At the A1 level, you should know that 'hierbabuena' is a plant used in food and drinks. It is green and smells very good. You can find it in a garden or a kitchen. It is a feminine word, so we say 'la hierbabuena'. You might use it in simple sentences like 'I like mint tea' (Me gusta el té de hierbabuena). Think of it as the 'good herb' that makes things taste fresh. It is very common in Spanish culture, especially in summer drinks. You don't need to know the botanical details yet, just that it is a green leaf that smells nice and is used in cooking. You might see it in a picture of a mojito or a pot on a window. It is one of the first herb names you will learn because it is so popular. Remember: it is one long word, not two! Practice saying it slowly: 'yer-ba-bwe-na'. It is a fun word to say and very useful when you go to a market or a cafe in a Spanish-speaking country.
At the A2 level, you can begin to use 'hierbabuena' in more descriptive contexts. You should be able to talk about buying it at the market ('un manojo de hierbabuena') and using it in basic recipes. You can describe its physical characteristics: 'tiene hojas verdes y pequeñas' (it has small green leaves). You will also encounter it in the context of health and wellness, as 'té de hierbabuena' is a very common remedy for a stomach ache ('dolor de estómago'). You should be comfortable using it with different verbs like 'poner' (to put), 'comprar' (to buy), and 'oler' (to smell). For example: 'Esta sopa huele a hierbabuena' (This soup smells like mint). You should also notice that it is a compound noun (hierba + buena) and remains feminine. In your studies, you might see it in shopping lists or simple restaurant menus. It's important to start distinguishing it from other herbs like 'perejil' (parsley) or 'cilantro' (coriander).
As a B1 learner, you should understand the cultural significance of 'hierbabuena' and the subtle differences between it and 'menta'. You are now at the level where you can follow recipes that require 'picar la hierbabuena' (chopping the mint) or 'infusionar las hojas' (infusing the leaves). You should know that hierbabuena is the specific ingredient for a Mojito and many traditional Spanish stews like 'cocido' or 'puchero'. You can also use the word to describe atmospheres or scents in a more nuanced way, such as 'un aroma refrescante a hierbabuena'. You should be aware of its medicinal reputation in the Hispanic world as a carminative and digestive aid. At this level, you can handle more complex sentence structures: 'Si añades hierbabuena fresca, el sabor será mucho mejor' (If you add fresh mint, the flavor will be much better). You are also expected to use the word correctly in its plural form 'hierbabuenas' when referring to multiple plants or varieties.
At the B2 level, you should be able to discuss the historical and regional aspects of 'hierbabuena'. You might learn about the Moorish influence on Spanish tea culture and how hierbabuena became a staple in the south of Spain. You should be able to use the word in more abstract or literary contexts, perhaps identifying it in a poem or a song where it symbolizes freshness, home, or the natural world. You can explain the difference between 'hierbabuena' (spearmint) and 'menta piperita' (peppermint) to others, using technical vocabulary like 'sabor intenso' or 'propiedades medicinales'. You should also be familiar with common collocations like 'manojo de hierbabuena', 'hierbabuena recién cortada', and 'infusión de hierbabuena'. Your ability to use the word in the passive voice or in complex conditional sentences should be well-developed: 'Se dice que la hierbabuena fue traída por los árabes' (It is said that hierbabuena was brought by the Arabs).
At the C1 level, you have a deep understanding of 'hierbabuena' within the broader context of Spanish ethnobotany and gastronomy. You can discuss its role in specific regional cuisines with precision, from the 'té moruno' of Granada to the 'puchero' of Seville. You are aware of its synonyms like 'sándalo de jardín' and can use the word in highly formal or academic descriptions of flora. You can appreciate the word's presence in classical and contemporary literature, understanding the sensory imagery it evokes. You should be able to use the word in sophisticated metaphorical ways, if applicable, and discuss its chemical properties (like menthol content) in a technical conversation. Your pronunciation should be flawless, capturing the soft 'b' and the silent 'h'. You can also navigate the subtle sociolinguistic cues—knowing when to use 'hierbabuena' to sound more traditional or 'menta' to sound more modern or industrial.
At the C2 level, your mastery of 'hierbabuena' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You understand the word's etymological journey from Latin to modern Spanish and its variations across the entire Hispanosphere. You can engage in complex debates about the conservation of traditional culinary herbs or the botanical classification of different Mentha species. You are familiar with obscure regionalisms and can identify the herb in various dialects and accents. You can use the word in any register, from a scientific paper on essential oils to a poetic tribute to Andalusian patios. You understand the nuances of its use in folk medicine versus modern pharmacology. For you, 'hierbabuena' is not just a word, but a rich cultural concept that encompasses history, sensory experience, and national identity. You can effortlessly integrate it into any discourse, ensuring it fits perfectly within the stylistic and grammatical constraints of the most advanced Spanish.

hierbabuena 30秒で

  • Hierbabuena is the Spanish word for spearmint, a versatile aromatic herb used widely in cooking, drinks, and traditional medicine.
  • It is a feminine noun (la hierbabuena) and is written as a single compound word, unlike its literal translation 'hierba buena'.
  • Key cultural uses include being a primary ingredient in Cuban mojitos and a common garnish for Spanish stews and Moroccan-style tea.
  • It is highly regarded for its digestive benefits and is a staple in home gardens across Spanish-speaking countries.

The word hierbabuena is one of the most evocative and sensory terms in the Spanish botanical and culinary lexicon. Literally translating to 'good herb,' it refers specifically to Mentha spicata, known in English as spearmint. While 'menta' is a generic term for the entire mint family, hierbabuena is the specific variety that defines the aromatic profile of many traditional Spanish and Latin American dishes and drinks. It is characterized by its bright green, slightly crinkled leaves and a sweet, refreshing scent that is less intense than the sharp, cooling sting of peppermint. In Spanish-speaking cultures, hierbabuena is not just an ingredient; it is a household staple, a medicinal remedy, and a cultural icon found in gardens, balconies, and markets alike.

Botanical Classification
Hierbabuena belongs to the Lamiaceae family. It is a perennial plant that thrives in moist environments, often spreading rapidly through underground rhizomes. Its name reflects its historical status as the 'king of herbs' in domestic Spanish gardens.
Culinary Identity
In Spain, it is the essential garnish for 'puchero' (a rich stew) and 'caracoles' (snails). In Cuba, it is the soul of the 'mojito'. Unlike peppermint, which is often used for candies, hierbabuena is preferred for savory cooking and fresh infusions.

Para preparar un auténtico mojito cubano, es imprescindible machacar suavemente las hojas de hierbabuena con azúcar y lima.

The use of hierbabuena extends into the realm of traditional medicine, or 'etnobotánica'. For centuries, Spanish grandmothers (abuelas) have prescribed 'té de hierbabuena' as a panacea for digestive issues, stomach aches, and even anxiety. The fragrance is believed to clear the mind and soothe the spirit. When you walk through a traditional market in Mexico City or Madrid, the scent of fresh hierbabuena is often the first thing that hits you, sold in large, vibrant bundles. It represents freshness, cleanliness, and the comfort of home cooking. Its linguistic structure—combining 'hierba' (herb) and 'buena' (good)—is a testament to its long-standing positive reputation in the Mediterranean and Latin American psyche. It is rarely used in a negative context, almost always associated with vitality and health.

Mi abuela siempre tiene una maceta de hierbabuena en la ventana para ahuyentar a los insectos y perfumar la cocina.

Historically, the Moors introduced various irrigation techniques and plant species to the Iberian Peninsula, and mint varieties like hierbabuena flourished under their care. This influence is still visible today in the 'té moruno' (Maghrebi mint tea) which is ubiquitous in southern Spain. The word itself has evolved from the Latin 'herba' and 'bonus', merging into a single compound noun that is grammatically feminine. Understanding hierbabuena is a gateway to understanding the Spanish palate—one that values aromatic herbs over heavy spices, and fresh, garden-grown ingredients over processed alternatives. Whether you are ordering a drink at a beach bar in Marbella or asking for a digestive aid in a pharmacy in Bogotá, this word will be your constant companion.

Regional Variations
While 'hierbabuena' is the standard term, some regions might use 'menta verde' or 'sándalo de jardín', but 'hierbabuena' remains the most widely understood and used term across the Spanish-speaking world.

El aroma de la hierbabuena recién cortada me recuerda a los veranos en el pueblo.

Using hierbabuena correctly in a sentence requires an understanding of its role as a feminine noun and its typical placement in culinary and descriptive contexts. Because it is a compound word derived from 'hierba' (herb) and 'buena' (good), it follows the standard rules for feminine nouns ending in '-a'. You will almost always see it preceded by feminine articles like la, una, or mucha. When describing the plant or the ingredient, it often functions as the subject or the direct object of verbs related to cooking, smelling, or growing.

As a Direct Object
Commonly used with verbs like 'comprar' (to buy), 'picar' (to chop), or 'añadir' (to add). Example: 'Añade un poco de hierbabuena al caldo'.
In Prepositional Phrases
Often follows 'de' to describe flavors or scents. Example: 'Me encanta el chicle con sabor a hierbabuena'.

¿Podrías traerme un manojo de hierbabuena fresca del mercado?

In more advanced usage, hierbabuena can be part of complex sentences involving conditional moods or passive voice, especially in recipes or gardening guides. For instance, 'Si la hierbabuena no recibe suficiente agua, sus hojas se marchitarán rápidamente' (If the mint doesn't receive enough water, its leaves will wither quickly). It is also frequently used in the plural, hierbabuenas, when referring to different varieties or multiple plants, though the singular is much more common when referring to the herb as a general concept or ingredient.

El té de hierbabuena es excelente para mejorar la digestión después de una comida pesada.

In literary or poetic contexts, the word can be used to evoke a sense of freshness or the pastoral beauty of the Spanish countryside. Writers might use 'olor a hierbabuena' to describe a clean, crisp morning or a well-kept garden. In everyday conversation, you might hear it in the context of personal preferences: 'No me gusta la menta, prefiero la hierbabuena', highlighting the subtle but important distinction between the two flavors. When ordering at a bar, the phrase 'con mucha hierbabuena' is a common request for those who want their drinks to have an extra aromatic punch. Mastery of this word involves knowing when to use it over the more generic 'menta'. If you are talking about a Mojito, a Moroccan tea, or a Spanish stew, 'hierbabuena' is the only correct choice.

In Instructions
In recipes, you will see imperatives: 'Machaca la hierbabuena con el mortero' (Crush the mint with the mortar).

He plantado hierbabuena en el jardín y ahora todo huele de maravilla.

La hierbabuena se utiliza a menudo en la elaboración de productos de higiene bucal.

If you find yourself in a Spanish-speaking country, the word hierbabuena will likely enter your ears in three primary environments: the kitchen, the 'herbolario' (herbalist shop), and the nightlife scene. In the domestic sphere, it is the sound of a mother or grandmother asking for 'una ramita de hierbabuena' to finish the soup. It represents the 'toque final' (final touch) that characterizes home-cooked meals. In the bustling markets of cities like Seville, Mexico City, or Lima, vendors will shout their wares, and '¡Hierbabuena fresca!' is a common cry among the sellers of greens and herbs. Here, the word is associated with the vibrancy of fresh produce and the daily ritual of grocery shopping.

In the Market
Vendors use it to attract customers, often pairing it with 'perejil' (parsley) and 'cilantro' (coriander) as the essential trio of herbs.
In the Bar
The clinking of ice and the smell of lime usually accompany the word here, as bartenders prepare mojitos or specialized gin and tonics.

En el mercado central, el puesto de la esquina siempre tiene la hierbabuena más verde y fragante.

The second major context is the 'herbolario' or 'botica'. In these shops, which are much more common in the Spanish-speaking world than in the US or UK, hierbabuena is discussed as a medicinal powerhouse. You will hear customers asking for 'hierbabuena seca' (dried mint) or 'aceite esencial de hierbabuena' (essential oil). The conversation here shifts from flavor to function—discussing its carminative properties (reducing gas) or its ability to soothe a sore throat. It is a word of comfort and traditional wisdom. In South America, particularly in the Andean regions, it is often mixed with other herbs like 'manzanilla' (chamomile) in daily infusions, and you will hear it mentioned in every household as the go-to remedy for 'mal de estómago'.

El camarero nos preguntó si queríamos el té con o sin hierbabuena.

Finally, in the world of mixology and gastronomy, hierbabuena is a word of craft. High-end chefs and cocktail makers discuss the 'infusión de hierbabuena' or the 'espuma de hierbabuena'. In this context, the word carries a connotation of sophistication and freshness. It is also a staple in the lyrics of folk songs and flamenco, where 'la hierbabuena' often appears as a symbol of the garden, the earth, and the simple pleasures of life. Hearing the word in a song often evokes a nostalgic, Mediterranean atmosphere. Whether it's the shouting of a street vendor or the quiet advice of a pharmacist, hierbabuena is a word that connects the modern Spanish speaker to their culinary roots and natural environment.

In Pop Culture
You might see 'Hierbabuena' as a name for restaurants, spas, or even characters in stories, symbolizing purity and natural goodness.

La canción hablaba del olor a hierbabuena en el patio de la casa de su infancia.

¿Tienes hierbabuena para ponerle al cocido?

One of the most frequent errors English speakers make when learning the word hierbabuena is confusing it with the generic term menta. While all hierbabuena is a type of menta, not all menta is hierbabuena. In English, we often use 'mint' to cover everything, but in Spanish, using 'menta' when you mean 'hierbabuena' can lead to culinary disasters. For example, if you make a mojito with peppermint (menta piperita) instead of spearmint (hierbabuena), the flavor will be overwhelmingly medicinal and sharp rather than sweet and refreshing. Understanding this distinction is crucial for anyone interested in Spanish gastronomy.

Spelling Error: Two Words
Many learners write 'hierba buena'. While grammatically possible to describe a 'good herb', the specific plant name is always one word: 'hierbabuena'.
Gender Confusion
Because it starts with 'hie-', some might mistakenly think it's masculine (like 'el hielo'). However, it follows the gender of 'hierba', which is feminine: 'la hierbabuena'.

Incorrect: He comprado el hierbabuena. Correct: He comprado la hierbabuena.

Another common pitfall is the pronunciation of the 'h'. Remember that in Spanish, the 'h' is silent. The word should start with the sound of the 'i' (like 'ee' in 'see'). Some learners try to aspirate the 'h', making it sound like 'hierba' in English, which is incorrect. Furthermore, the 'b' in the middle of the word is often softened between the two vowels, sounding more like a voiced bilabial fricative than a hard English 'b'. Practicing the transition between 'hierba' and 'buena' as a single, fluid word is key to sounding native. Learners also sometimes struggle with the pluralization—remember that it becomes 'hierbabuenas', not 'hierbasbuenas'.

Incorrect: ¿Quieres té de menta? (when referring to the specific spearmint tea). Correct: ¿Quieres té de hierbabuena?

Finally, avoid overusing the word in contexts where 'menta' is actually appropriate. For instance, toothpaste, chewing gum, and industrial candies are usually 'sabor a menta' because they use peppermint oil for that intense cooling sensation. If you ask for 'hierbabuena' toothpaste, you might get a confused look, as it's not a standard product. Conversely, in a garden or a traditional recipe, 'menta' might sound too clinical or vague. Learning the 'flavor profile' of each word helps in choosing the right one. Also, be careful with the word 'hierba' on its own; in many slang contexts, it refers to marijuana. Stick to 'hierbabuena' to avoid any awkward misunderstandings when you just want to flavor your tea!

Pluralization
Do not pluralize both parts of the compound. It is 'las hierbabuenas', not 'las hierbasbuenas'.

Incorrect: Las hierbasbuenas crecen rápido. Correct: Las hierbabuenas crecen rápido.

No confundas la hierbabuena con la menta poleo; tienen usos muy distintos.

While hierbabuena is unique, it exists within a family of aromatic herbs that are often mentioned alongside it. Understanding these alternatives will help you navigate a Spanish menu or a garden center with confidence. The most obvious 'sibling' is menta. As discussed, 'menta' is the umbrella term. In many cases, they are interchangeable in casual speech, but 'hierbabuena' is the specific choice for fresh culinary use. Another relative is menta poleo (pennyroyal), which is almost exclusively used for a specific type of digestive tea in Spain. It has a much stronger, more medicinal flavor than hierbabuena and should never be used in a mojito.

Menta vs. Hierbabuena
Menta is often associated with peppermint (Mentha piperita) and industrial flavors. Hierbabuena is spearmint (Mentha spicata) and associated with fresh herbs and traditional cooking.
Albahaca (Basil)
While not a mint, it is often grown alongside hierbabuena and used in similar fresh applications, though its flavor profile is peppery and anise-like rather than cooling.

Si no encuentras hierbabuena, puedes usar menta común, pero el sabor será un poco más fuerte.

Then there is toronjil (lemon balm). Toronjil has a similar leaf structure to hierbabuena but smells strongly of lemon. In some Latin American countries, it's used similarly for calming teas. Mastranzo is another wild mint variety found in Spain and Latin America; it's hardier and has a fuzzier leaf, often used in rural areas where hierbabuena might not be cultivated. In Mexico, you might also hear about epazote, which is a completely different herb used for beans, but it occupies a similar 'essential herb' status in the kitchen. Learning these distinctions allows you to appreciate the nuance of Spanish flavors.

El toronjil y la hierbabuena son excelentes aliados para combatir el insomnio.

For those interested in the botanical side, sándalo de jardín is an old-fashioned synonym for hierbabuena that you might encounter in older literature or specialized botanical texts. In modern parlance, it's almost entirely replaced by hierbabuena. When searching for seeds or plants, you might also see menta verde, which is a literal translation of spearmint. However, if you're at a market, stick to 'hierbabuena'—it's the word that will get you exactly what you need for your cooking or tea. The richness of the Spanish language in naming its plants reflects the deep historical connection between the people and their land, and hierbabuena stands at the heart of that connection.

Salvia (Sage)
Another aromatic herb often used in medicinal infusions, but with a much earthier and more savory profile than the fresh hierbabuena.

A diferencia del poleo, la hierbabuena se puede consumir fresca en ensaladas.

La hierbabuena es más dulce que la menta piperita, lo que la hace ideal para postres.

How Formal Is It?

豆知識

The name 'hierbabuena' was so widely accepted that it became the standard name for spearmint in Spanish, effectively replacing more technical botanical terms in common parlance.

発音ガイド

UK /ˌjɛərbəˈbweɪnə/
US /ˌjɛərbəˈbweɪnə/
The primary stress is on the penultimate syllable: hierba-BUE-na.
韻が合う語
buena llena cena pena arena colmena ajena serena cadena
よくある間違い
  • Pronouncing the initial 'h' (it should be silent).
  • Splitting it into two words with a pause: 'hierba... buena'.
  • Pronouncing the 'ie' as two separate vowels instead of a diphthong.
  • Hardening the 'b' too much (it should be soft between the vowels).
  • Confusing the stress and putting it on 'hier-'.
  • Pronouncing the final 'a' like an 'er' sound.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize as it combines two simple words: hierba and buena.

ライティング 3/5

Learners often struggle with whether to write it as one or two words.

スピーキング 3/5

Requires mastering the silent 'h' and the 'ie' diphthong.

リスニング 2/5

Distinctive sound, though can be confused with 'menta' in fast speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

hierba buena verde planta

次に学ぶ

menta albahaca cilantro perejil romero

上級

carminativo infusionar rizoma aromático farmacopea

知っておくべき文法

Compound Nouns Gender

La (hierba + buena) = La hierbabuena. The gender follows the primary noun.

Silent H

Hierbabuena starts with a silent H, so the sound begins with 'i'.

Adjective Agreement

Hierbabuena (f.s.) + fresca (f.s.). Adjectives must match.

Pluralization of Compound Nouns

Hierbabuena -> Hierbabuenas. Only the end is pluralized.

Preposition 'de' for Type

Té de hierbabuena. 'De' indicates the flavor or main ingredient.

レベル別の例文

1

La hierbabuena es verde.

The mint is green.

Feminine singular noun 'la hierbabuena'.

2

Me gusta el té de hierbabuena.

I like mint tea.

Use 'de' to indicate the type of tea.

3

La hierbabuena huele muy bien.

The mint smells very good.

Verb 'oler' (to smell) used with the herb.

4

Tengo una planta de hierbabuena.

I have a mint plant.

Indefinite article 'una' matches feminine noun.

5

La hierbabuena está en la cocina.

The mint is in the kitchen.

Preposition 'en' for location.

6

¿Quieres hierbabuena en tu bebida?

Do you want mint in your drink?

Direct object in a question.

7

Ella compra hierbabuena fresca.

She buys fresh mint.

Adjective 'fresca' agrees with 'hierbabuena'.

8

La hierbabuena es una hierba.

Mint is an herb.

Defining the word using 'es una'.

1

Necesito un manojo de hierbabuena para el caldo.

I need a bunch of mint for the broth.

'Manojo' is the common collective noun for herbs.

2

Mi madre usa hierbabuena para el dolor de estómago.

My mother uses mint for stomach pain.

Indicating purpose with 'para'.

3

Puedes cultivar hierbabuena en tu balcón.

You can grow mint on your balcony.

Verb 'cultivar' (to grow/cultivate).

4

El mojito lleva azúcar, lima y hierbabuena.

The mojito has sugar, lime, and mint.

'Llevar' here means 'to contain' or 'to have as an ingredient'.

5

Corta la hierbabuena en trozos pequeños.

Cut the mint into small pieces.

Imperative 'corta' (informal you).

6

La hierbabuena crece muy rápido en verano.

Mint grows very fast in summer.

Adverbial phrase 'muy rápido'.

7

No hay hierbabuena en el supermercado hoy.

There is no mint in the supermarket today.

Using 'hay' for existence/availability.

8

Esta infusión tiene un sabor fuerte a hierbabuena.

This infusion has a strong mint flavor.

'Sabor a' means 'flavor of' or 'tastes like'.

1

Si quieres un té auténtico, añade una rama de hierbabuena.

If you want an authentic tea, add a sprig of mint.

First conditional: Si + present, imperative.

2

La hierbabuena se utiliza mucho en la cocina andaluza.

Mint is used a lot in Andalusian cuisine.

Passive 'se' construction: 'se utiliza'.

3

Es importante lavar bien la hierbabuena antes de usarla.

It is important to wash the mint well before using it.

Infinitive 'lavar' and object pronoun 'la' attached to 'usar'.

4

Prefiero la hierbabuena a la menta para los postres.

I prefer spearmint to peppermint for desserts.

Verb 'preferir' with 'a' for comparison.

5

La hierbabuena ha crecido tanto que ha llenado toda la maceta.

The mint has grown so much that it has filled the whole pot.

Present perfect tense: 'ha crecido'.

6

Me encanta el olor a hierbabuena fresca por las mañanas.

I love the smell of fresh mint in the mornings.

Noun phrase 'olor a' + noun.

7

Asegúrate de que la hierbabuena no se seque demasiado.

Make sure that the mint doesn't dry out too much.

Subjunctive 'se seque' after 'asegúrate de que'.

8

La hierbabuena es conocida por sus propiedades digestivas.

Mint is known for its digestive properties.

Passive voice with 'ser' + past participle.

1

Aunque la hierbabuena es resistente, necesita mucha humedad.

Although mint is hardy, it needs a lot of moisture.

Concession clause with 'aunque'.

2

La receta tradicional exige que la hierbabuena sea fresca.

The traditional recipe requires the mint to be fresh.

Subjunctive 'sea' after 'exigir que'.

3

El aroma de la hierbabuena evoca recuerdos de mi infancia.

The aroma of mint evokes memories of my childhood.

Verbs of emotion and memory: 'evocar'.

4

Se recomienda machacar la hierbabuena para liberar sus aceites.

It is recommended to crush the mint to release its oils.

Impersonal 'se' with 'recomendar'.

5

La hierbabuena se ha convertido en un símbolo de frescura.

Mint has become a symbol of freshness.

Reflexive verb 'convertirse en'.

6

No hay nada como un té de hierbabuena tras una cena pesada.

There is nothing like a mint tea after a heavy dinner.

Idiomatic expression 'no hay nada como'.

7

La hierbabuena puede llegar a ser invasiva si se planta en el suelo.

Mint can become invasive if planted in the ground.

Periphrastic verb 'llegar a ser'.

8

Es curioso cómo la hierbabuena cambia el perfil de sabor del guiso.

It's curious how mint changes the flavor profile of the stew.

Indirect question structure with 'cómo'.

1

La hierbabuena aporta un matiz balsámico inigualable a la infusión.

Mint provides an unparalleled balsamic nuance to the infusion.

Sophisticated vocabulary: 'aportar', 'matiz', 'inigualable'.

2

En la literatura lorquiana, la hierbabuena a menudo simboliza lo rural.

In Lorca's literature, mint often symbolizes the rural.

Literary analysis context.

3

La destilación de la hierbabuena produce un aceite esencial muy valorado.

The distillation of mint produces a highly valued essential oil.

Technical/Scientific register.

4

Pese a su sencillez, la hierbabuena es pilar fundamental de la coctelería.

Despite its simplicity, mint is a fundamental pillar of mixology.

Concessive 'pese a' and metaphorical 'pilar'.

5

La hierbabuena silvestre difiere ligeramente de la variedad cultivada.

Wild mint differs slightly from the cultivated variety.

Verb 'diferir' and adverb 'ligeramente'.

6

Su fragancia a hierbabuena impregnaba toda la estancia.

Its mint fragrance permeated the entire room.

Verbs of filling/permeating: 'impregnar'.

7

La hierbabuena requiere un drenaje óptimo para evitar la podredumbre.

Mint requires optimal drainage to avoid rot.

Technical gardening terminology.

8

Resulta fascinante la etimología de la palabra hierbabuena.

The etymology of the word hierbabuena is fascinating.

Impersonal 'resulta' + adjective.

1

La hierbabuena se erige como un vestigio botánico de la herencia andalusí.

Mint stands as a botanical vestige of the Al-Andalus heritage.

Elevated register: 'erigirse como', 'vestigio'.

2

La versatilidad de la hierbabuena trasciende lo meramente culinario.

The versatility of mint transcends the merely culinary.

Abstract concepts: 'versatilidad', 'trascender'.

3

Cualquier boticario de antaño conocería los beneficios de la hierbabuena.

Any apothecary of old would know the benefits of mint.

Conditional 'conocería' and archaic 'de antaño'.

4

La hierbabuena, en su estado primigenio, posee una potencia aromática abrumadora.

Mint, in its primal state, possesses an overwhelming aromatic potency.

Sophisticated adjectives: 'primigenio', 'abrumadora'.

5

Su uso indiscriminado puede eclipsar otros sabores más sutiles.

Its indiscriminate use can eclipse other more subtle flavors.

Metaphorical 'eclipsar'.

6

La hierbabuena es, por antonomasia, la hierba de la hospitalidad mediterránea.

Mint is, par excellence, the herb of Mediterranean hospitality.

Fixed expression 'por antonomasia'.

7

No se puede soslayar el impacto de la hierbabuena en la farmacopea tradicional.

The impact of mint on the traditional pharmacopeia cannot be ignored.

Formal verb 'soslayar'.

8

La hierbabuena destila una esencia que cautiva los sentidos más exigentes.

Mint distills an essence that captivates the most demanding senses.

Highly descriptive and metaphorical language.

類義語

menta sándalo de jardín menta verde menta de jardín batán mentastro hierba de huerto sándalo

反対語

hierba mala picante fétido marchito

よく使う組み合わせ

manojo de hierbabuena
té de hierbabuena
hierbabuena fresca
hojas de hierbabuena
olor a hierbabuena
ramita de hierbabuena
infusión de hierbabuena
sabor a hierbabuena
cultivar hierbabuena
picar hierbabuena

よく使うフレーズ

té con hierbabuena

— The standard way to refer to mint tea, especially the Moroccan style.

En Granada siempre pido té con hierbabuena.

un toque de hierbabuena

— A small amount of mint added to enhance flavor.

Este guiso necesita un toque de hierbabuena.

agua de hierbabuena

— Refreshing water infused with mint leaves.

En verano, el agua de hierbabuena es muy refrescante.

esencia de hierbabuena

— Concentrated mint extract used in cooking or perfumes.

Añadió unas gotas de esencia de hierbabuena al pastel.

maceta de hierbabuena

— A pot containing a mint plant.

Tengo una maceta de hierbabuena en la ventana.

hierbabuena seca

— Dried mint leaves, often used for medicinal teas.

Si no tienes fresca, usa hierbabuena seca.

caramelos de hierbabuena

— Mint-flavored candies.

Siempre llevo caramelos de hierbabuena en el bolso.

licor de hierbabuena

— A sweet alcoholic drink flavored with mint.

Tomamos un chupito de licor de hierbabuena.

aceite de hierbabuena

— Mint oil, used for aromatherapy or topical use.

El aceite de hierbabuena alivia el dolor de cabeza.

jarabe de hierbabuena

— Mint syrup, often used in cocktails or desserts.

Bañó el bizcocho con jarabe de hierbabuena.

よく混同される語

hierbabuena vs menta

Menta is the general term for mint, often used for peppermint or industrial flavors. Hierbabuena is spearmint, used for fresh cooking.

hierbabuena vs poleo

Poleo is pennyroyal, a very strong medicinal mint used only for tea, never in food or cocktails.

hierbabuena vs albahaca

Basil. They look similar in some varieties but have completely different smells and flavors.

慣用句と表現

"ser una hierbabuena"

— To be a very good, kind, or helpful person. Similar to 'being a gem'.

Tu sobrino es una hierbabuena, siempre ayuda en todo.

informal/regional
"oler a hierbabuena"

— To smell clean, fresh, or pleasant. Often used to describe a well-kept home.

Su casa siempre huele a hierbabuena.

neutral
"más fresco que la hierbabuena"

— Very fresh or cool. Can refer to the weather or a person's attitude.

Después de la ducha, me siento más fresco que la hierbabuena.

informal
"hierbabuena del campo"

— Refers to something natural, authentic, and untainted.

Esta miel es pura, hierbabuena del campo.

poetic/informal
"nacer entre hierbabuena"

— To grow up in a healthy, happy, or prosperous environment.

Ese niño ha nacido entre hierbabuena, no le falta de nada.

regional/old-fashioned
"tener lengua de hierbabuena"

— To have a pleasant, sweet, or persuasive way of speaking.

Cuidado con él, que tiene lengua de hierbabuena y te convencerá.

informal
"echar hierbabuena"

— To try to improve a situation or make it more pleasant.

Intentó echar hierbabuena al asunto para que no se enfadaran.

informal
"como la hierbabuena en el puchero"

— Something that is essential or the perfect finishing touch.

Tu ayuda es como la hierbabuena en el puchero, justo lo que faltaba.

informal/Spain
"entre hierbabuenas"

— In a pleasant or idyllic rural setting.

Pasamos el fin de semana entre hierbabuenas y aire puro.

poetic
"saber a hierbabuena"

— To be a pleasant or positive experience.

La noticia me supo a hierbabuena después de tanto esperar.

informal

間違えやすい

hierbabuena vs menta

Both refer to plants in the mint family.

Menta is the genus and often refers to peppermint (piperita). Hierbabuena is spearmint (spicata). Hierbabuena is sweeter and milder.

Usa hierbabuena para el mojito, no menta.

hierbabuena vs hierba buena

Literal translation.

Hierbabuena (one word) is a specific plant. Hierba buena (two words) means any 'good herb' like rosemary or thyme.

El romero es una hierba buena, pero no es hierbabuena.

hierbabuena vs toronjil

Similar leaf shape and medicinal use.

Toronjil smells like lemon (lemon balm). Hierbabuena smells like mint.

El toronjil calma los nervios, la hierbabuena la digestión.

hierbabuena vs epazote

Both are essential green herbs in Latin cooking.

Epazote has a strong, pungent, almost gasoline-like smell and is used for beans. Hierbabuena is fresh and sweet.

Pon epazote a los frijoles y hierbabuena al té.

hierbabuena vs sándalo

Regional synonymy.

Sándalo usually means sandalwood (tree). In some rural areas, it's a nickname for hierbabuena.

En mi pueblo llaman sándalo a la hierbabuena.

文型パターン

A1

Me gusta la [hierba].

Me gusta la hierbabuena.

A2

Quiero un [objeto] de [hierba].

Quiero un té de hierbabuena.

B1

Es mejor usar [hierba] [adjetivo].

Es mejor usar hierbabuena fresca.

B2

Se dice que la [hierba] es [propiedad].

Se dice que la hierbabuena es digestiva.

C1

El aroma de la [hierba] evoca [sustantivo].

El aroma de la hierbabuena evoca frescura.

C1

Pese a ser [adjetivo], la [hierba] es [adjetivo].

Pese a ser común, la hierbabuena es esencial.

C2

La [hierba] trasciende su uso [adjetivo].

La hierbabuena trasciende su uso culinario.

C2

Como vestigio de [cultura], la [hierba]...

Como vestigio de Al-Andalus, la hierbabuena...

語族

名詞

hierba
herbolario
herboristería
hierbajo

動詞

herborizar

形容詞

herbáceo
herbario
herbívoro

関連

menta
poleo
albahaca
romero
tomillo

使い方

frequency

High, especially in Mediterranean and Caribbean regions.

よくある間違い
  • Writing 'hierba buena'. hierbabuena

    In Spanish, the name of the plant is a single compound word. Writing it as two words changes it from a specific noun to a general description.

  • Using 'el hierbabuena'. la hierbabuena

    Despite the 'hie-' start, it is a feminine noun because 'hierba' is feminine. Always use feminine articles and adjectives.

  • Pronouncing the 'h'. yer-ba-bwe-na

    The 'h' is silent in Spanish. Pronouncing it like the English 'h' is a clear sign of a non-native speaker.

  • Confusing it with 'menta' in a Mojito. hierbabuena

    Using peppermint (menta) instead of spearmint (hierbabuena) in a mojito will make it taste like toothpaste. Hierbabuena is essential for the correct flavor.

  • Pluralizing as 'hierbasbuenas'. hierbabuenas

    In most compound nouns of this type, only the second part is pluralized. 'Hierbabuenas' is the standard plural form.

ヒント

Fresh is Best

Always try to find fresh hierbabuena for cooking. The dried version is okay for tea, but only the fresh leaves provide that signature bright aroma needed for food and cocktails.

Don't Split It

Remember it's 'hierbabuena', not 'hierba buena'. Writing it as two words is a common mistake for beginners. Think of it as a single concept like 'skyscraper' in English.

The Secret Stew Ingredient

If you want to make your Spanish stews taste authentic, add a single sprig of hierbabuena at the very end of cooking. It adds a layer of complexity without making the dish taste 'minty'.

Digestive Aid

After a large meal, order a 'té de hierbabuena'. It's a culturally standard way to end a meal in many Spanish-speaking countries and really helps with digestion.

Pot Control

If you plant hierbabuena in your garden, keep it in a pot buried in the ground. Its roots are invasive and will take over your whole garden if you don't contain them!

Manojo vs. Rama

Learn the difference: a 'manojo' is a whole bunch you buy at the market, while a 'rama' or 'ramita' is a single sprig you use in a drink or dish.

Silent H

The 'h' is totally silent. Start the word with the 'i' sound. If you pronounce the 'h', you will sound like a foreigner. It should sound like 'yer-ba-bwe-na'.

The Mojito Rule

Never use peppermint for a mojito. It's too strong. Authentic Cuban mojitos always use hierbabuena (spearmint) for its sweet, subtle flavor.

Look for the Bundles

In Spanish markets, hierbabuena is often sold in huge bundles for very little money. Don't be afraid to buy a large 'manojo' even if you only need a few leaves.

The Good Herb

Knowing that it means 'good herb' helps you remember the word. It's the herb that is so good, it earned the name 'good' as its permanent title!

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Good (buena) Herb (hierba)' that makes your mojito 'good'. Hierba + buena = Hierbabuena.

視覚的連想

Imagine a bright green leaf shaped like a thumbs-up (good) growing out of a garden (herb).

Word Web

mojito verde fresco jardín digestión aroma hojas

チャレンジ

Try to find three different products in a Spanish supermarket that contain hierbabuena and note if they use 'menta' or 'hierbabuena' on the label.

語源

Derived from the Latin 'herba' (grass/herb) and 'bona' (feminine form of 'bonus', meaning good). It reflects the plant's high regard in ancient and medieval times.

元の意味: Good herb.

Romance (Spanish).

文化的な背景

No specific sensitivities; it is a universally positive and common word.

In English-speaking countries, 'mint' is often associated with peppermint or sweets, whereas in Spanish, 'hierbabuena' is more closely linked to savory cooking and fresh infusions.

Ernest Hemingway's famous association with Mojitos at 'La Bodeguita del Medio' in Havana. References in the poetry of Federico García Lorca, symbolizing the Andalusian landscape. Traditional Spanish folk songs (coplas) often mention the scent of hierbabuena.

実生活で練習する

実際の使用場面

Cooking

  • picar la hierbabuena
  • añadir una ramita
  • hierbabuena picada
  • lavar las hojas

Ordering drinks

  • con mucha hierbabuena
  • té de hierbabuena
  • un mojito, por favor
  • sin hierbabuena

Gardening

  • plantar hierbabuena
  • regar la hierbabuena
  • maceta de hierbabuena
  • tierra para hierbabuena

Medicine

  • infusión para la digestión
  • hierbabuena para el estómago
  • propiedades de la hierbabuena
  • tomar un té

Market/Shopping

  • ¿Tiene hierbabuena?
  • un manojo, por favor
  • ¿Es fresca la hierbabuena?
  • ¿A cuánto está el manojo?

会話のきっかけ

"¿Te gusta el sabor de la hierbabuena en la comida o solo en las bebidas?"

"¿Sabías que la hierbabuena es excelente para los problemas de estómago?"

"¿Tienes alguna planta de hierbabuena en tu casa o en tu jardín?"

"¿Prefieres el té con hierbabuena o el té con limón?"

"¿Cuál es tu receta favorita que use hierbabuena fresca?"

日記のテーマ

Describe el olor de la hierbabuena y qué recuerdos te trae a la mente.

Escribe sobre una vez que usaste hierbabuena para cocinar o para sentirte mejor.

Si tuvieras un jardín de hierbas, ¿qué lugar ocuparía la hierbabuena en él?

Investiga y escribe sobre la importancia de la hierbabuena en la cultura cubana.

Compara el uso de la hierbabuena en España con el uso de la menta en tu país.

よくある質問

10 問

Sí, en español moderno se escribe siempre como una sola palabra sin espacio. Escribirlo separado ('hierba buena') se considera un error ortográfico si te refieres a la planta de menta. Es un sustantivo compuesto que ha quedado fijado en la lengua.

Botánicamente, la hierbabuena (Mentha spicata) es un tipo de menta. Sin embargo, en la cocina, la 'menta' suele referirse a la menta piperita, que tiene más mentol y es más fuerte, mientras que la hierbabuena es más suave y dulce, ideal para platos salados y mojitos.

Simplemente dices 'un mojito sin hierbabuena'. Pero ten en cuenta que la hierbabuena es el ingrediente esencial, por lo que el sabor cambiará drásticamente y perderá su esencia característica.

Se puede, pero no es lo ideal. La hierbabuena seca pierde mucho de su aroma fresco y volátil. Se recomienda usar la seca principalmente para infusiones medicinales y la fresca para platos de cocina y coctelería.

Sí, tradicionalmente se usa para aliviar problemas digestivos como gases, náuseas e indigestión. También tiene propiedades relajantes suaves. En muchos hogares hispanos, es el remedio casero número uno para el dolor de tripa.

La hierbabuena necesita mucha agua y semisombra. Crece muy rápido, por lo que es mejor tenerla en una maceta separada para que no invada el resto del jardín con sus raíces.

Absolutamente. Se come cruda en ensaladas, se mastica para refrescar el aliento o se añade directamente a las bebidas. No necesita cocción para ser consumida.

Viene del latín 'herba bona'. Los hablantes de latín vulgar empezaron a llamarla así por sus múltiples beneficios, y con el tiempo las dos palabras se unieron en el español que hablamos hoy.

Sí, en algunas regiones de España se añade al cocido o a las albóndigas para darles un toque de frescura que equilibra la grasa de la carne.

Exactamente. Hierbabuena es la traducción directa y precisa de 'spearmint'. El 'peppermint' se traduce generalmente como 'menta' o 'menta piperita'.

自分をテスト 200 問

writing

Escribe una frase simple con 'hierbabuena'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

¿Cómo pedirías hierbabuena en el mercado?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe cómo hacer un té de hierbabuena.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explica por qué la hierbabuena es importante para el mojito.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe un breve párrafo sobre el aroma de la hierbabuena.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Analiza el papel de la hierbabuena en la cultura mediterránea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

¿De qué color es la hierbabuena? Responde en español.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe tres cosas que llevan hierbabuena.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

¿Para qué sirve la hierbabuena según la abuela?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Compara la menta con la hierbabuena.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe una planta de hierbabuena botánicamente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una metáfora usando 'hierbabuena'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

¿Te gusta el té de hierbabuena? ¿Por qué?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una lista de la compra con hierbabuena.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

¿Dónde pondrías una maceta de hierbabuena?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe el sabor de la hierbabuena fresca.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Habla sobre la historia de la hierbabuena en España.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

¿Cómo influye la hierbabuena en la identidad cubana?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe un consejo para cultivar hierbabuena.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

¿Por qué se llama 'hierba buena'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncia: hierbabuena.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di: 'Me gusta la hierbabuena'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pregunta el precio de un manojo de hierbabuena.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di que quieres un té de hierbabuena.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explica cómo usar la hierbabuena en un mojito.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe el olor de la hierbabuena.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Comenta los beneficios de la hierbabuena.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Habla sobre tu planta de hierbabuena.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discute el uso de la hierbabuena en la literatura.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explica la diferencia entre menta y hierbabuena.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Analiza la etimología de la palabra.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Habla sobre la hierbabuena como símbolo cultural.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Repite: 'hierbabuena fresca'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di: 'La hierbabuena está en la maceta'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explica por qué la hierbabuena es verde.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Habla sobre una receta con hierbabuena.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe el proceso de destilación de la hierbabuena.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Habla sobre la farmacopea tradicional y la hierbabuena.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di: 'Añade un toque de hierbabuena'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di: 'La hierbabuena es carminativa'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

¿Cuántas sílabas tiene hierbabuena? (hier-ba-bue-na)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿Cuál es la primera letra sonora de hierbabuena?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha y escribe: hierbabuena.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿La 'h' suena en hierbabuena?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identifica la tónica en hierbabuena.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'té de hierbabuena'. ¿Qué escuchas?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'manojo de hierbabuena'. ¿Qué escuchas?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identifica el diptongo en hierbabuena.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha la diferencia entre 'hierbabuena' y 'hierba buena'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identifica el acento regional en la palabra.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha un poema que mencione hierbabuena.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identifica el término botánico Mentha spicata en un audio.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿Suena como 'yerba' o 'jerba'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identifica la palabra en una lista de hierbas.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Escucha: 'hojas de hierbabuena'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!