B1 Idiom ニュートラル

दो नावों में पैर रखना

tha nava ma para rakhana 1

Keep feet in two boats

意味

To try to handle two opposing things at once, leading to failure.

🌍

文化的背景

Reflects the importance of 'Ekagrata' (single-minded focus). Universal warning against greed and indecision.

🎯

Focus

Always emphasize the 'falling' aspect when explaining it.

意味

To try to handle two opposing things at once, leading to failure.

🎯

Focus

Always emphasize the 'falling' aspect when explaining it.

自分をテスト

Which situation is appropriate for this idiom?

When should you use 'दो नावों में पैर रखना'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When choosing between two mutually exclusive career paths

It is for conflicting, major life choices, not simple chores.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Which situation is appropriate for this idiom? Choose B1

When should you use 'दो नावों में पैर रखना'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When choosing between two mutually exclusive career paths

It is for conflicting, major life choices, not simple chores.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is for major life commitments.

関連フレーズ

🔗

एक पंथ दो काज

contrast

Killing two birds with one stone

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!