At the A1 level, the word légiférer is quite advanced, but you can understand it by looking at its root: loi (law). Even if you don't use it yet, it is helpful to know that it means 'to make laws.' Think of it as a special, formal word for 'faire des lois.' In France, laws are very important, and the people who make them work in a big building called the Parlement. When they work there to write new rules for the country, they are 'légiférant.' You might see this word on the news or in a simple newspaper headline. For now, just remember that if a word starts with lég-, it usually has something to do with the law, like légal (legal) or législation. You don't need to worry about the difficult conjugation yet; just focus on recognizing it as the action of a government making rules. It is a 'big' word for a 'big' job!
At the A2 level, you are starting to learn more about how society works in French-speaking countries. The verb légiférer is a useful term to recognize when you read about politics or current events. It is a regular -er verb, so it conjugates like parler or habiter. The main thing to remember at this level is that it is a formal word. Instead of saying 'Le président fait une loi,' a journalist will say 'Le président veut légiférer.' You will often see it followed by the word sur (on/about). For example: 'Légiférer sur l'environnement' means to make laws about the environment. Learning this word helps you move away from very basic French and start understanding more adult topics. It is also a great way to build your vocabulary related to the state and the government, which are very important parts of French culture and daily conversation in the news.
At the B1 level, you should begin to use légiférer in your own writing and speaking, especially when discussing social issues or the news. At this stage, you are expected to handle more abstract concepts. Instead of just saying 'the government makes rules,' you can use légiférer to show you understand the formal process. You should be aware of the stem change in the present tense: je légifère (with a grave accent). This is a common pattern for verbs like espérer or préférer. You should also understand that légiférer is intransitive. You don't 'légiférer a law'; you 'légiférer sur un sujet.' This level is about precision, and using légiférer instead of 'faire des lois' is a clear sign that your French is becoming more professional and academic. It allows you to participate in debates about what the government should do regarding modern problems like social media or public health.
At the B2 level, you should have a firm grasp of légiférer and its nuances. You should be able to use it fluently in complex sentences, including those using the subjunctive or conditional moods. For example: 'Il est crucial que le gouvernement légifère avant la fin de l'année.' You should also understand the difference between légiférer and related terms like réglementer (to regulate) or édicter (to enact). At this level, you can discuss the 'pouvoir législatif' (legislative power) and how it functions in France. You might use the word in an essay to argue for or against certain government interventions. You should also recognize the word's presence in more formal rhetorical structures, such as using the infinitive as a subject: 'Légiférer dans l'urgence est souvent une erreur.' This level requires you to understand the register of the word—it is formal and authoritative—and to use it appropriately in debates, presentations, or formal correspondence.
At the C1 level, your use of légiférer should be natural and precise. you understand that it carries a specific weight in constitutional law and political philosophy. You can use it to discuss the separation of powers and the complexities of the 'navette parlementaire.' You are also aware of the word's historical context and its Latin roots, which helps you understand its use in older texts or very formal legal documents. At this level, you can appreciate the stylistic choice of using légiférer to lend authority to a statement. You should also be able to identify and use more obscure related terms like légiférant (as a present participle) or législateur. You can engage in deep discussions about the limits of legislative power: 'Jusqu'où l'État peut-il légiférer sans porter atteinte aux libertés individuelles ?' Your vocabulary is rich enough that légiférer is just one of many tools you use to describe the complex workings of a modern state.
At the C2 level, you have complete mastery over the verb légiférer. You can use it with all its subtle connotations in any context, from a high-level legal brief to a philosophical treatise on governance. You understand the word not just as a verb, but as a symbol of the 'État de droit' (Rule of Law). You can analyze the use of légiférer in political discourse to see how it is used to frame certain actions as necessary or inevitable. You are comfortable with its use in all tenses, including the more literary ones like the passé simple or the subjonctif imparfait. You can also discuss the sociological impact of the act of légiférer—how laws shape society and vice-versa. At this level, the word is part of your 'active' vocabulary for high-stakes professional and intellectual communication. You can distinguish between légiférer at a national, European, or international level, and you understand the jurisdictional conflicts that can arise from these different levels of law-making.

légiférer 30秒で

  • Légiférer is a formal French verb meaning 'to legislate' or 'to make laws.' It is primarily used in political and legal contexts to describe the official work of a parliament.
  • The word is an intransitive verb of the first group (-er). It is often followed by the preposition 'sur' to specify the topic being regulated, such as climate or technology.
  • It is a hallmark of 'langage soutenu' (formal language) and is frequently found in French news, editorials, and academic discussions about governance and society.
  • Commonly confused with 'réglementer,' it specifically refers to higher-level laws rather than administrative regulations. Correct usage requires careful attention to its stem-change conjugation in the present tense.

The French verb légiférer is a sophisticated and precise term used primarily in the context of law, governance, and formal administration. At its core, it translates to "to legislate" or "to make laws." Unlike the more common phrase "faire des lois," which might be used in casual conversation, légiférer carries a weight of authority and official process. It describes the specific action taken by a legislative body, such as the Parliament (le Parlement), the National Assembly (l'Assemblée nationale), or the Senate (le Sénat), when they debate, draft, and eventually pass new legal frameworks or modify existing ones. Understanding this word is essential for anyone interested in French politics, current events, or high-level professional environments, as it appears frequently in news broadcasts, newspaper editorials, and political debates.

Grammatical Nature
It is an intransitive verb of the first group (ending in -er). While it focuses on the act of law-making, it is often followed by the preposition sur to indicate the subject matter being regulated.

Historically, the term is rooted in the Latin word legifer, which combines lex (law) and ferre (to bring or carry). Thus, to légiférer is literally to "bring the law." In modern French society, the act of légiférer is a cornerstone of the democratic process. When a society faces new challenges—such as the rise of artificial intelligence, the complexities of climate change, or the evolution of digital privacy—the government or parliamentary members may decide that existing rules are insufficient. At this point, the call to légiférer becomes a central part of the public discourse. Politicians will argue about whether it is necessary to légiférer immediately or if the market and social norms should self-regulate. This distinction is crucial: légiférer implies a formal intervention by the state to establish order and justice.

Le Parlement a décidé de légiférer sur la protection des données personnelles pour garantir la vie privée des citoyens.

In terms of usage frequency, you won't hear a child use this word on the playground, nor will you likely use it when discussing household chores. However, if you are watching a news program like Le Journal de 20 heures or reading a serious publication like Le Monde, you will encounter it constantly. It is a hallmark of the "langage soutenu" (formal language). It is also worth noting that the word is often used in the infinitive form after modal verbs like devoir (must), pouvoir (can), or vouloir (want). For example, "L'État doit légiférer" (The State must legislate). This reflects the ongoing debate in France about the role of the state in everyday life—a concept deeply embedded in the French republican tradition.

Furthermore, the word is sometimes used in a more abstract or metaphorical sense in business or organizational contexts. A CEO might say they need to "légiférer" within the company to establish clear protocols, though this is a slightly hyperbolic use of the term. In its most accurate sense, it remains tethered to the constitutional power of the state. The French legislative process is often described as a "navette parlementaire" (parliamentary shuttle) where the two houses of parliament move a text back and forth until they agree on how to légiférer on a particular issue. This complexity is why the verb is so important; it encapsulates an entire system of governance and the philosophical belief that laws should be carefully crafted to serve the common good.

Synonyms in Context
While édicter or statuer are similar, légiférer specifically emphasizes the creation of general and permanent rules for the entire nation.

Il est parfois difficile de légiférer dans l'urgence sans risquer de commettre des erreurs juridiques graves.

In summary, légiférer is more than just a synonym for "making laws." It represents the dignity of the legislative function and the structured effort of a society to define its rules. For a learner, mastering this word signifies a transition from basic conversational French to the ability to engage with the intellectual and political heart of the Francophone world. It is a word of power, responsibility, and civic duty.

Using légiférer correctly requires an understanding of its typical sentence structures and the prepositions that usually accompany it. Because it is an intransitive verb, it does not take a direct object in the way that "faire" does. You do not "légiférer une loi" (this is a common error); instead, you "légiférer" or you "légiférer sur" a specific topic. This distinction is vital for sounding natural in French. When you want to specify what the law is about, the preposition sur is your best friend. For instance, you might say, "Le gouvernement souhaite légiférer sur le télétravail" (The government wishes to legislate on teleworking). This structure is the most common way to use the verb in a sentence.

Common Preposition
Légiférer + sur + [Subject Matter]

The verb follows the standard conjugation patterns of first-group verbs ending in -er. In the present tense, it is: je légifère, tu légifères, il légifère, nous légiférons, vous légiférez, ils légifèrent. Notice the accent change in the singular and third-person plural forms (the acute accent é becomes a grave accent è in the stem when the ending is silent). This is a common phonetic adjustment in French to maintain the correct vowel sound. In formal writing, you will often find it in the subjunctive mood, especially after expressions of necessity or desire: "Il est nécessaire que nous légiférions pour protéger l'environnement" (It is necessary that we legislate to protect the environment).

Face à la montée de la cybercriminalité, les députés ont dû légiférer rapidement pour renforcer la sécurité nationale.

Another way to use légiférer is in the passive-like construction with the infinitive, or as a noun-like infinitive at the beginning of a sentence. For example: "Légiférer est un acte complexe qui demande du temps et de la réflexion" (To legislate is a complex act that requires time and reflection). Here, the verb acts as the subject of the sentence, highlighting the importance of the action itself. This is a very common rhetorical device in French political speeches. You will also see it paired with adverbs that describe the manner or speed of the law-making process, such as efficacement (effectively), prudemment (cautiously), or abusivement (excessively).

In professional contexts, particularly in legal or administrative French, légiférer can be used to describe the power of an entity. For example, "L'Union européenne a le pouvoir de légiférer dans certains domaines spécifiques" (The European Union has the power to legislate in certain specific areas). This highlights the jurisdictional aspect of the word. It defines who has the right to create rules. When discussing the past, the passé composé is used to describe completed legislative actions: "Le gouvernement a légiféré l'année dernière sur la réforme des retraites" (The government legislated last year on the pension reform). The use of légiférer here adds a sense of formality and officiality to the statement that "a fait une loi" would lack.

Common Adverbs used with Légiférer
Légiférer clairement (to legislate clearly), légiférer en urgence (to legislate urgently), légiférer par ordonnance (to legislate by decree).

Si nous ne légiférons pas maintenant, la situation deviendra incontrôlable dans les années à venir.

Finally, it is worth noting that légiférer is often contrasted with the verb exécuter (to execute or carry out) or juger (to judge). This reflects the separation of powers (séparation des pouvoirs) in the French government. One branch légifère (makes the law), another exécute (applies the law), and the third juge (interprets the law). Using the word in this context shows a deep understanding of the French institutional framework. Whether you are writing an essay for a French university or discussing current events at a dinner party, using légiférer correctly will significantly elevate your level of expression.

To hear the word légiférer in its natural habitat, one should turn to French media outlets that focus on politics and society. It is a staple of news broadcasts on channels like France 2, TF1, and especially the 24-hour news channel France Info. During the segments dedicated to "la vie parlementaire" (parliamentary life), journalists frequently use the term to describe the week's agenda in the Assemblée Nationale. You might hear a reporter say, "Les députés s'apprêtent à légiférer sur la fin de vie" (The deputies are preparing to legislate on the end of life). This usage is direct, professional, and signals that a major societal debate is about to be codified into law.

News Context
Often heard in the phrase "l'intention de légiférer" (the intention to legislate), used when a minister announces a new project.

Radio is another excellent place to encounter légiférer. Programs on France Culture or France Inter, which often feature long-form interviews with intellectuals, lawyers, and politicians, provide a rich context for the word. In these discussions, the verb is often used to explore the philosophy of law. A guest might argue that "trop légiférer tue la loi" (legislating too much kills the law), a famous French adage suggesting that an excess of regulations makes the legal system ineffective. Hearing the word in these intellectual debates helps a learner understand the nuances of the term—it's not just about the act of writing a law, but about the social and ethical implications of doing so.

Dans son discours, le Premier ministre a affirmé sa volonté de légiférer pour réduire les inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

The word is also omnipresent in the written press. Quality newspapers like Le Monde, Le Figaro, and Libération use it in their headlines and editorials. When a new technology emerges, such as cryptocurrency or artificial intelligence, you will invariably see headlines asking, "Faut-il légiférer sur l'IA ?" (Should we legislate on AI?). In this context, the word serves as a call to action for the government. The written form allows you to see the verb in various tenses and moods, particularly the conditional ("il faudrait légiférer") or the future ("on légiférera"), which are common when predicting or recommending government actions.

In academic settings, such as law schools (Facultés de Droit) or political science institutes (Sciences Po), légiférer is a technical term used daily. Professors use it to describe the history of the French Civil Code or the evolution of European directives. For a student, hearing the word in this environment emphasizes its precision. It is also used in international organizations based in French-speaking cities, like the European Parliament in Strasbourg or the UN in Geneva. There, légiférer is the standard term for the process of creating international norms and treaties that affect millions of people across borders.

Professional Jargon
In legal circles, the "pouvoir de légiférer" is one of the most fundamental concepts of constitutional law.

Les experts recommandent de légiférer au niveau européen plutôt qu'au niveau national pour plus d'efficacité.

Finally, you might even encounter légiférer in documentaries or historical podcasts about the French Revolution or the era of Napoleon. The transition from a monarchy where the king's word was law to a republic where a representative body has the power to légiférer is a central theme in French history. Understanding this word gives you a key to unlocking these historical narratives. Whether in the past or the present, légiférer remains the definitive term for the act of shaping society through the rule of law.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using légiférer is treating it as a transitive verb that can take a direct object. In English, we can say "to legislate a law" (though "to enact a law" is more common). However, in French, you cannot say "légiférer une loi." This is a significant grammatical error. The verb is intransitive, meaning it describes the action of law-making in general. If you want to mention the specific law, you should use verbs like voter (to vote), adopter (to adopt), or promulguer (to promulgate). For example, correct usage would be: "Le parlement a voté une loi après avoir légiféré sur le sujet pendant des mois."

Incorrect vs. Correct
Incorrect: Ils veulent légiférer un nouveau code.
Correct: Ils veulent légiférer pour créer un nouveau code.

Another common pitfall is the confusion between légiférer and réglementer. While they are related, they operate at different levels of the legal hierarchy. Légiférer refers to the creation of primary legislation (laws passed by parliament), while réglementer usually refers to secondary legislation or administrative regulations (rules set by the government or agencies to implement laws). Using légiférer to describe the process of setting a simple building code or a local parking rule might sound overly dramatic or technically incorrect. It is best reserved for significant legal changes that affect the nation or a large sector of society.

Attention à ne pas confondre : on légifère au Parlement, mais on réglemente par décret ministériel.

Spelling and conjugation also present challenges. As mentioned previously, the stem change in the present tense (é to è) is often forgotten. Students might write "ils légiférent" instead of the correct "ils légifèrent." Furthermore, the word itself is often misspelled as "légiféer" or "législer" (the latter being an incorrect back-formation from "législation"). It is important to remember the -er ending and the specific placement of the accents. A helpful tip is to associate the word with légiférer and its noun form législateur (legislator), which shares the same root but has a slightly different vowel structure.

Misusing the preposition sur is another frequent error. Some learners try to use de or à propos de. While à propos de is grammatically possible, sur is the standard, most professional choice. For example, saying "légiférer de l'écologie" is incorrect; it must be "légiférer sur l'écologie." Additionally, some learners use légiférer in very informal contexts where it doesn't fit the register. If you are talking about making rules for a board game with friends, using légiférer will sound like a joke or sarcasm. In such cases, "fixer les règles" or "décider des règles" is much more appropriate.

Register Check
Légiférer: Formal, political, legal contexts.
Faire des règles: Informal, everyday contexts.

Il est fautif de dire : "Le roi a légiféré une ordonnance." Dites plutôt : "Le roi a pris une ordonnance."

Lastly, avoid using the word as a synonym for "to judge" or "to enforce." Légiférer is strictly about the creation of the rules, not their application or the punishment of those who break them. Confusing these concepts can lead to misunderstandings in legal or political discussions. By keeping these common mistakes in mind, you can use légiférer with the precision and confidence of a native speaker, ensuring your French is both accurate and sophisticated.

While légiférer is the most precise term for the legislative process, several other French verbs cover similar ground. Understanding the differences between them will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is the phrase faire des lois. This is the everyday way to express the idea. It is perfectly acceptable in conversation but lacks the professional polish of légiférer. If you are explaining the concept to a child or having a casual chat about politics, faire des lois is a safe and clear choice.

Légiférer vs. Édicter
Légiférer: The broad process of making laws.
Édicter: To formally state or proclaim a specific rule or decree.

Another similar verb is statuer. This word is often used in legal contexts to mean "to rule" or "to decide." While légiférer is about creating general rules for everyone, statuer is often about making a specific decision on a particular case or a point of law. For example, a court might statuer on a dispute. However, it can also be used in a broader sense: "Le conseil d'administration a statué sur les nouvelles règles de l'entreprise." It is a very formal word, much like légiférer, but it focuses more on the decision-making aspect than the law-drafting aspect.

Plutôt que de légiférer à nouveau, il vaudrait mieux appliquer les lois existantes avec plus de rigueur.

Réglementer and régler are also close relatives. As discussed earlier, réglementer is used for technical or administrative rules. Régler is even broader, often meaning "to settle" or "to adjust." You might régler a problem or régler the temperature, but you wouldn't légiférer them. Another interesting alternative is codifier. This means to take existing laws and organize them into a systematic code (like the Code Civil). While légiférer is about the act of creation, codifier is about the act of organization and formalization.

In some cases, you might use décréter (to decree). This implies a more top-down, authoritative action, often by a single person or a small group, without the full parliamentary debate associated with légiférer. In a democracy, légiférer is seen as the more legitimate, collective process. Finally, there is the verb ordonner (to order), which is much more direct and less about the creation of a legal framework than about giving a specific command. By understanding these nuances, you can navigate the complex landscape of French administrative and legal vocabulary with ease.

Quick Comparison Table
- Légiférer: Make general laws (Parliament).
- Réglementer: Set technical rules (Government).
- Statuer: Make a formal ruling or decision.
- Voter: The act of casting a ballot for a law.

Le gouvernement a choisi de réglementer par décret au lieu de laisser le Parlement légiférer sur cette question mineure.

Choosing the right word among these alternatives depends entirely on the level of formality you wish to convey and the specific stage of the legal process you are describing. If you are talking about the broad power of the state to create rules, légiférer is almost always the best choice. It carries the weight of history and the authority of the Republic.

How Formal Is It?

豆知識

The word became extremely popular during the French Revolution when the concept of a 'legislative body' separate from the king became a central part of the new Republic.

発音ガイド

UK /le.ʒi.fe.ʁe/
US /le.ʒi.fe.re/
In French, word stress is usually on the final syllable: le-gi-fe-RÉ.
韻が合う語
espérer préférer libérer générer opérer adhérer prospérer différer
よくある間違い
  • Pronouncing the 'g' like the 'g' in 'go'. It should be soft.
  • Forgetting the accent on the first 'é'.
  • Pronouncing the final 'er' like 'er' in 'her'. It should sound like 'ay'.
  • Confusing the 'é' and 'è' sounds in conjugated forms.
  • Adding an extra syllable at the end.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize if you know 'legislation' in English.

ライティング 4/5

Requires remembering the accent changes in conjugation.

スピーキング 4/5

Requires clear pronunciation of the 'g' and 'r' sounds.

リスニング 3/5

Common in news, so you will hear it frequently.

次に学ぶべきこと

前提知識

loi gouvernement parlement règle faire

次に学ぶ

promulguer abroger amender décréter statuer

上級

jurisprudence constitutionnalité préambule codification exécutif

知っておくべき文法

Stem-changing verbs in -er

Je légifère (accent change from é to è in the stem).

Intransitive verbs with prepositions

Légiférer sur (using 'sur' to introduce the object of legislation).

Infinitive as subject

Légiférer est un devoir.

Subjunctive after 'il faut que'

Il faut que nous légiférions.

Future simple endings

Le parlement légiférera l'année prochaine.

レベル別の例文

1

Le gouvernement veut légiférer.

The government wants to make laws.

A simple sentence using the infinitive after the verb 'vouloir'.

2

Ils vont légiférer bientôt.

They are going to legislate soon.

Future proche construction (aller + infinitive).

3

Est-ce qu'ils vont légiférer ?

Are they going to legislate?

Question using 'est-ce que'.

4

Il faut légiférer.

It is necessary to legislate.

Impersonal expression 'il faut' followed by the infinitive.

5

Légiférer est important.

To legislate is important.

The infinitive is used as the subject of the sentence.

6

Le pays doit légiférer.

The country must legislate.

Modal verb 'devoir' followed by the infinitive.

7

On ne peut pas légiférer ici.

We cannot legislate here.

Negative construction 'ne... pas' with 'pouvoir'.

8

Qui veut légiférer ?

Who wants to legislate?

Interrogative pronoun 'qui'.

1

Le parlement va légiférer sur l'école.

The parliament is going to legislate on school.

Use of 'sur' to indicate the topic.

2

Ils légifèrent pour aider les gens.

They legislate to help people.

Present tense of 'légiférer' with the accent change (è).

3

Nous devons légiférer sur ce problème.

We must legislate on this problem.

Modal verb 'devoir' with 'sur'.

4

Elle ne veut pas légiférer maintenant.

She doesn't want to legislate now.

Negation of the modal verb 'vouloir'.

5

Est-ce que vous légiférez souvent ?

Do you legislate often?

Present tense question for 'vous'.

6

Le roi a légiféré par le passé.

The king legislated in the past.

Passé composé of 'légiférer'.

7

Il est temps de légiférer sur le climat.

It is time to legislate on the climate.

Expression 'il est temps de' + infinitive.

8

Ils ne peuvent pas légiférer sans nous.

They cannot legislate without us.

Preposition 'sans' followed by a stressed pronoun.

1

Le gouvernement a décidé de légiférer sur le travail à distance.

The government decided to legislate on remote work.

Passé composé followed by 'de' + infinitive.

2

Si nous ne légiférons pas, le chaos s'installera.

If we don't legislate, chaos will ensue.

Conditional sentence type 1 (Si + present, future).

3

Il est nécessaire que le parlement légifère rapidement.

It is necessary that the parliament legislates quickly.

Subjunctive mood after 'il est nécessaire que'.

4

Les députés ont passé la nuit à légiférer sur la santé.

The deputies spent the night legislating on health.

Expression 'passer du temps à' + infinitive.

5

Légiférer sur l'intelligence artificielle est un défi.

Legislating on artificial intelligence is a challenge.

Infinitive as subject with a complex noun phrase.

6

Ils auraient dû légiférer il y a longtemps.

They should have legislated a long time ago.

Past conditional of 'devoir'.

7

Le but est de légiférer pour protéger les mineurs.

The goal is to legislate to protect minors.

Expression 'le but est de' + infinitive.

8

On ne peut pas légiférer sur tout.

One cannot legislate on everything.

Indefinite pronoun 'on' and 'tout'.

1

L'État se voit contraint de légiférer pour encadrer ce nouveau marché.

The state finds itself forced to legislate to regulate this new market.

Pronominal verb 'se voir' + past participle used as an adjective.

2

Bien que le sujet soit complexe, il faut légiférer sans tarder.

Although the subject is complex, we must legislate without delay.

Conjunction 'bien que' followed by the subjunctive.

3

Le pouvoir de légiférer appartient au peuple souverain.

The power to legislate belongs to the sovereign people.

Noun 'pouvoir' followed by 'de' + infinitive.

4

Ils ont choisi de ne pas légiférer pour laisser plus de liberté aux entreprises.

They chose not to legislate to leave more freedom to companies.

Negative infinitive 'ne pas légiférer'.

5

Légiférer en matière de bioéthique demande une grande prudence.

Legislating in terms of bioethics requires great caution.

Expression 'en matière de' (in terms of/regarding).

6

Le Sénat a refusé de légiférer sur cette proposition de loi.

The Senate refused to legislate on this bill.

Verb 'refuser de' + infinitive.

7

Chaque pays est libre de légiférer comme il l'entend.

Each country is free to legislate as it sees fit.

Expression 'être libre de' and 'comme il l'entend'.

8

Il est rare que l'on légifère sans consulter les experts.

It is rare that one legislates without consulting experts.

Subjunctive mood after 'il est rare que'.

1

La nécessité de légiférer s'impose face à l'urgence climatique.

The need to legislate is becoming clear in the face of the climate emergency.

Reflexive verb 's'imposer' meaning to be necessary/obvious.

2

Le législateur a pour mission de légiférer dans l'intérêt général.

The legislator's mission is to legislate in the general interest.

Expression 'avoir pour mission de'.

3

On ne saurait légiférer sans prendre en compte les réalités sociales.

One cannot legislate without taking social realities into account.

Formal 'ne saurait' + infinitive (cannot/should not).

4

L'inflation législative pousse le gouvernement à légiférer à outrance.

Legislative inflation pushes the government to legislate excessively.

Expression 'à outrance' meaning excessively.

5

Légiférer par ordonnance permet de gagner du temps mais limite le débat.

Legislating by decree saves time but limits debate.

Prepositional phrase 'par ordonnance'.

6

Il convient de légiférer avec parcimonie pour éviter l'instabilité juridique.

It is advisable to legislate sparingly to avoid legal instability.

Formal expression 'il convient de'.

7

L'incapacité du Parlement à légiférer a provoqué une crise politique.

The Parliament's inability to legislate caused a political crisis.

Noun 'incapacité' followed by 'à' + infinitive.

8

Avant de légiférer, une étude d'impact approfondie est requise.

Before legislating, a thorough impact study is required.

Prepositional phrase 'avant de' + infinitive.

1

L'art de légiférer requiert une connaissance intime des rouages de l'État.

The art of legislating requires an intimate knowledge of the workings of the state.

Abstract noun phrase 'l'art de légiférer'.

2

Vouloir légiférer sur les mœurs est souvent une entreprise périlleuse.

Wanting to legislate on morals is often a perilous undertaking.

Infinitive 'vouloir' acting as a gerund-like subject.

3

La souveraineté nationale s'exprime par la capacité à légiférer librement.

National sovereignty is expressed through the capacity to legislate freely.

Reflexive passive 's'exprimer'.

4

Il est illusoire de croire que l'on peut tout régler en légiférant.

It is illusory to believe that everything can be settled by legislating.

Present participle 'légiférant' used as a gerund (by legislating).

5

Le constituant a délégué au Parlement le soin de légiférer.

The constituent power delegated the task of legislating to the Parliament.

Expression 'déléguer le soin de'.

6

Légiférer à l'aveugle sans données probantes nuit à la crédibilité de l'État.

Legislating blindly without evidence harms the state's credibility.

Adverbial phrase 'à l'aveugle'.

7

Le droit de légiférer ne saurait être absolu dans une démocratie libérale.

The right to legislate cannot be absolute in a liberal democracy.

Passive voice with 'ne saurait être'.

8

Force est de constater que le désir de légiférer l'emporte souvent sur la raison.

One has to admit that the desire to legislate often prevails over reason.

Fixed expression 'force est de constater que'.

よく使う組み合わせ

Légiférer sur
Pouvoir de légiférer
Légiférer en urgence
Légiférer par ordonnance
Légiférer efficacement
Droit de légiférer
Légiférer pour
Légiférer à nouveau
Tentative de légiférer
Légiférer sans délai

よく使うフレーズ

Légiférer sur tout et n'importe quoi

— To legislate on everything and anything, often suggesting excessive regulation.

Le gouvernement a tendance à légiférer sur tout et n'importe quoi.

L'art de légiférer

— The skill or craft of making good laws.

L'art de légiférer demande de la patience.

Légiférer dans l'urgence

— To make laws quickly in response to a crisis, often implying a lack of reflection.

Il est risqué de légiférer dans l'urgence.

Le besoin de légiférer

— The necessity or requirement to create new laws.

Le besoin de légiférer se fait sentir.

Légiférer en matière de...

— To legislate in the field of...

Légiférer en matière de sécurité routière.

Refuser de légiférer

— To decide not to create laws on a specific issue.

Le parlement a refusé de légiférer sur ce sujet tabou.

Légiférer a posteriori

— To legislate after the fact, often to correct a situation.

Ils ont dû légiférer a posteriori pour valider l'action.

Légiférer pour l'avenir

— To make laws intended to govern future conditions.

Nous devons légiférer pour l'avenir de nos enfants.

L'intention de légiférer

— The plan or will to introduce new laws.

Le ministre a affiché son intention de légiférer.

Légiférer avec prudence

— To make laws carefully and slowly.

Il convient de légiférer avec prudence sur ces questions.

よく混同される語

légiférer vs Réglementer

Réglementer is for technical rules (decrees), légiférer is for primary laws (acts of parliament).

légiférer vs Édicter

Édicter is the act of proclaiming a specific rule, while légiférer is the general process of lawmaking.

légiférer vs Légitimer

Légitimer means to make something legitimate or acceptable, not to make a law.

慣用句と表現

"Trop légiférer tue la loi"

— Excessive legislation makes the law ineffective or confusing.

Il faut faire attention, car trop légiférer tue la loi.

Academic/Political
"Légiférer à l'emporte-pièce"

— To legislate in a blunt, hasty, or poorly thought-out manner.

On ne peut pas légiférer à l'emporte-pièce sur un tel sujet.

Informal/Critical
"Légiférer sous la pression"

— To make laws because of public or political demand rather than sound judgment.

Le gouvernement a légiféré sous la pression de l'opinion publique.

Neutral
"Légiférer dans le vide"

— To make laws that have no practical application or effect.

Sans moyens de contrôle, on finit par légiférer dans le vide.

Critical
"Légiférer à reculons"

— To legislate reluctantly or slowly.

Le parlement légifère à reculons sur cette réforme.

Neutral
"Légiférer pour la galerie"

— To legislate just for show or to please the public without real intent.

C'est une loi symbolique, ils légifèrent pour la galerie.

Informal/Critical
"Légiférer à tour de bras"

— To legislate constantly and in large quantities.

Depuis un an, ils légifèrent à tour de bras.

Informal
"Légiférer en vase clos"

— To legislate in isolation without consulting the public or experts.

Ils ont légiféré en vase clos, sans écouter les syndicats.

Critical
"Légiférer sur le dos de..."

— To legislate at the expense of a certain group.

On ne peut pas légiférer sur le dos des plus pauvres.

Informal/Critical
"Légiférer pour la forme"

— To legislate just to fulfill a requirement, not to make a change.

Ils ont légiféré pour la forme, mais rien ne changera.

Neutral

間違えやすい

légiférer vs Légiférer

Sounds like 'legislation'.

Légiférer is the verb (to legislate), while législation is the noun (the laws themselves). You cannot 'légiférer une législation'.

Le parlement doit légiférer pour créer une nouvelle législation.

légiférer vs Réglementer

Both involve making rules.

Légiférer is higher level (Constitutional/Parliamentary). Réglementer is lower level (Administrative/Technical).

On légifère sur le droit au travail, on réglemente les horaires d'ouverture.

légiférer vs Statuer

Both are formal legal terms.

Statuer is often about a specific decision or ruling. Légiférer is about creating general rules.

Le juge statue sur le cas, le parlement légifère pour la nation.

légiférer vs Voter

Both happen in parliament.

Voter is the physical act of choosing. Légiférer is the whole process of drafting and discussing.

Après avoir légiféré, les députés vont voter.

légiférer vs Promulguer

Both are part of the law process.

Promulguer is the final step where the President signs the law to make it official. Légiférer is the creation process.

Le président promulgue la loi que le parlement a fini de légiférer.

文型パターン

A1

Le [gouvernement] veut légiférer.

Le gouvernement veut légiférer.

A2

Ils vont légiférer sur [sujet].

Ils vont légiférer sur le sport.

B1

Il est temps de légiférer sur [sujet].

Il est temps de légiférer sur le climat.

B2

Il est nécessaire que le parlement légifère sur [sujet].

Il est nécessaire que le parlement légifère sur la santé.

C1

La capacité à légiférer sur [sujet] est remise en cause.

La capacité à légiférer sur l'IA est remise en cause.

C2

Légiférer sur [sujet] s'avère être une tâche complexe.

Légiférer sur les mœurs s'avère être une tâche complexe.

B1

On a décidé de légiférer pour [but].

On a décidé de légiférer pour protéger les enfants.

B2

Plutôt que de légiférer, il vaudrait mieux [action].

Plutôt que de légiférer, il vaudrait mieux éduquer.

語族

名詞

législateur (legislator)
législation (legislation)
législature (legislature)
légitimité (legitimacy)

動詞

légaliser (to legalize)
légitimer (to legitimize)

形容詞

législatif (legislative)
légal (legal)
légitime (legitimate)

関連

loi
parlement
député
sénateur
code

使い方

frequency

Common in formal speech and writing, rare in casual talk.

よくある間違い
  • Légiférer une loi Faire une loi / Légiférer sur une loi

    Légiférer is intransitive and cannot take a direct object like 'une loi'.

  • Ils légiférent Ils légifèrent

    The accent must change from acute (é) to grave (è) in the third-person plural present tense.

  • Législer Légiférer

    The word 'législer' does not exist in French, even though it sounds like 'legislate'.

  • Légiférer de l'économie Légiférer sur l'économie

    The correct preposition to use with 'légiférer' is 'sur', not 'de'.

  • Légiférer un problème Légiférer pour régler un problème

    You don't legislate a problem; you legislate in order to address or regulate a situation.

ヒント

Watch the Accent

Remember that the 'é' changes to 'è' in the present tense singular and third-person plural. This is crucial for correct spelling and pronunciation.

Use it for Authority

If you want to sound more authoritative in your French writing, replace 'faire des lois' with 'légiférer'. It immediately elevates your register.

Politics is Key

This word is almost exclusively used in political contexts. Use it when discussing the government, parliament, or international organizations.

The 'Sur' Rule

Always pair 'légiférer' with 'sur' when you want to mention the topic. It's the most natural-sounding construction.

Soft 'G'

The 'g' in 'légiférer' is soft, like the 's' in 'pleasure'. Don't pronounce it like the 'g' in 'game'.

News Practice

Watch a few minutes of French political news (like LCP) to hear 'légiférer' in its natural environment. It will help you catch the rhythm of the word.

Avoid Direct Objects

Never place a noun directly after 'légiférer'. It must either stand alone or be followed by a prepositional phrase.

Professionalism

In a professional French environment, using 'légiférer' correctly shows that you respect the formal structures of the language.

Know your Levels

Understand that 'légiférer' is for laws and 'réglementer' is for rules. This distinction is very important in French administration.

Legi-Faire

Think 'Legi' (Law) + 'Faire' (Make). It's a simple way to remember that 'légiférer' is the verb for making laws.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Legi' (like Legal) and 'Férer' (like 'ferry'). You are 'ferrying' a 'legal' rule into existence. Légiférer!

視覚的連想

Imagine a member of parliament carrying a heavy book titled 'LOI' (Law) and placing it onto a shelf. This 'carrying' action is the 'ferer' part of the word.

Word Web

Loi Droit Parlement Règle Gouvernement Justice Société Ordre

チャレンジ

Try to write three sentences about a law you would make if you were president, using 'légiférer' in each one with a different tense.

語源

The word comes from the Latin verb 'legiferare', which is a compound of 'lex' (law) and 'ferre' (to carry or to bring). It entered the French language in the late 18th century during the period of political enlightenment.

元の意味: To bring or propose laws.

Romance (Latin-based).

文化的な背景

The word is neutral but can be used critically to imply government overreach (e.g., 'légiférer à outrance').

In English, we often say 'pass a law' or 'make rules'. 'Legislate' is used but is much more formal. In French, 'légiférer' is the standard 'serious' word used by everyone in the media.

The Declaration of the Rights of Man and of the Citizen (1789). The Napoleonic Code (1804). The debates in the Assemblée Nationale broadcast on 'LCP' (La Chaîne Parlementaire).

実生活で練習する

実際の使用場面

Politics

  • Légiférer sur le budget
  • L'opposition demande de légiférer
  • Un projet pour légiférer
  • Le parlement refuse de légiférer

Law

  • Le droit de légiférer
  • Légiférer conformément à la Constitution
  • L'acte de légiférer
  • Légiférer en matière pénale

News/Media

  • Faut-il légiférer ?
  • Le gouvernement s'apprête à légiférer
  • Légiférer sous la pression
  • L'urgence de légiférer

Business

  • Légiférer sur les marchés financiers
  • Légiférer pour encadrer les entreprises
  • L'impact de légiférer sur l'industrie
  • Légiférer sur le commerce électronique

Environment

  • Légiférer sur les émissions de CO2
  • Légiférer pour protéger la biodiversité
  • L'obligation de légiférer sur le climat
  • Légiférer contre la pollution

会話のきっかけ

"Pensez-vous qu'il soit nécessaire de légiférer sur l'intelligence artificielle ?"

"Dans quel domaine le gouvernement devrait-il légiférer en priorité selon vous ?"

"Est-il possible de trop légiférer dans une société moderne ?"

"Comment le Parlement français décide-t-il de légiférer sur un nouveau sujet ?"

"Préférez-vous que l'État légifère peu ou beaucoup sur la vie privée ?"

日記のテーマ

Imaginez que vous êtes un député. Sur quel sujet aimeriez-vous légiférer et pourquoi ?

Décrivez les avantages et les inconvénients de légiférer dans l'urgence lors d'une crise.

Réfléchissez à une situation où légiférer a changé votre vie ou celle de votre pays de manière positive.

Pourquoi est-il parfois difficile pour un gouvernement de légiférer sur des sujets sensibles comme la religion ?

Expliquez l'expression 'Trop légiférer tue la loi' avec vos propres exemples.

よくある質問

10 問

No, this is a common mistake. 'Légiférer' is an intransitive verb. You should say 'faire une loi' or simply 'légiférer sur un sujet'. For example, 'Le parlement légifère sur l'éducation' is correct.

Primarily, yes. It refers to the official legislative power of a state or an organization like the EU. Using it for household rules would be metaphorical or humorous.

They mean the same thing, but 'légiférer' is more formal and professional. You would use 'légiférer' in an essay or news report, and 'faire des lois' in a casual conversation.

It follows the -er pattern but has a stem change: je légifère, tu légifères, il légifère, nous légiférons, vous légiférez, ils légifèrent. Note the accent change to 'è'.

In French media and politics, it is very common. In everyday life, you might not hear it as often, but every French adult knows it and understands its importance.

No, it is a verb. The noun form is 'la législation' (the body of laws) or 'le législateur' (the person who makes the laws).

The most common and correct preposition is 'sur'. For example: 'légiférer sur la sécurité routière'.

Not exactly, but people might use 'pondre une loi' (to lay a law) to informally or critically describe the government making a new law.

It comes from the Latin 'lex', meaning law. This is why words like 'légal', 'légitime', and 'légiférer' all look similar.

Yes, in the passé composé it is 'a légiféré'. For example: 'Le parlement a légiféré sur ce point l'an dernier.'

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'légiférer' in the present tense about the environment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The parliament must legislate on this issue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the future tense of 'légiférer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain in one sentence in French why it is important to légiférer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'légiférer' in a sentence with the expression 'il est temps de'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'They decided not to legislate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the subjunctive of 'légiférer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'To legislate is a complex act.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the European Union using 'légiférer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We already legislated on this point.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'légiférer' and 'en urgence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Who has the power to legislate?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the conditional of 'légiférer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It is rare to legislate without experts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'légiférer' and 'l'avenir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The state refuses to legislate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'légiférer' as a subject.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'They are legislating on health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'légiférer' in the imperfect tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Should we legislate on AI?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain in French: 'Pourquoi le parlement doit-il légiférer ?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss: 'Faut-il légiférer sur les réseaux sociaux ?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the process of 'légiférer' in a democracy.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use the word 'légiférer' to talk about your dream job in politics.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the phrase 'trop légiférer tue la loi'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a question to a friend about whether they think we should légiférer on a specific topic.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Give a short speech (3 sentences) starting with 'Il est temps de légiférer...'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a law you would change using 'légiférer'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the difference between 'légiférer' and 'exécuter' in French government.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about a recent news story where the government had to 'légiférer'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the importance of 'légiférer avec prudence'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pretend you are a journalist announcing a new session of parliament.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about the role of the European Union in 'légiférer'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain why 'légiférer en urgence' can be problematic.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

State your opinion on 'légiférer sur la vie privée'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'légiférer' in a hypothetical sentence (Si...).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Summarize the meaning of 'légiférer' for a beginner.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss if it is better to 'légiférer' at a local or national level.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a short story about a king who refused to 'légiférer'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the word 'législateur' using 'légiférer'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'Le parlement va légiférer sur ce point.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'Il est urgent de légiférer.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'Nous légiférons pour l'avenir.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'Ils ont décidé de légiférer.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'Légiférer est une responsabilité.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'Le pays doit légiférer sur la santé.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'Faut-il légiférer sur l'intelligence artificielle ?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'Le Sénat légifère aujourd'hui.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'On ne peut pas légiférer sur tout.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'Le gouvernement a légiféré l'an dernier.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'Il est rare que l'on légifère ainsi.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'Qui veut légiférer sur ce sujet ?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'L'Europe légifère pour le climat.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'Nous légiférerons bientôt.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Transcribe: 'Légiférer demande de la patience.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!