internationalement
internationalement 30秒で
- Means 'across nations'.
- Ends in -ment (adverb).
- Formal and professional.
- Invariable (no plural).
The adverb internationalement is a cornerstone of modern French discourse, reflecting the interconnected nature of our globalized society. At its core, it describes actions, recognition, or states of being that transcend national borders. Derived from the adjective 'international' and the adverbial suffix '-ment', it functions identically to the English 'internationally'. However, its usage in French often carries a weight of prestige or formal validation, particularly in academic, legal, and commercial spheres.
- Global Recognition
- When a brand or an artist is described as being 'connu internationalement', it implies a level of success that is not limited to Francophone regions but is recognized across diverse cultures and continents.
In a linguistic sense, the word follows the standard rule for forming adverbs from adjectives ending in a consonant: you take the masculine form 'international', which is already the base, and add '-ement'. Because 'international' ends in a consonant, the process is straightforward, unlike adjectives ending in vowels where the feminine form is usually the base. This regularity makes it an accessible word for B1-B2 learners who are beginning to discuss complex global topics.
Ce traité a été internationalement reconnu comme un tournant pour l'écologie.
The nuances of 'internationalement' often intersect with the concept of 'mondialement' (globally). While they are frequently interchangeable, 'internationalement' specifically emphasizes the relationship *between* nations (inter-nations), whereas 'mondialement' focuses on the world as a single, unified entity. You might hear 'internationalement' more often in diplomatic contexts or when discussing trade agreements that involve specific bilateral or multilateral cooperation.
- Scientific Standards
- In science, measurements are often 'standardisés internationalement' to ensure that researchers in Paris, Tokyo, and New York are using the same data points.
Les droits de l'homme sont protégés internationalement par diverses conventions.
Furthermore, 'internationalement' is frequently paired with past participles to form compound descriptions. Common pairings include 'internationalement célèbre' (internationally famous), 'internationalement agréé' (internationally approved), and 'internationalement diffusé' (internationally broadcast). These pairings help specify the reach of an action. For instance, a film might be produced locally but distributed internationalement, changing its economic and cultural impact significantly.
L'entreprise s'est développée internationalement en moins de deux ans.
- Cultural Impact
- The term is essential when discussing the 'soft power' of a country, describing how its culture is consumed 'internationalement'.
In conclusion, understanding 'internationalement' is not just about learning a long word; it is about grasping how French speakers frame global interactions. It is a word of scale, movement, and validation. Whether you are discussing the Olympics, the stock market, or a viral TikTok trend that has gone global, this adverb provides the necessary linguistic tool to describe events that occur on the world stage.
Le jazz est apprécié internationalement pour sa liberté d'expression.
Cette norme est acceptée internationalement par tous les experts.
Using 'internationalement' correctly requires an understanding of its position within a French sentence, which typically follows the verb it modifies. Unlike English, where 'internationally' can sometimes float to the beginning or end of a sentence with more flexibility, French adverbs of this length almost always sit directly after the conjugated verb or the past participle in compound tenses. This placement ensures clarity and maintains the rhythmic flow of the language.
- With Passive Voice
- In passive constructions, 'internationalement' often sits between the auxiliary verb and the past participle. Example: 'Le projet sera internationalement soutenu.'
Consider the difference between 'Il travaille internationalement' (He works internationally) and 'Il est internationalement reconnu' (He is internationally recognized). In the first instance, the adverb modifies the action of working, suggesting travel or cross-border clients. In the second, it modifies the adjective/participle 'reconnu', qualifying the scope of his fame. This distinction is crucial for B2 learners who are refining their ability to describe professional backgrounds and reputations.
Son talent a été internationalement salué par la critique.
When using the word in negative sentences, the adverb usually follows the entire negative verbal group. For example: 'Cette marque n'est pas connue internationalement.' Placing it elsewhere can sound awkward or non-native. It is also worth noting that because the word is quite long (eight syllables: in-ter-na-tio-nal-le-ment), it carries a significant phonetic weight. Speakers often use it to emphasize the scale of an achievement, slowing down slightly to articulate each syllable clearly.
- Economic Contexts
- 'Les prix du pétrole sont fixés internationalement.' Here, it describes a process that involves multiple nations acting in concert.
Le logiciel est internationalement disponible en vingt langues.
In academic writing, 'internationalement' is used to cite the scope of a study or the validity of a theory. A researcher might state that their findings have been 'validés internationalement', which adds a layer of authority to the claim. It is less common to see 'internationalement' at the start of a sentence followed by a comma (e.g., 'Internationalement, la situation change'), as French prefers to place the adverb closer to the action. If you want to start with a global context, you might instead use 'À l'échelle internationale...'.
Cette chanson est devenue internationalement populaire l'été dernier.
- Legal Usage
- 'Un mandat d'arrêt internationalement diffusé' refers to a specific legal procedure via Interpol where a notice is sent to all member nations.
Finally, consider the emotional resonance. When a French person says 'C'est reconnu internationalement', they are often expressing pride in a French export (like wine, fashion, or philosophy) that has conquered the global market. It is a word of validation that bridges the gap between local effort and global impact. Mastery of its placement and context allows a learner to participate in high-level discussions about globalization, commerce, and culture.
Nous devons agir internationalement pour lutter contre le climat.
Leur marque est internationalement associée au luxe.
You will encounter 'internationalement' in specific environments where the scope of discussion is broad and formal. The most common venue is the evening news (le JT - journal télévisé). News anchors use it to describe diplomatic movements, global health crises, or international sporting events. When a French athlete wins a medal, the commentator might say their performance has made them 'internationalement célèbre'. It provides a sense of scale that 'très célèbre' simply cannot convey.
- News & Media
- Journalists use it to qualify the impact of a story: 'L'événement a été couvert internationalement par les médias.'
In the business world, 'internationalement' is a buzzword found in annual reports and corporate mission statements. A company might claim to be 'active internationalement' to attract investors or to signal its competitiveness. During business meetings (les réunions), especially in multinational corporations based in La Défense or Lyon, you’ll hear managers discussing how to 'se positionner internationalement'. It signifies a strategic ambition to look beyond the domestic French market.
Cette start-up cherche à se faire connaître internationalement.
Academic and scientific lectures are another primary source for this word. French researchers, who often collaborate across borders, will describe their protocols as 'internationalement validés'. In this context, the word acts as a seal of quality, implying that the work has survived the scrutiny of the global scientific community. It’s also common in the humanities, especially when discussing international law (le droit international) or sociology.
- The Arts
- In film festivals like Cannes, movies are described as being 'distribués internationalement' after they find success on the Croisette.
Le festival est internationalement réputé pour son prestige.
Public service announcements and government speeches also utilize this adverb. When the French president addresses the nation regarding climate change or global security, 'internationalement' appears frequently to emphasize that France is not acting alone. It reinforces the idea of multilateralism, a key pillar of French foreign policy. You’ll hear it in phrases like 'coopérer internationalement' or 'agir internationalement'.
La France est internationalement engagée pour la paix.
- Education
- Universities often promote their diplomas as being 'internationalement reconnus' to attract students from abroad.
Lastly, in the digital age, 'internationalement' is increasingly used in the tech world. A mobile app that is 'internationalement disponible' means it has passed localized testing for various regions. While young people might use more informal terms for 'going viral' (faire le buzz), when discussing the serious business side of tech, 'internationalement' remains the gold standard for describing reach and availability.
Leur plateforme est internationalement utilisée par des millions de gens.
Ce modèle de voiture est internationalement apprécié pour sa fiabilité.
The most frequent mistake learners make with 'internationalement' is its spelling, particularly the double 'l'. Because the base adjective is 'international', many students forget that the adverbial suffix '-ment' requires the feminine form as a base for many adjectives, but for those ending in '-al', the 'l' is often doubled in the adverbial form (though technically it's 'international' + 'e' + 'ment' where the 'e' is the feminine marker, making it 'internationale-ment'). Failing to include the 'e' before 'ment' is a common orthographic error.
- Spelling Error
- Incorrect: 'internationalment'. Correct: 'internationalement'. The 'e' is silent in many accents but essential in writing.
Another common issue is confusing the adverb 'internationalement' with the adjective 'international'. Remember that the adjective modifies a noun (un accord international), while the adverb modifies a verb, adjective, or another adverb (un accord internationalement reconnu). Using the adjective where an adverb is needed is a hallmark of lower-level learners. For example, saying 'Il est connu international' instead of 'Il est connu internationalement' is grammatically incorrect.
Faux : Ce livre est international célèbre. Vrai : Ce livre est internationalement célèbre.
Placement is the third hurdle. English speakers often want to put 'internationally' at the end of a long sentence. In French, this can create a 'dangling' adverb that feels disconnected from the verb. While 'Il est connu internationalement' is perfect, 'Il est connu par beaucoup de gens dans tous les pays internationalement' is clunky. Keep the adverb close to the word it modifies to ensure the sentence structure remains tight and professional.
- Confusion with 'Mondialement'
- While often synonyms, 'mondialement' is more common in environmental or totalizing contexts, while 'internationalement' is preferred for diplomatic or legal ones.
Attention : 'Internationalement' ne prend jamais de 's', même si le sujet est au pluriel.
Learners also struggle with the pronunciation of the 'tio' sound. In 'internationalement', the 'ti' is pronounced like an 's' (in-ter-na-syo-nal-le-ment), similar to 'attention' or 'nation'. English speakers often try to use a 'sh' sound as in 'international', but in French, it must be a sharp 's' sound. Mispronouncing this can make the word difficult for native speakers to recognize quickly, especially given its length.
Règle : L'adverbe se place après le participe passé dans les temps composés.
- False Friends
- Be careful not to confuse 'internationalement' with 'inter-nations' (between nations), which is a noun phrase, though they share the same root.
Finally, avoid using 'internationalement' when a simpler phrase like 'partout' (everywhere) or 'dans le monde' (in the world) would suffice. Overusing long adverbs can make your French sound 'ampoulé' (stilted or overly pompous). Use it when the international aspect is a key part of the meaning, not just as a filler for 'a lot'.
Conseil : Utilisez internationalement pour souligner la légitimité globale.
Leur succès est internationalement envié par leurs concurrents.
While 'internationalement' is a powerful word, variety is the spice of the French language. Depending on the register and the specific nuance you want to convey, there are several alternatives that can make your speech more natural or more precise. The most direct synonym is 'mondialement'. While 'internationalement' focuses on the relations between nations, 'mondialement' (globally/world-wide) focuses on the world as a whole. It is often used for environmental issues or global trends.
- Mondialement vs Internationalement
- Use 'mondialement' for things that affect the entire planet (e.g., 'réchauffement mondialement observé'). Use 'internationalement' for things involving multiple governments (e.g., 'accord internationalement signé').
Another excellent alternative is the prepositional phrase 'à l'échelle internationale' (on an international scale). This is very common in journalism and formal writing. It allows for a slightly different sentence structure and can help avoid the rhythmic monotony of too many '-ment' adverbs. Similarly, 'à travers le monde' (across the world) or 'dans le monde entier' (in the entire world) are more descriptive and often used in literary or emotive contexts.
Ce produit est vendu à travers le monde entier.
For something that is recognized by everyone everywhere, 'universellement' is a strong choice. It implies a total consensus that 'internationalement' might not. If a truth is 'universellement reconnue', it is seen as a fact of human nature, whereas 'internationalement reconnu' might just mean it has the right paperwork at the UN. In more casual conversation, you might simply use 'partout' (everywhere), as in 'On en parle partout'.
- Universellement
- Implies a deeper, more philosophical reach than 'internationalement'. For example: 'La musique est un langage universellement compris.'
Cette théorie est universellement acceptée par la communauté scientifique.
In a business context, you might hear 'transnationalement', though it is rarer and very technical, referring specifically to activities that operate across borders while ignoring them (like a 'société transnationale'). For describing movement, 'à l'étranger' (abroad) is the most common phrase. While 'internationalement' describes the scope, 'à l'étranger' describes the location. You wouldn't say 'J'habite internationalement', you would say 'J'habite à l'étranger'.
L'entreprise opère à l'échelle internationale pour réduire ses coûts.
- Multilatéralement
- A more specific diplomatic term meaning 'between multiple parties/nations'. Used in high-level political discourse.
Finally, consider 'globalement'. Be very careful here! In French, 'globalement' most often means 'on the whole' or 'overall'. If you say 'Le plan est globalement bon', you mean it's generally good, not that the plan covers the whole world. If you want to say 'globally' in a geographical sense, stick to 'mondialement' or 'internationalement'. This is a common trap for English speakers.
Cette œuvre est mondialement connue comme un chef-d'œuvre.
Les échanges se font partout dans le monde instantanément.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'international' was first coined in English by Jeremy Bentham in 1780 and later adopted into French.
発音ガイド
- Pronouncing 'tio' as 'shio' like in English.
- Forgetting the nasal sounds.
- Skipping the 'e' before 'ment'.
難易度
Easy to recognize due to English similarity.
Difficult to spell correctly (double L, the E, the nasal sounds).
Long word (8 syllables) requires good breath control and clear articulation.
Clear syllables make it easy to hear if you know the 'tio' sound.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adverb formation from adjectives ending in -al
Adjective: National -> Adverb: Nationalement
Placement of adverbs in compound tenses
Il a été [adverbe] reconnu.
Invariability of adverbs
Elles sont connues internationalement (no change).
Pronunciation of -tion- in French
Internationalement (sounds like 'syon').
Adverbs modifying adjectives
C'est internationalement célèbre.
レベル別の例文
Ce chanteur est connu internationalement.
This singer is known internationally.
The adverb follows the past participle 'connu'.
Le café est bu internationalement.
Coffee is drunk internationally.
Simple passive structure with an adverb.
Elle voyage internationalement pour son travail.
She travels internationally for her work.
Modifies the verb 'voyage'.
Ce film est internationalement célèbre.
This film is internationally famous.
Modifies the adjective 'célèbre'.
Le sport nous unit internationalement.
Sport unites us internationally.
Placement after the verb 'unit'.
Cette marque est vendue internationalement.
This brand is sold internationally.
Adverb qualifying the reach of sales.
Nous communiquons internationalement avec Internet.
We communicate internationally with the Internet.
Describes the scope of communication.
L'anglais est utilisé internationalement.
English is used internationally.
Common usage with 'utilisé'.
Le groupe de rock joue internationalement cet été.
The rock group is playing internationally this summer.
Adverb modifying the verb 'joue'.
Ces produits sont internationalement reconnus pour leur qualité.
These products are internationally recognized for their quality.
'Reconnus' is plural, but the adverb is invariable.
Il est important de coopérer internationalement.
It is important to cooperate internationally.
Use with an infinitive verb.
Cette application est disponible internationalement sur mobile.
This app is available internationally on mobile.
Modifies 'disponible'.
Les scientifiques travaillent internationalement sur ce projet.
Scientists are working internationally on this project.
Focus on professional collaboration.
Le festival de Cannes est internationalement suivi.
The Cannes festival is internationally followed.
Passive voice with 'être'.
Elle veut se faire connaître internationalement.
She wants to make herself known internationally.
Reflexive verb 'se faire connaître'.
Ce livre a été traduit internationalement.
This book has been translated internationally.
Passé composé with adverb.
L'accord a été internationalement critiqué par les experts.
The agreement was internationally criticized by experts.
Adverb placed between auxiliary and participle.
Il faut agir internationalement pour protéger les océans.
We must act internationally to protect the oceans.
Strong modal 'il faut' with adverb.
Cette chanson est devenue internationalement virale en un jour.
This song became internationally viral in one day.
Modifies the adjective 'virale'.
Le luxe français est internationalement apprécié.
French luxury is internationally appreciated.
Subject is a noun phrase.
Les universités collaborent internationalement pour la recherche.
Universities collaborate internationally for research.
Focus on academic cooperation.
Cette norme n'est pas encore appliquée internationalement.
This standard is not yet applied internationally.
Negative sentence structure.
Le président a parlé de l'importance d'être internationalement unis.
The president spoke about the importance of being internationally united.
Adverb modifying the state of being 'unis'.
Leur succès s'est propagé internationalement grâce aux réseaux sociaux.
Their success spread internationally thanks to social networks.
Pronominal verb 'se propager'.
La validité de cette étude est internationalement contestée.
The validity of this study is internationally contested.
Formal academic context.
L'entreprise a dû se restructurer pour rester compétitive internationalement.
The company had to restructure to remain competitive internationally.
Modifying 'compétitive' in a business context.
Ce traité est internationalement contraignant pour les signataires.
This treaty is internationally binding for the signatories.
Legal terminology 'contraignant'.
Le patrimoine culturel doit être préservé internationalement.
Cultural heritage must be preserved internationally.
Passive infinitive with modal 'doit'.
Elle a été internationalement saluée pour son courage politique.
She was internationally hailed for her political courage.
High-register verb 'saluée'.
Les prix des matières premières sont fixés internationalement.
Raw material prices are set internationally.
Economic context.
Il est internationalement admis que le climat change rapidement.
It is internationally accepted that the climate is changing rapidly.
Impersonal construction 'Il est... admis'.
Cette organisation humanitaire intervient internationalement.
This humanitarian organization intervenes internationally.
Focus on NGOs and global action.
L'œuvre de Proust est internationalement considérée comme un pilier littéraire.
Proust's work is internationally considered a literary pillar.
Literary and academic register.
Les flux de capitaux sont désormais gérés internationalement de façon instantanée.
Capital flows are now managed internationally in an instantaneous way.
Complex sentence with multiple adverbs.
Cette décision pourrait être internationalement perçue comme un aveu de faiblesse.
This decision could be internationally perceived as an admission of weakness.
Modal 'pourrait' with passive voice.
L'architecture de ce bâtiment a été internationalement primée.
The architecture of this building has been internationally awarded.
Use of the verb 'primer' (to award).
Il est impératif d'harmoniser les législations internationalement.
It is imperative to harmonize legislations internationally.
Formal requirement 'Il est impératif de'.
Le droit à la vie privée est internationalement menacé par la surveillance de masse.
The right to privacy is internationally threatened by mass surveillance.
Contemporary social issue context.
Cette revue scientifique est internationalement réputée pour sa rigueur.
This scientific journal is internationally renowned for its rigor.
Adjective phrase 'réputée pour'.
La France s'efforce de faire rayonner sa culture internationalement.
France strives to make its culture shine internationally.
Idiomatic 'faire rayonner'.
L'hégémonie culturelle s'exerce internationalement à travers les plateformes numériques.
Cultural hegemony is exercised internationally through digital platforms.
Sociological high-level discourse.
Les contentieux commerciaux sont souvent résolus internationalement par arbitrage.
Commercial disputes are often resolved internationally through arbitration.
Specific legal procedure context.
Il convient de s'interroger sur la légitimité de ces normes internationalement imposées.
It is appropriate to question the legitimacy of these internationally imposed standards.
Critique and analysis register.
La biosphère est un système internationalement interdépendant.
The biosphere is an internationally interdependent system.
Scientific/philosophical definition.
Cette politique de rigueur a été internationalement préconisée par le FMI.
This austerity policy was internationally recommended by the IMF.
Political economy terminology.
Le concept de souveraineté est aujourd'hui internationalement redéfini.
The concept of sovereignty is today being internationally redefined.
Abstract conceptual discussion.
Les réseaux de solidarité se sont internationalement structurés face à la crise.
Solidarity networks have structured themselves internationally in the face of the crisis.
Focus on social movements.
L'universalité des droits de l'homme, bien qu'internationalement proclamée, reste un défi.
The universality of human rights, although internationally proclaimed, remains a challenge.
Concessive clause with 'bien que'.
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Something that has legal or formal status everywhere.
Son expertise est reconnue internationalement.
— Broadcasting a message or media to all countries.
L'alerte a été diffusée internationalement.
— Taking political or social action on a global scale.
Il est temps d'agir internationalement pour le climat.
— To launch a product or service in multiple countries.
La solution sera déployée internationalement en 2025.
— Following rules that are the same in every country.
Le format des prises est standardisé internationalement.
— Being a household name in many nations.
Cette actrice est célèbre internationalement.
— Organizing efforts between different nations.
L'aide humanitaire doit être coordonnée internationalement.
— Ensuring safety via global treaties.
Les espèces menacées sont protégées internationalement.
— To compete in global competitions.
Elle concourt internationalement en escrime.
— When a local culture or product succeeds abroad.
Le rap français s'exporte internationalement.
よく混同される語
Adjective vs Adverb. Use the adverb for actions.
Mondialement is for the planet; internationalement is for nations.
Globalement usually means 'overall', not 'globally'.
慣用句と表現
— To have a positive influence or reputation worldwide.
La culture française rayonne internationalement.
Formal— To have significant political or economic influence globally.
La Chine pèse lourd internationalement.
Neutral— To find a strategic place in the global market.
La marque cherche à se positionner internationalement.
Business— To have a global perspective on a problem.
Il faut arrêter de voir local et commencer à voir internationalement.
Colloquial— To become a leader or dominant force on the world stage.
Ce nouveau standard s'est imposé internationalement.
Neutral— When an event or news has an impact far beyond its origin.
Son discours a résonné internationalement.
Literary— To establish deep roots or presence in many countries.
L'ONG s'est ancrée internationalement depuis dix ans.
Formal— To excel or be outstanding on the world stage.
Nos chercheurs brillent internationalement.
Neutral— To expand operations across the globe.
Le réseau se déploie internationalement.
Business— To be supported or championed by many nations.
Ce projet est porté internationalement par l'UNESCO.
Formal間違えやすい
Opposite meaning but similar sound.
Nationalement is within one country; Internationalement is across many.
Ce produit est vendu nationalement mais pas encore internationalement.
Synonym.
Mondialement focuses on the globe as a whole; Internationalement focuses on interactions between countries.
Le réchauffement est mondialement grave.
Similar scale.
Universellement implies everyone agrees; Internationalement implies many nations are involved.
C'est universellement vrai.
False friend.
Globalement means 'in general'; Internationalement means 'in many countries'.
Globalement, c'est une bonne idée.
Refers to the outside.
Extérieurement is about appearance; Internationalement is about geography/politics.
Extérieurement, le bâtiment est beau.
文型パターン
Sujet + Verbe + internationalement.
Il travaille internationalement.
Sujet + être + internationalement + Adjectif.
Elle est internationalement célèbre.
Sujet + être + internationalement + Participe Passé.
Le projet est internationalement soutenu.
Bien que + [phrase], [sujet] est internationalement [adjectif].
Bien que petit, ce pays est internationalement respecté.
Il convient de [verbe] internationalement afin de [verbe].
Il convient de s'organiser internationalement afin de stabiliser l'économie.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in media/business
-
internationalment
→
internationalement
You must keep the 'e' from the feminine form (internationale) before adding 'ment'.
-
Il est international connu.
→
Il est internationalement connu.
You cannot use an adjective to modify another adjective; you need the adverb.
-
Ils travaillent internationalements.
→
Ils travaillent internationalement.
Adverbs never take an 's', even if the subject is plural.
-
Internationalement, le film est bon.
→
Le film est internationalement bon.
While not strictly 'wrong', French prefers the adverb closer to the adjective or verb.
-
Pronouncing it 'inter-na-shun-al-ment'
→
Pronouncing it 'in-ter-na-syo-nal-ment'
The 'ti' must sound like an 's'.
ヒント
The Adverb Rule
Most adjectives ending in '-al' form adverbs with '-alement'. Practice with 'finalement' and 'totalement'.
The 'TION' sound
Always pronounce 'tion' as 'syon' in French. It is sharper than the English 'shun'.
Avoid Repetition
If you use 'internationalement' in one sentence, use 'à l'échelle mondiale' in the next.
Sound Professional
Using this word in a job interview shows you have a broad perspective on the industry.
News Keywords
This is a high-frequency word on France 24 or RFI. Listen for it during global news segments.
暗記しよう
記憶術
Think of 'International' + 'ment' (like 'ly'). It's the 'Mental' map of the 'International' world.
視覚的連想
Imagine a bridge connecting two globes with the word 'MENT' written on the bridge.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'internationalement' in a sentence about your favorite hobby today.
語源
From the adjective 'international' (inter- + nation) + adverbial suffix '-ment'.
元の意味: Between nations; relating to the interactions of different countries.
Romance (Latin roots: 'inter' - between, 'natio' - birth/nation).文化的な背景
Generally neutral, but in some anti-globalization contexts (altermondialisme), it can be used critically.
In English, we often prefer 'globally', but in French, 'internationalement' is very common in formal settings.
実生活で練習する
実際の使用場面
Business
- se développer internationalement
- concurrencer internationalement
Politics
- coopérer internationalement
- sanctionner internationalement
Arts
- être internationalement célèbre
- diffuser internationalement
Science
- validé internationalement
- publié internationalement
Travel
- voyager internationalement
- réserver internationalement
会話のきっかけ
"Est-ce que votre entreprise travaille internationalement ?"
"Quel artiste français est le plus connu internationalement selon vous ?"
"Pensez-vous qu'il est facile de réussir internationalement aujourd'hui ?"
"Quels sont les avantages de voyager internationalement ?"
"Est-ce que ce diplôme est reconnu internationalement ?"
日記のテーマ
Décrivez un film qui est internationalement connu et expliquez pourquoi.
Pourquoi est-il important pour un pays de briller internationalement ?
Imaginez que vous créez une marque. Comment allez-vous la faire connaître internationalement ?
Discutez d'un problème qui doit être résolu internationalement.
Quel est l'impact de parler une langue parlée internationalement ?
よくある質問
10 問It is spelled with one 't', two 'n's, and 'e-m-e-n-t' at the end. Note the 'e' after 'national'. Example: 'internationalement'.
They are very similar. 'Internationalement' refers to relations between nations (inter-nations), while 'mondialement' refers to the entire world (le monde).
Usually right after the verb. In 'passé composé', it goes after the past participle: 'Il est connu internationalement'.
Yes, it is quite formal. In casual talk, people might say 'partout dans le monde' instead.
No, adverbs in French are invariable. They never change for gender or number.
In most standard French accents, the 'e' is silent or very short (in-ter-na-syo-nal-ment).
Only if the company actually operates in multiple countries. Otherwise, use 'localement'.
Connu, reconnu, diffusé, vendu, apprécié, coopérer, agir.
No, it never takes an 's'.
No, it means exactly the same as 'internationally' in English.
自分をテスト 190 問
Write a sentence about a famous person using 'internationalement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Why is it important to cooperate internationally? Use the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your favorite food's global reach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss a global legal standard.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about economic interdependence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a company.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a scientific discovery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about climate change.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Where do you want to work?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Talk about social media.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Talk about a brand.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Talk about human rights.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Talk about technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a singer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a treaty.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a festival.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a crisis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Make a simple sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: In-ter-na-tio-nal-e-ment.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ce film est connu internationalement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why a brand should be known internationalement.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give an example of something internationalement reconnu.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the role of internationalement signed treaties.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je travaille internationalement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nous devons agir internationalement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le projet est internationalement soutenu.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La revue est internationalement réputée.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the 'tio' sound correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La musique nous unit internationalement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Cette norme est internationalement validée.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le luxe français s'exporte internationalement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss global interdependence.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Cette marque est célèbre internationalement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'L'information circule internationalement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il faut coopérer internationalement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le patrimoine est internationalement protégé.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le concept est internationalement redéfini.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je voyage internationalement.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Il est connu internationalement.'
Listen and write: 'Nous agissons internationalement.'
Listen and write: 'L'accord est internationalement reconnu.'
Listen and write: 'La revue est internationalement réputée.'
Listen and write: 'Cette marque se vend internationalement.'
Listen and write: 'Le film a été internationalement primé.'
Listen and write: 'Il faut coopérer internationalement.'
Listen and write: 'Le luxe s'exporte internationalement.'
Listen and write: 'Le sport unit internationalement.'
Listen and write: 'L'information est diffusée internationalement.'
Listen and write: 'La norme est internationalement validée.'
Listen and write: 'Le patrimoine est protégé internationalement.'
Listen and write: 'Le système est internationalement interdépendant.'
Listen and write: 'Je travaille internationalement.'
Listen and write: 'C'est internationalement célèbre.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
Use 'internationalement' to describe things with a global reach, like fame, laws, or business. Example: 'Ce vin est internationalement connu.'
- Means 'across nations'.
- Ends in -ment (adverb).
- Formal and professional.
- Invariable (no plural).
The Adverb Rule
Most adjectives ending in '-al' form adverbs with '-alement'. Practice with 'finalement' and 'totalement'.
The 'TION' sound
Always pronounce 'tion' as 'syon' in French. It is sharper than the English 'shun'.
Avoid Repetition
If you use 'internationalement' in one sentence, use 'à l'échelle mondiale' in the next.
Sound Professional
Using this word in a job interview shows you have a broad perspective on the industry.
関連コンテンツ
generalの関連語
à cause de
A2「〜のせいで」や「〜が原因で」を意味する前置詞句。通常、否定的または中立的な原因を説明する際に使われます。
à côté
A2〜の隣に;〜のそばに。
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2右へ、または右側に。例:「次の角を右に曲がってください」。
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2前置詞「à」と女性定冠詞「la」の組み合わせで、「〜へ」や「〜に」を意味します。
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2〜するにつれて。
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.