आपातकाल
आपातकाल 30秒で
- Aapaatkaal means 'Emergency' in Hindi, used for very serious and sudden crises.
- It is a formal masculine noun often associated with medical or national issues.
- Historically, it refers to the 21-month period of 1975-77 in India.
- Commonly paired with 'ghoshit' (declared) or 'lagu' (enforced/applied).
The word आपातकाल (Aapaatkaal) is a profound and heavy term in the Hindi language, primarily translated as 'Emergency'. To understand its depth, one must look at its etymological roots in Sanskrit. The word is a compound of two distinct elements: आपात (Aapaat), which refers to something sudden, unexpected, or falling upon someone, and काल (Kaal), which means time, period, or era. Therefore, at its most literal level, it signifies a 'time of sudden occurrence' or a 'period of crisis'. In contemporary usage, it is not merely a word for a small problem; it denotes a significant disruption of the normal order of things, whether that be in a medical, political, or personal context.
- Political Context
- In India, this word is inextricably linked to the 'The Emergency' (1975-1977). When someone says 'The Aapaatkaal', they are often referring to that specific historical period of suspended civil liberties. It carries a weight of authority and state power.
- Medical Context
- In a hospital setting, 'आपातकालीन विभाग' (Aapaatkaaleen Vibhaag) refers to the Emergency Department or Casualty. It signifies a situation where every second counts and immediate medical intervention is required to save a life.
- Environmental Context
- With the rise of climate awareness, the term 'जलवायु आपातकाल' (Jalvaayu Aapaatkaal) or Climate Emergency is frequently used in the media to denote the urgent need for environmental action.
देश में आपातकाल की घोषणा कर दी गई है। (An emergency has been declared in the country.)
The word is versatile but always serious. You would not use it for a minor inconvenience like running out of milk. You use it when a building is on fire, when a country is at war, or when a patient is in critical condition. It demands attention and immediate response. The gravity of the word is reflected in its formal phonetic structure, with the long 'aa' sounds providing a sense of alarm and duration.
हॉस्पिटल में आपातकाल की स्थिति है। (There is an emergency situation in the hospital.)
Culturally, the word evokes a sense of collective mobilization. In Hindi cinema and literature, the 'Aapaatkaal' is often used as a backdrop for stories of resistance, survival, and drastic change. It is a word that stops the normal flow of life. When you hear this word on the news, it usually precedes a list of instructions or restrictions that the public must follow for their safety.
- Grammar Note
- It is a masculine noun. Therefore, you say 'आपातकाल लगा' (Emergency was imposed) and not 'लगी'. The adjective form is 'आपातकालीन' (Aapaatkaaleen), meaning 'emergent' or 'emergency-related'.
यह एक आपातकालीन द्वार है। (This is an emergency exit.)
In summary, 'आपातकाल' is a pillar of formal Hindi vocabulary. It bridges the gap between Sanskrit scholarly terms and modern administrative language. Whether you are reading a history book, watching the news, or navigating a public space in India, this word serves as a critical signpost for urgency and high-stakes situations.
Using आपातकाल correctly requires understanding its role as a noun that describes a state of being or a period of time. It is frequently paired with verbs like 'घोषित करना' (to declare), 'लगाना' (to impose), or 'हटाना' (to lift/remove). Because it is a formal word, it often appears in the passive voice or in official announcements.
बाढ़ के कारण राज्य में आपातकाल घोषित कर दिया गया। (Due to the floods, an emergency has been declared in the state.)
When discussing the 1970s period in India, it is used with the definite article context: '1975 का आपातकाल' (The Emergency of 1975). In this sense, it functions as a proper noun for a specific historical era. For learners, it is vital to distinguish between the noun 'आपातकाल' and the adjective 'आपातकालीन'. You use the noun when the emergency is the subject or object of the sentence, and the adjective when modifying another noun.
- Subject Usage
- आपातकाल बहुत लंबा था। (The emergency was very long.)
- Object Usage
- सरकार ने आपातकाल हटा लिया। (The government lifted the emergency.)
क्या आप आपातकाल के लिए तैयार हैं? (Are you prepared for an emergency?)
In everyday speech, you might hear it in the context of personal crises, though 'आपात स्थिति' (Aapaat sthiti - emergency situation) is perhaps more common for smaller scales. However, using 'आपातकाल' adds a layer of extreme seriousness. For example, a power grid failure at a national level would definitely be termed an 'आपातकाल'.
For advanced learners, exploring the compound words is useful. 'आपातकालीन सेवाएं' (Emergency services) refers to police, fire, and ambulance. 'आपातकालीन कोष' (Emergency fund) is a term used in finance. By mastering this word, you unlock a wide range of professional and formal vocabulary in Hindi.
युद्ध के दौरान आपातकाल सामान्य बात है। (During war, an emergency is a common thing.)
- Common Verb Pairings
- घोषित करना (Declare), लागू करना (Implement/Enforce), समाप्त करना (End/Terminate).
Finally, consider the emotional tone. When a news anchor announces 'आपातकाल', the tone is grave, slow, and emphasized. It is a word that demands silence and focus. In writing, it is often found in headlines to grab immediate attention due to its inherent urgency.
The word आपातकाल is ubiquitous in specific domains of Indian life. Understanding where you will encounter it helps in grasping its practical application. Primarily, it is a staple of the 24-hour news cycle. Whenever there is a natural disaster, a major political upheaval, or a public health crisis (like the COVID-19 pandemic), this word will be at the forefront of every broadcast.
न्यूज़ चैनल पर आपातकाल की खबरें चल रही हैं। (News about the emergency is running on the news channel.)
Secondly, you will hear it in any public transport hub. Airports, train stations, and metro lines in India use this word in their safety announcements. 'आपातकालीन स्थिति में, कृपया शांत रहें' (In case of an emergency, please remain calm) is a standard phrase played over loudspeakers. You will also see it written in bright red on emergency brakes in trains and exit doors in planes.
- In Hospitals
- Doctors and staff use it to prioritize cases. A 'medical emergency' is 'चिकित्सा आपातकाल' (Chikitsa Aapaatkaal).
- In Education
- History textbooks in India devote entire chapters to 'The Emergency' of 1975. Students learn about the suspension of the Constitution during this 'आपातकाल'.
ट्रेन में आपातकालीन जंजीर मत खींचो। (Do not pull the emergency chain in the train.)
Legal and political debates also heavily feature this word. Lawyers and politicians discuss 'आपातकालीन शक्तियाँ' (Emergency powers) of the President of India. This is a common topic in UPSC (Civil Services) exams and political science lectures. Furthermore, in corporate environments, 'आपातकालीन बैठक' (Emergency meeting) is a term used when a sudden crisis hits the company's stock or reputation.
Lastly, you will see it in literature and cinema. Bollywood films often have a dramatic scene where a character shouts about an 'emergency' to bypass a crowd or a security gate. In these contexts, the word is used to create tension and a sense of high stakes. For an English speaker, hearing 'Aapaatkaal' should immediately trigger the same mental alert as hearing 'CODE RED' or 'State of Emergency'.
शहर में पानी का आपातकाल है। (There is a water emergency in the city.)
- Digital Context
- On smartphones set to Hindi, 'Emergency Call' is often translated as 'आपातकालीन कॉल'.
Learning to use आपातकाल involves avoiding several common pitfalls that English speakers often encounter. The most frequent mistake is confusing it with similar-sounding or related concepts like 'Sankat' (crisis) or 'Musibat' (trouble). While they are related, 'Aapaatkaal' is strictly for formal, high-stakes, and often time-bound emergencies.
Incorrect: मुझे एक आपातकाल है, मेरी चाबी खो गई है। (I have an emergency, I lost my keys.) - This is too formal for a minor problem.
Another mistake is regarding gender. As mentioned, 'आपातकाल' is masculine. English speakers often default to feminine for words ending in 'l' or 'aa' sounds depending on their native language patterns, but in Hindi, 'Kaal' (time) is always masculine. Therefore, all accompanying adjectives and verbs must reflect this. Saying 'आपातकाल हुई' instead of 'आपातकाल हुआ' is a hallmark of a beginner mistake.
- Confusing Noun and Adjective
- Learners often say 'आपातकाल द्वार' (Emergency noun door) instead of 'आपातकालीन द्वार' (Emergency adjective door). Remember to add the '-een' suffix for the adjective form.
- Overuse in Casual Speech
- Using 'Aapaatkaal' for a late pizza delivery sounds ridiculous. Use 'Jaldi' (hurry) or 'Zaroori' (important) for everyday urgency.
Correct: अस्पताल में आपातकालीन स्थिति थी। (There was an emergency situation in the hospital.)
Pronunciation is also a common area for errors. The 't' in 'Aapaat' is a soft dental 't' (like in 'th' but without the breath), not a hard retroflex 'T' as in 'Table'. Mispronouncing this can make the word sound like a different, unrelated term. Similarly, the 'l' at the end of 'Kaal' should be clear and not swallowed.
Finally, learners sometimes forget the postpositions. If you want to say 'In an emergency', you must say 'आपातकाल में' (Aapaatkaal mein). Because it is a masculine noun ending in a consonant, it doesn't change its form in the oblique case, but the relationship must be clearly defined by the postposition.
To truly master आपातकाल, you must know how it sits within the hierarchy of Hindi words for 'trouble' and 'urgency'. There are several alternatives, each with a specific 'flavor' and level of formality. Comparing these will help you choose the right word for the right situation.
- सकंट (Sankat) - Crisis
- This is a very common word for a crisis or danger. It is less 'official' than Aapaatkaal. You might have a 'financial sankat', but a 'national aapaatkaal'.
- मुसीबत (Musibat) - Trouble/Hardship
- This is an Urdu-origin word used in daily life. 'I am in trouble' is 'Main musibat mein hoon'. Using 'Aapaatkaal' here would sound like you are a government official.
- आकस्मिकता (Aakasmikta) - Contingency/Suddenness
- This is a highly academic and bureaucratic term. You will see this in insurance documents or legal contracts (e.g., Contingency Fund - आकस्मिकता निधि).
यह आपातकाल नहीं, बस एक छोटी सी समस्या है। (This is not an emergency, just a small problem.)
When you want to emphasize the 'state' or 'situation' of emergency rather than the 'time' of it, you can use 'आपात स्थिति' (Aapaat sthiti). This is often preferred in modern journalism because it sounds slightly more dynamic and less like a historical reference to 1975. However, in the Constitution of India, 'आपात की उद्घोषणा' (Proclamation of Emergency) is the standard phrasing.
Another related term is 'हड़कंप' (Hadkamp), which means 'commotion' or 'panic' caused by an emergency. While 'Aapaatkaal' is the official state, 'Hadkamp' is the human reaction to it. For example, 'आपातकाल की खबर से शहर में हड़कंप मच गया' (The news of the emergency caused a panic in the city).
हवाई अड्डे पर आपातकालीन लैंडिंग हुई। (An emergency landing took place at the airport.)
In conclusion, while 'Aapaatkaal' is the king of formal 'emergency' words, knowing its 'cousins' like Sankat and Musibat allows you to navigate different social strata and situations with the nuance of a native speaker. Use 'Aapaatkaal' when you want to sound authoritative, serious, and precise.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'Kaal' in the compound can mean 'Time', but in some contexts, it also means 'Death' or 'Destiny', adding to the word's ominous feel.
発音ガイド
- Pronouncing the 't' as a hard English 'T' (retroflex). It should be soft dental.
- Making the 'p' sound like 'ph' (aspirated).
- Shortening the long 'aa' vowels to 'uh' sounds.
- Swallowing the final 'l' sound.
- Confusing the word with 'Aapat' (just the first part).
難易度
Easy to recognize in headlines due to its distinct shape and frequency.
Requires correct spelling of conjunct characters and vowel markers.
Dental 't' and long vowels require practice for native-like flow.
Very distinct sound, usually spoken clearly in announcements.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Noun-Adjective Agreement
आपातकालीन (adj) + सेवा (noun fem) = आपातकालीन सेवा (The adj form doesn't change for gender).
Masculine Noun Ending in Consonant
आपातकाल (Direct) -> आपातकाल में (Oblique) - No change in spelling.
Compound Verbs
आपातकाल घोषित करना (Noun + Verb to make a new action).
Postposition 'ke dauran'
आपातकाल के दौरान (During the emergency).
Genitive 'ki'
आपातकाल की स्थिति (The state of emergency).
レベル別の例文
यह आपातकाल है।
This is an emergency.
Simple subject-predicate structure.
आपातकाल कहाँ है?
Where is the emergency?
Interrogative sentence.
वहाँ आपातकाल है।
There is an emergency there.
Use of 'vahan' (there).
आपातकाल! मदद करो!
Emergency! Help!
Exclamatory use.
यह एक बड़ा आपातकाल है।
This is a big emergency.
Adjective 'bada' (big) matching masculine noun.
आपातकाल में फोन करो।
Call in an emergency.
Imperative sentence with postposition 'mein'.
क्या यह आपातकाल है?
Is this an emergency?
Yes/No question form.
आपातकाल बुरा होता है।
Emergency is bad.
General statement.
अस्पताल में आपातकाल घोषित किया गया।
An emergency was declared in the hospital.
Passive construction with 'ghoshit kiya gaya'.
आपातकाल के समय शांत रहें।
Stay calm during an emergency.
Compound postposition 'ke samay'.
मेरे पास आपातकालीन नंबर है।
I have the emergency number.
Use of adjective 'aapaatkaaleen'.
ट्रेन में आपातकाल की जंजीर है।
There is an emergency chain in the train.
Genitive 'ki' linking two nouns.
वह आपातकाल में काम करता है।
He works in an emergency.
Present habitual tense.
आपातकाल कब खत्म होगा?
When will the emergency end?
Future tense 'khatm hoga'.
यह आपातकालीन द्वार है।
This is the emergency exit.
Adjective modifying 'dwaar' (door).
पुलिस आपातकाल में आती है।
Police come in an emergency.
General fact in present tense.
शहर में पानी का आपातकाल है।
There is a water emergency in the city.
Specific noun 'paani' qualifying the emergency.
आपातकाल की वजह से स्कूल बंद हैं।
Schools are closed because of the emergency.
Reasoning with 'ki vajah se'.
हमें आपातकालीन किट तैयार रखनी चाहिए।
We should keep an emergency kit ready.
Modal verb 'chahiye' (should).
राष्ट्रपति ने देश में आपातकाल लगाया।
The President imposed an emergency in the country.
Transitive verb 'lagaya' (imposed).
आपातकाल के दौरान बिजली नहीं थी।
There was no electricity during the emergency.
Postposition 'ke dauran' (during).
क्या आप आपातकाल के लिए तैयार हैं?
Are you prepared for an emergency?
Interrogative for preparedness.
आपातकालीन सेवाओं को तुरंत बुलाओ।
Call the emergency services immediately.
Direct object with 'ko'.
यह एक स्वास्थ्य आपातकाल है।
This is a health emergency.
Compound noun phrase.
संविधान में आपातकाल के कड़े नियम हैं।
There are strict rules for emergency in the Constitution.
Locative 'mein' and plural adjectives.
आपातकाल ने लोगों के अधिकारों को प्रभावित किया।
The emergency affected the rights of the people.
Past tense 'prabhavit kiya'.
जलवायु आपातकाल आज की बड़ी समस्या है।
Climate emergency is a big problem today.
Modern environmental context.
आपातकालीन शक्तियों का दुरुपयोग नहीं होना चाहिए।
Emergency powers should not be misused.
Passive modal 'nahi hona chahiye'.
आपातकाल हटने के बाद स्थिति सामान्य हुई।
The situation became normal after the emergency was lifted.
Sequence with 'hatne ke baad'.
विपक्ष ने आपातकाल का कड़ा विरोध किया।
The opposition strongly opposed the emergency.
Political vocabulary 'vipaksh' (opposition).
आपातकालीन बैठक में महत्वपूर्ण निर्णय लिए गए।
Important decisions were taken in the emergency meeting.
Locative case for 'baithak' (meeting).
आपातकाल के इतिहास को समझना ज़रूरी है।
It is important to understand the history of the emergency.
Infinitive as subject 'samajhna'.
आपातकाल की उद्घोषणा ने पूरे राष्ट्र को स्तब्ध कर दिया।
The proclamation of emergency stunned the entire nation.
Formal word 'udghoshna' (proclamation).
लोकतांत्रिक मूल्यों और आपातकाल के बीच संघर्ष जारी है।
The conflict between democratic values and emergency continues.
Abstract nouns 'loktantrik mulya'.
आपातकालीन प्रावधानों की व्याख्या सर्वोच्च न्यायालय ने की।
The Supreme Court interpreted the emergency provisions.
Legal term 'pravadhan' (provisions).
आपातकाल एक दोधारी तलवार की तरह होता है।
Emergency is like a double-edged sword.
Metaphorical usage.
लेखकों ने आपातकाल के दौरान सेंसरशिप का सामना किया।
Writers faced censorship during the emergency.
Historical/literary context.
आपातकालीन स्थिति में मौलिक अधिकार निलंबित हो जाते हैं।
Fundamental rights get suspended in an emergency situation.
Passive 'nilambit ho jaate hain'.
क्या आपातकाल को कभी नैतिक रूप से सही ठहराया जा सकता है?
Can an emergency ever be morally justified?
Ethical/philosophical inquiry.
आपातकाल के साये में कई पीढ़ियाँ पली-बढ़ीं।
Many generations grew up in the shadow of the emergency.
Poetic 'saaye mein' (in the shadow).
आपातकाल की संवैधानिकता आज भी बहस का विषय है।
The constitutionality of the emergency is still a subject of debate.
High-level noun 'samvaidhanikta'.
न्यायपालिका ने आपातकाल के दौरान अपनी स्वायत्तता खो दी थी।
The judiciary had lost its autonomy during the emergency.
Complex noun 'swayattata' (autonomy).
आपातकालीन शासन के मनोवैज्ञानिक प्रभावों का विश्लेषण करें।
Analyze the psychological effects of emergency rule.
Academic 'vishleshan' (analysis).
आपातकाल एक ऐसा कालखंड है जिसने भारतीय लोकतंत्र को पुनर्परिभाषित किया।
The emergency is a period that redefined Indian democracy.
Complex relative clause 'jisne... kiya'.
अतिवादी परिस्थितियों में आपातकाल एक आवश्यक बुराई बन जाता है।
In extreme circumstances, emergency becomes a necessary evil.
Sophisticated phrase 'aavashyak burai'.
आपातकाल के दौरान नागरिक प्रतिरोध की कहानियाँ प्रेरणादायक हैं।
Stories of civic resistance during the emergency are inspiring.
Advanced term 'nagrik pratirodh'.
आपातकालीन शक्तियों के संकुचन के लिए कई संशोधन किए गए।
Many amendments were made to shrink emergency powers.
Specific legal term 'sankuchan' (contraction/shrinking).
आपातकाल का काला अध्याय हमेशा याद रखा जाएगा।
The dark chapter of the emergency will always be remembered.
Idiomatic 'kala adhyay' (dark chapter).
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To officially announce an emergency state.
राज्यपाल ने राज्य में आपातकाल घोषित किया।
— To enforce or put an emergency into effect.
सरकार ने नए नियम आपातकाल में लागू किए।
— To face or deal with an emergency.
हमें हर आपातकाल का सामना करने के लिए तैयार रहना चाहिए।
— The brunt or negative impact of an emergency.
गरीबों पर आपातकाल की मार सबसे ज़्यादा पड़ी।
よく混同される語
Akaal means famine. It sounds similar because of the 'kaal' ending, but it specifically refers to food shortage.
Aapaat is just the first part. While it means 'sudden', it's rarely used alone in modern Hindi; 'Aapaatkaal' is the standard.
Apvaad means 'exception'. Beginners sometimes confuse the 'Ap' sound with 'Aapaat'.
慣用句と表現
— To sound the alarm or announce a crisis has started.
विपक्ष ने भ्रष्टाचार पर आपातकाल का बिगुल बजा दिया है।
Journalistic— To have the threat of an emergency looming over.
देश पर युद्ध और आपातकाल की तलवार लटक रही है।
Literary— The dark shadow or negative legacy of an emergency.
लोकतंत्र पर आपातकाल का काला साया अभी भी है।
Poetic/Political— The chaos or intensity of an emergency situation.
वह आपातकाल की आग में सब कुछ खो बैठा।
Metaphorical— The machinery or process of an emergency.
आपातकाल का पहिया घूमते ही सब कुछ बदल गया।
Descriptive— A small window of opportunity during a crisis.
हमें सुधार के लिए एक आपातकालीन खिड़की मिली है।
Business/Modern— A bitter pill to swallow (referring to tough emergency measures).
जनता को आपातकाल का कड़वा घूँट पीना पड़ा।
Journalistic— Born or raised during a time of crisis.
उसका जन्म आपातकाल की गोद में हुआ था।
Literary— The forceful or authoritarian side of an emergency.
सरकार ने आपातकाल का डंडा चलाया।
Informal/Political— The aftermath or confusion following an emergency.
आपातकाल की धूल जमने के बाद ही सच सामने आएगा।
Metaphorical間違えやすい
Both mean crisis.
Sankat is general trouble (like a financial crisis); Aapaatkaal is an official state of emergency.
मेरे ऊपर संकट है (I am in trouble) vs देश में आपातकाल है (The country is in emergency).
Both mean trouble.
Musibat is informal and personal; Aapaatkaal is formal and administrative.
गाड़ी खराब होना एक मुसीबत है (Car breaking down is a trouble).
Both involve bad sudden events.
Durghatna is a specific accident; Aapaatkaal is the period or state of crisis that follows.
सड़क पर दुर्घटना हुई (An accident happened on the road).
Often happen at the same time.
Hadkamp is the panic or commotion; Aapaatkaal is the official situation.
आपातकाल की खबर से हड़कंप मच गया (The news caused a panic).
Both are serious alerts.
Chetavni is a warning before something happens; Aapaatkaal is the state when it is happening.
तूफान की चेतावनी दी गई (A storm warning was given).
文型パターン
यह [Noun] है।
यह आपातकाल है।
[Place] में आपातकाल है।
अस्पताल में आपातकाल है।
सरकार ने [Noun] घोषित किया।
सरकार ने आपातकाल घोषित किया।
[Noun] के दौरान [Action] मना है।
आपातकाल के दौरान बाहर जाना मना है।
आपातकाल की [Noun] ने [Effect] किया।
आपातकाल की उद्घोषणा ने सबको डरा दिया।
अगर [Condition], तो आपातकाल लग सकता है।
अगर युद्ध हुआ, तो आपातकाल लग सकता है।
[Abstract Noun] आपातकाल का परिणाम है।
नागरिक असंतोष आपातकाल का परिणाम है।
आपातकालीन शक्तियों का [Usage] [Judgment].
आपातकालीन शक्तियों का प्रयोग सावधानी से करना चाहिए।
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in news and safety contexts, Low in casual everyday chat.
-
Using 'Aapaatkaal' for 'accident'.
→
Durghatna (accident).
An emergency is the state/period; the accident is the event. Use 'Durghatna' for the crash itself.
-
Saying 'Aapaatkaal hui'.
→
Aapaatkaal hua.
The word is masculine because 'Kaal' is masculine. Verbs must match this gender.
-
Using 'Aapaat' as a standalone word for emergency.
→
Aapaatkaal.
While 'Aapaat' is the root, 'Aapaatkaal' is the full noun for 'emergency'.
-
Confusing 'Aapaatkaal' with 'Akaal'.
→
Aapaatkaal (Emergency), Akaal (Famine).
They sound similar but have very different meanings. Don't tell people there's a famine when you mean a medical emergency!
-
Using 'Aapaat' instead of 'Aapaatkaaleen' as an adjective.
→
Aapaatkaaleen dwaar.
You need the adjective form to modify another noun like 'door' or 'number'.
ヒント
Adjective Suffix
Add '-een' to 'Aapaatkaal' to make it an adjective (Aapaatkaaleen). This is a common pattern for formal Hindi adjectives.
Historical Weight
Be aware that for older Indians, this word specifically brings back memories of the 1970s political era. Use it with respect.
Signs to Look For
Look for the word in red on trains. 'आपातकालीन जंजीर' (Emergency chain) is something you should know for safety.
Pair with Verbs
Memorize it with 'ghoshit karna' (to declare). It's the most common way to see it used in news.
The Soft T
Make sure your tongue touches your teeth for the 't' in 'Aapaat'. It shouldn't sound like the 't' in 'Tiger'.
Don't Overuse
Avoid using it for small things like being late for a meeting. It makes you sound like a news reporter.
Conjunct Characters
Practice writing the 't' and 'k' together if you are using advanced calligraphy, though in standard Hindi they are separate.
News Keywords
When you hear 'Aapaat', expect to hear about a government decision or a major accident next.
Climate Change
Learn 'Jalvaayu Aapaatkaal' (Climate Emergency) to participate in modern environmental discussions.
Roots
Remember 'Kaal' means time. Any 'Kaal' word is usually about a specific period of time.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Aa-Paat' as 'Ah! Problem!' and 'Kaal' as 'Time'. So, 'Ah! Problem Time!' = Aapaatkaal (Emergency).
視覚的連想
Imagine a big red clock with a siren on top. The clock represents 'Kaal' (Time) and the siren represents 'Aapaat' (Emergency).
Word Web
チャレンジ
Try to find 3 signs in your city (if in India) or online that use the word 'आपातकालीन' (the adjective form).
語源
Derived from Sanskrit roots. It is a 'Tatpurusha' compound (Samas) where the first part modifies the second.
元の意味: A period of sudden arrival/occurrence.
Indo-Aryan (Sanskrit)文化的な背景
Be careful when using it in political debates in India; it is a very polarizing term depending on one's political leanings.
English speakers might use 'emergency' for a dead phone, but Hindi speakers reserve 'Aapaatkaal' for much bigger issues.
実生活で練習する
実際の使用場面
Medical
- चिकित्सा आपातकाल (Medical emergency)
- आपातकालीन कक्ष (Emergency room)
- तुरंत डॉक्टर बुलाओ (Call a doctor immediately)
- मरीज़ की हालत गंभीर है (Patient is in critical condition)
National/Political
- आपातकाल लागू करना (To impose emergency)
- मौलिक अधिकार (Fundamental rights)
- राष्ट्रपति शासन (President's rule)
- संवैधानिक संकट (Constitutional crisis)
Natural Disaster
- बाढ़ का आपातकाल (Flood emergency)
- राहत कार्य (Relief work)
- सुरक्षित स्थान (Safe place)
- आपातकालीन सहायता (Emergency aid)
Travel/Safety
- आपातकालीन निकास (Emergency exit)
- जंजीर खींचना (Pulling the chain)
- घबराएं नहीं (Don't panic)
- निर्देशों का पालन करें (Follow instructions)
Financial
- वित्तीय आपातकाल (Financial emergency)
- बजट में कटौती (Budget cuts)
- आर्थिक मंदी (Economic slowdown)
- बचत खाता (Savings account)
会話のきっかけ
"क्या आपको 1975 के आपातकाल के बारे में पता है?"
"आपातकाल के समय हमें सबसे पहले क्या करना चाहिए?"
"क्या आपके पास घर में आपातकालीन किट है?"
"अगर शहर में आपातकाल लग जाए, तो आप कहाँ जाएंगे?"
"क्या आपने कभी किसी आपातकाल का सामना किया है?"
日記のテーマ
कल्पना कीजिए कि आप 1975 के आपातकाल के दौरान एक पत्रकार हैं। एक डायरी प्रविष्टि लिखें।
आपातकाल के दौरान नागरिक अधिकारों का महत्व क्या है? अपने विचार लिखें।
एक ऐसी स्थिति के बारे में लिखें जब आपको किसी आपातकालीन सेवा की मदद लेनी पड़ी।
क्या जलवायु आपातकाल को युद्ध की तरह गंभीरता से लिया जाना चाहिए? तर्क दें।
एक कहानी लिखें जिसका शीर्षक 'आपातकाल की एक रात' हो।
よくある質問
10 問Yes, it is very common. You can say 'Chikitsa Aapaatkaal' (Medical Emergency) or see it on hospital signs as 'Aapaatkaaleen Vibhaag' (Emergency Department).
Technically you could, but it would sound very dramatic. It's better to use 'Musibat' or 'Samasya' for personal inconveniences.
It is a masculine noun. This is because 'Kaal' (Time) is masculine in Hindi. You would say 'Aapaatkaal hua' (Emergency happened).
You say 'आपातकालीन निकास' (Aapaatkaaleen Nikaas) or 'आपातकालीन द्वार' (Aapaatkaaleen Dwaar).
Yes, especially in political dramas or action movies where a 'state of emergency' is part of the plot.
Yes, due to its presence on public transport, in hospitals, and its significance in Indian history, almost every Hindi speaker knows it.
In urban India, people use the English word 'Emergency' frequently. However, 'Aapaatkaal' remains the formal, official term used in documents and news.
It is usually called '1975 का आपातकाल' (The emergency of 1975) or simply 'आपातकाल' when the context is clear.
The adjective form is 'आपातकालीन' (Aapaatkaaleen). You use it to describe things like services, meetings, or numbers.
Yes, it is derived from Sanskrit. Many formal and administrative Hindi words come from Sanskrit roots.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 'आपातकाल' and 'अस्पताल'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government lifted the emergency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about what you should do in an emergency.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is an emergency exit.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write three collocations with 'आपातकालीन'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is a water emergency in the city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 1975 Emergency in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Call the emergency services immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'आपातकाल के दौरान'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Climate emergency is a global issue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'आपातकालीन नंबर'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Emergency powers of the President.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'आपातकाल की स्थिति'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stay calm in an emergency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'आपातकालीन किट'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The news of the emergency spread quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'आपातकालीन लैंडिंग'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Emergency is like a double-edged sword.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'आपातकालीन फंड'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Suspension of fundamental rights during emergency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: आपातकाल
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is an emergency.' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce correctly: आपातकालीन
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Call the doctor immediately.' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Aapaatkaal' in your own simple Hindi words.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The government declared an emergency.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: चिकित्सा आपातकाल
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Where is the emergency exit?' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stay calm during the emergency.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: जलवायु आपातकाल
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have an emergency fund.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The emergency was lifted yesterday.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: आपातकालीन शक्तियाँ
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Is this a medical emergency?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Emergency services are available 24/7.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a personal emergency you had (in Hindi).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Do not pull the emergency chain.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: आपातकालीन लैंडिंग
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'Aapaatkaal' is masculine.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a speech about 'Climate Emergency' in 3 sentences.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'आपातकाल'. Does it end in a vowel sound?
Listen and identify: 'आपातकालीन द्वार'. What is it referring to?
Listen to the sentence: 'आपातकाल लग गया है।' Is the emergency starting or ending?
Listen and identify the adjective: 'आपातकालीन सेवाएं'.
Listen: '112 आपातकालीन नंबर है।' What is the number mentioned?
Listen: 'आपातकाल के दौरान बाहर जाना मना है।' Can you go outside?
Listen: 'सरकार ने आपातकाल हटा लिया।' Is the emergency over?
Listen: 'यह एक स्वास्थ्य आपातकाल है।' What kind of emergency is it?
Listen: 'आपातकालीन बैठक शुरू हो गई है।' Has the meeting started?
Listen: 'क्या यह आपातकाल है?' Is this a question or a statement?
Listen: 'आपातकालीन लैंडिंग सफल रही।' Was the landing successful?
Listen: 'आपातकाल का विरोध हुआ।' Was there opposition?
Listen: 'आपातकालीन किट तैयार है।' Is the kit ready?
Listen: 'आपातकाल की खबर झूठी थी।' Was the news true?
Listen: 'आपातकालीन ब्रेक काम नहीं कर रहे।' Are the brakes working?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
आपातकाल is your go-to word for 'Emergency'. Use it for high-stakes situations like 'चिकित्सा आपातकाल' (medical emergency) or 'जलवायु आपातकाल' (climate emergency). Example: 'आपातकाल में 112 डायल करें' (In an emergency, dial 112).
- Aapaatkaal means 'Emergency' in Hindi, used for very serious and sudden crises.
- It is a formal masculine noun often associated with medical or national issues.
- Historically, it refers to the 21-month period of 1975-77 in India.
- Commonly paired with 'ghoshit' (declared) or 'lagu' (enforced/applied).
Adjective Suffix
Add '-een' to 'Aapaatkaal' to make it an adjective (Aapaatkaaleen). This is a common pattern for formal Hindi adjectives.
Historical Weight
Be aware that for older Indians, this word specifically brings back memories of the 1970s political era. Use it with respect.
Signs to Look For
Look for the word in red on trains. 'आपातकालीन जंजीर' (Emergency chain) is something you should know for safety.
Pair with Verbs
Memorize it with 'ghoshit karna' (to declare). It's the most common way to see it used in news.
例文
यह एक आपातकाल स्थिति है।
関連コンテンツ
travelの関連語
आबोहवा
B1ある場所の気候や環境。「山の気候はとても新鮮だ。」(पहाड़ों की आबोहवा बहुत ताज़ा है।)
आगे की ओर
A2前方へ、前の方に向かって。
आगमन हॉल
B1到着ロビーは、到着した乗客のための広間です。空港の आगमन हॉल で家族が待っています。
आगमन होना
B1到着する、目的地に届く(フォーマルな表現)。「列車の到着が遅れています。」
आगमन कक्ष
B1空港や駅の到着ロビー。
आगमन करना
A2到着する。電車の到着や主賓の到着など、フォーマルな場面で使用されます。
आगमन समय
A2Arrival time
आगमन द्वार
B1Arrival gate, the gate where a flight arrives.
आगंतुक
B1A person visiting a place or person, especially socially or as a tourist.
आहार ग्रहण करना
B1To consume food, to eat.