A2 interjection #1,000 よく出る 13分で読める

अरे!

are!
At the A1 level, learners should recognize 'अरे!' (Are!) as a basic attention-grabbing word. Think of it as the Hindi equivalent of 'Hey!' or 'Oh!'. At this stage, you don't need to worry about all the complex emotions it can convey. Just focus on its use in simple situations: calling a friend or reacting to something sudden. For example, if you see your teacher and want to say 'Oh, hello!', you might start with a soft 'Are'. However, as a beginner, it's safer to use it with people you know well. You will often see it at the beginning of sentences in your textbook. It doesn't change its form, so it's very easy to remember. Just remember it's a 'sound' people make to start talking or to show they are surprised. It's one of the first 'flavor' words you'll learn that makes you sound less like a robot and more like a person. Practice saying it when you see something interesting or when you want to call your classmate. It's a great way to break the ice and start a conversation in a natural way. Even if you don't know many other words, a well-placed 'Are!' can show that you are paying attention and reacting to what's happening around you.
At the A2 level, you should start using 'अरे!' (Are!) to express a wider range of simple emotions, specifically surprise and mild disagreement. You are now moving beyond just 'calling' someone. You can use it when you find out something new, like 'Are! You speak Hindi?' (अरे! आप हिंदी बोलते हैं?). You should also notice how it's used to correct someone gently. If a friend says something wrong, you can say 'Are nahi' (Oh no/Not really). This level is about understanding that 'Are' isn't just a word, but a signal of your emotional state. You should also be aware of the social context—avoid using it with people you need to be very formal with, like a doctor or a government official. Start pairing it with common nouns like 'bhai' (brother) or 'yaar' (friend) to form 'Are bhai' or 'Are yaar'. These are very common 'chunks' of language that will make your Hindi sound much more authentic. Pay attention to the intonation; a rising tone usually means surprise, while a flat or falling tone might mean you are a bit annoyed or just starting a casual thought. By using 'Are!' at this level, you are showing that you understand the informal social fabric of Hindi-speaking cultures.
At the B1 level, you should be able to use 'अरे!' (Are!) to manage conversations and express more nuanced feelings like disbelief, impatience, or hesitation. You can use it as a filler word to give yourself a second to think before answering a question. For example, if someone asks you a difficult question, starting with 'Are...' buys you time. You should also be comfortable using it to express frustration in a socially acceptable way. If someone is late, 'Are, tum ab aa rahe ho?' (Oh, you're coming now?) conveys your annoyance without being overly aggressive. At this stage, you should also recognize 'Are' in media, like Bollywood films or YouTube videos, and understand the specific 'vibe' it adds to the dialogue. You are beginning to see that 'Are' can change the entire meaning of a sentence. 'Tumne khana khaya' is a statement, but 'Are! Tumne khana khaya?' with the right tone becomes an expression of surprise that the person actually ate. You should also start experimenting with the length of the word—stretching it out to 'Arreeee' to show that you are really impressed or really frustrated. This level is about mastering the 'musicality' of the interjection and using it to navigate more complex social interactions with friends and acquaintances.
At the B2 level, your use of 'अरे!' (Are!) should be fluid and culturally nuanced. You should understand how it functions in rhetorical questions and as a tool for persuasion. For instance, in a debate or a negotiation, 'Are' can be used to downplay an opponent's point: 'Are, ye aap kya keh rahe hain?' (Oh, what are you saying? / I disagree with your premise). You should also be able to use it to soften commands or requests, making them sound like suggestions rather than orders. This is a key part of 'Politeness Theory' in Hindi. You should also be aware of regional variations—how 'Are' might sound different in Mumbai versus Delhi or Bihar. At this level, you should also be able to distinguish 'Are' from more intense interjections like 'Abe' or 'Oye' and know exactly when to switch between them based on the 'power dynamic' of the conversation. You are no longer just using the word; you are using it to position yourself socially. You can use it to show empathy, shock, or even a bit of playful sarcasm. Your ability to use 'Are!' correctly in a variety of contexts is a strong indicator of your 'communicative competence' in Hindi, showing that you can handle the emotional and social subtleties of the language.
At the C1 level, you should have a deep, almost instinctive understanding of 'अरे!' (Are!) and its role in Hindi discourse. You can analyze its use in literature, poetry, and high-level journalism to see how it adds a 'folk' or 'common man' touch to formal texts. You should be able to use 'Are' to express complex rhetorical stances, such as mock surprise, deep philosophical disbelief, or as a way to introduce a significant shift in a narrative. For example, in storytelling, 'Are!' can be used to mark a turning point or a moment of epiphany. You should also be a master of the 'unspoken' meanings of 'Are'—how a simple 'Are' followed by silence can communicate a world of disappointment or understanding. At this level, you should also be able to explain the sociolinguistic functions of the word to others, including its historical roots and its evolution in modern urban slang. You can use it to mimic different social classes or regional dialects for comedic or dramatic effect. Your use of 'Are!' is now a tool for stylistic expression, allowing you to move seamlessly between different registers of Hindi and to connect with native speakers on a deeply cultural and emotional level.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of 'अरे!' (Are!), including its most subtle prosodic and pragmatic features. You understand how the word functions as a 'discourse marker' that organizes the flow of conversation, signals speaker intent, and manages social relationships. You can detect the slightest hint of irony, condescension, or genuine affection in someone else's use of 'Are!' and respond accordingly. You are familiar with the use of 'Are' in classical literature and how it has been used by great Hindi writers to bring characters to life. You can use the word in highly sophisticated ways, such as in satirical writing or complex political commentary, where 'Are' might be used to highlight the absurdity of a situation. You also understand the phonological variations of the word across the entire Hindi-speaking belt and can adapt your own pronunciation to fit specific social contexts. For you, 'Are!' is not just an interjection; it is a versatile linguistic instrument that you can play with precision to achieve a wide range of communicative goals. You have reached a point where the word is an integral part of your 'linguistic identity' in Hindi, used with the same ease and nuance as a native speaker who has grown up with the language.

अरे! 30秒で

  • Versatile interjection for surprise and attention.
  • Highly informal; avoid with elders or in formal writing.
  • Meaning changes based on tone and pitch.
  • Often paired with 'yaar' or 'bhai' in daily speech.

The Hindi word अरे! (Are!) is perhaps one of the most versatile and frequently used interjections in the Hindi language. At its core, it serves as an emotional bridge between a speaker's internal state and the external world. While often translated as 'Oh!' or 'Hey!', its meaning is heavily dependent on the tone, pitch, and context of the conversation. It is an essential tool for any learner looking to sound natural and expressive in Hindi. Unlike formal vocabulary, 'Are!' is the heartbeat of colloquial communication, appearing in almost every informal interaction, from a mother calling her child to a friend expressing shock at a piece of news.

Surprise and Shock
When something unexpected happens, 'Are!' is the immediate reflex. If you see a friend you didn't expect to see, or if you drop a glass, 'Are!' captures that split-second of realization. It functions much like the English 'Oh my!' or 'Whoa!'

अरे! तुम यहाँ कैसे? (Are! Tum yahan kaise?) - Oh! How are you here?

Calling for Attention
In informal settings, 'Are' is used to get someone's attention. It is slightly more urgent than 'Suno' (Listen) but less aggressive than 'Oye'. It is commonly used among friends, family members, or people of similar social standing. Using it with elders, however, can sometimes be seen as disrespectful unless the relationship is very close.

Furthermore, 'Are!' is used to express mild annoyance or to correct someone. If someone makes a silly mistake, you might say 'Are! Not like that!' to show a mix of impatience and helpfulness. It is also a filler word that gives the speaker a moment to think, similar to how 'Well...' or 'Actually...' might be used in English. In the bustling streets of Delhi or Mumbai, you will hear 'Are!' used to navigate crowds, bargain with vendors, and greet neighbors. It is a linguistic chameleon that adapts to the emotional temperature of the room. Understanding 'Are!' is not just about learning a word; it is about learning the rhythm of Indian social life. It bridges the gap between formal grammar and the living, breathing reality of Hindi speech.

अरे भाई, मेरी बात तो सुनो! (Are bhai, meri baat to suno!) - Hey brother, at least listen to me!

Disbelief and Contradiction
When you disagree with someone or find their statement absurd, 'Are' serves as a prefix to your rebuttal. It signals that the other person's premise is slightly off-base. For example, 'Are nahi!' means 'Oh, no, that's not it!'

अरे! यह क्या कर दिया? (Are! Yeh kya kar diya?) - Oh! What have you done?

अरे यार, छोड़ो भी। (Are yaar, chhodo bhi.) - Oh friend, just let it be.

Using अरे! (Are!) correctly requires an understanding of sentence placement and intonation. Primarily, 'Are!' functions as an introductory particle. It almost always appears at the very beginning of a sentence or a clause to set the emotional tone for what follows. It acts as a signal to the listener, preparing them for surprise, a call to action, or a correction. Because it is an interjection, it does not change based on the gender or number of the subject, making it one of the easiest words for beginners to integrate into their speech. However, its 'correctness' is entirely dependent on the social context and the relationship between the speakers.

Sentence Initial Position
The most common placement. It alerts the listener before the main message is delivered. For example, 'Are! Bijli chali gayi' (Oh! The power went out). Here, 'Are' emphasizes the suddenness of the event.

अरे! तुम तो बहुत जल्दी आ गए। (Are! Tum to bahut jaldi aa gaye.) - Oh! You arrived very early.

With Vocatives
'Are' is frequently paired with nouns used to address people, such as 'bhai' (brother), 'yaar' (friend), or 'beta' (child). This combination makes the address feel more natural and urgent. 'Are yaar' is perhaps the most common phrase used among young people in India today.

In terms of sentence structure, 'Are!' is often followed by an exclamation mark in writing to denote its status as an interjection. In spoken Hindi, the pause after 'Are' determines the level of emphasis. A short pause indicates a casual call for attention, while a longer pause suggests that the speaker is processing a surprise. It is also important to note that 'Are' can be used to soften a command. Instead of saying 'Idhar aao' (Come here), which can sound blunt, saying 'Are, idhar aao' (Hey, come here) makes it sound more like a casual invitation or a friendly request. This versatility allows speakers to navigate various social nuances without needing complex grammatical structures.

अरे, ज़रा पानी देना। (Are, zara paani dena.) - Hey, please give me some water.

Expressing Disappointment
When used with a falling intonation, 'Are' can express a sense of 'Oh well' or 'What a pity'. For example, 'Are, rehne do' (Oh, let it be/don't bother) shows that the speaker has given up on a task or is mildly frustrated.

अरे नहीं, मैंने ऐसा नहीं कहा! (Are nahi, maine aisa nahi kaha!) - Oh no, I didn't say that!

अरे वाह! क्या बात है! (Are wah! Kya baat hai!) - Oh wow! That's amazing!

If you walk through any Indian city, अरे! (Are!) will be the soundtrack of your journey. It is omnipresent because it fits into the high-context, emotionally expressive nature of Indian communication. You will hear it in the kitchen when a mother realizes she's out of salt, in the office corridor when colleagues share gossip, and in the cricket stadium when a player misses a catch. It is the linguistic glue of daily life. In North India specifically, 'Are' is used so frequently that it often loses its literal meaning and becomes a rhythmic filler, helping the speaker maintain the flow of their sentence while signaling their emotional engagement with the listener.

In the Marketplace
Bargaining is an art form in India, and 'Are' is a key brushstroke. A customer might say, 'Are bhai saab, itna mehenga?' (Oh brother, so expensive?) to signal shock at a price. The vendor might reply, 'Are madam, ye sabse accha maal hai' (Oh madam, this is the best quality) to defend their product. It creates a friendly yet firm atmosphere for negotiation.

अरे भैया, थोड़ा कम करो ना! (Are bhaiya, thoda kam karo na!) - Oh brother, please lower the price a bit!

In Cinema and Pop Culture
Bollywood movies are a treasure trove for 'Are!' usage. It is used to heighten drama, express comedic frustration, or start a romantic dialogue. Iconic lines often begin with 'Are', making the dialogue feel grounded and relatable to the common man. It is also a staple in stand-up comedy, where comedians use it to mimic the typical 'Indian uncle' or 'Indian mother' persona.

In domestic settings, 'Are' is the sound of family dynamics. You'll hear 'Are beta, khana kha lo' (Hey child, eat your food) or 'Are suniye' (Hey, please listen - usually addressed to a spouse). It carries a sense of warmth and familiarity that more formal words lack. Even in professional environments that are not strictly formal, like a startup office or a creative studio, 'Are' is used to brainstorm and debate. It signals that the speakers are on the same page and are comfortable enough to be expressive. For a learner, hearing 'Are' is a sign that they are entering the 'real' world of Hindi, away from the sanitized versions found in textbooks. It is the sound of connection, frustration, joy, and the everyday drama of life in India.

अरे! देखो कितनी बारिश हो रही है। (Are! Dekho kitni baarish ho rahi hai.) - Oh! Look how much it is raining.

On Public Transport
In a crowded bus or metro, 'Are' is used to ask for space or to tell the driver to stop. 'Are bhai, ruko!' (Hey brother, stop!) is a common cry heard at bus stands across the country.

अरे यार, बस छूट गई! (Are yaar, bus chhoot gayi!) - Oh friend, I missed the bus!

अरे, आप कब आए? (Are, aap kab aaye?) - Oh, when did you arrive?

While अरे! (Are!) is a simple word, its misuse can lead to social awkwardness or misunderstandings. The most common mistake for English speakers is treating it as a direct, one-to-one replacement for 'Hey'. In English, 'Hey' can be used in many settings, but 'Are' carries a specific weight of informality that can be perceived as 'Tu-Tadak' (disrespectful or overly familiar speech) if used in the wrong context. Understanding the boundaries of this word is crucial for maintaining 'Tehzeeb' (etiquette) in Hindi-speaking environments.

Using it with Elders or Superiors
This is the biggest pitfall. Calling out to an elder or a boss with 'Are!' is generally considered rude. It implies a level of equality that may not exist. Instead of 'Are Papa!', it is better to say 'Ji Papa' or simply 'Papa'. If you must use an interjection with an elder, 'Aji' is a more traditional, respectful alternative, though it is becoming rare in modern urban Hindi.

Mistake: अरे सर, सुनिए! (Are sir, suniye!) - This sounds too casual for a professional setting.

Misinterpreting the Tone
Learners often fail to distinguish between the 'Are' of surprise and the 'Are' of annoyance. If you use a sharp, short 'Are!' when you meant to show pleasant surprise, you might come across as angry. Conversely, a long, drawn-out 'Arreeee' when you are in a hurry can make you sound whiny rather than urgent. Practice the 'musicality' of the word to ensure your intent matches your delivery.

Another mistake is overusing it as a filler. While native speakers do this, for a learner, it can make your speech sound cluttered and unrefined. It's better to use it sparingly and purposefully until you have a better grasp of the natural flow of conversation. Additionally, don't confuse 'Are' with 'Abe'. 'Abe' is a much harsher, often derogatory way to address someone, whereas 'Are' is generally benign. Mixing these up can lead to genuine offense. Lastly, remember that 'Are' is an interjection, not a pronoun. You cannot use it to replace 'you' or 'he'. It must always accompany a thought or a name. By avoiding these common errors, you can use 'Are!' to add a layer of authentic flavor to your Hindi without stepping on any cultural toes.

Mistake: अरे क्या कर रहा है? (Are kya kar raha hai?) - Using this with a stranger can be seen as aggressive.

Writing Errors
In formal writing, such as a business email or an essay, 'Are!' should be avoided entirely. It is strictly a spoken-word phenomenon or used in creative writing to mimic speech. Including it in a formal letter would be equivalent to writing 'Hey!' in a legal document.

अरे भाई, गुस्सा क्यों हो रहे हो? (Are bhai, gussa kyon ho rahe ho?) - Oh brother, why are you getting angry?

अरे! यह तो बहुत महँगा है। (Are! Yeh to bahut mehenga hai.) - Oh! This is very expensive.

Hindi is rich with interjections, and while अरे! (Are!) is the most common, there are several other words that can be used depending on the level of respect, the region, or the specific emotion you want to convey. Knowing these alternatives will help you fine-tune your Hindi and avoid sounding repetitive. Each of these words has a slightly different 'flavor' and social boundary, making them useful tools for a more advanced learner.

अबे (Abe)
This is the 'rough' cousin of 'Are'. It is very informal and can be considered rude or even offensive if used with anyone other than very close male friends. It conveys a sense of 'Hey you!' with a touch of aggression or extreme familiarity. Use with caution!
ओये (Oye)
Similar to 'Hey' in English, 'Oye' is used to grab attention quickly. It is very common in Punjabi-influenced Hindi. It is less about surprise and more about calling someone. 'Oye, sun!' (Hey, listen!) is a classic way to stop a friend.

ओये! इधर देख। (Oye! Idhar dekh.) - Hey! Look here.

अजी (Aji)
This is the respectful version of 'Are'. Historically, it was used by wives to address their husbands (as using the husband's name was traditionally avoided) or to address elders politely. Today, it sounds a bit old-fashioned but is still used in formal or traditional settings to get someone's attention respectfully.

In some regions, you might hear 'Re' used on its own at the end of a sentence for emphasis, which is a shortened form of 'Are'. For example, 'Kya kar raha hai re?' (What are you doing, man?). There is also 'Hey', which has been borrowed from English and is used frequently by urban, English-speaking Indians. However, 'Are' remains the more 'authentic' choice for most situations. If you want to express shock specifically, you might use 'Hey Bhagwan!' (Oh God!) or 'Baap re!' (literally 'Oh father!', used for big surprises or fear). Choosing the right alternative depends on who you are talking to and how much 'spice' you want to add to your sentence. Mastering these variations will make your Hindi sound much more nuanced and culturally grounded.

अजी, सुनते हो? (Aji, sunte ho?) - Excuse me, are you listening? (Respectful/Traditional)

ओहो (Oho)
Used specifically for realization or mild disappointment. 'Oho! Main bhool gaya' (Oh! I forgot). It is softer than 'Are' and usually implies a mistake made by the speaker themselves.

बाप रे! इतना बड़ा साँप! (Baap re! Itna bada saanp!) - Oh my god! Such a big snake!

अरे छोड़ यार, क्या फर्क पड़ता है। (Are chhod yaar, kya fark padta hai.) - Oh leave it friend, what difference does it make.

How Formal Is It?

フォーマル

"Not applicable. Use 'सूनिए' (Suniye) instead."

ニュートラル

"अरे, आप आ गए?"

カジュアル

"अरे यार, चल ना!"

Child friendly

"अरे वाह! देखो गुब्बारा!"

スラング

"अबे/अरे ओये, क्या कर रहा है?"

豆知識

In ancient Sanskrit drama, 'Are' was often used by characters of lower social status or in informal scenes, much like its usage today!

発音ガイド

UK /əˈreɪ/
US /əˈreɪ/
The stress is slightly on the second syllable 're'.
韻が合う語
परे (Pare) खड़े (Khade) बड़े (Bade) सड़े (Sade) लड़े (Lade) चढ़े (Chadhe) पढ़े (Padhe) घड़े (Ghade)
よくある間違い
  • Pronouncing it like 'Airy' (English word).
  • Making the 'r' too heavy or trilled.
  • Stretching the 'a' too long (it should be short).
  • Using a flat tone for all contexts.
  • Pronouncing the 'e' like 'ee' (Aree).

難易度

読解 1/5

Very easy to recognize the two characters.

ライティング 1/5

Simple spelling with one vowel sign.

スピーキング 3/5

Requires practice with intonation to sound natural.

リスニング 2/5

Easy to hear, but meaning depends on context.

次に学ぶべきこと

前提知識

तुम (Tum) हाँ (Haan) नहीं (Nahi) सुनो (Suno) क्या (Kya)

次に学ぶ

अच्छा (Accha) ठीक है (Theek hai) चलो (Chalo) ओये (Oye) वाह (Wah)

上級

अजी (Aji) अबे (Abe) बाप रे (Baap re) हे भगवान (Hey Bhagwan) धत (Dhat)

知っておくべき文法

Interjections do not change for gender or number.

अरे लड़का! / अरे लड़की!

Usually placed at the start of a sentence.

अरे! तुम आ गए।

Can be followed by a comma or exclamation mark.

अरे, सुनो। / अरे! रुको।

Often followed by the vocative case.

अरे भाई (Bhai is vocative).

Intonation determines the specific pragmatic meaning.

Rising tone = Surprise; Falling tone = Annoyance.

レベル別の例文

1

अरे! तुम यहाँ?

Oh! You (are) here?

Simple use of 'Are' for surprise.

2

अरे, सुनो!

Hey, listen!

Using 'Are' to get attention.

3

अरे! यह क्या है?

Oh! What is this?

Using 'Are' with a question word.

4

अरे भाई, नमस्ते।

Hey brother, Namaste.

Pairing 'Are' with a vocative (bhai).

5

अरे! देखो वहाँ।

Oh! Look there.

Using 'Are' to direct someone's gaze.

6

अरे नहीं!

Oh no!

Expressing sudden regret or accident.

7

अरे, आप आ गए?

Oh, you arrived?

Using 'Are' to acknowledge someone's arrival.

8

अरे! बहुत अच्छा।

Oh! Very good.

Using 'Are' to show positive surprise.

1

अरे! तुम तो बहुत बड़े हो गए हो।

Oh! You have grown so big.

Expressing surprise at a change.

2

अरे यार, मैं भूल गया।

Oh friend, I forgot.

Common informal phrase 'Are yaar'.

3

अरे, यह तो बहुत महँगा है!

Oh, this is very expensive!

Expressing shock at a price.

4

अरे! बारिश शुरू हो गई।

Oh! It started raining.

Reacting to a sudden weather change.

5

अरे नहीं, वह मेरा घर नहीं है।

Oh no, that is not my house.

Using 'Are' to correct a mistake.

6

अरे बेटा, इधर आओ।

Hey child, come here.

Using 'Are' to call a younger person affectionately.

7

अरे! चाबी कहाँ है?

Oh! Where are the keys?

Expressing worry/surprise at a loss.

8

अरे वाह! क्या खाना है।

Oh wow! What (great) food.

Combining 'Are' with 'Wah' for emphasis.

1

अरे, तुम अभी तक सो रहे हो?

Oh, are you still sleeping?

Expressing mild annoyance or disbelief.

2

अरे भाई, थोड़ा जल्दी करो!

Hey brother, hurry up a bit!

Using 'Are' to show impatience.

3

अरे, मुझे लगा कि तुम नहीं आओगे।

Oh, I thought you wouldn't come.

Expressing a contradicted expectation.

4

अरे, इसमें क्या बड़ी बात है?

Oh, what's the big deal in this?

Using 'Are' to downplay a situation.

5

अरे, रहने दो, मैं खुद कर लूँगा।

Oh, let it be, I will do it myself.

Using 'Are' to show self-reliance or mild frustration.

6

अरे! तुमने तो कमाल कर दिया।

Oh! You did something amazing.

Expressing deep admiration.

7

अरे, मैंने तो बस मज़ाक किया था।

Oh, I was just joking.

Using 'Are' to soften a previous statement.

8

अरे, ज़रा मेरी बात तो सुनो!

Hey, at least listen to what I'm saying!

Using 'Are' to demand attention in a conversation.

1

अरे, आप तो बेकार में परेशान हो रहे हैं।

Oh, you are getting worried for no reason.

Using 'Are' to dismiss someone's concerns.

2

अरे, ऐसा कैसे हो सकता है?

Oh, how can that be possible?

Expressing logical disbelief.

3

अरे भाई, नियम तो सबके लिए एक ही हैं।

Hey brother, the rules are the same for everyone.

Using 'Are' to state a firm fact informally.

4

अरे, यह तो सरासर गलत है!

Oh, this is completely wrong!

Expressing strong moral disagreement.

5

अरे, मैंने कब कहा कि मैं नहीं जाऊँगा?

Oh, when did I say I won't go?

Using 'Are' in a rhetorical defense.

6

अरे, आप भी ना, हमेशा मज़ाक करते हैं।

Oh you, always joking around.

Using 'Are' in a playful, familiar way.

7

अरे, छोड़िए भी, अब पुरानी बातों का क्या फायदा?

Oh, leave it, what's the use of old matters now?

Using 'Are' to move past a conflict.

8

अरे! इतनी मेहनत और फिर भी यह नतीजा?

Oh! So much hard work and still this result?

Expressing frustration at a failed effort.

1

अरे, उस ज़माने की बात ही कुछ और थी।

Oh, the talk of those times was something else entirely.

Using 'Are' to introduce a nostalgic reflection.

2

अरे, क्या इंसान की फितरत कभी बदलती है?

Oh, does human nature ever really change?

Using 'Are' to introduce a deep rhetorical question.

3

अरे भाई, राजनीति में सब जायज़ है।

Hey brother, everything is fair in politics.

Using 'Are' to state a cynical truth.

4

अरे! यह तो वही पुरानी कहानी है, बस किरदार नए हैं।

Oh! This is the same old story, just the characters are new.

Using 'Are' to express a sophisticated observation.

5

अरे, तुम तो ऐसे कह रहे हो जैसे मैं कुछ जानता ही नहीं।

Oh, you're saying it as if I don't know anything at all.

Using 'Are' to challenge someone's tone.

6

अरे, सादगी में जो मज़ा है, वो तड़क-भड़क में कहाँ?

Oh, the joy that is in simplicity, where is it in showiness?

Using 'Are' to compare two philosophical ideas.

7

अरे! मौत से किसको डर नहीं लगता?

Oh! Who isn't afraid of death?

Using 'Are' to state a universal human truth.

8

अरे, ज़रा सोचिए तो सही, हम कहाँ जा रहे हैं?

Oh, just think for a moment, where are we heading?

Using 'Are' to urge deep reflection.

1

अरे, ये दुनिया तो बस एक सराय है, मुसाफिर आते-जाते रहते हैं।

Oh, this world is just an inn, travelers keep coming and going.

Using 'Are' in a highly metaphorical, poetic sense.

2

अरे, उनकी बातों का क्या बुरा मानना, वो तो खुद ही परेशान हैं।

Oh, why take offense at their words, they themselves are troubled.

Using 'Are' to dismiss negativity with empathy.

3

अरे! क्या खूब कहा है किसी ने, कि वक्त कभी रुकता नहीं।

Oh! How well someone has said, that time never stops.

Using 'Are' to introduce a profound quote.

4

अरे, ये तो वही बात हुई कि 'खोदा पहाड़, निकली चुहिया'।

Oh, this is exactly like 'dug a mountain, found a mouse'.

Using 'Are' to introduce a complex idiom.

5

अरे, आप तो बाल की खाल निकालने में माहिर हैं।

Oh, you are an expert at splitting hairs.

Using 'Are' to deliver a sharp, idiomatic critique.

6

अरे, ये जो आज़ादी हमें मिली है, इसके पीछे कितनी कुर्बानियाँ हैं।

Oh, this freedom we have received, there are so many sacrifices behind it.

Using 'Are' to introduce a heavy, historical topic.

7

अरे! क्या ये वही भारत है जिसका सपना हमारे पूर्वजों ने देखा था?

Oh! Is this the same India that our ancestors dreamed of?

Using 'Are' to express deep socio-political questioning.

8

अरे, भावनाओं के इस समंदर में शब्दों की क्या बिसात?

Oh, in this ocean of emotions, what is the value of words?

Using 'Are' in a high-literary, abstract context.

よく使う組み合わせ

अरे यार
अरे भाई
अरे नहीं
अरे वाह
अरे बेटा
अरे बस
अरे छोड़ो
अरे सुनिए
अरे बाबा
अरे हाँ

よく使うフレーズ

अरे! तुम यहाँ?

अरे यार!

अरे नहीं!

अरे वाह!

अरे छोड़ो भी!

अरे सुन तो!

अरे भाई साहब!

अरे क्या बात है!

अरे रहने दो।

अरे बाप रे!

よく混同される語

अरे! vs अबे (Abe)

Abe is much harsher and can be rude. Are is generally safe among friends.

अरे! vs ओये (Oye)

Oye is specifically for calling someone. Are is for surprise AND calling.

अरे! vs अजी (Aji)

Aji is the respectful version. Don't use Are with elders; use Aji or nothing.

慣用句と表現

"अरे-परे करना"

To ignore or push aside something.

उसने मेरी सलाह को अरे-परे कर दिया।

Colloquial

"अरे-गैरे"

Common or insignificant people (riff-raff).

मैं किसी अरे-गैरे से बात नहीं करता।

Informal

"अरे भाई!"

Used as an exclamation of disbelief or to emphasize a point.

अरे भाई! तुम तो सुनते ही नहीं।

Informal

"अरे! क्या कहने!"

Used to express that something is beyond words or excellent.

उसकी गायकी के, अरे! क्या कहने!

Literary/Informal

"अरे! ये क्या हो गया?"

A common idiom for sudden disaster or unexpected change.

अरे! ये क्या हो गया? सब कुछ बदल गया।

General

"अरे! हद हो गई!"

Used when someone crosses a limit or something becomes too much.

अरे! हद हो गई! तुम रोज़ लेट आते हो।

Informal

"अरे! वाह भाई वाह!"

Sarcastic or genuine praise depending on tone.

अरे! वाह भाई वाह! तुमने तो सबको पीछे छोड़ दिया।

Informal

"अरे! जान बची तो लाखों पाए।"

Used when escaping a dangerous situation (lit: if life is saved, millions are gained).

एक्सीडेंट से बच गए, अरे! जान बची तो लाखों पाए।

General

"अरे! राम-राम!"

Used to express shock, pity, or to ward off bad luck.

अरे! राम-राम! ये क्या सुन रहा हूँ?

Traditional/Informal

"अरे! मज़ा आ गया!"

Used to express great enjoyment.

पार्टी में तो अरे! मज़ा आ गया!

Informal

間違えやすい

अरे! vs आरे (Aare)

Similar sound.

Aare is a tool (saw) or a regional word. Are is the interjection.

उसने आरे से लकड़ी काटी। (He cut wood with a saw.)

अरे! vs अरी (Ari)

Gender variation.

Ari is sometimes used specifically when addressing a female informally, but Are is gender-neutral.

अरी ओ लड़की! (Hey girl!)

अरे! vs रे (Re)

Shortened form.

Re is usually a suffix or used alone. Are is the full introductory interjection.

क्या कर रहा है रे? (What are you doing, man?)

अरे! vs और (Aur)

Phonetic similarity for beginners.

Aur means 'and' or 'more'. Are is an exclamation.

मुझे और पानी चाहिए। (I want more water.)

अरे! vs अरे-गैरे (Are-gaire)

Contains the word.

This is a compound noun meaning 'anybody' or 'riff-raff'.

वह किसी अरे-गैरे से नहीं मिलता। (He doesn't meet just anyone.)

文型パターン

A1

अरे! + [Noun]?

अरे! तुम?

A2

अरे! + [Verb Phrase]!

अरे! देखो वहाँ!

B1

अरे यार, + [Sentence]

अरे यार, मुझे नहीं पता।

B2

अरे, + [Rhetorical Question]

अरे, इसमें डरने की क्या बात है?

C1

अरे! + [Idiom]

अरे! ये तो वही ढाक के तीन पात।

C2

अरे, + [Philosophical Statement]

अरे, जीवन तो बस एक सपना है।

General

अरे + [Name]!

अरे राहुल! इधर आ।

General

अरे + [Negative]

अरे नहीं, भाई।

語族

関連

使い方

frequency

Extremely High in spoken Hindi.

よくある間違い
  • Using 'Are' with a boss. Using 'Sir/Ma'am' or 'Ji'.

    'Are' is too informal for a hierarchical professional relationship.

  • Pronouncing it like 'Airy'. Pronouncing it like 'Uh-ray'.

    The English 'Airy' has a different vowel sound that makes the word unrecognizable.

  • Using it as a pronoun. Using it as an interjection before a pronoun.

    You can't say 'Are is good'. You must say 'Are! He is good'.

  • Using it in a formal essay. Omitting it or using formal transitions.

    'Are' is a spoken-word interjection and has no place in formal written Hindi.

  • Confusing 'Are' with 'Abe'. Using 'Are' for general use and 'Abe' only with very close friends.

    'Abe' can be offensive; 'Are' is generally safe and friendly.

ヒント

Tone Matters

The meaning of 'Are' changes with your voice. A high pitch means surprise; a low pitch means you're annoyed.

Friendship Marker

Using 'Are yaar' is a great way to show you feel comfortable and friendly with someone.

No Conjugation

Good news! 'Are' never changes. It's the same for boys, girls, one person, or many people.

Catch the 'Re'

In fast speech, people often drop the 'A'. If you hear 're', it's likely just a short 'Are'.

Elder Alert

Avoid saying 'Are' to your grandparents or teachers. It's safer to use 'Ji' or their title.

Pairing

Try pairing 'Are' with 'Wah' for praise or 'Nahi' for denial to sound more natural.

Bollywood Style

Watch how actors use 'Are' to express drama. It's a great way to learn the 'acting' part of the language.

Daily Reflex

Try to replace your English 'Oh!' with 'Are!' for a day. It will help it become a natural reflex.

Market Talk

In markets, use 'Are bhai saab' to start a negotiation. it makes you sound like you know the system.

Rhetorical Use

Use 'Are' to start a question you already know the answer to, like 'Are, you don't know this?'

暗記しよう

記憶術

Think of 'Are' as 'A Ray' of surprise hitting you. When you see something new, 'A Ray' (Are!) of light makes you go 'Oh!'

視覚的連想

Imagine a person walking into a surprise party and their mouth forming an 'O' shape as they shout 'Are!'

Word Web

Surprise Attention Annoyance Informal Bhai Yaar Shock Correction

チャレンジ

Try to use 'Are!' in three different ways today: once for surprise, once to call a friend, and once when you realize you forgot something.

語源

Derived from Sanskrit 'अरे' (are), which was used as a vocative particle to address someone. It has been a part of Indo-Aryan languages for millennia.

元の意味: A call for attention or a vocative address.

Indo-Aryan

文化的な背景

Never use 'Are' with elders, teachers, or in formal business meetings unless you have a very close, established relationship. It can be perceived as 'Tu-Tadak' (disrespectful).

English speakers often use 'Hey' or 'Oh', but 'Are' is more versatile and can be used in many more situations than 'Hey'.

Song: 'Are Diwano Mujhe Pehchano' (Movie: Don) Song: 'Are Re Are Yeh Kya Hua' (Movie: Dil To Pagal Hai) Common dialogue in almost every Kapil Sharma Show episode.

実生活で練習する

実際の使用場面

Seeing a friend

  • अरे! कैसे हो?
  • अरे! तुम यहाँ?
  • अरे यार, बहुत दिनों बाद मिले!
  • अरे, कहाँ जा रहे हो?

Making a mistake

  • अरे नहीं!
  • अरे! मैं भूल गया।
  • अरे, ये क्या कर दिया?
  • अरे यार, गलती हो गई।

Expressing surprise

  • अरे वाह!
  • अरे! सच में?
  • अरे! ये कब हुआ?
  • अरे! क्या बात है!

Calling someone

  • अरे भाई!
  • अरे सुनो!
  • अरे बेटा!
  • अरे ओये!

Bargaining

  • अरे भाई साहब, कम करो।
  • अरे! इतना महँगा?
  • अरे, ठीक-ठीक लगाओ।
  • अरे, कल तो कम था।

会話のきっかけ

"अरे! आपने सुना क्या हुआ?"

"अरे यार, आज बहुत गर्मी है ना?"

"अरे! तुम यहाँ क्या कर रहे हो?"

"अरे भाई, ज़रा टाइम बताना।"

"अरे! ये नया फोन है क्या?"

日記のテーマ

Write about a time you said 'अरे!' in total surprise.

Describe a conversation with a friend using 'अरे यार' at least three times.

How does the word 'अरे' help you express your emotions in Hindi?

Write a short dialogue between a shopkeeper and a customer using 'अरे'.

Compare the use of 'Hey' in English and 'Are' in Hindi.

よくある質問

10 問

It depends on who you are talking to. With friends and younger people, it's perfectly normal. With elders or in formal settings, it can be seen as disrespectful. Always gauge the relationship first.

Yes, 'Are' is gender-neutral. However, in some rural or very traditional settings, you might hear 'Ari' used for women, but 'Are' is universally understood and used.

'Are' is a general exclamation. 'Are yaar' is specifically used with friends (yaar means friend) and adds a layer of camaraderie or shared frustration.

The 'A' is short (like 'u' in 'but') and the 're' is like 'ray'. Don't roll the 'r' too much. The whole word is quick and sharp.

Usually, no. It is an introductory word. However, the shortened form 're' is frequently used at the end of sentences for emphasis.

While it's a Hindi word, due to the influence of Bollywood, many people across India understand it, though they may have their own regional equivalents (like 'Ada' in Tamil).

Not really. It's a pure interjection. The closest English equivalents are 'Oh!', 'Hey!', 'Whoa!', or 'Well!' depending on the context.

Only if the email is to a very close friend. In any professional or formal correspondence, it should be strictly avoided.

Stretching the vowel adds emphasis. It usually signals that the speaker is very surprised, very impressed, or very annoyed.

Not quite. 'Oye' is mostly for calling someone's attention. 'Are' can be used for attention, but it's also used for surprise and realization.

自分をテスト 200 問

writing

Write a short dialogue between two friends who meet after a long time, using 'अरे' twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Hindi: 'Oh! I forgot my keys.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'अरे वाह' in a sentence about a beautiful painting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'अरे' to express mild annoyance at someone being late.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Hindi: 'Hey brother, please give me some water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'अरे' to correct someone who said the wrong time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Create a sentence using 'अरे' and 'बाप रे' together.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'अरे' to show realization that you've made a mistake.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Oh, don't worry about it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'अरे' to call a child to eat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'अरे' in a rhetorical question about life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Oh wow! What a great idea!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'अरे' to dismiss a small problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Hey friend, listen to me once.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'अरे' to express shock at a high price.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'अरे' to start a sentence about missing a bus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Oh, I didn't know you were coming.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'अरे' to show surprise at someone's Hindi skills.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Oh, leave it, it doesn't matter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'अरे' to call someone who is far away.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Are!' with a tone of surprise.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Are yaar' with a tone of frustration.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Call a friend named Rahul using 'Are'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Oh wow!' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Correct someone who said it's Monday when it's Tuesday.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Hey brother, stop!' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Express shock at a big dog.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Oh, I remembered!' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'Oh! You are still here?' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Oh, let it be' dismissively.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Greet a friend you haven't seen in a year.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Hey, listen to me' urgently.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Express surprise at someone's new car.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Oh no, I lost my phone!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Hey child, come here' affectionately.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Oh, what's the big deal?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Express realization that it's late.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Hey brother, listen for a minute.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Oh wow! Great job!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Oh, I was just joking.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'अरे! तुम यहाँ?' What is the speaker feeling? (Surprise, Boredom, Sleepiness)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Which word did you hear? 'अरे भाई, ज़रा रुको।' (Oye, Are, Abe)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What follows 'Are' in this sentence? 'अरे वाह! क्या बात है।' (Nahi, Wah, Yaar)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is the tone positive or negative? 'अरे नहीं! ये क्या हो गया?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Who is being addressed? 'अरे बेटा, खाना खा लो।' (Friend, Child, Boss)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the speaker doing? 'अरे! सुनो तो सही।' (Leaving, Calling for attention, Sleeping)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the emotion: 'अरे यार, फिर से वही!' (Joy, Frustration, Fear)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the topic? 'अरे! इतना महँगा दूध?' (Price, Weather, Sports)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is the speaker correcting someone? 'अरे नहीं, वो मेरा घर है।'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the tone of 'Arreeee' in 'अरे! तुम तो कमाल हो!'? (Impressed, Angry, Sad)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Who is 'Are' addressed to? 'अरे भाई साहब, नमस्ते।' (Woman, Man, Child)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the reaction to? 'अरे! बारिश आ गई।' (Sun, Rain, Wind)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is the speaker happy? 'अरे वाह! मज़ा आ गया।'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is missing? 'अरे! मैं _______ भूल गया।' (Chabi, Pani, Khana)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is this formal? 'अरे, आप कब आए?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!