sanctionner
Punir, infliger une peine pour une faute ou une infraction.
Sanctionner means to impose a penalty or consequence for wrongdoing.
30秒でわかる単語
- To punish for breaking rules.
- Applies penalties or consequences.
- Used in formal and informal contexts.
Summary
Sanctionner means to impose a penalty or consequence for wrongdoing.
- To punish for breaking rules.
- Applies penalties or consequences.
- Used in formal and informal contexts.
Understand the consequence aspect
Think of 'sanctionner' as applying a consequence when a rule is broken. It's about ensuring accountability.
Beware of the double meaning
While usually meaning 'to punish', 'sanctionner' can also mean 'to approve' in very formal or older French. Context is key.
Formal decision making
The word often implies a formal decision by an authority, whether it's a judge, a teacher, or a manager.
例文
4 / 4Le directeur a décidé de sanctionner l'employé pour son retard répété.
The director decided to penalize the employee for his repeated lateness.
La commission a proposé de sanctionner l'entreprise pour non-conformité aux normes de sécurité.
The commission proposed to sanction the company for non-compliance with safety standards.
Si tu continues à faire ça, tu vas être sanctionné !
If you keep doing that, you're going to be punished!
Le règlement intérieur prévoit de sanctionner les étudiants qui enfreignent les règles académiques.
The internal regulations provide for sanctioning students who break academic rules.
語族
覚え方のコツ
Imagine a judge giving a 'sanction' (penalty) in court. The word 'sanctionner' is the action of giving that penalty.
Overview
Le verbe 'sanctionner' est un terme relativement courant dans la langue française, souvent utilisé dans des contextes formels ou informels pour décrire l'acte d'appliquer une peine ou une mesure corrective suite à une infraction. À un niveau A2, il est essentiel de comprendre que 'sanctionner' ne se limite pas à la punition physique ou légale, mais peut aussi désigner une désapprobation ou une restriction.
Le verbe 'sanctionner' est généralement suivi d'un complément d'objet direct qui représente la personne, l'entité ou l'action qui est punie ou corrigée. On peut sanctionner une personne (un élève, un employé), une organisation (une entreprise, un club) ou un acte (une infraction, un comportement). La structure typique est 'sanctionner quelqu'un/quelque chose pour quelque chose'. Par exemple, 'Le professeur a sanctionné l'élève pour son bavardage' ou 'L'entreprise a été sanctionnée pour non-respect des normes environnementales'.
Le mot 'sanctionner' apparaît fréquemment dans les contextes juridiques et réglementaires (sanctionner une infraction au code de la route, sanctionner une violation des règles), éducatifs (sanctionner un élève pour indiscipline), professionnels (sanctionner un employé pour faute), sportifs (sanctionner un joueur pour comportement antisportif) et même dans des situations sociales plus informelles où une règle non écrite a été enfreinte. Il peut aussi être utilisé dans un sens plus large pour signifier 'approuver' ou 'valider', mais ce sens est moins courant et plus soutenu.
Bien que 'punir' soit un synonyme proche, 'sanctionner' a une connotation légèrement plus formelle et peut impliquer une procédure établie ou une décision officielle. 'Corriger' est plus général et peut se référer à l'amélioration d'une erreur sans nécessairement impliquer une faute grave. 'Réprouver' exprime une forte désapprobation mais n'implique pas toujours une peine. Dans un contexte de validation, 'approuver' ou 'valider' sont des opposés directs du sens principal de 'sanctionner'.
使い方のコツ
The primary meaning of 'sanctionner' is to punish or impose a penalty for breaking a rule or law. It is often used in formal contexts like legal, administrative, or academic settings. While it can occasionally mean 'to approve' or 'to authorize', this usage is less common and generally restricted to specific, often older, formal expressions.
よくある間違い
Learners might confuse 'sanctionner' with 'approve' due to its less common secondary meaning. It's crucial to remember that the most frequent and standard use implies punishment. Also, ensure correct verb conjugation, especially in past tenses.
覚え方のコツ
Imagine a judge giving a 'sanction' (penalty) in court. The word 'sanctionner' is the action of giving that penalty.
語源
The word 'sanctionner' comes from the Latin 'sancire', meaning 'to make sacred' or 'to ratify'. Initially, a 'sanction' was a decree or law, often carrying a penalty for violation, hence the evolution to the meaning of punishment.
文化的な背景
In many cultures, the concept of 'sanction' is tied to formal systems of justice and regulation. The act of sanctioning reinforces social order by demonstrating that rule-breaking has consequences.
例文
Le directeur a décidé de sanctionner l'employé pour son retard répété.
everydayThe director decided to penalize the employee for his repeated lateness.
La commission a proposé de sanctionner l'entreprise pour non-conformité aux normes de sécurité.
formalThe commission proposed to sanction the company for non-compliance with safety standards.
Si tu continues à faire ça, tu vas être sanctionné !
informalIf you keep doing that, you're going to be punished!
Le règlement intérieur prévoit de sanctionner les étudiants qui enfreignent les règles académiques.
academicThe internal regulations provide for sanctioning students who break academic rules.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
être sanctionné
to be penalized/punished
ne pas sanctionner
to not penalize/punish
よく混同される語
'Sanctionner' primarily means to punish or penalize. 'Approuver' means to approve or agree with something. While 'sanctionner' can sometimes mean 'to approve' in very specific, formal contexts, its primary meaning is punitive.
'Punir' is a general term for inflicting punishment. 'Sanctionner' often implies a more formal or official process of applying a penalty, especially for breaking established rules or laws.
文法パターン
Understand the consequence aspect
Think of 'sanctionner' as applying a consequence when a rule is broken. It's about ensuring accountability.
Beware of the double meaning
While usually meaning 'to punish', 'sanctionner' can also mean 'to approve' in very formal or older French. Context is key.
Formal decision making
The word often implies a formal decision by an authority, whether it's a judge, a teacher, or a manager.
自分をテスト
Complétez la phrase avec le mot 'sanctionner' conjugué correctement.
L'arbitre a décidé de ______ le joueur pour comportement antisportif.
Le contexte sportif et la décision de l'arbitre impliquent une action formelle suite à une faute, ce qui correspond bien à 'sanctionner'.
Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.
L'entreprise a été ______ pour avoir pollué la rivière.
L'acte de polluer est une infraction qui entraîne généralement une conséquence négative, donc 'sanctionnée' est le terme approprié.
Reconstruisez la phrase en utilisant les mots donnés.
Mots : le / professeur / l'élève / sanctionner / pour / retard
La phrase correcte utilise le verbe 'sanctionner' conjugué au passé composé ('a sanctionné') et suit la structure logique sujet-verbe-objet.
スコア: /3
よくある質問
4 問Sanctionner signifie punir ou infliger une peine à quelqu'un qui a fait quelque chose d'interdit ou d'incorrect. C'est une réaction officielle ou une conséquence à une faute.
Le sens le plus courant de 'sanctionner' est punir. Cependant, dans un registre plus soutenu, il peut aussi signifier 'approuver' ou 'valider', mais ce sens est moins fréquent.
On utilise 'sanctionner' dans des contextes où des règles, des lois ou des normes ont été violées. Cela inclut le droit, l'éducation, le travail, le sport et d'autres domaines.
'Punir' est un terme plus général. 'Sanctionner' est souvent plus formel et peut impliquer une procédure ou une décision officielle, comme une amende ou une suspension.
関連語彙
workの関連語
absentéisme
B1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
acceptable
A2Acceptable; able to be tolerated or allowed.
accomplissement
A2An accomplishment, achievement.
acheteur
A2A person who buys things.
activement
A2Actively.
actuelle
A2Current, present (female)
actuel(le)
A2Current, present, existing or happening now.
adaptabilité
A2Adaptability.
adaptable
A2Adaptable; able to adjust to new conditions.
adapté
A2Adapted, suitable, appropriate.