At the A1 level, you just need to know that 'plat principal' means 'main course'. It is the big food you eat after the small food (entrée) and before the sweet food (dessert). In a restaurant, you can say 'Je voudrais le plat principal'. Remember that 'plat' is masculine, so we say 'le plat' or 'un plat'. The word 'principal' means main or most important. You will see this word on menus. It is a very useful word because it helps you order what you want to eat for your big meal. Don't worry about the plural yet; just focus on 'le plat principal'.
At the A2 level, you should be able to use 'plat principal' in simple sentences and understand its place in a French meal. You know that it follows 'l'entrée'. You should also begin to recognize the plural form: 'les plats principaux'. You can use adjectives with it, like 'Le plat principal est délicieux' or 'C'est un plat principal chaud'. In a restaurant, you can use the preposition 'en' or 'comme' to order: 'Comme plat principal, je prends le poulet'. You are also starting to see that 'entrée' in French is NOT the main course, which is a common mistake for English speakers.
At the B1 level, you can discuss the 'plat principal' in more detail. You can describe what the dish consists of using verbs like 'consister en' or 'se composer de'. You understand the cultural importance of the main course in a French family dinner. You can handle more complex restaurant interactions, such as asking for recommendations for the main course: 'Quel plat principal me recommandez-vous ?'. You also start to use synonyms like 'plat de résistance' in appropriate contexts. You are comfortable with the irregular plural 'principaux' and can use it correctly with various adjectives and quantifiers.
At the B2 level, you understand the nuances of the 'plat principal' within French gastronomy. You can talk about the balance of a meal and how the main course should complement the starter and the dessert. You can participate in debates about traditional versus modern main courses. You understand the term 'plat unique' and how it differs from a multi-course meal. You can read complex recipes and food critiques that use the term. Your vocabulary is rich enough to describe the textures and flavors of the 'plat principal' using advanced adjectives like 'succulent', 'insipide', or 'raffiné'.
At the C1 level, you have a deep understanding of the 'plat principal' as a cultural and social construct. You can discuss the history of French service and how the concept of a main course has evolved over centuries. You can use the term in idiomatic or metaphorical ways. You understand the subtle differences between 'plat principal', 'plat de résistance', and 'pièce de résistance'. You can follow professional culinary discussions about the 'architecture' of a main course. You are able to write detailed reviews of meals, analyzing the 'plat principal' not just for its taste, but for its presentation, innovation, and respect for tradition.
At the C2 level, you possess a near-native command of the term and its context. You can appreciate the linguistic roots and the socio-economic implications of what constitutes a 'plat principal' in different Francophone cultures. You can engage in high-level culinary discourse, perhaps discussing the deconstruction of the 'plat principal' in molecular gastronomy. You can use the term with absolute precision in any register, from slang to academic writing. You understand the most obscure synonyms and historical variations of the term. For you, 'plat principal' is not just a vocabulary item, but a concept deeply integrated into your mastery of the French language and culture.

plat principal 30秒で

  • The 'plat principal' is the main course of a French meal, following the starter.
  • It is a masculine noun; the plural form is 'plats principaux'.
  • Essential for ordering in restaurants and understanding French dining culture.
  • Beware of the 'entrée' confusion: in France, the main course is the 'plat principal'.

The term plat principal is the cornerstone of French culinary vocabulary, referring specifically to the central, most substantial part of a meal. In the traditional French dining structure, which typically follows a sequence of l'entrée (the starter), le plat principal (the main course), and le dessert (the dessert), this dish is the focal point of the gastronomic experience. It is the moment where the chef's primary protein or vegetable centerpiece is showcased, usually accompanied by a garnish or side dish known as l'accompagnement.

Historically, the concept of a 'main' dish evolved from the service à la française, where multiple dishes were placed on the table simultaneously. As dining transitioned to service à la russe—where dishes are served sequentially—the plat principal gained its definitive status as the 'main' event. It is not merely a source of nutrition but a social anchor. When someone asks, "Qu'est-ce qu'on mange ?" (What are we eating?), the answer almost always focuses on the plat principal.

Linguistic Composition
The phrase consists of the noun plat (dish/plate) and the adjective principal (main/primary). Unlike English, where 'main' comes first, French places the adjective after the noun.

Pour le réveillon de Noël, la dinde farcie est le plat principal traditionnel en France.

In modern contexts, you will encounter this term on menus in every restaurant from a local bistrot to a Michelin-starred establishment. It is also used in domestic settings. If you are invited to a dinner party, the host might say, "J'espère que vous aimerez le plat principal". It implies a certain weight and preparation time. It is rarely used for quick snacks or casual sandwiches, which are more likely referred to as un casse-croûte or un en-cas.

The term is also used in culinary competitions and television shows like Top Chef or Le Meilleur Pâtissier (though the latter focuses on desserts). When judges evaluate a contestant, they look at the balance of the plat principal, checking if the flavors harmonize. It is the test of a cook's technical skill, requiring precise timing so that the protein is cooked perfectly while the sides remain hot.

Synonymous Nuance
While plat de résistance is a synonym, plat principal is more neutral and modern. Plat de résistance suggests something very filling that helps you 'resist' hunger for the rest of the day.

Le serveur nous a apporté la carte pour choisir notre plat principal après avoir fini nos entrées.

Finally, it's worth noting that in very casual speech, French people might just say le plat. For instance, "Le plat était délicieux". However, plat principal remains the standard for clarity, especially when distinguishing it from the entrée or the fromage course. It embodies the French philosophy that eating is a structured, intentional act rather than a hurried necessity.

Using plat principal correctly requires an understanding of French noun-adjective agreement and the specific syntax of dining. As a masculine noun, it is preceded by le, un, or possessive adjectives like mon, ton, or notre. The plural form is plats principaux, following the standard rule where adjectives ending in -al change to -aux.

Agreement Example
Singular: Le plat principal est chaud. (The main course is hot.)
Plural: Les plats principaux sont variés. (The main courses are varied.)

When ordering in a restaurant, you might use the preposition en to indicate the role of a dish. For example, "Je vais prendre le saumon en plat principal" (I will have the salmon as a main course). This structure is essential for clear communication with service staff. Alternatively, you can use comme: "Comme plat principal, je recommande le bœuf bourguignon."

Nous avons décidé de sauter l'entrée pour avoir plus de place pour le plat principal.

The term is often modified by qualitative adjectives. Common pairings include copieux (hearty), léger (light), raffiné (refined), or traditionnel. For instance, "C'est un plat principal très copieux, je n'ai plus faim". Note that these adjectives usually follow the noun phrase: un plat principal végétarien.

In professional culinary writing or menu design, the plat principal section is sometimes simply titled Plats. However, in recipes, you might see Plat principal as a category header to distinguish it from Accompagnements (sides) or Sauces. When describing a meal you've had, you might say, "Le plat principal consistait en un canard à l'orange" (The main course consisted of duck with orange).

Common Verb Pairings
- Servir le plat principal (To serve...)
- Commander le plat principal (To order...)
- Préparer le plat principal (To prepare...)

Voulez-vous commander le plat principal en même temps que l'entrée ?

Finally, in the context of a 'Formule' or 'Menu du jour', you will often see choices like Entrée + Plat or Plat + Dessert. In these cases, Plat is understood to mean plat principal. Using the full term plat principal adds a touch of formality and precision to your speech, marking you as a learner with a good grasp of standard French.

The term plat principal is ubiquitous in French life, appearing in both mundane and high-stakes environments. The most common place is, of course, the restaurant. Whether it's a small brasserie in Lyon or a grand restaurant in Paris, the waiter (le serveur) will inevitably ask about it. You might hear: "Et pour le plat principal, qu'est-ce qui vous ferait plaisir ?" (And for the main course, what would please you?).

In French homes, the term is used during the planning of meals. French families often take pride in their weekly menus. You might hear a parent say to a child, "Ce soir, le plat principal sera des lasagnes". It sets expectations for the meal. During large family gatherings, like Sunday lunch (le déjeuner du dimanche), the arrival of the plat principal is a moment of ceremony, often accompanied by the host explaining the origin of the ingredients.

Media and Entertainment
On French television, cooking shows like Cauchemar en cuisine (the French version of Kitchen Nightmares) frequently use the term when critiquing a restaurant's offerings. A judge might say, "Le plat principal manque de sel".

Dans les émissions de cuisine, les chefs insistent souvent sur la présentation du plat principal.

You will also hear this word in educational settings. In France, the cantine scolaire (school cafeteria) provides a printed menu for the week. Parents check these menus to ensure their children are getting a balanced diet. The menu usually lists the plat principal clearly, often alongside its nutritional information. This early exposure cements the term in the vocabulary of every French citizen from a young age.

In the corporate world, business lunches (déjeuners d'affaires) are a staple of French professional life. Discussing the plat principal can actually be a polite way to break the ice before moving on to serious business topics. A common phrase might be, "Le plat principal ici est toujours excellent, vous devriez goûter le confit de canard". This shows that the word is not just about food, but about the social grease that keeps French interactions moving smoothly.

Travel and Tourism
Tourists will see this term on every 'Menu à prix fixe'. It is the middle option between the 'Entrée' and 'Dessert'. Understanding this term is crucial for anyone traveling to a Francophone country.

Sur l'avion, l'hôtesse de l'air demande souvent : "Quel plat principal préférez-vous : le poulet ou les pâtes ?"

Even in literature and film, the plat principal can be a plot device. Think of films like Le Festin de Babette or Ratatouille, where the preparation of the main dish is the climax of the story. The term carries a weight of expectation and cultural identity that transcends its simple definition as 'food'.

The most frequent and confusing mistake for English speakers regarding plat principal involves its relationship with the word entrée. In American English, 'entrée' often refers to the main course. However, in French, l'entrée is strictly the starter or appetizer. Therefore, an English speaker might mistakenly order an 'entrée' thinking they are getting the plat principal, only to be surprised by a small salad or a soup.

Another common error is the gender of the word. Since plat ends in a consonant, some learners might guess its gender incorrectly. It is masculine: le plat. Using the feminine la plat or la plate is a hallmark of a beginner. Similarly, the adjective principal must remain masculine. Saying plat principale (adding an 'e') is a common written error because principale is the feminine form.

The Plural Trap
Learners often forget the irregular plural. They might say les plats principals. The correct form is les plats principaux. This rule applies to many French adjectives ending in -al (like journal/journaux or animal/animaux).

Faux: J'ai mangé deux plats principals.
Correct: J'ai mangé deux plats principaux.

Preposition usage also trips up learners. When saying 'for the main course', English speakers tend to translate literally as pour le plat principal. While this is acceptable, French natives more frequently use en plat principal or comme plat principal. Using pour isn't 'wrong', but it can sound slightly less natural in a restaurant setting.

Confusion with assiette (plate) is another issue. While plat refers to the dish/meal, assiette refers to the physical object you eat off of. You wouldn't say "L'assiette principale était bonne" unless you were literally complimenting the ceramic plate itself. Always use plat when referring to the food.

Agreement with Numbers
When ordering for a group, remember: "Nous prendrons trois plats principaux". The number does not change the gender, but it does require the plural form of both the noun and the adjective.

Attention: Ne confondez pas le plat (the meal) avec le plateau (the tray).

Lastly, some learners use repas principal (main meal) when they mean plat principal. While repas principal might refer to lunch or dinner as the biggest meal of the day, plat principal refers to the specific course within that meal. Using them interchangeably can lead to confusion about whether you are talking about the whole event or just the food on the table.

While plat principal is the standard term, French offers several synonyms and related terms that carry different nuances. The most famous alternative is le plat de résistance. This phrase evokes a sense of substance and durability. Historically, it was the dish that allowed diners to 'resist' the feeling of hunger. Today, it is used slightly more formally or to emphasize that a dish is particularly filling.

Plat de Résistance vs. Plat Principal
Plat Principal: Neutral, functional, used on menus.
Plat de Résistance: More descriptive, suggests heartiness, often used at home or in literature.

Another term you might encounter is la pièce de résistance. While this can refer to food, it is more commonly used idiomatically in English and French to mean the 'highlight' or 'masterpiece' of any collection, not just a meal. In a culinary context, it refers to the most impressive dish of a feast.

Le gigot d'agneau était le plat de résistance de ce banquet médiéval.

In very casual settings, as mentioned before, people simply use le plat. For example, "C'est quoi le plat ?". In a restaurant, the section for main courses might simply be labeled Les Viandes (Meats) or Les Poissons (Fishes), which implicitly represent the plats principaux. If you see Suggestions du Chef, these are often main courses that the chef recommends for that day.

For those looking for more specific culinary terms, le mets is a more poetic or elevated word for 'dish'. It is rarely used in daily conversation but appears in gourmet magazines or classical literature. You might see "un mets délicat" to describe a high-quality main course. On the other end of the spectrum, la bouffe is slang for food in general, and le plat de consistance is an older, rarer synonym for plat de résistance.

Regional Variations
In Belgium or Quebec, while plat principal is understood, regional specialties might be referred to as the plat du terroir (local dish), emphasizing the geographic origin of the main course.

Le chef a présenté son plat signature comme plat principal de la soirée.

Lastly, consider le plat du jour (dish of the day). This is almost always a plat principal offered at a special price for that specific day. It is a staple of French lunch culture. If you go to a restaurant and ask "Quel est le plat du jour ?", you are asking for the specific main course that the chef has prepared for today's lunch service.

How Formal Is It?

豆知識

In the Middle Ages, the 'plat' was often a thick slice of bread used as a plate, which was eaten after the main course was finished.

発音ガイド

UK /plɑ prɛ̃.si.pal/
US /plɑ prɪn.si.pɑl/
In French, stress is generally on the final syllable of the phrase: prin-ci-PAL.
韻が合う語
animal journal floral local canal final moral total
よくある間違い
  • Pronouncing the 't' in 'plat'.
  • Pronouncing the 'n' in 'principal' instead of the nasal vowel.
  • Pronouncing 'principal' like the English 'principle'.
  • Stress on the first syllable.
  • Making the 'a' in 'plat' too long or too short.

難易度

読解 1/5

The words are very similar to English (Plate/Principal), making it easy to recognize.

ライティング 3/5

The irregular plural 'principaux' and the silent 't' in 'plat' can be tricky.

スピーキング 2/5

Requires mastering the nasal 'in' and the silent ending.

リスニング 2/5

Commonly heard in restaurants, but often spoken quickly.

次に学ぶべきこと

前提知識

le manger la nourriture le menu le restaurant délicieux

次に学ぶ

l'entrée le dessert l'accompagnement la boisson l'addition

上級

la gastronomie le sommelier la mise en place le dressage les saveurs

知っておくべき文法

Adjective placement

Un plat (noun) principal (adjective).

Irregular plural -al to -aux

Un plat principal -> Des plats principaux.

Silent final consonants

The 't' in 'plat' is silent.

Nasal vowels

The 'in' in 'principal' is a nasal vowel.

Gender agreement

Le (masculine) plat principal.

レベル別の例文

1

Le plat principal est du poisson.

The main course is fish.

Uses the definite article 'le' for a masculine noun.

2

Je mange un plat principal.

I am eating a main course.

Uses the indefinite article 'un'.

3

C'est le plat principal ?

Is this the main course?

Simple question structure.

4

Le plat principal est chaud.

The main course is hot.

Adjective 'chaud' agrees with masculine 'plat'.

5

Le serveur apporte le plat principal.

The waiter brings the main course.

Subject-Verb-Object structure.

6

Quel est le plat principal ?

What is the main course?

Interrogative 'quel' agrees with masculine 'plat'.

7

Le plat principal est bon.

The main course is good.

Basic qualitative adjective.

8

Voici mon plat principal.

Here is my main course.

Possessive adjective 'mon' for masculine singular.

1

Je voudrais le poulet comme plat principal.

I would like the chicken as the main course.

Use of 'comme' to indicate role.

2

Les plats principaux sont sur la carte.

The main courses are on the menu.

Plural form 'plats principaux'.

3

Nous avons fini l'entrée, apportez le plat principal.

We have finished the starter, bring the main course.

Imperative 'apportez'.

4

Le plat principal est souvent de la viande.

The main course is often meat.

Adverb 'souvent' placement.

5

Est-ce que le plat principal est compris ?

Is the main course included?

Passive construction 'est compris'.

6

Je préfère un plat principal végétarien.

I prefer a vegetarian main course.

Adjective 'végétarien' following the noun phrase.

7

Le plat principal est très copieux ici.

The main course is very hearty here.

Adjective 'copieux' meaning filling.

8

Elle prépare le plat principal pour ses amis.

She is preparing the main course for her friends.

Preposition 'pour' indicating purpose.

1

Le plat principal consistait en un ragoût de bœuf.

The main course consisted of a beef stew.

Verb 'consister en'.

2

Bien que l'entrée soit petite, le plat principal est énorme.

Although the starter is small, the main course is huge.

Subjunctive 'soit' after 'bien que'.

3

Chaque plat principal est servi avec des légumes de saison.

Each main course is served with seasonal vegetables.

Indefinite adjective 'chaque'.

4

Il a choisi le canard en plat principal pour fêter son diplôme.

He chose the duck as a main course to celebrate his graduation.

Preposition 'en' indicating the function of the dish.

5

Le serveur a oublié de nous apporter le plat principal.

The waiter forgot to bring us the main course.

Infinitive construction 'a oublié de'.

6

On nous a proposé plusieurs plats principaux délicieux.

We were offered several delicious main courses.

Passive-like 'on nous a proposé'.

7

Le plat principal doit être parfaitement assaisonné.

The main course must be perfectly seasoned.

Modal verb 'doit' followed by passive infinitive.

8

J'ai trouvé le plat principal un peu trop salé à mon goût.

I found the main course a bit too salty for my taste.

Adverbial phrase 'à mon goût'.

1

Le plat principal constitue le cœur de la gastronomie française.

The main course constitutes the heart of French gastronomy.

Formal verb 'constituer'.

2

On accorde souvent le vin en fonction du plat principal choisi.

Wine is often paired according to the chosen main course.

Phrase 'en fonction de'.

3

Le chef a revisité le plat principal traditionnel avec des épices exotiques.

The chef revisited the traditional main course with exotic spices.

Past participle 'revisité' used as a verb.

4

Il est primordial que le plat principal arrive chaud à la table.

It is essential that the main course arrives hot at the table.

Subjunctive 'arrive' after 'il est primordial que'.

5

La réussite d'un dîner dépend largement de la qualité du plat principal.

The success of a dinner largely depends on the quality of the main course.

Verb 'dépendre de'.

6

Certains préfèrent un plat principal léger pour éviter la fatigue après le repas.

Some prefer a light main course to avoid post-meal fatigue.

Infinitive 'éviter' to express purpose.

7

Le plat principal était si complexe qu'il a fallu des heures pour le préparer.

The main course was so complex that it took hours to prepare it.

Consecutive clause 'si... que'.

8

Malgré son apparence simple, ce plat principal cache des saveurs intenses.

Despite its simple appearance, this main course hides intense flavors.

Preposition 'malgré' followed by a noun.

1

L'équilibre entre l'entrée et le plat principal est la marque d'un grand chef.

The balance between the starter and the main course is the mark of a great chef.

Abstract noun 'équilibre'.

2

Le plat principal ne doit pas occulter la finesse des amuse-bouches précédents.

The main course must not overshadow the finesse of the preceding appetizers.

Verb 'occulter' meaning to overshadow or hide.

3

La déstructuration du plat principal est une tendance forte de la cuisine moderne.

The deconstruction of the main course is a strong trend in modern cuisine.

Complex noun 'déstructuration'.

4

Ce plat principal témoigne d'un savoir-faire ancestral transmis de génération en génération.

This main course bears witness to ancestral expertise passed down through generations.

Verb 'témoigner de'.

5

Le choix du plat principal influe sur toute l'expérience sensorielle du convive.

The choice of the main course influences the guest's entire sensory experience.

Verb 'influer sur'.

6

Il arrive que le plat principal soit servi sous une cloche pour préserver les arômes.

It sometimes happens that the main course is served under a cloche to preserve the aromas.

Impersonal 'il arrive que' + subjunctive.

7

La présentation du plat principal doit être aussi soignée que sa saveur.

The presentation of the main course must be as meticulous as its flavor.

Comparative 'aussi... que'.

8

L'omission du plat principal dans ce menu dégustation est un choix audacieux.

The omission of the main course in this tasting menu is a bold choice.

Noun 'omission' and adjective 'audacieux'.

1

La quintessence du terroir se retrouve souvent concentrée dans le plat principal.

The quintessence of the land is often found concentrated in the main course.

Elevated vocabulary 'quintessence' and 'terroir'.

2

Le plat principal fait office de pivot autour duquel s'articule toute la dramaturgie du repas.

The main course serves as a pivot around which the entire dramaturgy of the meal is articulated.

Metaphorical use of 'pivot' and 'dramaturgie'.

3

L'esthétique épurée de ce plat principal confine à l'œuvre d'art minimaliste.

The refined aesthetic of this main course borders on a minimalist work of art.

Verb 'confiner à' (to border on).

4

S'affranchir des codes du plat principal permet une créativité sans bornes.

Breaking free from the codes of the main course allows for boundless creativity.

Pronominal verb 's'affranchir de'.

5

Le plat principal, par sa complexité organoleptique, sollicite tous les sens simultanément.

The main course, through its organoleptic complexity, engages all the senses simultaneously.

Technical adjective 'organoleptique'.

6

L'ordonnance du repas place le plat principal comme l'apogée d'un crescendo gustatif.

The meal's order places the main course as the climax of a gustatory crescendo.

Musical metaphor 'crescendo' and 'apogée'.

7

Toute velléité de simplifier le plat principal se heurte parfois aux exigences de la tradition.

Any desire to simplify the main course sometimes runs up against the demands of tradition.

Formal noun 'velléité'.

8

La sémantique même du 'plat principal' suggère une hiérarchie culinaire désormais contestée.

The very semantics of 'main course' suggests a culinary hierarchy that is now contested.

Linguistic term 'sémantique'.

よく使う組み合わせ

commander le plat principal
servir le plat principal
plat principal copieux
plat principal végétarien
choisir son plat principal
plat principal chaud
sauter le plat principal
plat principal traditionnel
préparer le plat principal
plat principal du menu

よく使うフレーズ

Et pour le plat principal ?

— The standard question a waiter asks to find out what you want for your main course.

Et pour le plat principal, monsieur ?

Passons au plat principal.

— A phrase used to signal the transition from the starter to the main part of the meal.

L'entrée était superbe, passons au plat principal.

C'est le plat principal.

— Identifying the dish as the main event.

Le canard à l'orange, c'est le plat principal.

Quel est votre plat principal ?

— Asking someone what they are having or what they have prepared.

Quel est votre plat principal pour ce soir ?

Un plat principal léger.

— Describing a main course that is not too heavy or filling.

Je préfère un plat principal léger le soir.

Le plat principal arrive.

— Announcing the arrival of the food.

Attention, le plat principal arrive !

En plat principal.

— Using the dish in the capacity of a main course.

Je vais prendre le saumon en plat principal.

Comme plat principal.

— Alternative way to say 'as a main course'.

Comme plat principal, nous avons du bœuf.

Le plat principal de la soirée.

— Referring to the most important dish of an event.

Le homard était le plat principal de la soirée.

Un plat principal sans viande.

— Specifying a vegetarian or vegan main course.

Il me faut un plat principal sans viande pour mon invité.

よく混同される語

plat principal vs Entrée

In US English, 'entrée' is the main course. In French, it is the starter. This is the most common confusion.

plat principal vs Plateau

A 'plateau' is a tray, while a 'plat' is a dish or the food itself.

plat principal vs Assiette

An 'assiette' is the physical plate, whereas 'plat' refers to the culinary preparation.

慣用句と表現

"Mettre les petits plats dans les grands"

— To pull out all the stops or go to great expense/effort to welcome someone, often involving a grand plat principal.

Pour son anniversaire, elle a mis les petits plats dans les grands.

informal/neutral
"Ne pas être dans son assiette"

— To not feel like oneself (related to 'plat' as it involves dining objects).

Je ne vais pas manger de plat principal, je ne suis pas dans mon assiette.

informal
"C'est du tout cuit"

— It's a done deal (often said of a main dish that is ready).

Pour le plat principal, c'est du tout cuit, j'ai juste à réchauffer.

informal
"Cracher dans la soupe"

— To be ungrateful (often used when someone complains about the meal/plat principal).

Le plat principal est gratuit, ne crache pas dans la soupe.

informal
"Avoir du pain sur la planche"

— To have a lot of work to do (like a chef preparing many plats principaux).

Avec vingt plats principaux à préparer, le chef a du pain sur la planche.

neutral
"Tourner autour du pot"

— To beat around the bush (instead of getting to the 'plat principal' or the point).

Arrête de tourner autour du pot et sers le plat principal.

informal
"Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué"

— To count one's chickens before they hatch (often used in hunting/cooking contexts).

Il parle déjà du plat principal, mais il n'a pas encore fini l'entrée.

neutral
"Être soupe au lait"

— To be quick-tempered (related to cooking behavior).

Le chef est soupe au lait quand le plat principal est en retard.

informal
"Manger sur le pouce"

— To eat a quick snack (the opposite of sitting down for a plat principal).

Je n'ai pas le temps pour un plat principal, je vais manger sur le pouce.

informal
"Mettre son grain de sel"

— To give an unwanted opinion (often about the seasoning of the plat principal).

Elle doit toujours mettre son grain de sel dans ma préparation du plat principal.

informal

間違えやすい

plat principal vs Plat

Can mean a dish, a plate, or the adjective 'flat'.

In 'plat principal', it specifically means the culinary dish.

Cette route est très plate (adjective). Ce plat est bon (noun).

plat principal vs Mets

Both refer to food/dishes.

'Mets' is more formal and literary than 'plat'.

Un mets délicat.

plat principal vs Repas

Both refer to eating.

'Repas' is the whole meal event, 'plat principal' is just one part of it.

Le repas de Noël a duré trois heures.

plat principal vs Cuisine

Relates to food.

'Cuisine' is the room or the style of cooking, not the specific dish.

La cuisine française est célèbre.

plat principal vs Assiette

Relates to serving food.

You eat from an 'assiette'; you order a 'plat'.

Passe-moi une assiette propre.

文型パターン

A1

Le plat principal est [food].

Le plat principal est du poulet.

A2

Je voudrais [food] comme plat principal.

Je voudrais le steak comme plat principal.

B1

Le plat principal se compose de [ingredients].

Le plat principal se compose de riz et de poisson.

B2

Bien que [clause], le plat principal [verb].

Bien que l'entrée soit bonne, le plat principal déçoit.

C1

La réussite du repas tient à [noun] du plat principal.

La réussite du repas tient à la cuisson du plat principal.

C2

Il est d'usage de [verb] le plat principal avec [noun].

Il est d'usage d'accompagner le plat principal avec un vin corsé.

A2

Est-ce que [food] est le plat principal ?

Est-ce que la soupe est le plat principal ?

B1

Je préfère [verb] le plat principal.

Je préfère partager le plat principal.

語族

名詞

plat (dish)
plateau (tray)
platée (plateful)
platitude (flatness/banality)

動詞

aplatir (to flatten)
plâtrer (to plaster - unrelated but similar looking)

形容詞

plat (flat)
principal (main)
principalement (adverb - mainly)

関連

assiette
couvert
service
fourchette
couteau

使い方

frequency

Extremely high in culinary and daily life contexts.

よくある間違い
  • Ordering an 'entrée' as a main course. Order the 'plat principal'.

    In France, 'entrée' is the starter. You will be very hungry if you only order an entrée!

  • Saying 'la plat principal'. Say 'le plat principal'.

    'Plat' is a masculine noun. Using the feminine article is a common gender error.

  • Writing 'plats principals'. Write 'plats principaux'.

    Adjectives ending in '-al' usually change to '-aux' in the masculine plural.

  • Pronouncing the 't' in 'plat'. Pronounce it as 'plah'.

    Final 't' is almost always silent in French unless followed by a vowel in the next word (liaison).

  • Using 'assiette principale' for 'main course'. Use 'plat principal'.

    'Assiette' is the physical plate. 'Plat' is the meal served on it.

ヒント

Plural Perfection

Always remember 'principaux'. If you write 'principals', you are using the English spelling. The '-aux' ending is essential for correct French grammar.

The Entrée Trap

Never forget that 'entrée' is the starter. If you want the big meal, ask for the 'plat principal'. This is the most important tip for English speakers in France!

Silent T

Keep the 't' silent in 'plat'. Imagine there is no 't' at all. 'Plah'. It sounds much more natural and native.

Plat du Jour

If you are undecided, always look for the 'plat du jour'. It is usually the freshest 'plat principal' and often the most authentic.

Wine Pairing

In France, you usually choose your wine based on the 'plat principal', not the entrée. Red for meat, white for fish is the basic rule.

Complimenting the Host

If you are at a dinner party, always compliment the 'plat principal'. Say: 'Le plat principal est succulent !'

Latin Roots

Knowing that 'plat' comes from 'plattus' (flat) helps you remember it's a dish. It's the 'flat' thing food is served on.

Using 'En'

Use the phrase 'en plat principal' when ordering. 'Je prends le steak en plat principal'. It sounds very sophisticated.

Section Headers

Look for 'Plats' or 'Plats Principaux' on a menu. If you see 'Entrées' first, the next section is what you're looking for.

The Star of the Show

When planning a meal, choose your 'plat principal' first, then choose an entrée and dessert that complement it.

暗記しよう

記憶術

Think of a PLATE that is the PRINCIPAL actor in a play. It's the star of the show!

視覚的連想

Imagine a giant gold plate in the middle of a table, surrounded by smaller silver plates (entrées) and small crystal bowls (desserts).

Word Web

Cuisine Restaurant Viande Poisson Accompagnement Garniture Chef Menu

チャレンジ

Try to name three different French dishes that could serve as a 'plat principal' (e.g., Coq au vin, Cassoulet, Quiche Lorraine).

語源

The word 'plat' comes from the Vulgar Latin 'plattus', meaning flat. The word 'principal' comes from the Latin 'principalis', meaning first or chief.

元の意味: A 'flat dish' that contains the 'first' or 'most important' food.

Romance (Latin roots).

文化的な背景

When discussing 'plat principal', be aware of dietary restrictions (halal, kosher, vegan) as traditional French main courses are heavily meat and dairy-based.

In the US, 'entrée' means main course. In France, 'entrée' means starter. This is the #1 cause of confusion for tourists.

The film 'Ratatouille' features the namesake dish as the crucial plat principal. The 'Menu du Jour' found on chalkboards across France always features a plat principal. Famous French chef Auguste Escoffier codified the place of the main course in his culinary guides.

実生活で練習する

実際の使用場面

Ordering at a Restaurant

  • Je voudrais le saumon en plat principal.
  • Quel est le plat principal du jour ?
  • Est-ce que le plat principal est épicé ?
  • Le plat principal est-il servi avec des frites ?

Cooking at Home

  • Je prépare le plat principal.
  • Qu'est-ce qu'on fait comme plat principal ?
  • Le plat principal est presque prêt.
  • Il faut réchauffer le plat principal.

Reading a Menu

  • Regarde la section des plats principaux.
  • Il y a beaucoup de choix pour le plat principal.
  • Le plat principal coûte 15 euros.
  • Je ne trouve pas le plat principal végétarien.

Dinner Party Conversation

  • Votre plat principal est excellent !
  • Quelle est la recette de ce plat principal ?
  • J'ai adoré le plat principal.
  • Voulez-vous encore un peu de plat principal ?

School or Work Cafeteria

  • Le plat principal est du poulet aujourd'hui.
  • Je n'aime pas le plat principal de la cantine.
  • Prends ton plat principal et va t'asseoir.
  • Il n'y a plus de plat principal, désolé.

会話のきっかけ

"Quel est votre plat principal préféré quand vous allez au restaurant ?"

"Est-ce que vous préférez cuisiner le plat principal ou le dessert ?"

"Si vous deviez choisir un seul plat principal pour le reste de votre vie, lequel serait-ce ?"

"Quel plat principal est typique de votre région ou de votre pays ?"

"Avez-vous déjà goûté un plat principal vraiment étrange ou inhabituel ?"

日記のテーマ

Décrivez le meilleur plat principal que vous avez jamais mangé. Où étiez-vous ?

Si vous étiez un chef, quel serait votre 'plat signature' ? Décrivez les ingrédients.

Racontez une fois où vous avez raté la préparation d'un plat principal. Que s'est-il passé ?

Pourquoi le plat principal est-il considéré comme le moment le plus important d'un repas ?

Écrivez un menu idéal de trois plats, en mettant l'accent sur le plat principal.

よくある質問

10 問

No, it does not. While traditional French main courses often feature meat or fish, a 'plat principal' can be vegetarian, such as a vegetable tart, a hearty risotto, or a large salad. The term refers to the position and size of the dish in the meal, not its specific ingredients.

Yes, it is a synonym. However, 'plat de résistance' sounds a bit more traditional or hearty. 'Plat principal' is the modern term you will see on most restaurant menus today. 'Plat de résistance' literally means the dish that helps you 'resist' hunger.

In a restaurant menu, the section labeled 'Les Plats' or simply 'Plats' always refers to the main courses. It is a common shorthand to save space. You can safely assume that anything in this section is a 'plat principal'.

You can say: 'Pouvez-vous apporter le plat principal plus tard ?' or 'Nous aimerions faire une pause avant le plat principal'. This is common in France, where people like to take their time between courses.

It is unusual in a formal setting, but in a casual restaurant, you can certainly ask. However, the portions are usually large, so eating two might be a challenge! It is more common to have two entrées instead of a main course.

Yes, almost always. The 'plat du jour' (dish of the day) is the chef's special main course for that day. It is usually fresh and offers the best value for money during lunch service.

The plural is 'plats principaux'. Note the change from '-al' to '-aux' in the adjective. This is a standard but irregular pluralization rule in French for many adjectives ending in '-al'.

You don't! The 't' in 'plat' is silent. It should sound like 'plah'. If you pronounce the 't', it will sound like the English word 'plat' or 'platt', which is a common mistake for beginners.

It is masculine: 'le plat principal'. You must use masculine adjectives and articles with it. For example, 'un bon plat', 'ce plat', 'mon plat'.

Yes, if you are eating a pizza as your main meal in a restaurant, it is technically your 'plat principal'. In a pizzeria, the pizzas are the 'plats principaux' of the establishment.

自分をテスト 182 問

writing

Translate to French: 'The main course is very good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'I would like the chicken as a main course.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write the plural of 'le plat principal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'What is the main course of the day?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'We are eating the main course now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'The main courses are on the menu.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'I prefer a light main course.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'The main course consists of fish and rice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'Is the main course included?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'The chef is preparing the main course.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your favorite main course in one French sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'Don't forget the main course!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'The main course was too salty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'He ordered two main courses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'The main course arrives in five minutes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'It is a traditional main course.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'Where is the main course?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'I am still waiting for my main course.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'The main course is the heart of the meal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to French: 'Enjoy your main course!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 'Le plat principal'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I would like the main course, please.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask the waiter: 'What is the main course?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The main course is hot.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The main courses are delicious.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am choosing my main course.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We have a main course with meat.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Is this the main course?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I prefer the fish as the main course.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The main course is very hearty.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I'll have the steak for my main course.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Where can I find the main courses on the menu?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The main course is served with rice.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I don't want a main course, just a starter.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The main course was the best part.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'What do you recommend for the main course?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Is there a vegetarian main course?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The main course is almost finished.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I love this main course!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Let's order the main course now.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Le plat principal est du bar grillé.' What is the fish?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Nous n'avons plus de plat principal végétarien.' Is there a vegetarian main course left?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Le plat principal arrive tout de suite.' When is the main course arriving?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Voulez-vous le plat principal maintenant ou après une pause ?' What is the waiter asking?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Le plat principal est servi avec des frites maison.' What are the fries like?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'C'est un plat principal typique de la région.' What kind of dish is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Le plat principal coûte dix-huit euros.' How much is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Le chef a oublié le sel dans le plat principal.' What did the chef forget?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Il y a deux plats principaux au choix ce midi.' How many choices are there?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Le plat principal est très épicé.' Is the dish mild?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Je n'ai plus faim pour le plat principal.' Is the person going to eat the main course?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Le plat principal est magnifique !' What is the person's opinion?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'On vous apporte le plat principal dans un instant.' How long will it take?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Le plat principal est à base de canard.' What is the main ingredient?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Voulez-vous changer votre plat principal ?' What is the question?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 182 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!