意味
Expressing an intention not to make an effort.
文化的背景
Direct refusal is often softened by adding 'shayad' (maybe) or 'dekhte hain' (let's see), even when the intent is 'no'. In a corporate setting, saying this directly is considered very rude; people prefer 'I will try my best' even if they don't intend to.
Gender matters
Remember to change 'करूँगा' to 'करूँगी' if you are female.
意味
Expressing an intention not to make an effort.
Gender matters
Remember to change 'करूँगा' to 'करूँगी' if you are female.
自分をテスト
Choose the correct future tense form.
मैं कोशिश नहीं ____।
Future tense for 'I' (masculine) is 'करूँगा'.
Fill in the blank.
वह बहुत कठिन है, इसलिए मैं कोशिश नहीं ____।
The subject is 'मैं', so 'करूँगा' is correct.
🎉 スコア: /2
練習問題バンク
2 問題मैं कोशिश नहीं ____।
Future tense for 'I' (masculine) is 'करूँगा'.
वह बहुत कठिन है, इसलिए मैं कोशिश नहीं ____।
The subject is 'मैं', so 'करूँगा' is correct.
🎉 スコア: /2
よくある質問
1 問It depends on the context. It is direct, which can be perceived as rude in hierarchical settings.
関連フレーズ
कोशिश करना
builds onTo try
हार मानना
similarTo give up