A1 adjective 11分で読める

ખુલ્લું

Not closed meaning open

At the A1 level, 'ખુલ્લું' is one of the first adjectives you will learn. It is used to describe basic physical states of everyday objects. You will primarily use it with common neuter nouns like 'બારણું' (door) and 'ખોખું' (box). At this stage, the focus is on the simple meaning: 'not closed'. You will learn to form basic sentences like 'બારણું ખુલ્લું છે' (The door is open) or 'ખોખું ખુલ્લું છે' (The box is open). The key challenge for A1 learners is remembering that the word changes to 'ખુલ્લો' or 'ખુલ્લી' depending on the noun. You should focus on identifying the gender of the object you are talking about. Practice by pointing at things around the room and saying whether they are 'khulluṃ' or 'bandha' (closed). You will also hear this at shops or clinics to know if they are open for business. It is a vital word for survival Gujarati, helping you navigate physical spaces and basic services.
At the A2 level, you start using 'ખુલ્લું' in more varied contexts, including descriptions of the environment and simple social situations. You will learn to use it with the verb 'રાખવું' (to keep) to give instructions, such as 'બારી ખુલ્લી રાખો' (Keep the window open). You will also begin to understand the plural forms, like 'બધાં બારણાં ખુલ્લાં છે' (All the doors are open). At this stage, you might encounter the word in weather descriptions, like 'ખુલ્લું આકાશ' (clear sky). You will also become more comfortable with using the feminine 'ખુલ્લી' for nouns like 'દુકાન' (shop) and 'શાળા' (school). The emphasis at A2 is on increasing the variety of nouns you can pair with this adjective and using it in slightly more complex sentence structures, including questions and negative statements like 'આજે આ બગીચો ખુલ્લો નથી' (This garden is not open today).
By the B1 level, you will use 'ખુલ્લું' to describe more than just physical objects. You will start using it in metaphorical ways, such as 'ખુલ્લા વિચારો' (open/liberal thoughts) or 'ખુલ્લું મન' (open mind). You will also learn common phrases and idioms like 'ખુલ્લેઆમ' (openly/publicly) to describe how an action was performed. At this level, you should be able to distinguish between 'ખુલ્લું' and its synonym 'ઉઘાડું', knowing that 'ઉઘાડું' is often used for things that are uncovered or exposed (like food or a wound). You will use 'ખુલ્લું' in professional contexts too, such as an 'open meeting' or 'open discussion'. Your ability to match the gender and number of the adjective with the noun should be automatic by now. You will also start to use compound words like 'અધખુલ્લું' (half-open) to provide more detail in your descriptions.
At the B2 level, you use 'ખુલ્લું' with a high degree of nuance. You can discuss abstract concepts like 'ખુલ્લી અર્થવ્યવસ્થા' (open economy) or 'ખુલ્લી નીતિ' (open policy). You understand the social and cultural implications of 'openness' in Gujarati society. You can use the word in complex sentences involving relative clauses, such as 'જે બારણું ખુલ્લું હતું, ત્યાંથી ચોર આવ્યો' (The thief came through the door that was open). You are also familiar with literary uses of the word in Gujarati poetry and prose, where it might symbolize freedom, clarity, or vulnerability. At this stage, you can participate in debates about 'open' vs. 'closed' systems and use the word accurately in formal writing. You also recognize the subtle difference between 'ખુલ્લું' and more formal Sanskrit-derived terms like 'વિવૃત' and know when to use which based on the register of the conversation.
At the C1 level, your use of 'ખુલ્લું' is sophisticated and context-aware. You can use it to describe intricate psychological states or complex social phenomena. You might use it in legal or academic Gujarati to discuss 'open-source' (ખુલ્લો સ્ત્રોત) or 'open access'. You are comfortable with all idiomatic expressions involving the word and can even create your own metaphors. Your pronunciation is perfect, including the subtle nasalization. You can analyze the etymology of the word and its historical development within the Gujarati language. In writing, you use the word to create specific moods or to highlight transparency in governance or personal relationships. You can effortlessly switch between 'ખુલ્લું', 'ઉઘાડું', 'નિખાલસ', and 'પ્રસન્ન' to convey the exact shade of 'openness' you intend, showing a deep mastery of Gujarati vocabulary and its emotional resonance.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'ખુલ્લું'. You can appreciate and use the word in its most archaic or poetic forms found in ancient Gujarati literature. You understand the philosophical depth the word can carry, such as the 'openness' of the soul or the universe. You can use the word in highly specialized domains, from classical music terminology to advanced architectural descriptions. You are also aware of regional dialects and how the pronunciation or usage of 'ખુલ્લું' might vary across Gujarat. You can mentor others on the subtle grammatical rules and cultural connotations associated with the word. For you, 'ખુલ્લું' is not just a vocabulary item but a versatile tool for expressing the finest nuances of human experience and thought in the Gujarati language, used with total precision and creative flair.

ખુલ્લું 30秒で

  • Khulluṃ (ખુલ્લું) is the neuter adjective for 'open' in Gujarati, used for objects like doors and boxes.
  • It must agree with the noun's gender: Khullo (M), Khulli (F), Khulluṃ (N).
  • It covers physical states, business availability, and metaphorical openness like 'open mind'.
  • Commonly paired with the verb 'rakhvuṃ' (to keep) or 'che' (is) to describe a state.

The Gujarati word ખુલ્લું (khulluṃ) is a fundamental adjective used to describe something that is in an 'open' state. At its most basic level, it refers to physical objects that are not closed, such as doors, windows, boxes, or containers. However, Gujarati is a language deeply rooted in gender agreement, and 'ખુલ્લું' is specifically the neuter form of the adjective. Depending on the gender of the noun it describes, it changes to 'ખુલ્લો' (masculine) or 'ખુલ્લી' (feminine). Understanding this word is crucial for A1 learners because it appears in almost every daily context, from checking if a shop is open to asking someone to leave a window open for ventilation. Beyond the physical, it also carries metaphorical weight, signifying transparency, frankness, and lack of restriction. For instance, an 'open field' or 'open sky' uses this word to evoke a sense of vastness and freedom.

Physical State
Refers to a door (બારણું - neuter) being unlatched or a box (ખોખું - neuter) being uncovered.
Environmental Context
Used to describe open spaces like grounds (મેદાન - neuter) where there are no obstructions.
Abstract Usage
Can describe a person's character as being 'open' or 'straightforward', though 'ખુલ્લા દિલનું' (open-hearted) is a more common compound for this.

બારણું ખુલ્લું રાખજો. (Keep the door open.)

In a cultural context, 'openness' in Gujarat often relates to hospitality. A house with its doors 'open' is a sign of a welcoming family. In the bustling markets of Ahmedabad or Surat, you will often hear shopkeepers shouting that their establishment is 'khullu' to attract customers. It is also used in legal or official terms to denote 'public' or 'open' sessions. For a learner, mastering the pronunciation—specifically the aspirated 'kh' and the nasalized 'uṃ' at the end—is key to sounding natural. The word is derived from Persian roots but has been completely integrated into the Gujarati lexicon over centuries. It contrasts with 'બંધ' (bandh), which means closed. Interestingly, while English uses 'open' for both the action (verb) and the state (adjective), Gujarati distinguishes them. 'ખુલ્લું' is the state, while 'ખોલવું' (kholvuṃ) is the action of opening.

આ ખોખું ખુલ્લું કેમ છે? (Why is this box open?)

Furthermore, the word 'ખુલ્લું' can be used in the context of weather, such as 'ખુલ્લું આકાશ' (open/clear sky), signifying a day without clouds. In social settings, 'ખુલ્લું નિમંત્રણ' (open invitation) suggests that anyone is welcome to attend an event. This versatility makes it one of the top 500 most essential words in the Gujarati language. When you walk through a Gujarati village, you might see 'ખુલ્લી ગટર' (open drains), a common infrastructural term, or 'ખુલ્લું મેદાન' (open field) where children play cricket. The word captures the essence of visibility—if something is 'khullu', nothing is hidden. This leads to its use in phrases like 'ખુલ્લેઆમ' (openly/publicly), often used when someone does something without fear or shame. By learning this word, you unlock the ability to describe your surroundings and express basic needs effectively.

Using ખુલ્લું correctly requires a basic understanding of Gujarati's three-gender system. Unlike English where 'open' remains static, in Gujarati, adjectives must agree with the noun they modify. Since 'ખુલ્લું' ends in the 'uṃ' sound (represented by the anusvara dot), it is the neuter form. This is used for nouns like 'બારણું' (door), 'ખોખું' (box), 'ઘર' (house), and 'મેદાન' (ground). If you use it with a masculine noun like 'દરવાજો' (gate/door), it becomes 'ખુલ્લો'. If used with a feminine noun like 'બારી' (window), it becomes 'ખુલ્લી'. This grammatical inflection is the most important rule for beginners to master.

Subject-Adjective Agreement
The adjective usually precedes the noun or follows the linking verb 'છે' (is). Example: 'ખુલ્લું બારણું' (Open door) or 'બારણું ખુલ્લું છે' (The door is open).

તમારું દફતર ખુલ્લું છે. (Your bag is open.)

In imperative sentences (giving commands), 'ખુલ્લું' is often paired with the verb 'રાખવું' (to keep). For example, 'બારણું ખુલ્લું રાખો' (Keep the door open). It can also be used with 'મૂકવું' (to put/leave), as in 'તેણે બારણું ખુલ્લું મૂક્યું' (He left the door open). When describing a state that resulted from an action, you might use it with 'થઈ ગયું' (became), like 'પાર્સલ ખુલ્લું થઈ ગયું' (The parcel became open/got opened). Notice how the 'uṃ' ending remains consistent as long as the object is neuter. This consistency helps learners build a mental map of noun-adjective pairs.

આ પુસ્તક ખુલ્લું રાખશો નહીં. (Do not keep this book open.)

When talking about time or availability, 'ખુલ્લું' is used to indicate that a place is currently operating. 'દવાખાનું અત્યારે ખુલ્લું છે?' (Is the clinic open right now?). Here, 'દવાખાનું' (clinic) is neuter, so we use 'ખુલ્લું'. If you were asking about a school (શાળા - feminine), you would ask 'શાળા ખુલ્લી છે?'. For a shop (દુકાન - feminine), it's 'દુકાન ખુલ્લી છે?'. This subtle shift is where most English speakers struggle, as English doesn't assign gender to clinics or schools. Practicing these variations will significantly improve your fluency and make your Gujarati sound much more authentic to native ears. Always look for the final vowel sound of the noun to decide which version of 'open' to use.

In Gujarat, you will hear 'ખુલ્લું' and its variations everywhere. If you are traveling by an auto-rickshaw, the driver might say 'દરવાજો ખુલ્લો છે' (The door is open) referring to the side entrance. In a Gujarati household, a mother might tell her child 'દૂધનું તપેલું ખુલ્લું ન રાખ' (Don't keep the milk pot open) to prevent dust or insects from falling in. These are mundane, everyday situations where the word is indispensable. The word is also central to the concept of 'Pol' (traditional housing clusters in Ahmedabad) life, where people often leave their 'ખડકી' (small gate - feminine) 'ખુલ્લી' to welcome neighbors.

At the Market
'આ પેકેટ ખુલ્લું છે, મારે બીજું જોઈએ.' (This packet is open, I want another one.)
At Home
'બારીઓ ખુલ્લી કરો, હવા આવશે.' (Open the windows, air will come.) - Note: windows plural.

મેદાન ખુલ્લું છે, આપણે ત્યાં રમી શકીએ. (The field is open, we can play there.)

In Gujarati news and media, 'ખુલ્લું' is frequently used in headlines. For example, 'નવો બ્રિજ જનતા માટે ખુલ્લો મુકાયો' (The new bridge was opened for the public). Here, 'બ્રિજ' (bridge) is treated as masculine, hence 'ખુલ્લો'. You might also hear it in weather reports: 'આકાશ ખુલ્લું રહેશે' (The sky will remain clear/open). In religious contexts, during certain times of the day, the 'પટ' (curtains/gates of the deity) are 'ખુલ્લા' for 'દર્શન' (viewing). This spiritual usage elevates the word from a mere physical description to a significant event in a devotee's day. Understanding these contexts helps you realize that 'khulluṃ' isn't just about a door; it's about accessibility and visibility in all spheres of life.

આજે ઓફિસ ખુલ્લું નથી. (The office is not open today. Note: Office is often neuter in Gujarati usage.)

In professional settings, you might hear 'ખુલ્લી ચર્ચા' (open discussion - feminine) or 'ખુલ્લો પત્ર' (open letter - masculine). If you are looking for a parking spot, someone might point and say 'પેલી જગ્યા ખુલ્લી છે' (That space is open/vacant - feminine). The word is also used in sports, like 'ખુલ્લી સ્પર્ધા' (open competition). By paying attention to these daily interactions, you can see how 'ખુલ્લું' adapts to its environment. Whether it's a shopkeeper's sign, a mother's warning, or a news anchor's report, the word 'ખુલ્લું' serves as a vital bridge between the speaker and the reality of the situation they are describing.

The most frequent mistake English speakers make when using 'ખુલ્લું' is failing to change the ending to match the noun's gender. Because 'open' is invariable in English, learners tend to use 'khullu' for everything. This sounds jarring to native speakers. For example, saying 'બારી ખુલ્લું છે' (The window is open) is incorrect because 'બારી' (window) is feminine; it must be 'બારી ખુલ્લી છે'. Similarly, for a masculine noun like 'રસ્તો' (road), using 'ખુલ્લું' is wrong; it should be 'રસ્તો ખુલ્લો છે'. Learning the gender of common nouns alongside this adjective is the only way to avoid this error.

Gender Mismatch
Using 'ખુલ્લું' (neuter) for feminine or masculine nouns. Always match: -o (masc), -i (fem), -uṃ (neut).
Confusing Adjective with Verb
Using 'ખોલવું' (to open) when you mean the state 'open' (ખુલ્લું). Example: 'બારણું ખોલવું છે' means 'The door needs to be opened', not 'The door is open'.

ખોટું: બારી ખુલ્લું છે. સાચું: બારી ખુલ્લી છે.

Another common error is the confusion between 'ખુલ્લું' (khulluṃ) and 'ઉઘાડું' (ughāḍuṃ). While both mean 'open', 'ઉઘાડું' often carries a connotation of being 'uncovered' or 'exposed'. For example, you would use 'ઉઘાડું' for a pot without a lid or food left out in the open. Using 'ખુલ્લું' in these cases isn't necessarily wrong, but 'ઉઘાડું' is more precise. Conversely, you wouldn't usually say a shop is 'ઉઘાડી' to mean it's open for business; 'ખુલ્લી' is the standard choice there. Understanding these subtle nuances in 'openness' helps in achieving C1/C2 level proficiency.

ખોટું: આ રસ્તો ખુલ્લું છે. સાચું: આ રસ્તો ખુલ્લો છે.

Lastly, learners often forget the plural agreement. If you are talking about multiple open things, the adjective must become plural. For neuter nouns, 'ખુલ્લું' becomes 'ખુલ્લાં' (khullāṃ). For example, 'બારણાં ખુલ્લાં છે'. This added layer of complexity is what makes Gujarati adjectives a bit challenging but also very expressive. A final tip: don't confuse 'ખુલ્લું' with 'ખાલી' (khālī), which means 'empty'. Sometimes an 'open' box is 'empty', but they are not the same thing! Always double-check your noun's gender and number before selecting the form of 'open' to use.

While ખુલ્લું is the most versatile word for 'open', Gujarati offers several synonyms and related terms that provide more specific meanings. Understanding these can help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is 'ઉઘાડું' (ughāḍuṃ), which specifically refers to something being uncovered or exposed. While 'ખુલ્લું' is neutral, 'ઉઘાડું' can sometimes have a slightly negative connotation, such as food left 'exposed' to flies. Another word is 'મુક્ત' (mukta), which means 'free' or 'liberated', but is used in contexts like 'મુક્ત મને' (with an open mind).

ખુલ્લું vs. ઉઘાડું
'ખુલ્લું' is general (open door, open shop). 'ઉઘાડું' is specific to being uncovered (open pot, open wound).
ખુલ્લું vs. પ્રસન્ન
In a metaphorical sense, an 'open' heart can be called 'ખુલ્લું દિલ', but 'પ્રસન્ન' (cheerful/open) is used for a pleasant, open demeanor.

તેણે ઉઘાડું વાસણ જોયું. (He saw an uncovered/open vessel.)

For abstract 'openness', you might use 'સ્પષ્ટ' (spaṣṭa - clear/straightforward) or 'નિખાલસ' (nikhālas - candid/frank). If someone is very 'open' about their feelings, they are 'નિખાલસ'. If a plan is 'open' or 'transparent', it is 'પારદર્શક' (pāradarśaka). In the context of a competition or invitation, 'જાહેર' (jāhera - public) is often a better fit than 'ખુલ્લું'. For example, 'જાહેર આમંત્રણ' (public invitation). However, 'ખુલ્લું' remains the most common choice for physical states and basic availability. Knowing when to switch to a more specific word like 'નિખાલસ' for a person's character will make your Gujarati sound more sophisticated.

આ એક નિખાલસ વાત છે. (This is a candid/open matter.)

In formal or poetic Gujarati, you might encounter 'વિવૃત' (vivṛta), a Sanskrit-derived word for 'open', used in linguistic or technical contexts. But for 99% of conversations, 'ખુલ્લું' and its gendered variants are all you need. On the opposite side, 'બંધ' (bandha) is the universal word for 'closed'. If you want to say something is 'partially open', you can use 'અધખુલ્લું' (adh-khulluṃ). This compound word is very useful for describing a door that is slightly ajar. By learning these variations and synonyms, you build a richer vocabulary that allows for more precise and expressive communication in Gujarati.

豆知識

While the root is Persian, the grammatical endings (-o, -i, -uṃ) are purely Gujarati, showing how the language perfectly absorbs foreign words and fits them into its own structure.

発音ガイド

UK /ˈkʰʊl.luːm/
US /ˈkʰʊl.luːm/
Stress is on the first syllable 'khul'.
韻が合う語
ભૂલું (bhūluṃ) ઝૂલું (jhūluṃ) ધૂલું (dhūluṃ) ફૂલું (phūluṃ) ડૂલું (ḍūluṃ) ચૂલું (chūluṃ) મૂલું (mūluṃ) તૂલું (tūluṃ)
よくある間違い
  • Pronouncing 'kh' as a plain 'k' (like 'kullu').
  • Ignoring the nasalization (anusvara) at the end, making it sound like 'khullu'.
  • Over-stressing the final 'uṃ'.
  • Confusing the 'l' sound with a retroflex 'ḷ' (though in some dialects this happens).
  • Pronouncing it as 'khulla' regardless of the neuter ending.

レベル別の例文

1

બારણું ખુલ્લું છે.

The door is open.

બારણું (door) is neuter, so we use ખુલ્લું.

2

આ ખોખું ખુલ્લું છે.

This box is open.

ખોખું (box) is neuter.

3

તમારું પુસ્તક ખુલ્લું રાખો.

Keep your book open.

Imperative sentence using 'keep' (રાખો).

4

શું આ પેકેટ ખુલ્લું છે?

Is this packet open?

Interrogative sentence.

5

બારી ખુલ્લી છે.

The window is open.

બારી is feminine, so it becomes ખુલ્લી.

6

મેદાન ખુલ્લું છે.

The field is open.

મેદાન is neuter.

7

ફ્રીજ ખુલ્લું ન રાખશો.

Do not keep the fridge open.

Negative imperative.

8

ખિસ્સું ખુલ્લું છે.

The pocket is open.

ખિસ્સું (pocket) is neuter.

1

આજે બધી દુકાનો ખુલ્લી છે.

All shops are open today.

દુકાનો (shops) is feminine plural, hence ખુલ્લી (which stays same in plural for feminine).

2

ખુલ્લા આકાશ નીચે સૂવાની મજા આવે છે.

It is fun to sleep under the open sky.

ખુલ્લા is the oblique form used before a noun with a postposition.

3

શું બેંક અત્યારે ખુલ્લી હશે?

Will the bank be open right now?

Future tense with 'hshe'.

4

તેણે બારીઓ ખુલ્લી મૂકી.

He left the windows open.

Past tense of 'leave/put'.

5

આ રસ્તો વાહનો માટે ખુલ્લો છે.

This road is open for vehicles.

રસ્તો (road) is masculine, so ખુલ્લો.

6

બગીચો સવારે ૬ વાગ્યે ખુલ્લો થાય છે.

The garden opens at 6 AM.

બગીચો is masculine.

7

ખુલ્લા મેદાનમાં બાળકો રમે છે.

Children are playing in the open field.

Locative case usage.

8

તમારું દફતર ખુલ્લું રહી ગયું છે.

Your bag has remained open.

Compound verb 'rahi gayu' (remained).

1

આપણે આ વિષય પર ખુલ્લી ચર્ચા કરવી જોઈએ.

We should have an open discussion on this topic.

Metaphorical use of 'open'.

2

તેણે ખુલ્લા દિલથી મારી મદદ કરી.

He helped me with an open heart.

Idiomatic phrase 'khulla dilthi'.

3

શહેરમાં ઘણી જગ્યાએ ખુલ્લી ગટરો છે.

There are open drains in many places in the city.

Describing infrastructure.

4

આ એક ખુલ્લું રહસ્ય છે.

This is an open secret.

Abstract concept.

5

મેળામાં બધું ખુલ્લેઆમ વેચાય છે.

Everything is sold openly in the fair.

Adverbial form 'khulleaam'.

6

પત્ર ખુલ્લો હતો, એટલે મેં વાંચી લીધો.

The letter was open, so I read it.

Casual past tense.

7

તે હંમેશા ખુલ્લા વિચારો ધરાવે છે.

He always holds open/liberal thoughts.

Describing personality.

8

બારણું અધખુલ્લું રાખજો.

Keep the door half-open.

Compound adjective 'adh-khullu'.

1

સરકારે નવી આર્થિક નીતિ જનતા માટે ખુલ્લી મૂકી.

The government opened the new economic policy for the public.

Formal/Political context.

2

આ સ્પર્ધા બધા માટે ખુલ્લી છે.

This competition is open to everyone.

Inclusive usage.

3

તેના ચહેરા પર ખુલ્લી ખુશી દેખાતી હતી.

Open/Obvious happiness was visible on his face.

Abstract adjective usage.

4

ખુલ્લા બજારે સોનાના ભાવ વધ્યા.

Gold prices rose in the open market.

Economic term.

5

તેણે પોતાની ભૂલનો ખુલ્લેઆમ સ્વીકાર કર્યો.

He openly admitted his mistake.

Adverbial phrase.

6

આ પુસ્તક સમાજની ખુલ્લી ટીકા કરે છે.

This book openly criticizes society.

Literary context.

7

મંદિરના પટ દર્શનાર્થીઓ માટે ખુલ્લા મુકાયા.

The temple gates were opened for visitors.

Religious/Formal register.

8

ખુલ્લા વાતાવરણમાં શ્વાસ લેવો ગમે છે.

I like breathing in an open environment.

Environmental/Abstract.

1

તેની નિખાલસતા તેને એક ખુલ્લી કિતાબ જેવો બનાવે છે.

His frankness makes him like an open book.

Simile usage.

2

વિજ્ઞાન હંમેશા નવા વિચારો માટે ખુલ્લું હોવું જોઈએ.

Science should always be open to new ideas.

Philosophical/Academic.

3

આ કેસની ખુલ્લી અદાલતમાં સુનાવણી થશે.

This case will be heard in an open court.

Legal terminology.

4

કવિતામાં 'ખુલ્લું' હોવું એ સ્વતંત્રતાનું પ્રતીક છે.

In poetry, being 'open' is a symbol of freedom.

Literary analysis.

5

સોફ્ટવેરનો સોર્સ કોડ હવે ખુલ્લો છે.

The source code of the software is now open.

Technical/Modern context.

6

તેણે પોતાની વ્યથા ખુલ્લા શબ્દોમાં વર્ણવી.

He described his pain in open/explicit words.

Expressive usage.

7

લોકશાહીમાં ખુલ્લો સંવાદ અનિવાર્ય છે.

Open dialogue is essential in a democracy.

Political philosophy.

8

ખુલ્લા પગે ચાલવાથી સ્વાસ્થ્ય સુધરે છે.

Walking with open (bare) feet improves health.

Specific idiom 'khulla page' (barefoot).

1

બ્રહ્માંડના રહસ્યો હજુ પણ માનવજાત માટે ખુલ્લાં થયાં નથી.

The secrets of the universe are still not open to mankind.

Existential/Metaphysical.

2

તેમનું જીવન એક ખુલ્લી વ્યાખ્યા જેવું છે.

His life is like an open definition (subject to interpretation).

Highly abstract metaphor.

3

વ્યાકરણના આ નિયમો હજુ પણ ખુલ્લા વિવાદનો વિષય છે.

These grammar rules are still a subject of open debate.

Academic nuance.

4

સત્ય હંમેશા ખુલ્લું જ હોય છે, બસ જોવાની દ્રષ્ટિ જોઈએ.

Truth is always open; one just needs the vision to see it.

Aphoristic usage.

5

ખુલ્લી આંખે જોયેલું સપનું ક્યારેય ભૂલાતું નથી.

A dream seen with open eyes is never forgotten.

Common philosophical saying.

6

તંત્રની ખુલ્લી નિષ્ફળતા છતી થઈ ગઈ.

The open/glaring failure of the system was exposed.

Critical/Formal register.

7

માનવીય સંબંધોની ખુલ્લી ગૂંચવણો ઉકેલવી અઘરી છે.

It is hard to solve the open complexities of human relationships.

Psychological nuance.

8

આ દસ્તાવેજ હવે જાહેર જનતા માટે ખુલ્લો મુકાયો છે.

This document has now been opened for the general public.

Official archival context.

よく使う組み合わせ

ખુલ્લું બારણું
ખુલ્લું આકાશ
ખુલ્લું મેદાન
ખુલ્લી ચર્ચા
ખુલ્લા વિચારો
ખુલ્લી તિજોરી
ખુલ્લું નિમંત્રણ
ખુલ્લી ગટર
ખુલ્લેઆમ સ્વીકાર
ખુલ્લી આંખે

よく使うフレーズ

બારણું ખુલ્લું રાખજો

દુકાન ખુલ્લી છે?

ખુલ્લા દિલથી

ખુલ્લી કિતાબ

ખુલ્લેઆમ કહેવું

ખુલ્લા પગે

ખુલ્લું મૂકવું

ખુલ્લા હાથે

ખુલ્લી બારી

ખુલ્લું સત્ય

慣用句と表現

"ખુલ્લી કિતાબ હોવી"

To be very transparent and have nothing to hide.

તેનું જીવન એક ખુલ્લી કિતાબ જેવું છે.

Common

"ખુલ્લા હાથે વેરવું"

To spend or give away money very generously.

લગ્નમાં તેણે ખુલ્લા હાથે પૈસા વેર્યા.

Informal

"ખુલ્લેઆમ પડકાર આપવો"

To challenge someone publicly and boldly.

તેણે દુશ્મનને ખુલ્લેઆમ પડકાર આપ્યો.

Neutral

"ખુલ્લા દિલનો માણસ"

A person who is generous and straightforward.

મારા કાકા ખુલ્લા દિલના માણસ છે.

Common

"ખુલ્લી આંખે ઊંઘવું"

To be unaware of what is happening right in front of you.

તું શું ખુલ્લી આંખે ઊંઘે છે? તને દેખાતું નથી?

Informal/Sarcastic

"ખુલ્લા મેદાનમાં આવવું"

To come out in the open, often for a confrontation or competition.

હિંમત હોય તો ખુલ્લા મેદાનમાં આવો.

Neutral

"ખુલ્લી હવામાં શ્વાસ લેવો"

To feel free after a period of restriction.

જેલમાંથી છૂટ્યા પછી તેણે ખુલ્લી હવામાં શ્વાસ લીધો.

Poetic

"ખુલ્લા પગે દોડવું"

To run in a hurry without preparing properly.

ખબર સાંભળતા જ તે ખુલ્લા પગે દોડ્યો.

Common

"ખુલ્લો હાથ રાખવો"

To be generous in spending or giving.

દાન કરવામાં હંમેશા ખુલ્લો હાથ રાખવો જોઈએ.

Neutral

"ખુલ્લી લોટરી લાગવી"

To get an unexpected huge benefit.

આ સોદામાં તો તેની ખુલ્લી લોટરી લાગી ગઈ.

Slang/Informal

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'Cool' (khul) breeze coming through an 'Open' window. 'Khul' sounds like 'Cool', and you get cool air when things are open.

視覚的連想

Visualize a bright yellow door (બારણું) swinging 'open' into a green field (મેદાન). Both are neuter, so both are 'khulluṃ'.

Word Web

Door Window Shop Sky Mind Heart Field Secret

チャレンジ

Try to find 5 things in your room that are 'khulluṃ' and 5 that are 'bandha'. Say them out loud with the correct gender ending.

語源

Derived from the Persian word 'khulā' (خلاء) meaning empty space or open. It entered Gujarati through the long history of Persian influence on Indo-Aryan languages.

元の意味: Empty, vacant, or unobstructed space.

Indo-Aryan (with Persian loanword roots).

文化的な背景

English speakers often use 'open' as a verb and adjective. In Gujarati, remember to use 'khulluṃ' only as an adjective (the state).

The phrase 'ખુલ્લી કિતાબ' is frequently used in Gujarati ghazals and songs. Gandhiji's philosophy often emphasized 'નિખાલસતા' (frankness/openness). Gujarati news often uses 'ખુલ્લું મૂકવું' for th
役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!