A2 noun ニュートラル #6,200 よく出る 2分で読める

fiancé

/fi.jɑ̃.se/

A fiancé is a man who has formally promised to marry his partner.

30秒でわかる単語

  • A man who is officially engaged to be married.
  • Used to describe the period between engagement and wedding.
  • Distinguish from 'petit ami' which lacks the formal marriage promise.

Présentation

Le mot « fiancé » est un nom masculin désignant le partenaire masculin dans un couple ayant officialisé leur intention de se marier. Il marque une étape intermédiaire importante dans la vie sentimentale, située entre la relation de couple classique et l'union matrimoniale. 2) Modèles d'usage : On utilise généralement ce terme avec le verbe « être » (Il est mon fiancé) ou avec le verbe « devenir » (Il est devenu mon fiancé après sa demande). Il est important de noter la distinction orthographique : « fiancé » avec un seul 'e' est masculin, tandis que « fiancée » avec deux 'e' est féminin. 3) Contextes courants : Ce terme est utilisé dans des contextes familiaux, sociaux ou administratifs. Il apparaît souvent lors d'annonces de mariage, de repas de famille ou de discussions sur les préparatifs de la cérémonie. Il peut aussi être employé de manière plus formelle lors de présentations officielles. 4) Comparaison : Contrairement au mot « petit ami » qui désigne une relation amoureuse sans engagement légal ou formel, le « fiancé » implique une promesse de mariage. Le terme « promis » est un synonyme littéraire ou ancien, moins utilisé aujourd'hui dans le langage courant, qui souligne davantage la notion de promesse solennelle.

例文

1

Il est mon fiancé depuis le mois dernier.

everyday

He has been my fiancé since last month.

2

Je vous présente mon fiancé, Thomas.

formal

I would like to introduce my fiancé, Thomas.

3

Mon fiancé m'a offert une bague magnifique.

informal

My fiancé gave me a beautiful ring.

4

Le statut de fiancé implique des droits et des devoirs.

academic

The status of fiancé implies rights and duties.

よく使う組み合わせ

Mon fiancé My fiancé
Être fiancé à To be engaged to
Futur fiancé Future fiancé

よく使うフレーズ

Se fiancer

To get engaged

Les fiançailles

The engagement

Mon futur fiancé

My future fiancé

よく混同される語

fiancé vs Petit ami

A 'petit ami' is a boyfriend without the formal commitment of marriage. 'Fiancé' implies a formal engagement.

fiancé vs Mari

A 'mari' is a husband, meaning the couple is already married. A 'fiancé' is someone you are going to marry.

文法パターン

Être fiancé avec/à [quelqu'un] Se fiancer avec [quelqu'un] Mon/Ton/Son fiancé

How to Use It

使い方のコツ

The term 'fiancé' is used specifically when a marriage proposal has been accepted. It carries a sense of official status rather than just dating. It is a standard term used in both conversation and formal introductions.


よくある間違い

The most common error is confusing the gendered spelling. Remember that 'fiancé' with one 'e' is masculine, while 'fiancée' with two 'e's is feminine. Also, do not use it for someone you are just dating.

Tips

💡

Watch the ending for gender

Remember that 'fiancé' is for a man and 'fiancée' is for a woman. They sound exactly the same, but the spelling changes in writing.

⚠️

Don't confuse with 'fiancer'

The verb is 'se fiancer' (to get engaged). 'Fiancé' is the noun representing the person involved in the engagement.

🌍

Engagement traditions in France

In France, the engagement period is often marked by the exchange of rings. It is a social recognition of the upcoming wedding.

語源

The word comes from the Old French 'fiancer', which means 'to promise' or 'to trust'. It shares the same root as the word 'foi' (faith/trust), symbolizing the mutual promise made between two people.

文化的な背景

In French culture, the 'fiançailles' (engagement) are a traditional step before the wedding. While less rigid than in the past, calling someone a fiancé is still a significant social declaration of intent.

覚え方のコツ

Think of the 'e' at the end of 'fiancée' as a feminine dress for the bride. No 'e' means it's the man in the suit.

よくある質問

4 問

Un petit ami est une personne avec qui on sort, sans engagement de mariage. Un fiancé, en revanche, a officiellement demandé sa partenaire en mariage et ils préparent leur union.

Au féminin, le mot s'écrit 'fiancée' avec deux 'e'. La prononciation reste identique à celle du masculin.

Oui, le terme est tout à fait approprié et couramment utilisé pour désigner le partenaire masculin dans un couple de même sexe s'apprêtant à se marier.

C'est un terme standard, ni trop formel ni trop familier. Il est utilisé naturellement dans la vie quotidienne pour décrire son statut amoureux.

自分をテスト

fill blank

Marc a demandé Julie en mariage, il est maintenant son ___.

正解! おしい! 正解: fiancé

Puisqu'il a demandé en mariage, il est le fiancé.

multiple choice

Marie est la ___ de Pierre.

正解! おしい! 正解: fiancée

Marie est un prénom féminin, il faut donc le féminin 'fiancée'.

sentence building

mon / est / fiancé / Il

正解! おしい! 正解: Il est mon fiancé

La structure sujet + verbe + attribut est correcte.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!