvre la porte en douceur, s'il te plaît.
正解! おしい! 正解:
listening A1

The wind blows...

正解! おしい! 正解: Le vent souffle en douceur ce matin.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Parlez en douceur avec le bébé.

Focus: Parlez en dou-ceur

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Il marche en douceur sur la neige.

Focus: marche en dou-ceur

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Dépose les fleurs en douceur sur la table.

Focus: Dé-pose en dou-ceur

正解! おしい! 正解:
writing B2

Décrivez une situation où il est important d'agir « en douceur » pour éviter de causer des problèmes ou de la gêne.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Quand on doit annoncer une mauvaise nouvelle à quelqu'un, il est crucial de le faire en douceur. On doit choisir le bon moment et les bons mots pour que la personne puisse digérer l'information sans se sentir agressée. Par exemple, si un projet est annulé, je dirais à mon équipe les raisons calmement et leur proposerais des solutions alternatives en douceur.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imaginez que vous donnez des conseils à un ami qui doit déplacer un objet fragile. Utilisez « en douceur » dans vos instructions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Salut ! Pour déplacer cette statuette en verre, je te conseille de la manipuler en douceur. Prends ton temps, ne la brusque pas. Soulève-la lentement et pose-la délicatement à sa nouvelle place. Assure-toi qu'elle soit bien stable avant de la lâcher. C'est un objet fragile, donc vas-y vraiment en douceur.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Racontez une expérience personnelle où une situation a été résolue « en douceur » grâce à une approche calme et patiente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Un jour, j'ai eu un désaccord avec un collègue sur la direction d'un projet. Au lieu de me lancer dans une dispute, j'ai décidé d'aborder la conversation en douceur. J'ai écouté ses arguments calmement, puis j'ai présenté les miens sans l'interrompre. Cette approche patiente nous a permis de trouver un compromis et de résoudre la situation en douceur, évitant ainsi des tensions inutiles au bureau.

正解! おしい! 正解:
reading B2

Selon le texte, pourquoi la transition vers les énergies renouvelables doit-elle se faire « en douceur »?

Read this passage:

La transition vers les énergies renouvelables doit se faire en douceur pour ne pas déstabiliser l'économie. Il est essentiel d'accompagner les industries traditionnelles et de proposer des formations aux travailleurs affectés par ces changements. Une approche trop abrupte pourrait entraîner des résistances et des difficultés sociales.

Selon le texte, pourquoi la transition vers les énergies renouvelables doit-elle se faire « en douceur »?

正解! おしい! 正解: Pour ne pas créer de problèmes économiques et sociaux.

Le texte indique que la transition doit se faire en douceur pour 'ne pas déstabiliser l'économie' et éviter les 'résistances et des difficultés sociales', ce qui correspond à la première option.

正解! おしい! 正解: Pour ne pas créer de problèmes économiques et sociaux.

Le texte indique que la transition doit se faire en douceur pour 'ne pas déstabiliser l'économie' et éviter les 'résistances et des difficultés sociales', ce qui correspond à la première option.

reading B2

Que signifie passer une soirée « en douceur » dans ce contexte?

Read this passage:

Après une longue journée de travail, il est agréable de rentrer chez soi et de se détendre. Un bon bain chaud et une musique douce peuvent aider à passer une soirée en douceur. C'est une façon simple de se ressourcer et d'oublier le stress quotidien.

Que signifie passer une soirée « en douceur » dans ce contexte?

正解! おしい! 正解: Passer une soirée relaxante et agréable.

Le contexte d'un bain chaud et d'une musique douce pour oublier le stress suggère une soirée relaxante et agréable, ce qui est la définition de 'en douceur' ici.

正解! おしい! 正解: Passer une soirée relaxante et agréable.

Le contexte d'un bain chaud et d'une musique douce pour oublier le stress suggère une soirée relaxante et agréable, ce qui est la définition de 'en douceur' ici.

reading B2

Comment le nouveau manager a-t-il géré son arrivée selon le texte?

Read this passage:

Le nouveau manager a été introduit à l'équipe en douceur. Il a commencé par écouter les préoccupations de chacun avant de proposer des changements. Cette méthode a permis à l'équipe de s'adapter progressivement à sa nouvelle direction sans ressentir de bouleversement immédiat.

Comment le nouveau manager a-t-il géré son arrivée selon le texte?

正解! おしい! 正解: Il a pris son temps pour comprendre l'équipe avant d'agir.

Le texte dit qu'il a été 'introduit à l'équipe en douceur' et qu'il a 'commencé par écouter les préoccupations de chacun avant de proposer des changements', ce qui indique une approche patiente et progressive.

正解! おしい! 正解: Il a pris son temps pour comprendre l'équipe avant d'agir.

Le texte dit qu'il a été 'introduit à l'équipe en douceur' et qu'il a 'commencé par écouter les préoccupations de chacun avant de proposer des changements', ce qui indique une approche patiente et progressive.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Il faut manipuler ce vieil objet en douceur.

The phrase 'en douceur' modifies the verb 'manipuler', indicating how the action should be performed. 'Il faut' means 'it is necessary to'.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Pour éviter les chocs, il a freiné en douceur.

The introductory clause sets the context, followed by the main action. 'En douceur' describes the manner of braking.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Le chat s'est approché de la souris en douceur.

The reflexive verb 's'est approché' means 'approached'. 'En douceur' describes the careful and quiet movement of the cat.

/ 18 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!