डिजिटलीकृत करना
To convert (pictures or sound) into digital form for processing by computer.
The Hindi verb डिजिटलीकृत करना (Digitalikrit Karna) translates directly to the English verb 'to digitize'. In the modern era of rapid technological advancement, this word has become a cornerstone of administrative, corporate, and everyday vocabulary in India. To truly grasp its meaning, one must look at the process it describes: the conversion of analog information—such as paper documents, physical photographs, traditional audio recordings, or manual processes—into a digital format that can be read, stored, processed, and transmitted by computers and electronic devices. The word itself is a fascinating linguistic hybrid. It borrows the English root 'digital', appends the Sanskrit-derived suffix 'ईकृत' (ikrit), which means 'to make into' or 'to transform into a state of', and pairs it with the auxiliary Hindi verb 'करना' (karna), meaning 'to do'. This structure is very common in formal Hindi when adopting international scientific or technological terms.
- Linguistic Breakdown
- The term is a perfect example of modern Hindi's adaptability. 'डिजिटल' (Digital) provides the core meaning, 'ईकृत' (-ikrit) acts as an adjectival/verbal suffix indicating a change of state, and 'करना' (karna) makes it an actionable verb.
- Primary Usage Context
- It is predominantly used in formal, administrative, business, and educational contexts when discussing modernization, archiving, or upgrading systems from paper-based to computer-based.
- Cultural Significance
- With the Indian government's massive push towards a 'Digital India', this word is frequently heard in news broadcasts, read in official circulars, and discussed in policy meetings regarding e-governance.
When people use this word, they are usually talking about large-scale projects or significant shifts in how data is handled. For instance, a library might announce a project to digitize its ancient manuscripts to preserve them for future generations. A bank might digitize its customer records to streamline the KYC (Know Your Customer) process. In everyday conversation, however, a person might just say 'स्कैन करना' (to scan) or 'कंप्यूटर में डालना' (to put into the computer) instead of using the heavy, formal term 'डिजिटलीकृत करना'. The formal term carries a weight of systemic change rather than just a single action. It implies a comprehensive upgrade to digital infrastructure.
सरकार ने सभी पुराने भूमि रिकॉर्ड्स को डिजिटलीकृत करने का निर्णय लिया है।
Understanding when not to use it is just as important. You wouldn't use 'डिजिटलीकृत करना' to describe taking a digital photo with your smartphone, because the photo is born digital. The word strictly applies to the conversion of something that was previously non-digital into a digital state. Furthermore, the passive form 'डिजिटलीकृत होना' (to be digitized) is equally common, especially in news reports focusing on the outcome rather than the agent performing the action. For example, 'सभी फाइलें डिजिटलीकृत हो गई हैं' (All files have been digitized).
हमें अपने व्यापार को डिजिटलीकृत करना होगा ताकि हम बाजार में टिके रह सकें।
The evolution of this word mirrors India's economic liberalization and the subsequent IT boom. In the 1990s, the focus was on 'कम्प्यूटरीकरण' (computerization), which meant bringing computers into the office. Today, the focus has shifted entirely to 'डिजिटलीकरण' (digitization), which encompasses cloud storage, online accessibility, and paperless ecosystems. Therefore, mastering this word gives you a direct key to understanding contemporary Indian socio-economic discourse. Whether you are reading a Hindi newspaper article about the national budget, listening to a tech CEO give an interview in Hindi, or dealing with government bureaucracy, 'डिजिटलीकृत करना' is a high-frequency, high-value vocabulary item that instantly elevates your language proficiency to an advanced, professional level.
Using डिजिटलीकृत करना correctly in a sentence requires an understanding of Hindi compound verbs and transitive verb rules. Since the base is the verb 'करना' (to do), it behaves exactly like any other 'करना' compound verb. It requires a direct object—something that is receiving the action of digitization. This object usually takes the postposition 'को' (ko) if it is specific or animate, though for inanimate objects like documents or files, the 'को' can sometimes be dropped, although keeping it sounds more formal and precise in administrative contexts. Let us explore how this verb conjugates across different tenses and moods to give you a comprehensive understanding of its mechanical usage in Hindi sentence structures.
- Present Tense (सामान्य वर्तमान काल)
- In the simple present tense, it is used to describe an ongoing policy or a regular habit. For example: 'हमारी कंपनी हर साल पुराने दस्तावेज़ों को डिजिटलीकृत करती है।' (Our company digitizes old documents every year.) Notice how 'करना' changes to 'करती है' to agree with the feminine subject 'कंपनी' (company).
- Past Tense (भूतकाल - Perfective)
- Because it is a transitive verb, using it in the simple past tense requires the ergative marker 'ने' (ne) with the subject. The verb then agrees with the object. 'प्रिंसिपल ने सभी छात्रों के रिकॉर्ड को डिजिटलीकृत किया।' (The principal digitized all students' records.) Here, 'किया' agrees with the masculine singular default when 'को' is attached to the object.
- Future Tense (भविष्य काल)
- For future plans, which is very common in corporate roadmaps and government promises: 'हम अगले महीने तक पूरी प्रक्रिया को डिजिटलीकृत करेंगे।' (We will digitize the entire process by next month.)
Another crucial aspect of using this word is mastering its passive voice form, डिजिटलीकृत होना (to be digitized) or डिजिटलीकृत किया जाना (to be subjected to digitization). In bureaucratic and journalistic Hindi, the passive voice is heavily favored because the focus is usually on the outcome (the files being digitized) rather than the person doing the scanning. For example, a news headline is more likely to read 'सभी सरकारी स्कूल डिजिटलीकृत किए जाएंगे' (All government schools will be digitized) rather than 'सरकार सभी सरकारी स्कूलों को डिजिटलीकृत करेगी'. Understanding this shift from active to passive is essential for reading Hindi newspapers or listening to formal news broadcasts.
इस प्राचीन पांडुलिपि को डिजिटलीकृत करना बहुत आवश्यक है।
You can also use this verb as a gerund or verbal noun by keeping it in the infinitive form 'करना'. When functioning as a noun, it translates to 'the act of digitizing'. For example: 'दस्तावेज़ों को डिजिटलीकृत करना एक लंबा काम है' (Digitizing the documents is a lengthy task). Furthermore, you will often see it paired with auxiliary verbs indicating compulsion or capability, such as 'पड़ना' (to have to) or 'सकना' (to be able to). 'हमें इन फाइलों को डिजिटलीकृत करना पड़ेगा' (We will have to digitize these files). 'क्या आप इस ऑडियो टेप को डिजिटलीकृत कर सकते हैं?' (Can you digitize this audio tape?).
बैंक ने खाता खोलने की प्रक्रिया को पूरी तरह से डिजिटलीकृत कर दिया है।
Finally, consider the adjectival use. If you want to describe something that has already undergone this process, you drop the 'करना' and simply use 'डिजिटलीकृत' as an adjective. For example, 'डिजिटलीकृत दस्तावेज़' translates to 'digitized documents'. 'डिजिटलीकृत रिकॉर्ड' means 'digitized records'. This is highly efficient in formal writing. By mastering the active verb (करना), the passive verb (होना / किया जाना), the verbal noun (करना), and the adjective (डिजिटलीकृत), you gain complete command over this advanced vocabulary word, allowing you to express complex technological concepts fluently in Hindi.
बिना डिजिटलीकृत किए हम इस डेटा का विश्लेषण नहीं कर सकते।
While डिजिटलीकृत करना is not a word you will hear in a casual chat over a cup of chai at a roadside stall, it is absolutely inescapable in professional, administrative, and media environments in India today. The contexts where this word thrives are deeply tied to India's ongoing technological revolution. To master Hindi at a B2 or C1 level, you must be comfortable consuming media and participating in discussions within these specific domains. Let's explore the primary arenas where this word is not just common, but essential for effective communication.
- Government and Public Administration
- This is arguably the most frequent domain. The Indian government's 'Digital India' campaign has led to a massive overhaul of public records. You will hear this word in announcements about digitizing land registries (Bhulekh), passport services, tax records, and the public distribution system (ration cards). Bureaucrats and politicians use it constantly in press conferences to highlight modernization efforts.
- Banking and Finance
- The financial sector relies heavily on this terminology. When banks transition from paper ledgers and physical KYC forms to digital databases, they talk about 'डिजिटलीकृत करना'. Financial news anchors discussing the shift towards a cashless economy will frequently use this term to describe the modernization of banking infrastructure.
- Corporate IT and Business
- In corporate boardrooms, town halls, and business reports, companies discuss digitizing their workflows, HR processes, and supply chain management. A manager might instruct their team to digitize all vendor contracts by the end of the quarter to move towards a paperless office.
Beyond these immediate professional spheres, the word also appears prominently in the education and cultural preservation sectors. Universities and national archives frequently launch initiatives to digitize rare books, ancient manuscripts, and historical photographs. In documentaries or news segments covering these projects, the narrator will explain how scholars are working tirelessly to 'डिजिटलीकृत करना' fragile texts before they decay. Similarly, in the healthcare sector, the push to create digital health IDs and electronic medical records (EMRs) has brought this word into the vocabulary of hospital administrators and public health officials.
राष्ट्रीय अभिलेखागार ने स्वतंत्रता संग्राम के सभी पत्रों को डिजिटलीकृत करने का काम शुरू किया है।
If you are reading a Hindi newspaper like Dainik Jagran or Navbharat Times, you will almost certainly encounter this word in the editorial section (संपादकीय) or the business pages (कारोबार). It is a hallmark of formal journalistic prose. In spoken Hindi, you might hear it during panel discussions on Hindi news channels like Aaj Tak or NDTV India, especially when experts are debating the efficiency of government schemes or the future of technology in India. Interestingly, while the older generation might still prefer terms like 'कंप्यूटर में डालना' (putting into the computer), younger professionals and officials will default to the precise term 'डिजिटलीकृत करना'.
अस्पताल के सभी मरीजों के मेडिकल इतिहास को अब डिजिटलीकृत किया जा रहा है।
To truly integrate this word into your active vocabulary, try to simulate these environments. If you are writing a formal email in Hindi to an Indian business partner regarding document management, using 'डिजिटलीकृत करना' will immediately signal your high level of professional proficiency. It shows respect for formal business terminology and indicates that you are not just translating basic conversational English into Hindi, but actually utilizing the specialized vocabulary of the Indian corporate and administrative landscape.
न्यायालयों में लंबित मामलों को कम करने के लिए फाइलों को डिजिटलीकृत करना एक बेहतरीन कदम है।
Even advanced learners of Hindi often stumble when using highly formal, hybridized vocabulary like डिजिटलीकृत करना. Because the word blends English phonetics with Sanskrit morphology, it presents unique challenges in pronunciation, spelling, and syntactic application. Let's dissect the most common errors students make so you can avoid them and sound like a native professional.
- Pronunciation Errors
- The most frequent mistake is stumbling over the suffix. English speakers tend to say 'Digital-ize karna' or 'Digital-krit karna'. The correct pronunciation requires the long 'ee' sound before 'krit': Di-ji-ta-lee-krit. Skipping the 'lee' (ली) makes the word sound broken. Another issue is the 't' sound. The 'ट' in डिजिटल is a retroflex 'T' (tongue curled back), while the 'त' in कृत is a dental 't' (tongue touching the teeth). Mixing these up is a dead giveaway of a non-native accent.
- Spelling and Script Errors
- When writing in Devanagari, learners often misspell it as 'डिजिटलाईज करना' (transliterating the English 'digitize') or 'डिजिटलकृत' (omitting the matra for the 'ee' sound). The correct spelling must include the 'ी' (badi ee ki matra) on the 'ल' (la) to form the correct grammatical suffix: डिजिटलीकृत.
- Active vs. Passive Confusion
- A major grammatical pitfall is using 'करना' (active) when 'होना' (passive) is required. For example, saying 'दस्तावेज़ डिजिटलीकृत कर रहे हैं' (The documents are digitizing) is incorrect because documents cannot perform the action. It must be passive: 'दस्तावेज़ डिजिटलीकृत हो रहे हैं' (The documents are getting digitized) or 'दस्तावेज़ों को डिजिटलीकृत किया जा रहा है' (The documents are being digitized).
Another subtle but common mistake is redundancy. Sometimes learners will say 'डिजिटल रूप में डिजिटलीकृत करना' (to digitize into digital form). This is tautological. The word 'डिजिटलीकृत' already contains the meaning of 'converting into digital form'. Therefore, simply saying 'दस्तावेज़ों को डिजिटलीकृत करना' is sufficient and correct. Adding extra words to explain the digital nature makes the sentence sound unnatural and overly translated from English thought patterns.
Incorrect: मैंने अपने फोटो को डिजिटलाइज्ड किया।
Correct: मैंने अपनी तस्वीरों को डिजिटलीकृत किया।
Ergative case ('ने' marker) mistakes are also rampant with this word. Because it is a transitive compound verb, past tense sentences must use 'ने'. A learner might say 'मैं सब कुछ डिजिटलीकृत किया' (I digitized everything), which is grammatically incorrect. It must be 'मैंने सब कुछ डिजिटलीकृत किया'. The subject must take the 'ने' postposition, and the verb must agree with the object. Failing to apply the ergative rule with heavy, formal vocabulary like this creates a jarring contrast between high-level vocabulary and beginner-level grammar mistakes.
Incorrect: सरकार रिकॉर्ड्स डिजिटलीकृत कर रही है।
Correct: सरकार रिकॉर्ड्स को डिजिटलीकृत कर रही है।
Finally, be careful not to confuse 'डिजिटलीकृत करना' with 'कम्प्यूटरीकृत करना' (to computerize). While they are related, they are not always interchangeable. Computerizing a bank branch means providing computers to the staff. Digitizing the bank branch means converting the physical paper processes into digital workflows. Using the wrong term can lead to a misunderstanding of the actual project scope in a business meeting. By paying attention to these nuances—pronunciation, spelling, active/passive voice, ergativity, and exact meaning—you will use this advanced word with confidence and precision.
Incorrect: यह किताब डिजिटलीकृत है।
Correct: यह किताब डिजिटलीकृत की गई है।
While डिजिटलीकृत करना is the most precise and formal term for 'to digitize', the Hindi language offers a spectrum of alternatives depending on the context, formality, and specific technological action being performed. Understanding these nuances allows you to tailor your vocabulary to your audience, whether you are drafting a government policy document, chatting with an IT technician, or explaining a process to someone unfamiliar with technology. Let's explore the most common synonyms and related terms.
- डिजिटल करना (Digital Karna)
- This is the slightly less formal, more conversational cousin of 'डिजिटलीकृत करना'. It strips away the Sanskrit suffix 'ईकृत' and simply uses the English adjective 'digital' with the Hindi verb 'करना'. It is widely used in everyday office environments and casual news reporting. Example: 'हमें अपनी पुरानी तस्वीरों को डिजिटल करना चाहिए।' (We should make our old photos digital.) It means exactly the same thing but lacks the bureaucratic weight.
- कम्प्यूटरीकृत करना (Computerikrit Karna)
- Meaning 'to computerize'. This was the buzzword of the 1990s and 2000s. While it overlaps with digitization, it specifically refers to equipping a system or office with computers, rather than specifically converting data formats. You might computerize a billing system, but you digitize the paper bills.
- स्कैन करना (Scan Karna)
- This is a specific action that often forms part of the digitization process. It strictly means to use a scanner to create a digital image of a physical document. It is highly specific and practical. If you ask a clerk to 'स्कैन करना', they will put a paper in a machine. If you ask a manager to 'डिजिटलीकृत करना', they will plan a workflow transition.
In highly formal or pure Hindi contexts, you might encounter terms that avoid English loanwords entirely. For instance, 'इलेक्ट्रॉनिक रूप देना' (to give electronic form) or 'अंकीयकरण' (Ankiyakaran). 'अंक' means digit or number, so 'अंकीयकरण' is the literal, pure Hindi translation of digitization. However, 'अंकीयकरण' is extremely rare in practical usage. You will only find it in highly academic linguistic texts or very strict government glossaries. In 99% of real-world scenarios, 'डिजिटलीकरण' (the noun form) and 'डिजिटलीकृत करना' (the verb form) are the accepted standards.
Alternative: हमने सारे कागज़ात को स्कैन कर लिया है।
Another related concept is 'ऑनलाइन करना' (to put online). While digitizing is the prerequisite, putting something online is the next step. Sometimes people use them interchangeably in casual speech, saying 'हमने अपना बिज़नेस ऑनलाइन कर दिया है' (We have put our business online) when they mean they have digitized their operations. However, in formal writing, it is better to maintain the distinction. You digitize the data first, and then you host it online.
Formal Alternative: सरकारी सेवाओं का इलेक्ट्रॉनिकरण तेजी से हो रहा है।
Understanding these alternatives not only enriches your vocabulary but also helps you comprehend the subtle shifts in meaning when native speakers switch between different terms. A technical expert might use 'स्कैन', 'डिजिटलीकृत', and 'ऑनलाइन' in the same sentence to describe a multi-step process. By knowing the exact boundaries of 'डिजिटलीकृत करना', you can navigate complex professional conversations with clarity and confidence, ensuring that you convey precisely the level of technical transformation you intend.
Casual: भाई, इन पेपर्स को डिजिटल कर दे।
レベル別の例文
मैं फोटो को कंप्यूटर में डालता हूँ।
I put the photo in the computer. (Simple alternative)
Uses simple present tense with 'डालना' instead of the complex verb.
यह डिजिटल है।
This is digital.
Basic use of the English loanword 'digital'.
मुझे इसे डिजिटलीकृत करना है।
I have to digitize this.
Uses 'करना है' for obligation/compulsion.
किताब को डिजिटलीकृत करो।
Digitize the book.
Imperative command using 'करो'.
वह पेपर को डिजिटल कर रहा है।
He is making the paper digital.
Present continuous tense, using the simpler 'डिजिटल करना'.
हम इसे डिजिटलीकृत करेंगे।
We will digitize it.
Simple future tense with 'करेंगे'.
क्या यह डिजिटलीकृत है?
Is this digitized?
Using 'डिजिटलीकृत' as an adjective.
डिजिटलीकृत करना अच्छा है।
Digitizing is good.
Using the verb as a noun/gerund.
हमें इन पुराने पत्रों को डिजिटलीकृत करना चाहिए।
We should digitize these old letters.
Uses 'चाहिए' for advice/suggestion.
बैंक ने मेरे खाते को डिजिटलीकृत कर दिया है।
The bank has digitized my account.
Present perfect tense with compound verb 'कर दिया है'.
क्या आप इस दस्तावेज़ को डिजिटलीकृत कर सकते हैं?
Can you digitize this document?
Uses 'सकते हैं' to show ability/request.
कल मैं अपनी सारी तस्वीरों को डिजिटलीकृत करूँगा।
Tomorrow I will digitize all my pictures.
Future tense, first person singular.
ऑफिस में सब कुछ डिजिटलीकृत हो रहा है।
Everything in the office is getting digitized.
Present continuous passive with 'हो रहा है'.
उसने पुरानी किताब को डिजिटलीकृत किया।
He digitized the old book.
Simple past tense requiring 'ने' with the subject.
डिजिटलीकृत करने से जगह बचती है।
Digitizing saves space.
Using the gerund form with 'से' (by doing).
मुझे फाइलें डिजिटलीकृत करना पसंद है।
I like to digitize files.
Using the infinitive as the object of 'पसंद है'.
कंपनी ने पिछले साल अपने सभी रिकॉर्ड्स को डिजिटलीकृत किया था।
The company had digitized all its records last year.
Past perfect tense with ergative marker 'ने'.
अगर हम इसे डिजिटलीकृत नहीं करेंगे, तो यह खो जाएगा।
If we don't digitize it, it will get lost.
Conditional sentence using 'अगर... तो'.
सरकारी स्कूलों को डिजिटलीकृत करने की योजना चल रही है।
The plan to digitize government schools is ongoing.
Using the infinitive with 'की योजना' (plan of).
दस्तावेज़ों को डिजिटलीकृत किए बिना काम आगे नहीं बढ़ सकता।
Without digitizing the documents, the work cannot proceed.
Using 'किए बिना' (without doing).
उन्हें सभी पुरानी फाइलों को डिजिटलीकृत करना पड़ा।
They had to digitize all the old files.
Past compulsion using 'करना पड़ा'.
डिजिटलीकृत डेटा को खोजना बहुत आसान होता है।
It is very easy to search digitized data.
Using 'डिजिटलीकृत' as an adjective modifying 'डेटा'.
यह मशीन एक मिनट में सौ पन्नों को डिजिटलीकृत कर सकती है।
This machine can digitize a hundred pages in a minute.
Expressing capability with 'कर सकती है'.
अस्पताल के रिकॉर्ड्स को डिजिटलीकृत किया जा रहा है।
The hospital's records are being digitized.
Present continuous passive voice.
डिजिटल इंडिया अभियान के तहत, ग्राम पंचायतों को डिजिटलीकृत किया जा रहा है।
Under the Digital India campaign, village panchayats are being digitized.
Formal passive voice in a policy context.
प्रबंधक ने जोर देकर कहा कि पूरी आपूर्ति श्रृंखला को डिजिटलीकृत किया जाना चाहिए।
The manager emphasized that the entire supply chain must be digitized.
Passive voice with modal 'चाहिए' for strong recommendation.
प्राचीन पांडुलिपियों को डिजिटलीकृत करके उन्हें नष्ट होने से बचाया जा सकता है।
By digitizing ancient manuscripts, they can be saved from being destroyed.
Using the conjunctive participle 'करके' (by doing).
हालांकि प्रक्रिया महंगी है, लेकिन लंबी अवधि में सिस्टम को डिजिटलीकृत करना लाभदायक है।
Although the process is expensive, digitizing the system is profitable in the long run.
Complex sentence with concessive clause 'हालांकि... लेकिन'.
डेटा को डिजिटलीकृत करने के बाद, सुरक्षा सुनिश्चित करना सबसे बड़ी चुनौती है।
After digitizing the data, ensuring security is the biggest challenge.
Using 'के बाद' (after) with the infinitive.
इस विभाग ने अपने कार्यप्रवाह को पूरी तरह से डिजिटलीकृत कर लिया है।
This department has completely digitized its workflow.
Present perfect with intensive auxiliary 'लिया है'.
बिना किसी त्रुटि के लाखों दस्तावेज़ों को डिजिटलीकृत करना एक जटिल तकनीकी कार्य है।
Digitizing millions of documents without any error is a complex technical task.
Infinitive used as the subject of the sentence.
ग्राहकों की सुविधा के लिए सभी बैंकिंग सेवाओं को डिजिटलीकृत कर दिया गया है।
For the convenience of customers, all banking services have been digitized.
Passive present perfect tense.
प्रशासनिक पारदर्शिता बढ़ाने के उद्देश्य से भूमि अभिलेखों को डिजिटलीकृत करना एक क्रांतिकारी कदम साबित हुआ है।
With the aim of increasing administrative transparency, digitizing land records has proven to be a revolutionary step.
Complex syntax involving purpose clauses and formal vocabulary.
जैसे-जैसे अर्थव्यवस्था डिजिटलीकृत हो रही है, साइबर सुरक्षा नीतियां भी उसी गति से विकसित होनी चाहिए।
As the economy is becoming digitized, cyber security policies must also evolve at the same pace.
Correlative conjunctions 'जैसे-जैसे... वैसे-वैसे/उसी गति से'.
विरासत को संरक्षित करने के लिए राष्ट्रीय अभिलेखागार ने लाखों ऐतिहासिक दस्तावेजों को सफलतापूर्वक डिजिटलीकृत किया है।
To preserve heritage, the National Archives has successfully digitized millions of historical documents.
Formal past perfective with ergative construction.
केवल प्रक्रियाओं को डिजिटलीकृत कर देना पर्याप्त नहीं है; कर्मचारियों को इसके उपयोग के लिए प्रशिक्षित भी करना होगा।
Merely digitizing the processes is not enough; employees must also be trained to use it.
Compound sentence with a semi-colon equivalent structure.
यह सुनिश्चित किया जाना चाहिए कि डेटा को डिजिटलीकृत करते समय किसी भी प्रकार के गोपनीयता कानूनों का उल्लंघन न हो।
It must be ensured that while digitizing data, no privacy laws are violated in any way.
Passive voice combined with a while-clause (करते समय).
महामारी के दौरान, जिन व्यवसायों ने खुद को तेजी से डिजिटलीकृत किया, वे ही बाजार में टिक सके।
During the pandemic, only those businesses that rapidly digitized themselves could survive in the market.
Relative clause structure 'जिन... वे ही'.
स्वास्थ्य सेवा क्षेत्र को डिजिटलीकृत करने से दूरस्थ क्षेत्रों में भी विशेषज्ञ चिकित्सा परामर्श संभव हो पाया है।
Digitizing the healthcare sector has made expert medical consultation possible even in remote areas.
Causative structure indicating result/impact.
दस्तावेजों के डिजिटलीकृत हो जाने के बाद भौतिक फाइलों के रखरखाव का खर्च काफी हद तक कम हो गया है।
After the documents have been digitized, the cost of maintaining physical files has reduced significantly.
Passive participle phrase 'हो जाने के बाद'.
संस्थागत स्मृति को स्थायी रूप देने हेतु संपूर्ण पुरालेख को डिजिटलीकृत करना न केवल तकनीकी अपरिहार्यता है, बल्कि सांस्कृतिक दायित्व भी है।
To give permanence to institutional memory, digitizing the entire archive is not only a technical necessity but also a cultural obligation.
Highly formal academic register with complex compound nouns.
जब तक हम अपनी न्याय प्रणाली को पूर्णतः डिजिटलीकृत नहीं कर लेते, तब तक त्वरित न्याय की परिकल्पना एक मृगतृष्णा ही बनी रहेगी।
Until we completely digitize our justice system, the concept of swift justice will remain a mere mirage.
Conditional 'जब तक... तब तक' with sophisticated vocabulary (मृगतृष्णा).
डेटा को डिजिटलीकृत करने की अंधाधुंध दौड़ में हमें यह विस्मृत नहीं करना चाहिए कि डिजिटल डिवाइड समाज के हाशिए पर खड़े लोगों को और भी अलग-थलग कर सकता है।
In the blind race to digitize data, we must not forget that the digital divide can further isolate those standing on the margins of society.
Metaphorical usage and complex sociopolitical commentary.
नीति निर्माताओं को यह समझना होगा कि किसी व्यवस्था को मात्र डिजिटलीकृत कर देना उसकी अंतर्निहित संरचनात्मक खामियों का समाधान नहीं है।
Policymakers must understand that merely digitizing a system is not the solution to its inherent structural flaws.
Critique syntax using abstract nouns (संरचनात्मक खामियां).
साहित्यिक कृतियों को डिजिटलीकृत किए जाने से उनका लोकतंत्रीकरण हुआ है, जिससे वे वैश्विक पाठकों के लिए सुलभ हो गई हैं।
The democratization of literary works has occurred due to them being digitized, making them accessible to global readers.
Passive causative construction linking action to abstract result.
बैंकिंग क्षेत्र के पूर्णतः डिजिटलीकृत स्वरूप ने वित्तीय समावेशन के नए आयाम स्थापित किए हैं।
The completely digitized form of the banking sector has established new dimensions of financial inclusion.
Use of the adjectival form 'डिजिटलीकृत' modifying 'स्वरूप' (form).
यह विडंबना ही है कि जिन दस्तावेजों को सुरक्षित रखने हेतु डिजिटलीकृत किया गया, वे ही साइबर हमले का शिकार हो गए।
It is an irony that the very documents that were digitized to be kept safe became the victims of a cyber attack.
関連コンテンツ
businessの関連語
आभासी
B2仮想。物理的には存在しないが、コンピュータソフトウェアによってそのように見えるもの。
आईटी
B2IT(情報技術)。データを保存、取得、処理するためのコンピュータの使用。
आक्रामक रूप से
B2攻撃的に。彼は攻撃的な態度で交渉に臨んだ。
आखिरकार
B2ついに、結局。 'Aakhirkaar バスが来た' (ついにバスが来た)。 'Aakhirkaar 彼はあなたの友達だ' (結局、彼はあなたの友達だ)。
आपूर्ति-आधारित
B2供給ベースの。何かの供給に依存する。
आपूर्ति करना
B1需要を満たすために、不可欠な商品、サービス、またはリソースを供給または提供すること。
आपूर्ती करना
B1供給する
आपूर्ति और मांग
B2The amount of a commodity, product, or service available and the desire of buyers.
आपूर्ति संबंधी
B2供給に関する。例えば、「供給関連の遅延」は「आपूर्ति संबंधी देरी」と言います。
आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन
B2サプライチェーンマネジメントは、現代のビジネスにおいて非常に重要です。