At the A1 level, you don't need to use the word 'monoparental' yet, but you should understand the concept. You might say 'Ma mère est seule' (My mother is alone) or 'Je n'ai pas de papa' (I don't have a dad). The word 'monoparental' is a bit long and complex for beginners. However, you might see it on a simple form. Just remember that 'mono' means 'one'. If you see 'famille monoparentale', it means a family with one parent. Focus on learning basic family words like 'mère', 'père', 'enfant', and 'famille' first. When you see 'monoparental', think of it as a special label for a family where one parent does the work of two. It's a useful word to recognize early on if you are living in France, as it appears on many school and government documents. Don't worry about the plural forms ('monoparentaux') yet; just focus on recognizing the singular form. At this stage, your goal is comprehension of the basic idea: one parent, one family.
At the A2 level, you can start using 'monoparental' in simple sentences to describe family situations. You are learning to talk about your background and your environment. You might say, 'C'est une famille monoparentale' when looking at a picture or talking about a friend. You should be aware that 'famille' is feminine, so you add an 'e' to make it 'monoparentale'. This is a good time to practice your adjective agreements. You can also use it to explain why someone might be busy: 'Elle a une famille monoparentale, donc elle travaille beaucoup'. You are moving beyond simple descriptions and starting to connect ideas. You might also hear this word in simple news clips or classroom discussions about different types of families. It's a 'level-up' word that makes your French sound more precise than just saying 'elle est seule avec ses enfants'. Try to use it once or twice in your writing assignments about family to show you know more specific vocabulary. Remember, the focus at A2 is on clear, simple communication, and 'monoparental' is a very clear way to describe a specific family unit.
At the B1 level, 'monoparental' is a key vocabulary word. You should be able to use it fluently in discussions about society, social issues, and personal life. You are expected to understand the challenges associated with 'la monoparentalité' (single parenthood). You can use it in sentences like: 'Les familles monoparentales rencontrent souvent des difficultés financières'. You should also be comfortable with the masculine form 'un foyer monoparental' and the plural 'des familles monoparentales'. At this level, you can participate in debates about how the government should help these families. You are also learning to distinguish between formal and informal registers; you know that 'monoparental' is the correct term for an essay, while 'parent solo' might be used in a casual conversation. You should be able to read a short article about demographic changes in France and identify that 'monoparentalité' is increasing. This word allows you to express complex social realities with a single, precise adjective. It is also important for your listening comprehension, as you will hear it frequently in reports about the 'CAF' or 'le coût de la vie'. Mastering this word shows you have reached an intermediate level of social and linguistic awareness in French.
At the B2 level, you should use 'monoparental' and its derivatives with precision and grammatical accuracy, including the masculine plural 'monoparentaux'. You are capable of discussing the sociological implications of 'la monoparentalité' in depth. For example, you might analyze how 'le schéma monoparental' impacts child development or labor market participation. You should be able to use the word in more complex grammatical structures, such as: 'Bien que la structure monoparentale soit de plus en plus acceptée, elle reste synonyme de vulnérabilité économique pour beaucoup'. You are also expected to understand the nuances between 'monoparental', 'isolé', and 'célibataire' in legal and social contexts. At this level, you can write a formal letter or an argumentative essay using this term to support your points about modern family dynamics. You should also be able to understand academic or professional texts that use the word to describe demographic shifts. Your vocabulary should include related terms like 'précarité', 'allocations', and 'équilibre vie pro-vie perso'. Using 'monoparental' correctly at B2 signals that you can navigate professional and academic environments in French, where precise terminology is essential for credibility.
At the C1 level, you use 'monoparental' as part of a sophisticated lexicon to discuss complex social, political, and economic phenomena. You are aware of the subtle connotations the word carries in different discourses—from the empathetic tone of social work to the clinical tone of statistical analysis. You can use it to construct nuanced arguments: 'L'institutionnalisation de la monoparentalité témoigne d'une mutation profonde des structures de parenté dans les sociétés post-industrielles'. You should be comfortable using the noun 'monoparentalité' and related concepts like 'homoparentalité' or 'coparentalité' to provide a comprehensive view of family diversity. Your pronunciation and agreement, especially with 'monoparentaux', should be flawless. You can also identify and use the word in stylistic ways, perhaps in a literary analysis of a modern French novel. At this level, you understand the historical evolution of the term and its role in shaping public policy (e.g., 'le statut de parent isolé'). You can switch registers effortlessly, knowing when to use 'monoparental' and when a more descriptive or technical term is required. You are not just using the word; you are analyzing the reality it represents within the broader framework of Francophone culture and law.
At the C2 level, you have a total mastery of 'monoparental' and can use it within the most advanced registers of French. You can engage in high-level sociological or legal debates where 'la monoparentalité' is analyzed as a variable in social stratification or psychological studies. You can use the term in complex, multi-clause sentences that demonstrate a native-like command of syntax and style: 'Il serait réducteur d'associer systématiquement le cadre monoparental à une forme de déliquescence sociale, alors qu'il révèle souvent des stratégies de résilience remarquables'. You are aware of the most subtle linguistic shifts, such as how the term is used in different Francophone regions (Quebec vs. France vs. Belgium). You can critique the use of the word in political rhetoric, identifying when it is used to stigmatize or to advocate for social change. Your understanding of the word is integrated into a deep knowledge of French civilization, including the history of the 'Code Civil' and the evolution of family law. At this level, the word is a tool for precise, elegant, and highly nuanced expression, allowing you to navigate any professional, academic, or social context with the authority of a highly proficient speaker.

monoparental 30秒で

  • Refers to single-parent family structures.
  • Must agree in gender and number (monoparentale, monoparentaux).
  • Common in social, administrative, and legal French contexts.
  • Neutral/formal register; 'parent solo' is the informal equivalent.

The adjective monoparental is a modern French term used to describe a family structure consisting of only one parent—either a mother or a father—living with one or more dependent children. In a sociological and demographic context, it is most frequently paired with the noun famille (famille monoparentale) or ménage (ménage monoparental). Understanding this word is essential for B1 learners because it appears frequently in news reports, social discussions, and administrative forms in France. Historically, the term gained prominence in the late 20th century as social structures evolved away from the traditional nuclear family model. Today, in France, approximately one in four families is considered monoparentale, making it a common reality of modern life rather than a marginal exception.

Sociological Context
In French society, the term encompasses various situations: divorce, separation, widowhood, or single parenthood by choice. It is often used by the INSEE (National Institute of Statistics) to track demographic trends.

When using monoparental, it is vital to remember its grammatical agreement. Since it is an adjective, it must match the gender and number of the noun it modifies. For example, un foyer monoparental (masculine singular) versus une famille monoparentale (feminine singular). In the plural, it follows the standard rule for adjectives ending in -al: des foyers monoparentaux (masculine plural) and des familles monoparentales (feminine plural). This word is neutral in register; it is neither slang nor overly academic, making it suitable for both a conversation with a friend and a formal essay on social issues.

Depuis son divorce, elle gère seule sa famille monoparentale avec beaucoup de courage.

The word carries a specific weight in public policy debates. Because single-parent households often face higher risks of economic precariousness, the term monoparental is frequently linked to discussions about social benefits, childcare costs, and housing aid. In media, you might hear about la précarité des familles monoparentales, highlighting the financial struggles often associated with raising children on a single income. However, it is also used to celebrate the resilience and unique bond formed in such households. It is a precise word that replaces longer, clunkier phrases like 'famille avec un seul parent'.

Le gouvernement a annoncé de nouvelles aides pour chaque foyer monoparental en difficulté.

Linguistic Nuance
Do not confuse 'monoparental' with 'célibataire'. While a single parent is often 'célibataire' (single), 'monoparental' specifically describes the structure of the family unit, not just the relationship status of the adult.

Finally, the word is part of a larger vocabulary set regarding modern families. You might hear it alongside famille recomposée (blended family) or famille homoparentale (same-sex parent family). As a B1 learner, mastering monoparental allows you to describe your own background or discuss current events with a level of precision that shows you have moved beyond basic A2 vocabulary. It is a functional, descriptive, and socially relevant term that reflects the diversity of the Francophone world today.

Les défis d'un parent en situation monoparentale sont nombreux mais gratifiants.

Using monoparental correctly requires attention to its role as an adjective. In French, adjectives usually follow the noun they modify, and monoparental is no exception. You will almost always see it after famille, foyer, or parent. The most common pitfall for English speakers is the plural form. While in English we simply add 's' to the noun (single-parent families), in French, the adjective itself changes significantly. Masculine plural: monoparentaux. Feminine plural: monoparentales. This 'al' to 'aux' shift is a classic French grammar rule that applies here.

Common Collocation
'Famille monoparentale' is the standard way to say 'single-parent family'. It is much more common than saying 'famille à parent unique'.

When discussing statistics or social policy, you will often see the word used with the preposition en. For example, vivre en situation monoparentale (to live in a single-parent situation). This phrasing is slightly more formal and is common in news articles or sociological studies. It treats the condition as a state of being or a specific life circumstance. If you are describing a person, you might say un parent monoparental, though it is more frequent to say un parent solo in casual conversation, while keeping monoparental for descriptions of the family unit itself.

Il est difficile de concilier travail et vie privée dans un schéma monoparental.

In more advanced contexts, you might see the word used to analyze the psychological impact on children. Sentences like L'éducation en milieu monoparental peut favoriser l'autonomie (Education in a single-parent environment can foster autonomy) show how the word can be integrated into broader discussions. Note the use of milieu (environment/setting) here, which is another common noun paired with this adjective. It allows the speaker to talk about the atmosphere or the context of the upbringing without just repeating the word 'family'.

Les structures monoparentales sont en constante augmentation en Europe.

Agreement Practice
Singular: La famille monoparentale. Plural: Les familles monoparentales. Masculine Singular: Le foyer monoparental. Masculine Plural: Les foyers monoparentaux.

Finally, consider the emotional tone. While monoparental is technically a descriptive adjective, in French discourse, it is often associated with the 'parent isolé' (isolated parent) status. This is a legal term in France that grants certain rights. Therefore, when you use monoparental in a sentence about someone's life, you are using a term that is both descriptive and legally significant. It's a powerful word for B1 learners to have in their toolkit when discussing personal history or societal trends in a nuanced way.

Ma voisine élève ses trois enfants dans un contexte monoparental depuis cinq ans.

If you live in France or follow French media, you will encounter monoparental in several specific environments. The most common is the news. French journalists frequently report on 'le pouvoir d'achat des familles monoparentales' (the purchasing power of single-parent families), especially during times of inflation. Because these households are statistically more vulnerable to economic shifts, they are a frequent focal point for social commentary. Listening to radio stations like France Inter or reading newspapers like Le Monde, you will hear this word used to discuss everything from housing policy to the 'rentrée scolaire' (the start of the school year) and the costs associated with it.

Administrative Life
You will see this word on forms for the CAF (Caisse d'Allocations Familiales), school registration papers, and tax documents (impôts). It is the official designation for your family status.

Another place you will hear this word is in the workplace or in discussions about labor laws. The term parentalité is a big topic in French HR circles, and monoparentalité is a subset of that. Employers might discuss specific flexible working arrangements for 'parents en situation monoparentale'. If you are working in France, knowing this word helps you understand your rights or the rights of your colleagues. It is also used by labor unions when negotiating for better work-life balance for all types of families.

Le journal de 20h a consacré un reportage aux difficultés du logement monoparental à Paris.

In schools, teachers and administrators use monoparental when discussing student support. If a child is struggling, a teacher might note that they are in a cadre monoparental to provide context for their situation at home. It is used with sensitivity and professional distance. Furthermore, in the world of literature and cinema, contemporary French creators often explore the dynamics of the famille monoparentale. Films like 'Pupille' or various 'romans de société' use this term to ground their stories in modern social reality, reflecting the shift away from the 1950s ideal of the family.

L'école propose des tarifs réduits pour la cantine aux foyers monoparentaux.

Political Discourse
Politicians use 'monoparentalité' to discuss the 'pacte de solidarité' and how the state can support single parents through tax breaks and subsidies.

Finally, you will hear it in healthcare settings. Pediatricians or social workers might use the term monoparental to assess the support network available to a child. It is a key term in the 'carnet de santé' (health record) discussions regarding the child's environment. For a learner, hearing monoparental in these varied contexts—from the TV to the doctor's office—reinforces that it is a versatile and essential piece of vocabulary for navigating adult life in a French-speaking country.

Le médecin a demandé si l'enfant vivait dans un environnement monoparental.

One of the most frequent errors English speakers make with monoparental is failing to adjust the ending for feminine nouns. Because 'parent' looks masculine, learners often forget that the word it usually modifies—famille—is feminine. Writing *une famille monoparental is a common B1 mistake. You must add the 'e' at the end: une famille monoparentale. Even though you are talking about a single father, if the word 'famille' is used, the adjective must be feminine. This is a fundamental rule of French grammar that requires constant vigilance.

The Plural Trap
Mistake: 'Les foyers monoparentals'. Correct: 'Les foyers monoparentaux'. Adjectives ending in -al change to -aux in the masculine plural.

Another mistake is confusing monoparental with célibataire. While they often overlap in reality, they are not interchangeable. Célibataire refers to a person's relationship status (unmarried/single), whereas monoparental refers to the structure of a household with children. You can be a parent célibataire (a single parent), but you live in a famille monoparentale. Using 'famille célibataire' is incorrect and would sound very strange to a native speaker. It is important to distinguish between the individual and the family unit.

Attention : on dit une famille monoparentale, même si le parent est un homme.

Learners also sometimes try to create a verb out of it, like 'monoparentaliser', which does not exist in standard French. If you want to talk about the act of becoming a single parent, you would use phrases like devenir parent solo or se retrouver en situation de monoparentalité. Similarly, the noun form is la monoparentalité, not 'le monoparentalisme'. Using the wrong suffix can make your speech sound 'invented' rather than natural. Stick to the established noun and adjective forms to maintain clarity.

Il ne faut pas confondre le statut marital et la structure monoparentale.

Preposition Usage
Mistake: 'Une famille de monoparental'. Correct: 'Une famille monoparentale'. The word is an adjective, so it doesn't need 'de' before it.

Finally, avoid using monoparental as a noun to refer to a person. You cannot say *C'est un monoparental. Instead, say C'est un parent solo or C'est un chef de famille monoparentale. This is a subtle but important distinction. In English, we sometimes use adjectives as nouns (e.g., 'the unemployed'), but in this specific case in French, monoparental remains strictly an adjective. Keeping these four points in mind—feminine agreement, plural forms, distinction from 'célibataire', and avoiding noun-usage—will help you use the word like a pro.

Le pluriel de monoparental est monoparentaux, ne l'oubliez pas !

When you want to vary your vocabulary or find a word that fits a specific nuance, there are several alternatives to monoparental. The most common informal alternative is solo. You will often hear the term maman solo or papa solo in blogs, magazines, and casual conversations. While monoparental sounds official and clinical, solo is warm and conversational. If you are talking about your own life to a friend, Je suis un papa solo sounds much more natural than Je suis à la tête d'une famille monoparentale.

Monoparental vs. Isolé
'Monoparental' describes the family structure. 'Isolé' (isolated) is often used in administrative contexts (e.g., 'parent isolé') to imply a lack of financial or social support from the other parent.

Another related term is famille recomposée (blended family). This is the next stage for many familles monoparentales when a parent finds a new partner who also has children. Understanding the difference is key: monoparental means one parent, recomposée means a new unit formed from previous ones. There is also la garde partagée (joint custody). Even if parents are separated and the family is technically monoparentale on paper for tax purposes, the reality of garde partagée means the child lives in two different households.

Elle est passée d'une famille monoparentale à une famille recomposée l'année dernière.

For a more academic or sociological tone, you might encounter uniparental. While very similar to monoparental, uniparental is often used in biology or very specific legal niches. In everyday French, monoparental is the undisputed king. You might also hear célibat géographique, which describes a situation where one parent is physically absent for long periods (due to work) but the couple is still together. This is different from a famille monoparentale because the legal and financial structure of the couple remains intact.

Le terme monoparental est plus courant que le terme technique uniparental.

Comparison Table
  • Monoparental: Official, descriptive, neutral.
  • Solo: Informal, modern, positive.
  • Isolé: Administrative, implies need for help.
  • Nucléaire: Traditional (two parents + children).

Finally, it's worth noting the phrase chef de famille. In the past, this usually referred to the father. Today, in a famille monoparentale, the single parent is the 'chef de famille'. This term is still used in administrative contexts, although it is becoming less common in daily speech. By knowing these alternatives, you can choose the right word for the right situation—whether you're filling out a form at the 'mairie' or chatting with a neighbor about the challenges of raising kids alone.

Dans le langage courant, on dira souvent une « maman solo » plutôt qu'une « mère monoparentale ».

How Formal Is It?

豆知識

The word didn't exist in the 19th century because the concept of a 'single-parent family' wasn't recognized as a distinct sociological category; such families were simply called 'veufs' or 'filles-mères'.

発音ガイド

UK /mɔ.nɔ.pa.ʁɑ̃.tal/
US /moʊ.noʊ.pə.rɛn.təl/
Final syllable stress (standard French rule).
韻が合う語
parental mental sentimental fondamental horizontal oriental gouvernemental instrumental
よくある間違い
  • Pronouncing the 'l' at the end like an English 'dark l'. It should be light.
  • Failing to nasalize the 'an' syllable.
  • Over-stressing the 'mono' prefix.
  • Pronouncing the 'aux' in the plural like 'awks' instead of a closed 'o'.
  • Adding a 'd' sound before 'parental'.

難易度

読解 4/5

Easy to recognize because of the 'mono' and 'parent' roots.

ライティング 6/5

Requires attention to gender and complex plural agreement (aux).

スピーキング 5/5

Long word, but phonetic and follows standard rules.

リスニング 4/5

Distinctive sound, usually clear in context.

次に学ぶべきこと

前提知識

famille parent seul enfant vivre

次に学ぶ

recomposé nucléaire garde pension allocation

上級

précarité sociologie démographie filiation autorité

知っておくべき文法

Adjective Agreement (Gender)

Un foyer monoparental vs Une famille monoparentale.

Plural of adjectives in -al

Un défi parental -> Des défis parentaux.

Position of Adjectives

Une famille (noun) monoparentale (adjective).

Prefix 'Mono-' usage

Monologue, Monotone, Monoparental.

Preposition 'En' with status

Être en situation monoparentale.

レベル別の例文

1

C'est une famille monoparentale.

It is a single-parent family.

Notice the 'e' at the end of 'monoparentale' because 'famille' is feminine.

2

Il y a un parent dans ce foyer monoparental.

There is one parent in this single-parent household.

'Foyer' is masculine, so we use 'monoparental' without the 'e'.

3

Ma voisine a une famille monoparentale.

My neighbor has a single-parent family.

Adjectives usually come after the noun in French.

4

Est-ce une situation monoparentale ?

Is it a single-parent situation?

'Situation' is feminine.

5

L'école aide les familles monoparentales.

The school helps single-parent families.

Plural feminine: add 's' to 'monoparentale'.

6

Le petit garçon vit dans un cadre monoparental.

The little boy lives in a single-parent setting.

'Cadre' is masculine.

7

Elle est une mère monoparentale.

She is a single-parent mother.

While 'maman solo' is more common, this is grammatically correct.

8

Le formulaire demande : famille monoparentale ?

The form asks: single-parent family?

Common administrative use.

1

Elle élève seule son fils dans un foyer monoparental.

She is raising her son alone in a single-parent household.

Use of 'seule' reinforces the meaning of 'monoparental'.

2

Les familles monoparentales sont nombreuses ici.

Single-parent families are numerous here.

Plural agreement: 'familles' (fem. plur.) + 'monoparentales'.

3

Il est difficile d'être un parent monoparental.

It is difficult to be a single parent.

'Parent' is masculine singular here.

4

Ma ville propose des aides pour chaque famille monoparentale.

My city offers aid for every single-parent family.

'Chaque' is followed by the singular.

5

Le divorce crée parfois une situation monoparentale.

Divorce sometimes creates a single-parent situation.

Cause and effect sentence structure.

6

Nous étudions les types de familles, comme la famille monoparentale.

We are studying types of families, like the single-parent family.

Using 'comme' to provide an example.

7

Dans un milieu monoparental, l'enfant est souvent très proche de son parent.

In a single-parent environment, the child is often very close to their parent.

'Milieu' is a common noun to pair with this adjective.

8

Le père monoparental prépare le dîner.

The single-parent father is preparing dinner.

Adjective follows the noun 'père'.

1

Le gouvernement soutient davantage les familles monoparentales.

The government is supporting single-parent families more.

Adverb 'davantage' used with the verb 'soutenir'.

2

Vivre dans un foyer monoparental demande une grande organisation.

Living in a single-parent household requires great organization.

Gerund-like use of the infinitive 'Vivre' as a subject.

3

La précarité touche souvent les mères en situation monoparentale.

Precariousness often affects mothers in a single-parent situation.

'En situation monoparentale' is a fixed prepositional phrase.

4

Il y a une augmentation des foyers monoparentaux en France.

There is an increase in single-parent households in France.

Masculine plural: 'foyers' + 'monoparentaux' (al -> aux).

5

L'équilibre entre travail et famille est un défi monoparental majeur.

The balance between work and family is a major single-parent challenge.

'Majeur' agrees with 'défi'.

6

Les enfants issus de familles monoparentales sont de plus en plus communs.

Children from single-parent families are increasingly common.

'Issus de' means 'coming from' or 'born into'.

7

Elle a écrit un livre sur son expérience de mère monoparentale.

She wrote a book about her experience as a single-parent mother.

'De' indicates the role or status.

8

Le statut monoparental donne droit à certaines allocations familiales.

Single-parent status entitles one to certain family allowances.

'Donner droit à' is a useful B1 expression.

1

L'évolution des mœurs a banalisé le schéma monoparental dans la société actuelle.

The evolution of customs has normalized the single-parent model in today's society.

'Banalisé' implies it is now common or ordinary.

2

Les politiques publiques doivent s'adapter à la réalité des ménages monoparentaux.

Public policies must adapt to the reality of single-parent households.

'Ménages' is a more formal word for 'foyers'.

3

La monoparentalité est souvent corrélée à un risque de pauvreté accru.

Single parenthood is often correlated with an increased risk of poverty.

Noun form: 'la monoparentalité'.

4

Certains sociologues étudient l'impact du milieu monoparental sur la scolarité.

Some sociologists study the impact of the single-parent environment on schooling.

Academic context.

5

Les pères monoparentaux font face à des stéréotypes différents des mères.

Single-parent fathers face different stereotypes than mothers.

Comparison structure: 'différents de'.

6

L'accès au logement reste un obstacle majeur pour toute famille monoparentale.

Access to housing remains a major obstacle for any single-parent family.

'Toute' here means 'any' or 'every'.

7

Le passage d'une structure nucléaire à une structure monoparentale est une transition délicate.

The transition from a nuclear structure to a single-parent structure is a delicate one.

Contrast between 'nucléaire' and 'monoparentale'.

8

Les entreprises commencent à proposer des services dédiés aux parents monoparentaux.

Companies are starting to offer services dedicated to single parents.

'Dédiés à' means 'dedicated to'.

1

La monoparentalité subie diffère grandement de la monoparentalité choisie.

Suffered single parenthood differs greatly from chosen single parenthood.

Nuanced distinction using past participles as adjectives.

2

L'analyse des trajectoires monoparentales révèle une grande diversité de situations.

The analysis of single-parent trajectories reveals a great diversity of situations.

'Trajectoires' refers to life paths or histories.

3

Le législateur a dû redéfinir les contours de la protection sociale pour les foyers monoparentaux.

The legislator had to redefine the boundaries of social protection for single-parent households.

Formal legal/political context.

4

La vulnérabilité économique des familles monoparentales est un enjeu de cohésion sociale.

The economic vulnerability of single-parent families is an issue for social cohesion.

Abstract concept: 'cohésion sociale'.

5

Il convient d'interroger les représentations médiatiques de la monoparentalité.

It is appropriate to question media representations of single parenthood.

'Il convient de' is a high-level formal introductory phrase.

6

Les disparités territoriales accentuent les difficultés des mères monoparentales.

Territorial disparities accentuate the difficulties of single-parent mothers.

'Accentuer' means to make worse or emphasize.

7

L'émergence du modèle monoparental remet en question la centralité du mariage.

The emergence of the single-parent model challenges the centrality of marriage.

'Remettre en question' is a common C1 idiom for 'to challenge/question'.

8

La solidarité familiale supplée parfois aux carences de l'État envers le monde monoparental.

Family solidarity sometimes compensates for the State's shortcomings toward the single-parent world.

'Suppléer à' means to compensate for or fill a gap.

1

L'institutionnalisation de la monoparentalité s'inscrit dans une déconstruction plus large du patriarcat.

The institutionalization of single parenthood is part of a broader deconstruction of patriarchy.

Highly academic sociological discourse.

2

On observe une corrélation ténue entre la monoparentalité et certains déterminismes sociaux.

A tenuous correlation is observed between single parenthood and certain social determinisms.

'Ténue' (tenuous) and 'déterminismes' are advanced vocabulary.

3

La rhétorique politique oscille souvent entre compassion et stigmatisation des familles monoparentales.

Political rhetoric often oscillates between compassion and stigmatization of single-parent families.

Analysis of discourse and rhetoric.

4

Les mutations du droit de la famille ont entériné la légitimité du cadre monoparental.

Changes in family law have ratified the legitimacy of the single-parent framework.

'Entériner' is a formal verb for 'to ratify' or 'to confirm'.

5

L'approche intersectionnelle permet de mieux appréhender la réalité monoparentale.

The intersectional approach allows for a better understanding of the single-parent reality.

'Appréhender' here means 'to understand' or 'to grasp'.

6

La précarisation des trajectoires professionnelles fragilise les équilibres monoparentaux déjà précaires.

The precariousness of professional trajectories weakens already precarious single-parent balances.

Complex sentence with repeated themes of precariousness.

7

L'atomisation de la cellule familiale classique au profit de formes monoparentales est un fait saillant du siècle.

The atomization of the classic family cell in favor of single-parent forms is a salient fact of the century.

'Fait saillant' means 'salient fact' or 'highlight'.

8

Il serait fallacieux de postuler une uniformité des vécus au sein de la sphère monoparentale.

It would be fallacious to postulate a uniformity of experiences within the single-parent sphere.

'Fallacieux' (fallacious) and 'postuler' (to postulate) are high-level academic terms.

よく使う組み合わせ

famille monoparentale
foyer monoparental
situation monoparentale
parent monoparental
ménage monoparental
cadre monoparental
statut monoparental
précarité monoparentale
modèle monoparental
vie monoparentale

よく使うフレーズ

en situation monoparentale

— Being in a single-parent situation. Used in formal and administrative contexts.

Beaucoup de femmes sont en situation monoparentale après un divorce.

chef de famille monoparentale

— Head of a single-parent family. Used on official forms.

En tant que chef de famille monoparentale, il remplit sa déclaration.

famille monoparentale précaire

— A single-parent family in a financially unstable situation.

Les aides visent surtout les familles monoparentales précaires.

parent en situation monoparentale

— A parent living in a single-parent setup.

Le parent en situation monoparentale doit tout gérer seul.

enfant de famille monoparentale

— A child from a single-parent family.

Les enfants de familles monoparentales sont suivis par l'assistante sociale.

allocations pour familles monoparentales

— Benefits for single-parent families.

Le gouvernement a revalorisé les allocations pour familles monoparentales.

structure monoparentale

— The setup or framework of a single-parent household.

La structure monoparentale modifie les habitudes de consommation.

monoparentalité choisie

— Single parenthood by choice (e.g., through solo adoption or IVF).

On parle de plus en plus de monoparentalité choisie.

monoparentalité subie

— Single parenthood that is not by choice (e.g., death or unwanted divorce).

La monoparentalité subie est souvent plus difficile psychologiquement.

logement monoparental

— Housing specifically for or occupied by single parents.

Il y a une forte demande pour le logement monoparental en ville.

よく混同される語

monoparental vs homoparental

Refers to parents of the same gender, whereas monoparental refers to a single parent.

monoparental vs célibataire

Refers to relationship status, not household structure.

monoparental vs isolé

A legal status implying lack of support, often used for single parents but not synonymous.

慣用句と表現

"faire cavalier seul"

— To go it alone. While not containing 'monoparental', it describes the life of a single parent.

Elle fait cavalier seul pour élever ses trois enfants.

informal
"être au four et au moulin"

— To be everywhere at once. Often used by single parents to describe their busy lives.

En tant que mère monoparentale, elle est au four et au moulin.

informal
"porter toutes les casquettes"

— To wear many hats (mother, father, provider, etc.).

Un parent monoparental doit porter toutes les casquettes.

neutral
"mener de front"

— To handle multiple things at once (career and kids).

Elle mène de front sa carrière et sa famille monoparentale.

neutral
"se démultiplier"

— To work twice as hard or be in two places at once.

Il doit se démultiplier pour s'occuper de son foyer monoparental.

neutral
"se serrer la ceinture"

— To tighten one's belt (save money). Often associated with the economic side of monoparentalité.

Beaucoup de familles monoparentales doivent se serrer la ceinture.

informal
"avoir la tête sous l'eau"

— To be overwhelmed. Common in the context of single parenting stress.

Avec le travail et les enfants, ce parent monoparental a la tête sous l'eau.

informal
"tenir la barre"

— To stay in control (like steering a ship).

Elle tient la barre de sa famille monoparentale malgré les tempêtes.

neutral
"être le pilier"

— To be the pillar/foundation of the family.

Dans un foyer monoparental, le parent est le seul pilier.

neutral
"ne pas chômer"

— To not be idle/to be very busy.

Les parents monoparentaux ne chôment jamais !

informal

間違えやすい

monoparental vs parental

It's the root word.

Parental means 'relating to parents' (e.g., authority), while monoparental specifically means 'one parent'.

L'autorité parental vs La famille monoparentale.

monoparental vs uniparental

Same prefix meaning.

Uniparental is biological/technical; monoparental is sociological/common.

Reproduction uniparentale vs Foyer monoparental.

monoparental vs biparental

Opposite meaning.

Biparental means two parents.

Un modèle biparental classique.

monoparental vs recomposé

Both are 'modern' family types.

Recomposé involves step-parents; monoparental involves just one parent.

Elle a quitté sa vie monoparentale pour une famille recomposée.

monoparental vs nucléaire

Family terminology.

Nucléaire refers to the 'core' family (two parents + kids), the opposite of monoparental.

La fin de la famille nucléaire au profit du monoparental.

文型パターン

A2

C'est une famille [adjective].

C'est une famille monoparentale.

B1

Il vit dans un [noun] monoparental.

Il vit dans un foyer monoparental.

B1

Les familles [adjective] ont besoin d'aide.

Les familles monoparentales ont besoin d'aide.

B2

En raison de sa situation [adjective], elle...

En raison de sa situation monoparentale, elle travaille de nuit.

B2

Le nombre de [noun] monoparentaux augmente.

Le nombre de ménages monoparentaux augmente.

C1

La [noun] est un enjeu de...

La monoparentalité est un enjeu de santé publique.

C1

Malgré un cadre [adjective], l'enfant...

Malgré un cadre monoparental, l'enfant a réussi ses examens.

C2

L'analyse du prisme [adjective] permet...

L'analyse du prisme monoparental permet de comprendre les inégalités.

語族

名詞

la monoparentalité (single parenthood)
le parent (parent)
la parentalité (parenthood)

形容詞

parental (parental)
biparental (two-parent)
homoparental (same-sex parent)

関連

famille
foyer
ménage
garde
allocation

使い方

frequency

High in social and administrative contexts; medium in casual chat.

よくある間違い
  • Une famille monoparental Une famille monoparentale

    Adjectives must agree with the feminine noun 'famille'.

  • Les foyers monoparentals Les foyers monoparentaux

    Masculine adjectives ending in -al change to -aux in the plural.

  • C'est un monoparental C'est un parent solo

    Monoparental is an adjective, not a noun for a person.

  • Une situation monoparental Une situation monoparentale

    'Situation' is a feminine noun in French.

  • Vivre en monoparental Vivre en situation monoparentale

    You need a noun for the adjective to modify, or use the fixed phrase.

ヒント

Watch the Plural

Remember the -al to -aux rule for masculine plural. 'Des foyers monoparentaux' is a common test question for B1 students.

Use 'Solo' with Friends

If you want to sound more like a native in casual conversation, use 'maman solo' or 'papa solo' instead of the longer 'monoparental'.

Listen for the Nasal

The 'an' in 'parental' is a nasal vowel. Practice saying 'en' while holding your nose to feel the vibration.

Agreement Check

When writing about a single father, if you use the word 'famille', you must still use 'monoparentale' (feminine).

CAF Knowledge

Knowing this word helps you understand social benefits in France, which are a huge part of French culture and life.

The 'O' Sounds

The first two 'o's in 'monoparental' are short and open. Don't make them too long like in English 'moon'.

Prefix Power

Use your knowledge of 'mono-' to guess other words like 'monolingue' (one language) or 'monochrome' (one color).

Avoid 'Famille Célibataire'

Never say 'famille célibataire'. Use 'monoparentale' for the family and 'célibataire' for the person.

Noun Derivative

Learn 'la monoparentalité' to discuss the abstract concept in essays or debates.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Mono' (one) like 'Monopoly' (one winner) or 'Monorail' (one track). 'Parental' is just like 'Parent'. So, one parent.

視覚的連想

Imagine a seesaw with a parent on one side and a child on the other, balancing perfectly without a second adult.

Word Web

Famille Solo Enfant Divorce Foyer Maman Papa Organisation

チャレンジ

Write three sentences: one about a single mother, one about a single father, and one about the plural 'foyers monoparentaux'.

語源

Formed from the Greek prefix 'mono-' (one, single) and the French adjective 'parental' (relating to parents). It appeared in the French language in the late 20th century as a sociological term.

元の意味: Pertaining to a single parent.

Indo-European (via Greek and Latin roots).

文化的な背景

While neutral, always use the term descriptively. Avoid using it to imply that a family is 'broken' or 'incomplete'.

In the US/UK, we often say 'single-parent family'. The French 'monoparental' is slightly more formal but used much more frequently in daily news.

The film 'Pupille' (deals with social services and single parents). INSEE reports (frequently cited in French news regarding family trends). The song 'Papaoutai' by Stromae (touches on the absence of a parent).

実生活で練習する

実際の使用場面

News & Media

  • Hausse de la monoparentalité
  • Familles monoparentales en difficulté
  • Pouvoir d'achat monoparental
  • Débat sur la monoparentalité

Administration

  • Cocher la case monoparentale
  • Statut de parent isolé
  • Déclaration de situation
  • Aides aux familles

School & Education

  • Fiche de renseignements
  • Contexte familial
  • Tarifs sociaux
  • Réunion parents-profs

Sociology

  • Évolution des structures
  • Ménage à parent unique
  • Risque de pauvreté
  • Lien parental

Legal

  • Garde de l'enfant
  • Résidence principale
  • Autorité parentale
  • Pension alimentaire

会話のきっかけ

"Connais-tu beaucoup de familles monoparentales dans ton entourage ?"

"Penses-tu que la société française aide assez les parents monoparentaux ?"

"Quels sont les plus grands défis d'un foyer monoparental selon toi ?"

"Est-ce que le terme 'monoparental' est courant dans ta langue maternelle ?"

"Comment l'image de la famille monoparentale a-t-elle évolué au cinéma ?"

日記のテーマ

Décrivez les différences entre une famille nucléaire et une famille monoparentale.

Imaginez la routine quotidienne d'un parent dans une situation monoparentale.

Pensez-vous que le mot 'monoparental' est trop technique ou bien adapté ?

Racontez une histoire où un enfant grandit dans un cadre monoparental heureux.

Analysez l'impact des aides financières sur les foyers monoparentaux.

よくある質問

10 問

No, it is gender-neutral. It applies to any single parent, whether a mother or a father. However, statistics show that a majority of single-parent families are headed by women.

For masculine nouns like 'foyer', it is 'monoparentaux'. For feminine nouns like 'famille', it is 'monoparentales'.

No, it is strictly an adjective. To use it as a noun, use 'la monoparentalité' (the concept) or 'un parent solo' (the person).

It is neutral to formal. It's the standard term used in news and documents. In very casual speech, 'solo' is often used instead.

Not necessarily. It simply describes the current living situation, which could be due to divorce, death, or choice.

Yes. 'Famille monoparentale' is a description of the family structure. 'Parent isolé' is often a legal status used for social benefits.

Yes, clearly, just like in the English word 'total'.

The most common way is 'une famille monoparentale'.

Yes, it is used throughout the Francophone world, including Quebec, Belgium, and Switzerland.

Technically, each household might be considered monoparental if the parent is living alone with the child during their time.

自分をテスト 180 問

writing

Décrivez votre famille en utilisant le mot 'monoparental' ou son contraire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Quels sont les avantages et inconvénients d'un foyer monoparental ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Faites une phrase avec 'foyers monoparentaux'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Expliquez la différence entre 'célibataire' et 'monoparental'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Utilisez 'en situation monoparentale' dans une phrase formelle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Traduisez : 'Single-parent families are common in France.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Donnez un synonyme informel de 'mère monoparentale'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Écrivez une courte annonce pour un groupe de soutien aux parents monoparentaux.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Comment dit-on 'single-parent household' ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Accordez l'adjectif : 'Des structures (monoparental)'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Accordez l'adjectif : 'Un schéma (monoparental)'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Accordez l'adjectif : 'Des défis (monoparental)'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Faites une phrase avec 'monoparentalité'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Pourquoi dit-on 'monoparentale' avec famille ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Traduisez : 'He was raised in a single-parent home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Quel est le contraire de 'monoparental' ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Est-ce que 'monoparental' s'utilise pour les animaux ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Faites une phrase sur les aides de la CAF.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Comment s'écrit le mot au pluriel masculin ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Donnez une phrase avec 'maman solo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Prononcez : monoparental.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Prononcez : monoparentale.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Prononcez : monoparentaux.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Prononcez : monoparentales.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'C'est une famille monoparentale.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Les foyers monoparentaux.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Épelez le mot 'monoparental'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Je suis un parent solo.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Répétez : 'La monoparentalité'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'En situation monoparentale'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Faites une phrase orale sur votre voisin.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Expliquez oralement le mot 'mono'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites le contraire de 'monoparental'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Un défi monoparental'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Des aides monoparentales'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Prononcez 'parental' puis 'monoparental'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Le nombre augmente'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Répétez 3 fois : monoparental.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'Ma famille est monoparentale.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Dites : 'C'est difficile mais possible.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez et écrivez le mot entendu : [monoparental]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez et écrivez le mot entendu : [monoparentale]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez et écrivez le mot entendu : [monoparentaux]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Est-ce singulier ou pluriel ? [monoparentaux]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Est-ce masculin ou féminin ? [monoparentale]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Combien de mots entendez-vous ? 'Famille monoparentale'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Quel est le dernier son de 'monoparental' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Quel est le dernier son de 'monoparentaux' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Entendez-vous 'mono' ou 'bi' ? [monoparental]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écrivez la phrase : 'C'est un foyer monoparental.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écrivez la phrase : 'Elle est maman solo.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identifiez l'adjectif : 'Une aide monoparentale'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Quel mot commence par 'm' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Écoutez : 'La monoparentalité'. Combien de syllabes ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Entendez-vous un 's' à la fin de 'monoparentales' ?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!