B1 Expression ニュートラル

मैं कोशिश नहीं करूँगा।

main koshish nahi karunga.

I will not try.

意味

Expressing an intention not to make an effort.

🌍

文化的背景

Direct refusal is often softened by adding 'shayad' (maybe) or 'dekhte hain' (let's see), even when the intent is 'no'. In a corporate setting, saying this directly is considered very rude; people prefer 'I will try my best' even if they don't intend to.

💡

Gender matters

Remember to change 'करूँगा' to 'करूँगी' if you are female.

意味

Expressing an intention not to make an effort.

💡

Gender matters

Remember to change 'करूँगा' to 'करूँगी' if you are female.

自分をテスト

Choose the correct future tense form.

मैं कोशिश नहीं ____।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: करूँगा

Future tense for 'I' (masculine) is 'करूँगा'.

Fill in the blank.

वह बहुत कठिन है, इसलिए मैं कोशिश नहीं ____।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: करूँगा

The subject is 'मैं', so 'करूँगा' is correct.

🎉 スコア: /2

練習問題バンク

2 問題
Choose the correct future tense form. Choose A1

मैं कोशिश नहीं ____।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: करूँगा

Future tense for 'I' (masculine) is 'करूँगा'.

Fill in the blank. Fill Blank A2

वह बहुत कठिन है, इसलिए मैं कोशिश नहीं ____।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: करूँगा

The subject is 'मैं', so 'करूँगा' is correct.

🎉 スコア: /2

よくある質問

1 問

It depends on the context. It is direct, which can be perceived as rude in hierarchical settings.

関連フレーズ

🔗

कोशिश करना

builds on

To try

🔗

हार मानना

similar

To give up

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!