अरे!
अरे! 30秒で
- Versatile interjection for surprise and attention.
- Highly informal; avoid with elders or in formal writing.
- Meaning changes based on tone and pitch.
- Often paired with 'yaar' or 'bhai' in daily speech.
The Hindi word अरे! (Are!) is perhaps one of the most versatile and frequently used interjections in the Hindi language. At its core, it serves as an emotional bridge between a speaker's internal state and the external world. While often translated as 'Oh!' or 'Hey!', its meaning is heavily dependent on the tone, pitch, and context of the conversation. It is an essential tool for any learner looking to sound natural and expressive in Hindi. Unlike formal vocabulary, 'Are!' is the heartbeat of colloquial communication, appearing in almost every informal interaction, from a mother calling her child to a friend expressing shock at a piece of news.
- Surprise and Shock
- When something unexpected happens, 'Are!' is the immediate reflex. If you see a friend you didn't expect to see, or if you drop a glass, 'Are!' captures that split-second of realization. It functions much like the English 'Oh my!' or 'Whoa!'
अरे! तुम यहाँ कैसे? (Are! Tum yahan kaise?) - Oh! How are you here?
- Calling for Attention
- In informal settings, 'Are' is used to get someone's attention. It is slightly more urgent than 'Suno' (Listen) but less aggressive than 'Oye'. It is commonly used among friends, family members, or people of similar social standing. Using it with elders, however, can sometimes be seen as disrespectful unless the relationship is very close.
Furthermore, 'Are!' is used to express mild annoyance or to correct someone. If someone makes a silly mistake, you might say 'Are! Not like that!' to show a mix of impatience and helpfulness. It is also a filler word that gives the speaker a moment to think, similar to how 'Well...' or 'Actually...' might be used in English. In the bustling streets of Delhi or Mumbai, you will hear 'Are!' used to navigate crowds, bargain with vendors, and greet neighbors. It is a linguistic chameleon that adapts to the emotional temperature of the room. Understanding 'Are!' is not just about learning a word; it is about learning the rhythm of Indian social life. It bridges the gap between formal grammar and the living, breathing reality of Hindi speech.
अरे भाई, मेरी बात तो सुनो! (Are bhai, meri baat to suno!) - Hey brother, at least listen to me!
- Disbelief and Contradiction
- When you disagree with someone or find their statement absurd, 'Are' serves as a prefix to your rebuttal. It signals that the other person's premise is slightly off-base. For example, 'Are nahi!' means 'Oh, no, that's not it!'
अरे! यह क्या कर दिया? (Are! Yeh kya kar diya?) - Oh! What have you done?
अरे यार, छोड़ो भी। (Are yaar, chhodo bhi.) - Oh friend, just let it be.
Using अरे! (Are!) correctly requires an understanding of sentence placement and intonation. Primarily, 'Are!' functions as an introductory particle. It almost always appears at the very beginning of a sentence or a clause to set the emotional tone for what follows. It acts as a signal to the listener, preparing them for surprise, a call to action, or a correction. Because it is an interjection, it does not change based on the gender or number of the subject, making it one of the easiest words for beginners to integrate into their speech. However, its 'correctness' is entirely dependent on the social context and the relationship between the speakers.
- Sentence Initial Position
- The most common placement. It alerts the listener before the main message is delivered. For example, 'Are! Bijli chali gayi' (Oh! The power went out). Here, 'Are' emphasizes the suddenness of the event.
अरे! तुम तो बहुत जल्दी आ गए। (Are! Tum to bahut jaldi aa gaye.) - Oh! You arrived very early.
- With Vocatives
- 'Are' is frequently paired with nouns used to address people, such as 'bhai' (brother), 'yaar' (friend), or 'beta' (child). This combination makes the address feel more natural and urgent. 'Are yaar' is perhaps the most common phrase used among young people in India today.
In terms of sentence structure, 'Are!' is often followed by an exclamation mark in writing to denote its status as an interjection. In spoken Hindi, the pause after 'Are' determines the level of emphasis. A short pause indicates a casual call for attention, while a longer pause suggests that the speaker is processing a surprise. It is also important to note that 'Are' can be used to soften a command. Instead of saying 'Idhar aao' (Come here), which can sound blunt, saying 'Are, idhar aao' (Hey, come here) makes it sound more like a casual invitation or a friendly request. This versatility allows speakers to navigate various social nuances without needing complex grammatical structures.
अरे, ज़रा पानी देना। (Are, zara paani dena.) - Hey, please give me some water.
- Expressing Disappointment
- When used with a falling intonation, 'Are' can express a sense of 'Oh well' or 'What a pity'. For example, 'Are, rehne do' (Oh, let it be/don't bother) shows that the speaker has given up on a task or is mildly frustrated.
अरे नहीं, मैंने ऐसा नहीं कहा! (Are nahi, maine aisa nahi kaha!) - Oh no, I didn't say that!
अरे वाह! क्या बात है! (Are wah! Kya baat hai!) - Oh wow! That's amazing!
If you walk through any Indian city, अरे! (Are!) will be the soundtrack of your journey. It is omnipresent because it fits into the high-context, emotionally expressive nature of Indian communication. You will hear it in the kitchen when a mother realizes she's out of salt, in the office corridor when colleagues share gossip, and in the cricket stadium when a player misses a catch. It is the linguistic glue of daily life. In North India specifically, 'Are' is used so frequently that it often loses its literal meaning and becomes a rhythmic filler, helping the speaker maintain the flow of their sentence while signaling their emotional engagement with the listener.
- In the Marketplace
- Bargaining is an art form in India, and 'Are' is a key brushstroke. A customer might say, 'Are bhai saab, itna mehenga?' (Oh brother, so expensive?) to signal shock at a price. The vendor might reply, 'Are madam, ye sabse accha maal hai' (Oh madam, this is the best quality) to defend their product. It creates a friendly yet firm atmosphere for negotiation.
अरे भैया, थोड़ा कम करो ना! (Are bhaiya, thoda kam karo na!) - Oh brother, please lower the price a bit!
- In Cinema and Pop Culture
- Bollywood movies are a treasure trove for 'Are!' usage. It is used to heighten drama, express comedic frustration, or start a romantic dialogue. Iconic lines often begin with 'Are', making the dialogue feel grounded and relatable to the common man. It is also a staple in stand-up comedy, where comedians use it to mimic the typical 'Indian uncle' or 'Indian mother' persona.
In domestic settings, 'Are' is the sound of family dynamics. You'll hear 'Are beta, khana kha lo' (Hey child, eat your food) or 'Are suniye' (Hey, please listen - usually addressed to a spouse). It carries a sense of warmth and familiarity that more formal words lack. Even in professional environments that are not strictly formal, like a startup office or a creative studio, 'Are' is used to brainstorm and debate. It signals that the speakers are on the same page and are comfortable enough to be expressive. For a learner, hearing 'Are' is a sign that they are entering the 'real' world of Hindi, away from the sanitized versions found in textbooks. It is the sound of connection, frustration, joy, and the everyday drama of life in India.
अरे! देखो कितनी बारिश हो रही है। (Are! Dekho kitni baarish ho rahi hai.) - Oh! Look how much it is raining.
- On Public Transport
- In a crowded bus or metro, 'Are' is used to ask for space or to tell the driver to stop. 'Are bhai, ruko!' (Hey brother, stop!) is a common cry heard at bus stands across the country.
अरे यार, बस छूट गई! (Are yaar, bus chhoot gayi!) - Oh friend, I missed the bus!
अरे, आप कब आए? (Are, aap kab aaye?) - Oh, when did you arrive?
While अरे! (Are!) is a simple word, its misuse can lead to social awkwardness or misunderstandings. The most common mistake for English speakers is treating it as a direct, one-to-one replacement for 'Hey'. In English, 'Hey' can be used in many settings, but 'Are' carries a specific weight of informality that can be perceived as 'Tu-Tadak' (disrespectful or overly familiar speech) if used in the wrong context. Understanding the boundaries of this word is crucial for maintaining 'Tehzeeb' (etiquette) in Hindi-speaking environments.
- Using it with Elders or Superiors
- This is the biggest pitfall. Calling out to an elder or a boss with 'Are!' is generally considered rude. It implies a level of equality that may not exist. Instead of 'Are Papa!', it is better to say 'Ji Papa' or simply 'Papa'. If you must use an interjection with an elder, 'Aji' is a more traditional, respectful alternative, though it is becoming rare in modern urban Hindi.
Mistake: अरे सर, सुनिए! (Are sir, suniye!) - This sounds too casual for a professional setting.
- Misinterpreting the Tone
- Learners often fail to distinguish between the 'Are' of surprise and the 'Are' of annoyance. If you use a sharp, short 'Are!' when you meant to show pleasant surprise, you might come across as angry. Conversely, a long, drawn-out 'Arreeee' when you are in a hurry can make you sound whiny rather than urgent. Practice the 'musicality' of the word to ensure your intent matches your delivery.
Another mistake is overusing it as a filler. While native speakers do this, for a learner, it can make your speech sound cluttered and unrefined. It's better to use it sparingly and purposefully until you have a better grasp of the natural flow of conversation. Additionally, don't confuse 'Are' with 'Abe'. 'Abe' is a much harsher, often derogatory way to address someone, whereas 'Are' is generally benign. Mixing these up can lead to genuine offense. Lastly, remember that 'Are' is an interjection, not a pronoun. You cannot use it to replace 'you' or 'he'. It must always accompany a thought or a name. By avoiding these common errors, you can use 'Are!' to add a layer of authentic flavor to your Hindi without stepping on any cultural toes.
Mistake: अरे क्या कर रहा है? (Are kya kar raha hai?) - Using this with a stranger can be seen as aggressive.
- Writing Errors
- In formal writing, such as a business email or an essay, 'Are!' should be avoided entirely. It is strictly a spoken-word phenomenon or used in creative writing to mimic speech. Including it in a formal letter would be equivalent to writing 'Hey!' in a legal document.
अरे भाई, गुस्सा क्यों हो रहे हो? (Are bhai, gussa kyon ho rahe ho?) - Oh brother, why are you getting angry?
अरे! यह तो बहुत महँगा है। (Are! Yeh to bahut mehenga hai.) - Oh! This is very expensive.
Hindi is rich with interjections, and while अरे! (Are!) is the most common, there are several other words that can be used depending on the level of respect, the region, or the specific emotion you want to convey. Knowing these alternatives will help you fine-tune your Hindi and avoid sounding repetitive. Each of these words has a slightly different 'flavor' and social boundary, making them useful tools for a more advanced learner.
- अबे (Abe)
- This is the 'rough' cousin of 'Are'. It is very informal and can be considered rude or even offensive if used with anyone other than very close male friends. It conveys a sense of 'Hey you!' with a touch of aggression or extreme familiarity. Use with caution!
- ओये (Oye)
- Similar to 'Hey' in English, 'Oye' is used to grab attention quickly. It is very common in Punjabi-influenced Hindi. It is less about surprise and more about calling someone. 'Oye, sun!' (Hey, listen!) is a classic way to stop a friend.
ओये! इधर देख। (Oye! Idhar dekh.) - Hey! Look here.
- अजी (Aji)
- This is the respectful version of 'Are'. Historically, it was used by wives to address their husbands (as using the husband's name was traditionally avoided) or to address elders politely. Today, it sounds a bit old-fashioned but is still used in formal or traditional settings to get someone's attention respectfully.
In some regions, you might hear 'Re' used on its own at the end of a sentence for emphasis, which is a shortened form of 'Are'. For example, 'Kya kar raha hai re?' (What are you doing, man?). There is also 'Hey', which has been borrowed from English and is used frequently by urban, English-speaking Indians. However, 'Are' remains the more 'authentic' choice for most situations. If you want to express shock specifically, you might use 'Hey Bhagwan!' (Oh God!) or 'Baap re!' (literally 'Oh father!', used for big surprises or fear). Choosing the right alternative depends on who you are talking to and how much 'spice' you want to add to your sentence. Mastering these variations will make your Hindi sound much more nuanced and culturally grounded.
अजी, सुनते हो? (Aji, sunte ho?) - Excuse me, are you listening? (Respectful/Traditional)
- ओहो (Oho)
- Used specifically for realization or mild disappointment. 'Oho! Main bhool gaya' (Oh! I forgot). It is softer than 'Are' and usually implies a mistake made by the speaker themselves.
बाप रे! इतना बड़ा साँप! (Baap re! Itna bada saanp!) - Oh my god! Such a big snake!
अरे छोड़ यार, क्या फर्क पड़ता है। (Are chhod yaar, kya fark padta hai.) - Oh leave it friend, what difference does it make.
How Formal Is It?
"Not applicable. Use 'सूनिए' (Suniye) instead."
"अरे, आप आ गए?"
"अरे यार, चल ना!"
"अरे वाह! देखो गुब्बारा!"
"अबे/अरे ओये, क्या कर रहा है?"
豆知識
In ancient Sanskrit drama, 'Are' was often used by characters of lower social status or in informal scenes, much like its usage today!
発音ガイド
- Pronouncing it like 'Airy' (English word).
- Making the 'r' too heavy or trilled.
- Stretching the 'a' too long (it should be short).
- Using a flat tone for all contexts.
- Pronouncing the 'e' like 'ee' (Aree).
難易度
Very easy to recognize the two characters.
Simple spelling with one vowel sign.
Requires practice with intonation to sound natural.
Easy to hear, but meaning depends on context.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Interjections do not change for gender or number.
अरे लड़का! / अरे लड़की!
Usually placed at the start of a sentence.
अरे! तुम आ गए।
Can be followed by a comma or exclamation mark.
अरे, सुनो। / अरे! रुको।
Often followed by the vocative case.
अरे भाई (Bhai is vocative).
Intonation determines the specific pragmatic meaning.
Rising tone = Surprise; Falling tone = Annoyance.
レベル別の例文
अरे! तुम यहाँ?
Oh! You (are) here?
Simple use of 'Are' for surprise.
अरे, सुनो!
Hey, listen!
Using 'Are' to get attention.
अरे! यह क्या है?
Oh! What is this?
Using 'Are' with a question word.
अरे भाई, नमस्ते।
Hey brother, Namaste.
Pairing 'Are' with a vocative (bhai).
अरे! देखो वहाँ।
Oh! Look there.
Using 'Are' to direct someone's gaze.
अरे नहीं!
Oh no!
Expressing sudden regret or accident.
अरे, आप आ गए?
Oh, you arrived?
Using 'Are' to acknowledge someone's arrival.
अरे! बहुत अच्छा।
Oh! Very good.
Using 'Are' to show positive surprise.
अरे! तुम तो बहुत बड़े हो गए हो।
Oh! You have grown so big.
Expressing surprise at a change.
अरे यार, मैं भूल गया।
Oh friend, I forgot.
Common informal phrase 'Are yaar'.
अरे, यह तो बहुत महँगा है!
Oh, this is very expensive!
Expressing shock at a price.
अरे! बारिश शुरू हो गई।
Oh! It started raining.
Reacting to a sudden weather change.
अरे नहीं, वह मेरा घर नहीं है।
Oh no, that is not my house.
Using 'Are' to correct a mistake.
अरे बेटा, इधर आओ।
Hey child, come here.
Using 'Are' to call a younger person affectionately.
अरे! चाबी कहाँ है?
Oh! Where are the keys?
Expressing worry/surprise at a loss.
अरे वाह! क्या खाना है।
Oh wow! What (great) food.
Combining 'Are' with 'Wah' for emphasis.
अरे, तुम अभी तक सो रहे हो?
Oh, are you still sleeping?
Expressing mild annoyance or disbelief.
अरे भाई, थोड़ा जल्दी करो!
Hey brother, hurry up a bit!
Using 'Are' to show impatience.
अरे, मुझे लगा कि तुम नहीं आओगे।
Oh, I thought you wouldn't come.
Expressing a contradicted expectation.
अरे, इसमें क्या बड़ी बात है?
Oh, what's the big deal in this?
Using 'Are' to downplay a situation.
अरे, रहने दो, मैं खुद कर लूँगा।
Oh, let it be, I will do it myself.
Using 'Are' to show self-reliance or mild frustration.
अरे! तुमने तो कमाल कर दिया।
Oh! You did something amazing.
Expressing deep admiration.
अरे, मैंने तो बस मज़ाक किया था।
Oh, I was just joking.
Using 'Are' to soften a previous statement.
अरे, ज़रा मेरी बात तो सुनो!
Hey, at least listen to what I'm saying!
Using 'Are' to demand attention in a conversation.
अरे, आप तो बेकार में परेशान हो रहे हैं।
Oh, you are getting worried for no reason.
Using 'Are' to dismiss someone's concerns.
अरे, ऐसा कैसे हो सकता है?
Oh, how can that be possible?
Expressing logical disbelief.
अरे भाई, नियम तो सबके लिए एक ही हैं।
Hey brother, the rules are the same for everyone.
Using 'Are' to state a firm fact informally.
अरे, यह तो सरासर गलत है!
Oh, this is completely wrong!
Expressing strong moral disagreement.
अरे, मैंने कब कहा कि मैं नहीं जाऊँगा?
Oh, when did I say I won't go?
Using 'Are' in a rhetorical defense.
अरे, आप भी ना, हमेशा मज़ाक करते हैं।
Oh you, always joking around.
Using 'Are' in a playful, familiar way.
अरे, छोड़िए भी, अब पुरानी बातों का क्या फायदा?
Oh, leave it, what's the use of old matters now?
Using 'Are' to move past a conflict.
अरे! इतनी मेहनत और फिर भी यह नतीजा?
Oh! So much hard work and still this result?
Expressing frustration at a failed effort.
अरे, उस ज़माने की बात ही कुछ और थी।
Oh, the talk of those times was something else entirely.
Using 'Are' to introduce a nostalgic reflection.
अरे, क्या इंसान की फितरत कभी बदलती है?
Oh, does human nature ever really change?
Using 'Are' to introduce a deep rhetorical question.
अरे भाई, राजनीति में सब जायज़ है।
Hey brother, everything is fair in politics.
Using 'Are' to state a cynical truth.
अरे! यह तो वही पुरानी कहानी है, बस किरदार नए हैं।
Oh! This is the same old story, just the characters are new.
Using 'Are' to express a sophisticated observation.
अरे, तुम तो ऐसे कह रहे हो जैसे मैं कुछ जानता ही नहीं।
Oh, you're saying it as if I don't know anything at all.
Using 'Are' to challenge someone's tone.
अरे, सादगी में जो मज़ा है, वो तड़क-भड़क में कहाँ?
Oh, the joy that is in simplicity, where is it in showiness?
Using 'Are' to compare two philosophical ideas.
अरे! मौत से किसको डर नहीं लगता?
Oh! Who isn't afraid of death?
Using 'Are' to state a universal human truth.
अरे, ज़रा सोचिए तो सही, हम कहाँ जा रहे हैं?
Oh, just think for a moment, where are we heading?
Using 'Are' to urge deep reflection.
अरे, ये दुनिया तो बस एक सराय है, मुसाफिर आते-जाते रहते हैं।
Oh, this world is just an inn, travelers keep coming and going.
Using 'Are' in a highly metaphorical, poetic sense.
अरे, उनकी बातों का क्या बुरा मानना, वो तो खुद ही परेशान हैं।
Oh, why take offense at their words, they themselves are troubled.
Using 'Are' to dismiss negativity with empathy.
अरे! क्या खूब कहा है किसी ने, कि वक्त कभी रुकता नहीं।
Oh! How well someone has said, that time never stops.
Using 'Are' to introduce a profound quote.
अरे, ये तो वही बात हुई कि 'खोदा पहाड़, निकली चुहिया'।
Oh, this is exactly like 'dug a mountain, found a mouse'.
Using 'Are' to introduce a complex idiom.
अरे, आप तो बाल की खाल निकालने में माहिर हैं।
Oh, you are an expert at splitting hairs.
Using 'Are' to deliver a sharp, idiomatic critique.
अरे, ये जो आज़ादी हमें मिली है, इसके पीछे कितनी कुर्बानियाँ हैं।
Oh, this freedom we have received, there are so many sacrifices behind it.
Using 'Are' to introduce a heavy, historical topic.
अरे! क्या ये वही भारत है जिसका सपना हमारे पूर्वजों ने देखा था?
Oh! Is this the same India that our ancestors dreamed of?
Using 'Are' to express deep socio-political questioning.
अरे, भावनाओं के इस समंदर में शब्दों की क्या बिसात?
Oh, in this ocean of emotions, what is the value of words?
Using 'Are' in a high-literary, abstract context.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
अरे! तुम यहाँ?
अरे यार!
अरे नहीं!
अरे वाह!
अरे छोड़ो भी!
अरे सुन तो!
अरे भाई साहब!
अरे क्या बात है!
अरे रहने दो।
अरे बाप रे!
よく混同される語
Abe is much harsher and can be rude. Are is generally safe among friends.
Oye is specifically for calling someone. Are is for surprise AND calling.
Aji is the respectful version. Don't use Are with elders; use Aji or nothing.
慣用句と表現
"अरे-परे करना"
To ignore or push aside something.
उसने मेरी सलाह को अरे-परे कर दिया।
Colloquial"अरे-गैरे"
Common or insignificant people (riff-raff).
मैं किसी अरे-गैरे से बात नहीं करता।
Informal"अरे भाई!"
Used as an exclamation of disbelief or to emphasize a point.
अरे भाई! तुम तो सुनते ही नहीं।
Informal"अरे! क्या कहने!"
Used to express that something is beyond words or excellent.
उसकी गायकी के, अरे! क्या कहने!
Literary/Informal"अरे! ये क्या हो गया?"
A common idiom for sudden disaster or unexpected change.
अरे! ये क्या हो गया? सब कुछ बदल गया।
General"अरे! हद हो गई!"
Used when someone crosses a limit or something becomes too much.
अरे! हद हो गई! तुम रोज़ लेट आते हो।
Informal"अरे! वाह भाई वाह!"
Sarcastic or genuine praise depending on tone.
अरे! वाह भाई वाह! तुमने तो सबको पीछे छोड़ दिया।
Informal"अरे! जान बची तो लाखों पाए।"
Used when escaping a dangerous situation (lit: if life is saved, millions are gained).
एक्सीडेंट से बच गए, अरे! जान बची तो लाखों पाए।
General"अरे! राम-राम!"
Used to express shock, pity, or to ward off bad luck.
अरे! राम-राम! ये क्या सुन रहा हूँ?
Traditional/Informal"अरे! मज़ा आ गया!"
Used to express great enjoyment.
पार्टी में तो अरे! मज़ा आ गया!
Informal間違えやすい
Similar sound.
Aare is a tool (saw) or a regional word. Are is the interjection.
उसने आरे से लकड़ी काटी। (He cut wood with a saw.)
Gender variation.
Ari is sometimes used specifically when addressing a female informally, but Are is gender-neutral.
अरी ओ लड़की! (Hey girl!)
Shortened form.
Re is usually a suffix or used alone. Are is the full introductory interjection.
क्या कर रहा है रे? (What are you doing, man?)
Phonetic similarity for beginners.
Aur means 'and' or 'more'. Are is an exclamation.
मुझे और पानी चाहिए। (I want more water.)
Contains the word.
This is a compound noun meaning 'anybody' or 'riff-raff'.
वह किसी अरे-गैरे से नहीं मिलता। (He doesn't meet just anyone.)
文型パターン
अरे! + [Noun]?
अरे! तुम?
अरे! + [Verb Phrase]!
अरे! देखो वहाँ!
अरे यार, + [Sentence]
अरे यार, मुझे नहीं पता।
अरे, + [Rhetorical Question]
अरे, इसमें डरने की क्या बात है?
अरे! + [Idiom]
अरे! ये तो वही ढाक के तीन पात।
अरे, + [Philosophical Statement]
अरे, जीवन तो बस एक सपना है।
अरे + [Name]!
अरे राहुल! इधर आ।
अरे + [Negative]
अरे नहीं, भाई।
語族
関連
使い方
Extremely High in spoken Hindi.
-
Using 'Are' with a boss.
→
Using 'Sir/Ma'am' or 'Ji'.
'Are' is too informal for a hierarchical professional relationship.
-
Pronouncing it like 'Airy'.
→
Pronouncing it like 'Uh-ray'.
The English 'Airy' has a different vowel sound that makes the word unrecognizable.
-
Using it as a pronoun.
→
Using it as an interjection before a pronoun.
You can't say 'Are is good'. You must say 'Are! He is good'.
-
Using it in a formal essay.
→
Omitting it or using formal transitions.
'Are' is a spoken-word interjection and has no place in formal written Hindi.
-
Confusing 'Are' with 'Abe'.
→
Using 'Are' for general use and 'Abe' only with very close friends.
'Abe' can be offensive; 'Are' is generally safe and friendly.
ヒント
Tone Matters
The meaning of 'Are' changes with your voice. A high pitch means surprise; a low pitch means you're annoyed.
Friendship Marker
Using 'Are yaar' is a great way to show you feel comfortable and friendly with someone.
No Conjugation
Good news! 'Are' never changes. It's the same for boys, girls, one person, or many people.
Catch the 'Re'
In fast speech, people often drop the 'A'. If you hear 're', it's likely just a short 'Are'.
Elder Alert
Avoid saying 'Are' to your grandparents or teachers. It's safer to use 'Ji' or their title.
Pairing
Try pairing 'Are' with 'Wah' for praise or 'Nahi' for denial to sound more natural.
Bollywood Style
Watch how actors use 'Are' to express drama. It's a great way to learn the 'acting' part of the language.
Daily Reflex
Try to replace your English 'Oh!' with 'Are!' for a day. It will help it become a natural reflex.
Market Talk
In markets, use 'Are bhai saab' to start a negotiation. it makes you sound like you know the system.
Rhetorical Use
Use 'Are' to start a question you already know the answer to, like 'Are, you don't know this?'
暗記しよう
記憶術
Think of 'Are' as 'A Ray' of surprise hitting you. When you see something new, 'A Ray' (Are!) of light makes you go 'Oh!'
視覚的連想
Imagine a person walking into a surprise party and their mouth forming an 'O' shape as they shout 'Are!'
Word Web
チャレンジ
Try to use 'Are!' in three different ways today: once for surprise, once to call a friend, and once when you realize you forgot something.
語源
Derived from Sanskrit 'अरे' (are), which was used as a vocative particle to address someone. It has been a part of Indo-Aryan languages for millennia.
元の意味: A call for attention or a vocative address.
Indo-Aryan文化的な背景
Never use 'Are' with elders, teachers, or in formal business meetings unless you have a very close, established relationship. It can be perceived as 'Tu-Tadak' (disrespectful).
English speakers often use 'Hey' or 'Oh', but 'Are' is more versatile and can be used in many more situations than 'Hey'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Seeing a friend
- अरे! कैसे हो?
- अरे! तुम यहाँ?
- अरे यार, बहुत दिनों बाद मिले!
- अरे, कहाँ जा रहे हो?
Making a mistake
- अरे नहीं!
- अरे! मैं भूल गया।
- अरे, ये क्या कर दिया?
- अरे यार, गलती हो गई।
Expressing surprise
- अरे वाह!
- अरे! सच में?
- अरे! ये कब हुआ?
- अरे! क्या बात है!
Calling someone
- अरे भाई!
- अरे सुनो!
- अरे बेटा!
- अरे ओये!
Bargaining
- अरे भाई साहब, कम करो।
- अरे! इतना महँगा?
- अरे, ठीक-ठीक लगाओ।
- अरे, कल तो कम था।
会話のきっかけ
"अरे! आपने सुना क्या हुआ?"
"अरे यार, आज बहुत गर्मी है ना?"
"अरे! तुम यहाँ क्या कर रहे हो?"
"अरे भाई, ज़रा टाइम बताना।"
"अरे! ये नया फोन है क्या?"
日記のテーマ
Write about a time you said 'अरे!' in total surprise.
Describe a conversation with a friend using 'अरे यार' at least three times.
How does the word 'अरे' help you express your emotions in Hindi?
Write a short dialogue between a shopkeeper and a customer using 'अरे'.
Compare the use of 'Hey' in English and 'Are' in Hindi.
よくある質問
10 問It depends on who you are talking to. With friends and younger people, it's perfectly normal. With elders or in formal settings, it can be seen as disrespectful. Always gauge the relationship first.
Yes, 'Are' is gender-neutral. However, in some rural or very traditional settings, you might hear 'Ari' used for women, but 'Are' is universally understood and used.
'Are' is a general exclamation. 'Are yaar' is specifically used with friends (yaar means friend) and adds a layer of camaraderie or shared frustration.
The 'A' is short (like 'u' in 'but') and the 're' is like 'ray'. Don't roll the 'r' too much. The whole word is quick and sharp.
Usually, no. It is an introductory word. However, the shortened form 're' is frequently used at the end of sentences for emphasis.
While it's a Hindi word, due to the influence of Bollywood, many people across India understand it, though they may have their own regional equivalents (like 'Ada' in Tamil).
Not really. It's a pure interjection. The closest English equivalents are 'Oh!', 'Hey!', 'Whoa!', or 'Well!' depending on the context.
Only if the email is to a very close friend. In any professional or formal correspondence, it should be strictly avoided.
Stretching the vowel adds emphasis. It usually signals that the speaker is very surprised, very impressed, or very annoyed.
Not quite. 'Oye' is mostly for calling someone's attention. 'Are' can be used for attention, but it's also used for surprise and realization.
自分をテスト 200 問
Write a short dialogue between two friends who meet after a long time, using 'अरे' twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Oh! I forgot my keys.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'अरे वाह' in a sentence about a beautiful painting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'अरे' to express mild annoyance at someone being late.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Hey brother, please give me some water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'अरे' to correct someone who said the wrong time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'अरे' and 'बाप रे' together.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'अरे' to show realization that you've made a mistake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Oh, don't worry about it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'अरे' to call a child to eat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'अरे' in a rhetorical question about life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Oh wow! What a great idea!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'अरे' to dismiss a small problem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Hey friend, listen to me once.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'अरे' to express shock at a high price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'अरे' to start a sentence about missing a bus.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Oh, I didn't know you were coming.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'अरे' to show surprise at someone's Hindi skills.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Oh, leave it, it doesn't matter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'अरे' to call someone who is far away.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Are!' with a tone of surprise.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Are yaar' with a tone of frustration.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Call a friend named Rahul using 'Are'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Oh wow!' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Correct someone who said it's Monday when it's Tuesday.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hey brother, stop!' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express shock at a big dog.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Oh, I remembered!' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Oh! You are still here?' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Oh, let it be' dismissively.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Greet a friend you haven't seen in a year.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hey, listen to me' urgently.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express surprise at someone's new car.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Oh no, I lost my phone!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hey child, come here' affectionately.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Oh, what's the big deal?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express realization that it's late.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hey brother, listen for a minute.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Oh wow! Great job!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Oh, I was just joking.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'अरे! तुम यहाँ?' What is the speaker feeling? (Surprise, Boredom, Sleepiness)
Which word did you hear? 'अरे भाई, ज़रा रुको।' (Oye, Are, Abe)
What follows 'Are' in this sentence? 'अरे वाह! क्या बात है।' (Nahi, Wah, Yaar)
Is the tone positive or negative? 'अरे नहीं! ये क्या हो गया?'
Who is being addressed? 'अरे बेटा, खाना खा लो।' (Friend, Child, Boss)
What is the speaker doing? 'अरे! सुनो तो सही।' (Leaving, Calling for attention, Sleeping)
Identify the emotion: 'अरे यार, फिर से वही!' (Joy, Frustration, Fear)
What is the topic? 'अरे! इतना महँगा दूध?' (Price, Weather, Sports)
Is the speaker correcting someone? 'अरे नहीं, वो मेरा घर है।'
What is the tone of 'Arreeee' in 'अरे! तुम तो कमाल हो!'? (Impressed, Angry, Sad)
Who is 'Are' addressed to? 'अरे भाई साहब, नमस्ते।' (Woman, Man, Child)
What is the reaction to? 'अरे! बारिश आ गई।' (Sun, Rain, Wind)
Is the speaker happy? 'अरे वाह! मज़ा आ गया।'
What is missing? 'अरे! मैं _______ भूल गया।' (Chabi, Pani, Khana)
Is this formal? 'अरे, आप कब आए?'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'अरे!' (Are!) is the ultimate 'vibe' word in Hindi. It doesn't just convey information; it conveys feeling. Whether you are shocked, annoyed, or just trying to get a friend's attention, 'Are!' is your go-to tool. Example: 'अरे! तुम यहाँ कब आए?' (Oh! When did you get here?)
- Versatile interjection for surprise and attention.
- Highly informal; avoid with elders or in formal writing.
- Meaning changes based on tone and pitch.
- Often paired with 'yaar' or 'bhai' in daily speech.
Tone Matters
The meaning of 'Are' changes with your voice. A high pitch means surprise; a low pitch means you're annoyed.
Friendship Marker
Using 'Are yaar' is a great way to show you feel comfortable and friendly with someone.
No Conjugation
Good news! 'Are' never changes. It's the same for boys, girls, one person, or many people.
Catch the 'Re'
In fast speech, people often drop the 'A'. If you hear 're', it's likely just a short 'Are'.
例文
अरे! तुम कब आए?
関連コンテンツ
emotionsの関連語
आभार
B1Gratitude, thankfulness; appreciation for kindness.
आभारी
A2Thankful, obliged, feeling or showing gratitude.
आभारी होना
A2感謝する;受け取ったものに対して感謝の気持ちを持つこと。
आभार सहित
B1感謝して; ありがたく。
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1To have a feeling, to have an intuition; to perceive something vaguely.
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1ショック、トラウマ;突然の動揺や驚きを与える出来事。
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1深いショックを受ける、またはトラウマを負う。