意味
To experience extreme difficulty or shock, making one feel disoriented.
文化的背景
It is a very common expression in daily life to describe the intensity of work or life struggles. Used by authors to describe the internal state of characters during tragedies.
Use with 'ko'
Always remember to use the dative case 'ko' (e.g., mujhe) because the experience happens to you.
意味
To experience extreme difficulty or shock, making one feel disoriented.
Use with 'ko'
Always remember to use the dative case 'ko' (e.g., mujhe) because the experience happens to you.
自分をテスト
Choose the correct usage of the idiom.
When someone is extremely shocked, they might say:
This is the standard idiom for shock.
🎉 スコア: /1
練習問題バンク
1 問題When someone is extremely shocked, they might say:
This is the standard idiom for shock.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問No, it is strictly for negative shock, pain, or overwhelming stress.
関連フレーズ
होश उड़ जाना
synonymTo lose one's senses/be shocked
पसीने छूट जाना
similarTo break into a sweat