意味
To give someone a very hard time or make them struggle immensely.
文化的背景
This idiom is extremely common in daily speech, especially in states like Uttar Pradesh and Delhi. Commentators often use this to describe a team that is fighting back against a stronger opponent.
Use it for emphasis
Don't use this for small problems. Save it for when you are truly struggling.
意味
To give someone a very hard time or make them struggle immensely.
Use it for emphasis
Don't use this for small problems. Save it for when you are truly struggling.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
उसने अपने दुश्मन को _________ दिए।
Since the subject is causing the struggle, the causative 'चबवा' is required.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題उसने अपने दुश्मन को _________ दिए।
Since the subject is causing the struggle, the causative 'चबवा' is required.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問It is informal and can be aggressive, so avoid using it with superiors.
関連フレーズ
दांत खट्टे करना
synonymTo defeat someone soundly.