At the A1 level, you are just beginning to learn how to describe actions. While 'बेईमानी से' (be-imaani se) is a bit advanced, you can understand it as the opposite of 'honestly' or 'fairly.' Think of it in the context of simple games. If someone plays a game and doesn't follow the rules, they are doing it 'be-imaani se.' At this stage, just focus on the 'se' at the end, which tells you that this word describes *how* something is done. You might hear children say 'Be-imaani!' when they feel a game is unfair. It is a useful word to know for basic social interactions where you need to express that something isn't right. You don't need to worry about the complex etymology yet; just remember that it means 'not fair' or 'dishonestly.' For example, 'Don't play dishonestly' would be 'Be-imaani se mat khelo.' This simple structure will help you use the word correctly in basic conversations.
As an A2 learner, you can start using 'बेईमानी से' (be-imaani se) in more varied contexts. You are now familiar with postpositions like 'se' (with/by). You can use this phrase to describe simple actions in the past or present. For instance, 'उसने बेईमानी से मैच जीता' (He won the match dishonestly). Notice how the adverbial phrase 'be-imaani se' comes before the verb 'jeeta' (won). You can also use it in negative imperatives like 'बेईमानी से काम मत करो' (Don't work dishonestly). At this level, you should be able to distinguish between 'be-imaan' (the person who is dishonest) and 'be-imaani se' (the way they act). Understanding this distinction is key to building better sentences. You will likely encounter this word in simple stories or news headlines about sports and school. Try to use it whenever you want to say someone didn't follow the rules or was unfair in a specific situation.
At the B1 level, you should be comfortable using 'बेईमानी से' (be-imaani se) to express moral judgments and describe complex situations. You understand that this word carries a weight of 'betrayal of integrity' because of the root word 'Imaan.' You can now use it in compound sentences and with different tenses. For example, 'अगर तुम बेईमानी से पैसे कमाओगे, तो तुम कभी खुश नहीं रहोगे' (If you earn money dishonestly, you will never be happy). You are also starting to see how it differs from synonyms like 'dhokhe se' (by trickery). While 'dhokhe se' might imply a one-time trick, 'be-imaani se' often implies a character flaw or a deliberate violation of an ethical standard. You can use it to discuss social issues, business ethics, and personal relationships. It is a crucial word for participating in debates or expressing your opinion on fairness. You should also be aware of its placement in the sentence—usually right before the verb—to sound more like a native speaker.
At the B2 level, you can use 'बेईमानी से' (be-imaani se) with nuance and precision. You understand its role in formal and informal registers. In a formal debate, you might say 'यह निर्णय बेईमानी से लिया गया है' (This decision has been taken dishonestly), whereas in an informal setting, you might accuse a friend of 'be-imaani se' winning a card game. You are also able to use it within more complex grammatical structures, such as passive voice or causative constructions. For example, 'उससे बेईमानी से हस्ताक्षर करवाए गए' (He was made to sign dishonestly/under false pretenses). You can also compare it with more academic terms like 'anuchit' (improper) or 'bhrasht' (corrupt). At this stage, you should be able to explain the cultural significance of 'Imaan' and why 'be-imaani' is considered such a significant moral failing in South Asian society. Your use of the phrase should feel natural and appropriately timed within a conversation.
As a C1 learner, you have a deep appreciation for the stylistic and rhetorical uses of 'बेईमानी से' (be-imaani se). You can use it to add emphasis or emotional color to your speech. You might use it in literary analysis, discussing how a character in a Premchand novel acts 'be-imaani se' to achieve their goals. You understand the subtle differences between 'be-imaani se,' 'chhal se,' and 'kapat-purn dhang se.' You can navigate legal and political discussions where the term might be used to describe election fraud or corporate malpractice. You are also sensitive to the tone; you know when the word sounds like a harsh accusation versus a lighthearted tease. Your vocabulary is rich enough that you can use 'be-imaani se' alongside its antonyms like 'imaandaari se' (honestly) to create balanced and sophisticated arguments. You can also recognize its use in idioms and proverbs, understanding the metaphorical layers it adds to the language.
At the C2 level, 'बेईमानी से' (be-imaani se) is a tool you use with total mastery. You understand its historical evolution and its place within the vast landscape of Hindi-Urdu vocabulary. You can use it in highly specialized contexts, such as legal drafting or philosophical discourse on ethics. You are aware of its poetic potential and how it has been used in centuries of Hindustani literature and ghazals to describe the 'faithlessness' of a lover. You can discern the tiniest shades of meaning when a speaker chooses this phrase over another. You might even use it ironically or sarcastically in sophisticated social commentary. Your command of the word is indistinguishable from that of an educated native speaker, allowing you to use it to influence, persuade, or critique with high precision. You can effortlessly switch between the colloquial 'be-imaani se' and the highly Sanskritized or Persianized alternatives depending on the audience and the desired impact.

बेईमानी से 30秒で

  • Means 'dishonestly' or 'unfairly' in Hindi.
  • Formed from 'be-imaani' (noun) + 'se' (postposition).
  • Commonly used for cheating in games, exams, or business.
  • Carries a strong moral weight related to 'Imaan' (integrity).

The phrase बेईमानी से (be-imaani se) is a powerful adverbial construction in Hindi that translates primarily to 'dishonestly' or 'unfairly.' At its core, it describes an action performed by violating a code of ethics, trust, or established rules. To understand this word, one must look at its components: 'Be-' (a prefix meaning 'without'), 'Imaan' (a profound word meaning faith, integrity, or conscience), and '-i' (a suffix forming an abstract noun), followed by 'se' (the postposition meaning 'with' or 'by'). Therefore, performing an action be-imaani se literally means doing it 'with a lack of integrity.'

The Moral Dimension
In South Asian culture, 'Imaan' is not just about telling the truth; it is about one's entire moral compass. When you say someone won a game be-imaani se, you are suggesting they have compromised their very character for a temporary gain. This is why the term carries more weight than the simple English word 'unfairly' might in a casual context.
Common Scenarios
You will encounter this phrase in sports (cheating in a match), in business (fraudulent transactions), in academics (copying during an exam), and in personal relationships (betrayal of trust). It is the standard way to describe any act of corruption or 'foul play.'

उसने परीक्षा में बेईमानी से अच्छे अंक प्राप्त किए। (He obtained good marks in the exam dishonestly.)

In political discourse, you will frequently hear news anchors discuss how elections were won be-imaani se or how public funds were diverted. It is a word that calls for accountability. In a more casual setting, children might accuse each other of playing be-imaani se during a game of carrom or cricket. This versatility makes it an essential part of the B1 learner's vocabulary, as it allows for the expression of complex moral judgments in everyday Hindi conversation.

व्यापारी ने बेईमानी से ज़्यादा पैसे कमाए। (The merchant earned more money through dishonest means.)

Social Context
Using this phrase about someone is a serious accusation. In Hindi-speaking societies, being called 'be-imaan' (dishonest) is a significant stain on one's reputation. Therefore, when using the adverb 'be-imaani se' to describe an action, the speaker is often expressing a high degree of disapproval or indignation.

खेल में बेईमानी से जीतना हारने से भी बुरा है। (Winning dishonestly in a game is worse than losing.)

Ultimately, mastering this phrase allows you to navigate discussions about fairness, justice, and ethics. Whether you are discussing a historical event where a treaty was broken or a simple board game where someone hid a card, 'be-imaani se' is your go-to adverb for describing the act of cheating or deceit.

Grammatically, बेईमानी से (be-imaani se) functions as an adverb of manner. In Hindi, adverbs typically precede the verb they modify. However, because this is a prepositional phrase acting as an adverb, it has some flexibility in its placement, though it most naturally sits just before the verb or the object-verb complex.

Basic Structure
The standard pattern is: [Subject] + [Context/Object] + [बेईमानी से] + [Verb]. For example: 'उसने (Subject) पैसे (Object) बेईमानी से (Adverb) लिए (Verb).' This translates to 'He took the money dishonestly.'
Emphasis and Word Order
If you want to emphasize the *dishonesty* itself, you might move the phrase to the beginning of the sentence: 'बेईमानी से उसने सब कुछ हासिल किया' (Dishonestly, he achieved everything). This highlights the method over the person or the achievement.

तुम बेईमानी से मैच नहीं जीत सकते। (You cannot win the match by cheating/dishonestly.)

It is important to distinguish between the abstract noun 'बेईमानी' (dishonesty) and the adverbial phrase 'बेईमानी से'. If you want to say 'Dishonesty is bad,' you use the noun: 'बेईमानी बुरी बात है.' But if you want to say 'He acted dishonestly,' you must use the 'se' postposition to create the adverbial sense.

उसने अपनी संपत्ति बेईमानी से बनाई है। (He has built his wealth dishonestly.)

Negative Sentences
When used in negative sentences, 'be-imaani se' usually stays close to the verb. Example: 'हमें बेईमानी से काम नहीं करना चाहिए' (We should not work dishonestly). Here, 'nahi' (not) usually follows the adverb and precedes the verb.

क्या उसने यह चुनाव बेईमानी से जीता? (Did he win this election dishonestly?)

In complex sentences involving participles, 'be-imaani se' can modify the secondary action as well. For instance, 'बेईमानी से कमाया हुआ धन टिकता नहीं है' (Wealth earned dishonestly does not last). In this case, 'be-imaani se' modifies the participle 'kamaya hua' (earned), acting as an adverbial modifier within a larger noun phrase.

The phrase बेईमानी से is ubiquitous in Hindi-speaking environments, appearing in both formal and informal registers. Understanding where you will hear it helps in grasping its emotional weight and practical application.

In News and Media
Turn on any Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, and you will hear this phrase during reports on scams (ghotala). Journalists use it to describe how contracts were awarded, how money was laundered, or how bureaucratic processes were bypassed. It is a staple of investigative journalism.
In Bollywood Movies
Bollywood loves the theme of 'Integrity vs. Corruption.' You will often hear the hero (nayak) confront the villain (khalnayak) by saying, 'तुमने यह साम्राज्य बेईमानी से खड़ा किया है!' (You have built this empire dishonestly!). It adds a layer of moral superiority to the protagonist's struggle.

अदालत में साबित हुआ कि उसने बेईमानी से दस्तावेज़ बदले थे। (It was proven in court that he had dishonestly altered the documents.)

In daily life, the word is extremely common in marketplaces. If a customer feels a shopkeeper's scales are tilted or the quality isn't what was promised, they might mutter about 'be-imaani.' In the context of sports, particularly cricket, fans often use 'be-imaani se' to describe unfair umpiring or ball-tampering.

Classrooms and Exams
Teachers frequently warn students: 'बेईमानी से पास होने का कोई फायदा नहीं है' (There is no benefit in passing dishonestly). Here, it refers to cheating or using 'chits' (small notes) during exams.

उसने बेईमानी से लाइन में आगे बढ़ने की कोशिश की। (He tried to move ahead in the line dishonestly/unfairly.)

Even in legal settings, though more formal terms like 'kapat-purn' (fraudulent) might be used in written documents, 'be-imaani se' is the standard spoken term used by lawyers and witnesses to describe deceptive actions. Its resonance across all social strata makes it a truly universal Hindi expression.

For English speakers, the most common errors when using बेईमानी से often stem from confusion between the adjective, the noun, and the adverbial form, as well as choosing the wrong synonym for the specific context.

Confusing Adjective and Adverb
A common mistake is saying 'उसने बेईमान काम किया' (He did dishonest work) when you mean 'He worked dishonestly.' While grammatically possible, it sounds clunky. Learners often forget the 'se' and say 'उसने बेईमानी काम किया' which is incorrect because 'be-imaani' is a noun and cannot directly modify the verb without 'se'.
Misplacing 'Se'
Some learners try to attach 'se' to the adjective 'be-imaan' (dishonest), saying 'be-imaan se.' This is incorrect. Postpositions like 'se' usually attach to nouns. Therefore, it must be 'be-imaani' (dishonesty) + 'se'.

❌ Incorrect: उसने बेईमान से पैसे लिए।
✅ Correct: उसने बेईमानी से पैसे लिए।

Another mistake involves confusing 'be-imaani se' with 'jhoot bolkar' (by lying). While 'be-imaani' can involve lying, it is a broader term. If someone cheats in a race by taking a shortcut, they didn't necessarily lie, but they acted be-imaani se. Using 'jhoot' here would be imprecise.

❌ Misuse: उसने मैच में झूठ बोला। (He lied in the match - if he cheated on the field).
✅ Better: उसने मैच में बेईमानी से रन बनाए। (He scored runs dishonestly in the match.)

Overusing the Phrase
Sometimes a person is just 'galat' (wrong) or 'unfair' (anyayi) without being 'dishonest.' Calling a simple mistake 'be-imaani se' can sound overly accusatory. Use it only when there is an intent to deceive or break rules.

Lastly, remember that 'be-imaani se' is an adverb of *manner*. It describes the 'how.' Don't use it to describe a 'thing' (noun). If you want to say 'The dishonesty was obvious,' use 'बेईमानी साफ़ दिख रही थी' (The dishonesty was clearly visible), not 'बेईमानी से साफ़ दिख रही थी.'

Hindi offers a rich palette of words to describe deceit and unfairness. While बेईमानी से is the most versatile, knowing its alternatives will make your Hindi sound more nuanced and natural.

1. धोखे से (Dhokhe se)
Meaning: By deceit / By trickery.
Comparison: While 'be-imaani se' implies a lack of integrity, 'dhokhe se' specifically highlights the act of tricking someone. If you surprise someone from behind, it's 'dhokhe se,' but not necessarily 'be-imaani se.'
2. छल से (Chhal se)
Meaning: By guile / Through cunning.
Comparison: This is more literary and often used in historical or mythological contexts (like the Mahabharata). It implies a sophisticated or clever kind of dishonesty.
3. अनुचित रूप से (Anuchit roop se)
Meaning: Inappropriately / Unfairly.
Comparison: This is a formal, neutral alternative. It doesn't carry the heavy moral weight of 'be-imaani.' It’s often used in official reports or academic writing.

उसने धोखे से मेरे हस्ताक्षर लिए। (He took my signature by deceit/trickery.)

4. भ्रष्ट तरीके से (Bhrasht tareeke se)
Meaning: In a corrupt manner.
Comparison: Specifically used for institutional or political corruption. You wouldn't use this if a child cheats at Ludo, but you would use it for a government official taking bribes.

By choosing between these words, you can specify whether the 'dishonesty' was a simple rule-breaking (be-imaani), a clever trick (dhokhe se), a grand scheme (chhal se), or systemic corruption (bhrasht tareeke se). This level of precision is a hallmark of an advanced Hindi speaker.

How Formal Is It?

豆知識

The root word 'Imaan' is one of the most important concepts in Islamic theology, but in Hindi, 'be-imaani' is used by people of all religions to describe any act of cheating, from a cricket match to a business deal.

発音ガイド

UK /beɪ.iː.mɑː.niː seɪ/
US /beɪ.i.mɑ.ni seɪ/
Primary stress is on the second syllable 'maa' (be-i-MAA-ni).
韻が合う語
परेशानी से (pareshani se) आसानी से (aasani se) मेहरबानी से (meherbani se) नादानी से (nadani se) सावधानी से (savdhani se) जल्दबाज़ी से (jaldbazi se) हैरानी से (hairani se) ज़ुबानी से (zubani se)
よくある間違い
  • Pronouncing 'be' as 'bee'. It should be 'bay'.
  • Shortening the long 'ee' sounds.
  • Merging 'be' and 'imaani' into one blurred sound.
  • Forgetting the 'se' at the end when using it as an adverb.
  • Mispronouncing 'maan' as 'man' (short 'a'). It must be 'maa' (long 'a').

難易度

読解 3/5

The word is long but follows standard phonetic rules.

ライティング 4/5

Requires correct spelling of the 'ee' and 'aa' vowels.

スピーキング 3/5

Flows well once the 'be-imaani' rhythm is caught.

リスニング 2/5

Very distinct and easy to pick out in speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

ईमान से नहीं करना जीतना

次に学ぶ

धोखा भ्रष्टाचार ईमानदारी नीति सच्चाई

上級

कपटपूर्ण छल-कपट जालसाजी हेर-फेर धोखाधड़ी

知っておくべき文法

Adverb formation with 'se'

Noun (बेईमानी) + से = Adverb (बेईमानी से)

Use of 'ne' with past transitive verbs

उसने बेईमानी से पैसे लिए।

Position of adverbs before verbs

वह बेईमानी से (Adverb) खेलता (Verb) है।

Negative 'mat' with imperatives

बेईमानी से मत खेलो!

Relative clauses modifying nouns

बेईमानी से कमाया हुआ धन (Money earned dishonestly).

レベル別の例文

1

उसने बेईमानी से खेल जीता।

He won the game dishonestly.

Subject + Adverb + Object + Verb.

2

बेईमानी से मत खेलो।

Don't play dishonestly.

Negative imperative with 'mat'.

3

क्या तुम बेईमानी से काम करते हो?

Do you work dishonestly?

Interrogative sentence.

4

वह बेईमानी से भाग रहा है।

He is running dishonestly (taking a shortcut).

Present continuous tense.

5

राम ने बेईमानी से सेब लिया।

Ram took the apple dishonestly.

Past tense with 'ne' particle.

6

बच्चे बेईमानी से जीतना चाहते हैं।

Children want to win dishonestly.

Use of 'chahte hain' (want).

7

बेईमानी से मत बोलो।

Don't speak dishonestly.

Simple negative command.

8

यह बेईमानी से किया गया है।

This has been done dishonestly.

Passive construction.

1

उसने परीक्षा में बेईमानी से नक़ल की।

He cheated (copied) in the exam dishonestly.

Compound verb 'naqal karna'.

2

हमने उसे बेईमानी से पैसे लेते देखा।

We saw him taking money dishonestly.

Participle phrase 'paisa lete'.

3

बेईमानी से कमाना गलत है।

Earning dishonestly is wrong.

Gerund 'kamana' as a subject.

4

क्या उसने बेईमानी से अपनी जगह बनाई?

Did he make his place (position) dishonestly?

Question in simple past.

5

वह हमेशा बेईमानी से बात करता है।

He always speaks dishonestly.

Adverb of frequency 'hamesha'.

6

तुमने बेईमानी से मेरा पेन लिया।

You took my pen dishonestly.

Simple past with 'ne'.

7

हमें बेईमानी से दूर रहना चाहिए।

We should stay away from dishonesty.

Use of 'chahiye' (should).

8

दुकानदार ने बेईमानी से सामान बेचा।

The shopkeeper sold the goods dishonestly.

Past tense with transitive verb.

1

बेईमानी से हासिल की गई जीत का कोई मूल्य नहीं होता।

A victory achieved dishonestly has no value.

Relative-correlative structure implied.

2

उसने बेईमानी से कंपनी के दस्तावेज़ों में बदलाव किए।

He dishonestly made changes to the company documents.

Use of 'badlav kiye' (made changes).

3

अगर तुम बेईमानी से आगे बढ़ोगे, तो पकड़े जाओगे।

If you move forward dishonestly, you will be caught.

Conditional 'agar... toh' sentence.

4

उसने बेईमानी से अपने प्रतिद्वंद्वी को हराया।

He defeated his rival dishonestly.

Direct object with 'ko'.

5

समाज में बेईमानी से काम करने वालों की इज़्ज़त नहीं होती।

Those who work dishonestly are not respected in society.

Noun phrase 'kam karne walon'.

6

उसने बेईमानी से टैक्स बचाने की कोशिश की।

He tried to save tax dishonestly.

Infinitive 'bachane ki koshish'.

7

क्या तुम्हें लगता है कि उसने यह बेईमानी से किया?

Do you think that he did this dishonestly?

Subordinate clause with 'ki'.

8

बेईमानी से मिली सफलता अस्थायी होती है।

Success obtained dishonestly is temporary.

Adjective phrase 'mili safalta'.

1

उसने बेईमानी से पूरी संपत्ति अपने नाम करवा ली।

He dishonestly got the entire property transferred to his name.

Causative verb 'karva li'.

2

राजनीति में बेईमानी से सत्ता हथियाना आम बात हो गई है।

Seizing power dishonestly in politics has become common.

Gerund 'hathiyana' as subject.

3

उसने बेईमानी से सबूतों के साथ छेड़छाड़ की।

He dishonestly tampered with the evidence.

Idiomatic 'ched-chad karna'.

4

अदालत ने माना कि अनुबंध बेईमानी से किया गया था।

The court accepted that the contract was made dishonestly.

Past perfect passive.

5

उसने बेईमानी से दूसरों का श्रेय खुद ले लिया।

He dishonestly took the credit of others for himself.

Reflexive 'khud'.

6

जब उसे पता चला कि काम बेईमानी से हुआ है, तो उसने इस्तीफ़ा दे दिया।

When he found out the work was done dishonestly, he resigned.

Time clause with 'jab... toh'.

7

बेईमानी से व्यापार करना अंततः विनाशकारी होता है।

Doing business dishonestly is ultimately disastrous.

Adverb 'antatah' (ultimately).

8

उसने बेईमानी से अपनी उम्र गलत बताई।

He dishonestly misstated his age.

Adverb modifying the verb 'batai'.

1

उसने बेईमानी से पूरी व्यवस्था को अपने पक्ष में कर लिया।

He dishonestly turned the entire system in his favor.

Complex object phrase.

2

बेईमानी से अर्जित धन मन को कभी शांति नहीं देता।

Wealth acquired dishonestly never gives peace to the mind.

Sanskritized 'arjit' (acquired).

3

उसने बेईमानी से तथ्यों को तोड़-मरोड़कर पेश किया।

He dishonestly presented the facts by twisting them.

Absolutive 'tod-marodkar'.

4

यह स्पष्ट है कि उसने बेईमानी से अपनी पदोन्नति प्राप्त की।

It is clear that he obtained his promotion dishonestly.

Impersonal 'Yeh spasht hai ki'.

5

उसने बेईमानी से जनमत को प्रभावित करने का प्रयास किया।

He attempted to influence public opinion dishonestly.

Formal 'janmat' (public opinion).

6

बेईमानी से बनाई गई योजनाएँ कभी सफल नहीं होतीं।

Plans made dishonestly never succeed.

Plural feminine subject and verb.

7

उसने बेईमानी से दूसरों की मेहनत का फायदा उठाया।

He dishonestly took advantage of others' hard work.

Idiom 'fayda uthana'.

8

क्या आप यह कह रहे हैं कि यह सब बेईमानी से हुआ है?

Are you saying that all of this has happened dishonestly?

Present continuous interrogative.

1

उसने बेईमानी से न्याय की गरिमा को ठेस पहुँचाई।

He dishonestly harmed the dignity of justice.

Abstract noun 'garima' (dignity).

2

बेईमानी से बुना गया यह जाल अब उसे ही निगल रहा है।

This web woven dishonestly is now swallowing him up.

Metaphorical usage.

3

उसने बेईमानी से अपनी अंतरात्मा की आवाज़ को दबा दिया।

He dishonestly suppressed the voice of his conscience.

High-level 'antaraatma' (conscience).

4

यह साम्राज्य बेईमानी से रखी गई नींव पर खड़ा है।

This empire stands on a foundation laid dishonestly.

Participial phrase as adjective.

5

उसने बेईमानी से सत्य का गला घोंट दिया।

He dishonestly strangled the truth.

Idiomatic/Literary 'gala ghontna'.

6

बेईमानी से प्राप्त सत्ता सदैव अस्थिर रहती है।

Power obtained dishonestly always remains unstable.

Formal 'sadaiv' (always).

7

उसने बेईमानी से इतिहास के पन्नों को बदलने की धृष्टता की।

He had the audacity to dishonestly change the pages of history.

Advanced 'dhrishtata' (audacity).

8

पूरी प्रक्रिया बेईमानी से कलंकित हो चुकी थी।

The entire process had been tainted by dishonesty.

Passive perfective with 'kalankit' (tainted).

類義語

धोखे से छल से कपट से अनुचित तरीके से गलत तरीके से हेर-फेर से चोरी-छिपे भ्रष्ट तरीके से

反対語

ईमानदारी से सच्चाई से धर्म से न्यायपूर्ण तरीके से

よく使う組み合わせ

बेईमानी से जीतना
बेईमानी से कमाना
बेईमानी से पास होना
बेईमानी से हथियाना
बेईमानी से बदलाव करना
बेईमानी से हराना
बेईमानी से चुनना
बेईमानी से व्यापार
बेईमानी से सफलता
बेईमानी से काम लेना

よく使うフレーズ

बेईमानी से पेट भरना

— To sustain oneself through dishonest means.

बेईमानी से पेट भरने से अच्छा है भूखा रहना।

बेईमानी से नाम कमाना

— To gain fame or a reputation through deceit.

उसने बेईमानी से नाम कमाया, पर इज़्ज़त नहीं।

बेईमानी से आगे बढ़ना

— To progress in life or career by cheating.

वह बेईमानी से आगे बढ़ने की कोशिश कर रहा है।

बेईमानी से वोट पाना

— To get votes through fraudulent means.

नेताओं ने बेईमानी से वोट पाने की कोशिश की।

बेईमानी से सौदा करना

— To make a deal dishonestly.

उसने बेईमानी से सौदा तय किया।

बेईमानी से रंगे हाथ पकड़ा जाना

— To be caught red-handed doing something dishonestly.

वह बेईमानी से नक़ल करते हुए रंगे हाथ पकड़ा गया।

बेईमानी से हिस्सा लेना

— To take a share (of profit/property) dishonestly.

उसने संपत्ति में बेईमानी से हिस्सा लिया।

बेईमानी से रास्ता बनाना

— To make one's way through cheating.

उसने बेईमानी से अपना रास्ता बनाया।

बेईमानी से अंक पाना

— To get marks dishonestly.

उसे बेईमानी से अच्छे अंक मिले।

बेईमानी से चुप रहना

— To remain silent dishonestly (to hide the truth).

वह गवाह बेईमानी से चुप रहा।

よく混同される語

बेईमानी से vs बेईमान

This is the adjective (dishonest person), whereas 'be-imaani se' is the adverb (dishonestly).

बेईमानी से vs बेईमानी

This is the noun (dishonesty). You need 'se' to make it an adverb.

बेईमानी से vs धोखे से

This means 'by trickery'—a specific type of dishonesty.

慣用句と表現

"बेईमानी का फल कड़वा होता है"

— The result of dishonesty is always bitter/bad.

याद रखो, बेईमानी का फल कड़वा होता है।

Proverbial
"बेईमानी की हांडी बार-बार नहीं चढ़ती"

— Dishonesty works once, but not repeatedly.

तुम हर बार नहीं जीत सकते, बेईमानी की हांडी बार-बार नहीं चढ़ती।

Colloquial/Proverb
"बेईमानी का पैसा पानी में जाना"

— Dishonest money is wasted or lost quickly.

उसका सारा बेईमानी का पैसा बीमारी में चला गया - जैसे कहते हैं, बेईमानी का पैसा पानी में जाता है।

Idiomatic
"बेईमानी की कमाई"

— Income earned through illegal or unethical means.

मुझे तुम्हारी बेईमानी की कमाई नहीं चाहिए।

Common
"ईमान बेचना"

— To sell one's integrity; to act dishonestly for money.

उसने चंद पैसों के लिए अपना ईमान बेच दिया।

Dramatic
"दाल में कुछ काला होना"

— Something is fishy (often implies dishonesty).

उसकी बातों से लग रहा है कि दाल में कुछ काला है, उसने ज़रूर बेईमानी से काम किया है।

Common
"आँखों में धूल झोंकना"

— To deceive someone (often 'be-imaani se').

उसने सबकी आँखों में धूल झोंककर बेईमानी से पैसे निकाल लिए।

Common
"दो नंबर का काम"

— Illegal or dishonest work.

वह दो नंबर के काम बेईमानी से करता है।

Slang
"पेट काटना"

— To cheat someone of their basic needs (often dishonestly).

उसने बेईमानी से गरीबों का पेट काटा।

Metaphorical
"अपना उल्लू सीधा करना"

— To serve one's own ends (often through 'be-imaani').

वह बेईमानी से बस अपना उल्लू सीधा करना जानता है।

Common

間違えやすい

बेईमानी से vs झूठ से

Both involve lack of truth.

Jhoot is specifically about words/lies; be-imaani is about general unfairness or rule-breaking.

उसने झूठ बोला (He lied) vs उसने बेईमानी की (He cheated).

बेईमानी से vs गलती से

Both end in 'se'.

Galti se means 'by mistake' (unintentional); be-imaani se is always intentional.

यह गलती से हुआ (It happened by mistake) vs यह बेईमानी से हुआ (It happened through cheating).

बेईमानी से vs ज़ोर से

Phonetic similarity in the 'se' ending.

Zor se means 'loudly' or 'with force'.

वह ज़ोर से चिल्लाया।

बेईमानी से vs आसानी से

Rhyming ending.

Asani se means 'easily'.

उसने आसानी से मैच जीत लिया।

बेईमानी से vs जल्दबाज़ी से

Adverbial form.

Jaldbazi se means 'in a hurry'.

उसने जल्दबाज़ी से काम किया।

文型パターン

A1

[Subject] [बेईमानी से] [Verb].

वह बेईमानी से खेलता है।

A2

[Subject] ने [Object] [बेईमानी से] [Verb-Past].

उसने पैसे बेईमानी से लिए।

B1

[बेईमानी से] [Verb-Participle] [Noun] [Verb].

बेईमानी से जीता मैच बेकार है।

B2

अगर [Subject] [बेईमानी से] [Verb], तो [Result].

अगर तुम बेईमानी से जीतोगे, तो लोग हँसेंगे।

C1

[Abstract Noun] [बेईमानी से] [Verb-Passive].

यह काम बेईमानी से किया गया था।

C1

[Subject] [बेईमानी से] [Verb-Causative].

उसने बेईमानी से काम करवाया।

C2

[Metaphor] [बेईमानी से] [Verb].

उसने बेईमानी से सत्य का गला घोंटा।

C2

[Sentence], [बेईमानी से] ही सही।

वह जीत गया, बेईमानी से ही सही।

語族

名詞

बेईमान (be-imaan - dishonest person)
बेईमानी (be-imaani - dishonesty)
ईमान (imaan - faith/integrity)
ईमानदारी (imaandaari - honesty)

動詞

बेईमानी करना (be-imaani karna - to act dishonestly/to cheat)

形容詞

बेईमान (be-imaan - dishonest)
ईमानदार (imaandaar - honest)

関連

धोखा (fraud)
छल (guile)
भ्रष्टाचार (corruption)
विश्वासघात (betrayal)
नीति (ethics)

使い方

frequency

Very common in both spoken and written Hindi.

よくある間違い
  • Using 'be-imaan' instead of 'be-imaani se' to describe an action. उसने बेईमानी से काम किया।

    'Be-imaan' is a person; 'be-imaani se' is the manner of acting.

  • Saying 'be-imaani mein'. बेईमानी से।

    The postposition 'se' (with/by) is required for adverbs of manner, not 'mein' (in).

  • Pronouncing it as 'be-mani'. बेईमानी (be-ee-maa-nee).

    The long 'ee' sounds are crucial for correct pronunciation.

  • Using it for accidental mistakes. Use 'galti se' for accidents.

    'Be-imaani se' implies a deliberate, dishonest intent.

  • Writing 'बेमानी' (bemani) instead of 'बेईमानी' (be-imaani). बेईमानी।

    The 'ee' vowel (ई) must be written.

ヒント

The Power of 'Se'

Remember that adding 'se' to many Hindi abstract nouns turns them into adverbs. Master this pattern with 'be-imaani' and apply it to 'pyaar' (pyaar se), 'gussa' (gusse se), etc.

Respect the Imaan

In many Hindi-speaking households, 'Imaan' is considered a person's most valuable possession. Acting 'be-imaani se' is seen as losing one's soul.

Rhythm and Flow

Practice saying 'be-imaani se' as one unit of sound. The 'se' should follow the 'ni' without a long pause.

Choosing the Right Deception

If someone is being 'sneaky,' use 'chori-chipe.' If they are 'breaking rules,' use 'be-imaani se.' Precision matters.

Compound Verbs

Pair it with 'karna' (to do) or 'kamana' (to earn) for the most common usage patterns.

News Keywords

When you hear 'ghotala' (scam) on the news, listen for 'be-imaani se' nearby to describe how the scam was executed.

Spelling Check

Don't forget the dot under the 'j' if you use the word 'jaalsaazi' as a synonym, but 'be-imaani' is straightforward.

Softening the Blow

If you want to be less harsh, use 'galat tareeke se' (in a wrong way) instead of 'be-imaani se'.

Antonym Association

Learn 'imaandaari se' at the same time. Knowing the positive and negative versions helps lock them in.

Not Just for People

You can say a 'system' or a 'process' works 'be-imaani se' if it is biased or rigged.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Bay' (like a bay window) + 'Money'. Someone standing by a 'Bay' window stealing 'Money' is doing it 'be-imaani' (sounds like 'bay-money').

視覚的連想

Imagine a person playing cards with an extra Ace hidden in their sleeve. The 'se' at the end is like the 'secret' they are using.

Word Web

Cheating Fraud Unfair Lying Corruption Trickery No Integrity Hidden

チャレンジ

Try to identify one situation in a movie you watched recently where a character acted 'be-imaani se' and describe it in a simple Hindi sentence.

語源

The word is of Persian-Arabic origin, widely used in Hindustani (Hindi/Urdu). 'Be-' is a Persian prefix meaning 'without'. 'Imaan' is an Arabic word (إيمان) meaning faith, belief, or integrity.

元の意味: Originally, it meant 'without faith' or 'infidel,' but in a secularized South Asian context, it evolved to mean 'without integrity' or 'dishonest.'

Indo-Aryan (Hindi) with Persian/Arabic roots.

文化的な背景

Be careful when using this word directly toward someone, as it is a strong accusation of bad character.

English speakers might use 'unfairly' or 'cheating,' but 'be-imaani se' feels more like a character judgment.

The song 'Imaan Beche' from Bollywood movies. Common news headlines regarding 'Ghotala' (scams). Satirical cartoons about politicians acting 'be-imaani se'.

実生活で練習する

実際の使用場面

Sports

  • बेईमानी से जीतना
  • बेईमानी मत करो
  • अंपायर ने बेईमानी की
  • खेल में बेईमानी

Business

  • बेईमानी से मुनाफा
  • बेईमानी से डील
  • बेईमानी से टैक्स बचाना
  • व्यापार में बेईमानी

Exams

  • बेईमानी से नक़ल
  • बेईमानी से पास होना
  • परीक्षा में बेईमानी
  • बेईमानी से नंबर

Legal

  • बेईमानी से दस्तावेज़
  • बेईमानी से गवाही
  • बेईमानी से संपत्ति
  • बेईमानी का आरोप

Relationships

  • बेईमानी से बात छुपाना
  • बेईमानी से भरोसा तोड़ना
  • प्यार में बेईमानी
  • बेईमानी से वादा

会話のきっかけ

"क्या आपको लगता है कि आजकल लोग बेईमानी से ज़्यादा सफल हो रहे हैं?"

"अगर कोई बेईमानी से जीतता है, तो क्या आप उसे विजेता मानेंगे?"

"क्या आपने कभी किसी को बेईमानी से नक़ल करते हुए पकड़ा है?"

"व्यापार में बेईमानी से बचने के लिए क्या करना चाहिए?"

"बचपन में क्या आप कभी बेईमानी से खेल जीते थे?"

日記のテーマ

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपने किसी को बेईमानी से काम करते देखा हो।

क्या बेईमानी से मिली सफलता कभी स्थायी हो सकती है? अपने विचार विस्तार से लिखें।

ईमानदारी और बेईमानी के बीच के अंतर को एक कहानी के माध्यम से समझाएं।

अगर आपको पता चले कि आपका सबसे अच्छा दोस्त बेईमानी से आगे बढ़ रहा है, तो आप क्या करेंगे?

समाज से बेईमानी को खत्म करने के लिए क्या कदम उठाए जा सकते हैं?

よくある質問

10 問

'Be-imaan' is an adjective used to describe a person (e.g., 'He is a dishonest man'). 'Be-imaani se' is an adverb used to describe how an action is performed (e.g., 'He won dishonestly').

Yes, it is acceptable, though in very formal legal writing, words like 'kapat-purn' or 'anuchit' might be preferred.

Mostly, yes. It covers cheating, fraud, and any act that lacks integrity.

It is an accusatory word. Using it about someone's actions is a serious charge of misconduct.

The opposite is 'imaandaari se' (ईमानदारी से).

Yes, it is very common in casual settings like children's games.

The root is 'Imaan,' which means faith or integrity in Arabic/Persian.

If you want to use it as an adverb (to describe a verb), then yes, 'se' is necessary.

It is pronounced as 'bay-ee-maa-nee say'.

Yes, 'unfairly' is one of its primary translations, especially in the context of rules.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence about someone cheating in a game.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a situation where someone earned money dishonestly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a dialogue between two friends where one accuses the other of 'be-imaani se' winning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph about why 'be-imaani se' success is not good.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He obtained the promotion dishonestly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'be-imaani se' in a sentence about politics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'be-imaani se' and 'dhokhe se' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal complaint about a shopkeeper acting dishonestly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the cultural importance of 'Imaan' in Hindi society.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a poem or a few rhyming lines using 'be-imaani se'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Don't build your life on dishonesty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'be-imaani se' and 'safalta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How would you tell a child not to cheat in Hindi?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The documents were changed dishonestly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'be-imaani se' in a sentence about a race.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a deceptive businessman.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Winning dishonestly is worse than losing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'be-imaani se' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about someone hiding the truth dishonestly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write three synonyms of 'be-imaani se'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'बेईमानी से' correctly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Don't play dishonestly' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a time you saw someone cheat, using 'be-imaani se'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain why honesty is better than 'be-imaani se' success.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Roleplay: Accuse a friend of cheating in a card game.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He earned his wealth dishonestly.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Debate: Can 'be-imaani se' ever be justified?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the synonyms: 'dhokhe se', 'chhal se'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the phrase 'be-imaani ki kamai' in your own words.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'be-imaani se' in a sentence about a famous scam.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Winning dishonestly is not real winning.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'unfairly' in a formal Hindi meeting?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a short story about a dishonest shopkeeper.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Practice the rhythm of 'be-i-MAA-ni se'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Did you get these marks dishonestly?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the meaning of 'Imaan'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The system is working dishonestly.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use 'be-imaani se' and 'dhokha' in one sentence.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a movie scene involving 'be-imaani'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Summarize the lesson on 'be-imaani se'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 'बेईमानी से'. Is it an adjective or adverb?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'उसने बेईमानी से नक़ल की।' What did he do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'बेईमानी से दूर रहो।' What is the advice?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to a news clip and identify 'be-imaani se'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'क्या यह बेईमानी से हुआ?' Is it a question or statement?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the pronunciation. Which syllable is stressed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'बेईमानी से कमाया धन।' What kind of money is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the difference: 'be-imaan' vs 'be-imaani se'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'उसने बेईमानी से मैच जीता।' Who won?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'बेईमानी की हांडी बार-बार नहीं चढ़ती।' Is this a proverb?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'अनुचित रूप से'. Is this a synonym?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'बेईमानी से मत खेलो।' Translate.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'उसने बेईमानी से अपनी जगह बनाई।' What did he make?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'ईमानदारी से'. Is this the same or opposite?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word 'chhal'. Is it related?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
error correction

उसने बेईमान से पैसे लिए।

正解! おしい! 正解: उसने बेईमानी से पैसे लिए।

Use the noun 'be-imaani' with 'se' to form the adverb.

error correction

बेईमानी से मत खेलो!

正解! おしい! 正解: बेईमानी से मत खेलो!

Already correct.

error correction

उसने बेईमानी काम किया।

正解! おしい! 正解: उसने बेईमानी से काम किया।

Add 'se' to make it an adverb.

error correction

वह बेईमानी से है।

正解! おしい! 正解: वह बेईमान है।

Use the adjective 'be-imaan' to describe a person.

error correction

बेईमानी से सफलता अच्छी है।

正解! おしい! 正解: बेईमानी से मिली सफलता अच्छी नहीं है।

Add 'mili' and 'nahi' for correct meaning.

error correction

उसने बेईमानी में जीता।

正解! おしい! 正解: उसने बेईमानी से जीता।

Use 'se', not 'mein'.

error correction

बेईमानी से बोलना मत।

正解! おしい! 正解: बेईमानी से मत बोलो।

Correct word order for imperative.

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!