「取る」と「食べる」をマスターする (prendre)
prendre ひとつでOK!魔法の動詞です。
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'prendre' is your Swiss Army knife for both eating food and taking transportation in French.
- Use 'prendre' for food: Je prends un café (I'm having a coffee).
- Use 'prendre' for transport: Je prends le bus (I'm taking the bus).
- The stem changes: 'pren-' for singular, 'pren-' with double 'n' for plural.
Overview
prendre という動詞です。この動詞は、日本語で言うところの「取る」「食べる」「飲む」「乗る」といった複数の意味を一つでカバーしてしまう、非常に強力なツールです。日本語では「コーヒーを飲む」「電車に乗る」「本を取る」と、動詞を使い分けますよね。しかし、フランス語の prendre は、文脈によってこれらすべてを表現できる「万能選手」なのです。この動詞をマスターすることは、フランス語の会話において「自分を表現する幅」を大きく広げることにつながります。日本語の文法にはない「一つの動詞で多目的に使う」という感覚は、最初は少し不思議に感じるかもしれませんが、慣れてしまえばこれほど便利なものはありません。この動詞は不規則動詞ですが、一度パターンを覚えてしまえば、他の重要な動詞(comprendre や apprendre など)にも応用できるため、学習の効率が非常に良くなります。まずは「prendre は生活のあらゆる場面で使える魔法の言葉」だと考えて、気楽に取り組んでみましょう。prendre の本質は、日本語の「取る」という概念をベースにしつつ、それが「摂取する」や「利用する」というニュアンスにまで広がっている点にあります。日本語の文法で言うと、助詞「を」を伴う他動詞的な役割を果たしますが、フランス語ではその「目的語」が何であるかによって意味が決定されます。例えば、「カフェでコーヒーを頼む」とき、日本語では「コーヒーを注文する」や「コーヒーを飲む」と言いますが、フランス語では Je prends un café. と言います。ここで prendre を使うことで、「(注文して)受け取る」という動作と「(これから)飲む」という意図が同時に伝わります。また、交通手段についても同様です。日本語では「電車に乗る」と「乗る」を使いますが、フランス語では Je prends le train. となり、ここでも prendre が使われます。これは「電車という手段を自分のものにする(利用する)」という感覚に近いです。日本語の「乗る」は移動手段に限定されますが、prendre は「写真を取る (prendre une photo)」や「メモを取る (prendre des notes)」のように、物理的なものから抽象的なものまで幅広くカバーできるのが特徴です。この「守備範囲の広さ」こそが、フランス語学習の初期において prendre を最優先で覚えるべき理由です。prendre は不規則動詞ですが、一定の法則があります。特に「ブーツ型」と呼ばれる変化に注目してください。以下の表で、主語ごとの変化を確認してみましょう。prends | プラン | dとsは発音しない |prends | プラン | dとsは発音しない |prend | プラン | dは発音しない |prenons | プレノン | dが消える |prenez | プレネ | dが消える |prennent | プラン | nが重なり、entは発音しない |nous と vous の時だけ、語幹から d が消えて prene- という形になります。それ以外の形では prend- という語幹がベースになります。特に ils/elles の形では n が二つ重なることに注意してください。これは「彼ら・彼女ら」という複数の存在を強調するようなイメージで覚えると忘れにくいですよ。prendre を使うべき場面は、日常生活の中に溢れています。まずは以下の3つのカテゴリーを意識してみましょう。- 1物理的に何かを取る:机の上のペンを取る、カバンを取るなど、手を伸ばして掴む動作です。
Prends ton sac.(カバンを取りなさい)のように使います。 - 2食事・飲料を摂取する:これが最も頻繁に使う場面です。レストランで注文する際、
Je prends une salade.(サラダにします)のように言います。mangerやboireよりも、その場の選択や決定というニュアンスが含まれるため、非常に自然です。 - 3交通機関を利用する:
Je prends le bus.(バスに乗ります)のように、移動手段を指すときに使います。フランスの街中で道を尋ねたり、自分の移動手段を説明したりする際に必須です。
prendre は「選択する」「利用する」「摂取する」という、生活の決断を伴う動作全般をカバーしています。まずは、カフェで注文するシーンや、友達と待ち合わせをして移動するシーンを想像して、声に出して練習してみましょう。- 1「乗る」を
monterと混同する:日本語の「電車に乗る」に引きずられ、Je monte le train.と言ってしまうことがあります。monterは「登る」というニュアンスが強く、交通機関にはprendreが適切です。これは日本語の「乗る」が移動全般を指すのに対し、フランス語では「手段を確保する」という発想が優先されるためです。 - 2
ils prennentの発音:entという綴りを見て、つい「オン」や「エント」と発音したくなります。しかし、フランス語の動詞の語尾entは黙字です。il prendとils prennentは、発音上は全く同じ「プラン」になります。綴りに惑わされないことが大切です。 - 3「連れて行く」を
prendreで表現する:子供や友人を学校や目的地に連れて行く際、Je prends mon fils à l'école.と言うと、「息子を(荷物のように)掴んで持っていく」という奇妙な響きになります。人に対してはemmenerを使うのが正解です。日本語の「連れて行く」を「取る」と訳してしまうL1干渉による典型的なミスです。
prendre と混同しやすい動詞との違いを整理しましょう。prendre | 取る・乗る・食べる | 選択や利用の意思がある場合 |porter | 運ぶ・着ている | 継続して保持している、または身につけている状態 |emmener | 連れて行く | 人を目的地まで伴う場合 |prendre が「その瞬間の動作(取る)」に焦点があるのに対し、porter は「持ち続けている状態(運ぶ)」や「身につけている状態(着る)」に焦点があります。例えば、Je prends mon sac. は「(今)カバンを持つ(持ち上げる)」ですが、Je porte mon sac. は「(歩きながら)カバンを運んでいる」という違いがあります。prendre は manger の代わりとしていつでも使えますか?manger よりも prendre が好まれます。nous と vous だけ形が変わるのですか?prendre の場合は、nous と vous で語幹の d が脱落するパターンを「そういうものだ」と割り切って覚えるのが近道です。prendre の後に来る前置詞はどうすればいいですか?prendre は直接目的語をとります。つまり、prendre + le / la / un / une のように、直接名詞を置きます。日本語の助詞「に」や「を」を考えすぎず、そのまま名詞を繋げてください。Conjugation of 'Prendre'
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Je
|
prends
|
|
Tu
|
prends
|
|
Il/Elle/On
|
prend
|
|
Nous
|
prenons
|
|
Vous
|
prenez
|
|
Ils/Elles
|
prennent
|
Meanings
The verb 'prendre' is a highly versatile irregular verb meaning 'to take', 'to catch' (transport), or 'to have' (food/drink).
Physical acquisition
To grab or hold something.
“Je prends mon sac.”
“Il prend son livre.”
Consumption
To eat or drink.
“Je prends un café.”
“Tu prends le petit-déjeuner.”
Transportation
To use a vehicle.
“Je prends le bus.”
“Elle prend le métro.”
Reference Table
| 主語 | 活用形 | 覚えるコツ | 例文 |
|---|---|---|---|
|
Je (私)
|
prends
|
dを残してsを付ける
|
Je prends un Uber.
|
|
Tu (きみ)
|
prends
|
Jeと同じ形だよ
|
Tu prends un selfie ?
|
|
Il/Elle/On (彼/彼女/私たち)
|
prend
|
dで終わる。何も足さない
|
On prend un café.
|
|
Nous (私たち)
|
prenons
|
dを消してonsを付ける
|
Nous prenons le métro.
|
|
Vous (あなた/あなたたち)
|
prenez
|
dを消してezを付ける
|
Vous prenez quoi ?
|
|
Ils/Elles (彼ら/彼女ら)
|
prennent
|
nを2個にしてent
|
Elles prennent des notes.
|
フォーマル度スペクトル
Je prends un café, s'il vous plaît. (Ordering at a cafe)
Je prends un café. (Ordering at a cafe)
Je me prends un petit café. (Ordering at a cafe)
Je me tape un café. (Ordering at a cafe)
prendre の使い方
食べ物・飲み物
- un café コーヒー
- le petit-déjeuner 朝食
乗り物
- le bus バス
- un Uber Uber
単数 vs 複数の語幹
prendre の活用ステップ
単数形(私/きみ/彼)?
「彼ら(Ils/Elles)」?
よく使う決まり文句
日常ルーティン
- • prendre une douche
- • prendre un bain
- • prendre du temps
アクション
- • prendre une photo
- • prendre une décision
- • prendre note
レベル別の例文
Je prends un café.
I'm having a coffee.
Tu prends le bus.
You are taking the bus.
Nous prenons le train.
We are taking the train.
Ils prennent un croissant.
They are having a croissant.
Je ne prends pas de sucre.
I don't take sugar.
Est-ce que tu prends le métro ?
Are you taking the subway?
Elle prend une photo de la tour Eiffel.
She is taking a photo of the Eiffel Tower.
Vous prenez votre douche ?
Are you taking your shower?
Il faut prendre une décision rapidement.
We must make a decision quickly.
Prends ton temps, il n'y a pas d'urgence.
Take your time, there is no rush.
Nous prenons en compte vos remarques.
We are taking your comments into account.
Ils prennent le large pour les vacances.
They are heading out to sea for the holidays.
Il se prend pour un génie.
He thinks he's a genius.
La situation prend une tournure inattendue.
The situation is taking an unexpected turn.
Elle a pris le parti de rester silencieuse.
She chose to remain silent.
On prend les devants pour éviter les problèmes.
We are taking the lead to avoid problems.
Il est difficile de prendre la mesure du problème.
It is difficult to grasp the scale of the problem.
Cette affaire prend des proportions inquiétantes.
This matter is assuming worrying proportions.
Elle prend sur elle de tout organiser.
She takes it upon herself to organize everything.
Il prend à cœur son travail.
He takes his work to heart.
Il a pris fait et cause pour les manifestants.
He took up the cause of the protesters.
Elle prend les choses avec philosophie.
She takes things philosophically.
Le projet prend corps peu à peu.
The project is taking shape little by little.
Il faut prendre garde à ne pas se tromper.
One must take care not to be mistaken.
間違えやすい
Learners think they are interchangeable for eating.
Learners use 'prendre' for 'wearing' clothes.
Learners use 'prendre' for 'buying' in stores.
よくある間違い
Je prends le bus.
Je prends le bus.
Je prendes
Je prends
Ils prendent
Ils prennent
Je prends le petit-déjeuner
Je prends le petit-déjeuner
Je ne prends pas le bus
Je ne prends pas le bus
Est-ce que tu prends le train ?
Est-ce que tu prends le train ?
Il prends
Il prend
Je prends une décision
Je prends une décision
Prendre soin
Prendre soin
Prendre part
Prendre part
Il se prend pour un roi
Il se prend pour un roi
Prendre la mouche
Prendre la mouche
Prendre ses jambes à son cou
Prendre ses jambes à son cou
文型パターン
Je prends ___ pour le petit-déjeuner.
Tu prends ___ pour aller à l'école ?
Il prend ___ de faire cet exercice.
Nous prenons ___ en compte.
Real World Usage
Je prends le menu du jour.
Je prends le bus 42.
Je prends une photo de mon café.
Je prends mes responsabilités.
Je prends le train pour Paris.
Je prends une pizza.
消える 'd' に注意!
Nous prenons le train.のように、スッキリした形になりますよ。
スタバで使えるハック
Je prends un café.と言う方が自然でカッコいいです。こなれ感が出ますよ!
「On」を使ってみよう
nous よりも on を使って On prend un café ?と言うことが多いです。活用も簡単なのでおすすめ!
Smart Tips
Always use 'Je prends' instead of 'Je veux' to sound more polite.
Don't forget the article 'le' or 'la'.
Think of 'prennent' as having two 'n's because it's a plural group.
Remember to change 'un/une' to 'de' in negative sentences.
発音
The 'ent' ending
The 'ent' in 'prennent' is silent.
The 's' in 'prends'
The 's' is silent in 'prends' and 'prend'.
Question rising
Tu prends le bus ? ↗
Rising intonation for yes/no questions.
暗記しよう
記憶術
Prendre is like a 'PREN-tzel'—you have to grab it to eat it!
視覚的連想
Imagine yourself at a train station holding a giant pretzel in one hand and a suitcase in the other. You are 'taking' the train and 'taking' a bite of the pretzel.
Rhyme
Je prends, tu prends, il prend aussi, Nous prenons, vous prenez, ils prennent ici.
Story
Pierre is at the station. He takes (prend) his suitcase. He takes (prend) a train. On the train, he takes (prend) a sandwich. He is a 'taker' of everything.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences using 'prendre' for food, transport, and a physical object in the next 5 minutes.
文化メモ
In France, 'prendre' is used for almost all food/drink orders at a café.
In Quebec, you might hear 'prendre' used in ways similar to English 'take' for activities.
In some Francophone African countries, 'prendre' is used very broadly for 'to buy' in markets.
Comes from Latin 'prehendere', meaning to grasp or seize.
会話のきっかけ
Qu'est-ce que tu prends au petit-déjeuner ?
Prends-tu souvent le métro ?
Quelle décision prends-tu pour ton avenir ?
Comment prends-tu les critiques ?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Je ___ un verre avec mes amis.
複数形の正しい形を選んでね:
Ils prendent une photo.
Score: /3
練習問題
8 exercises___ un café.
Ils ___ le bus.
Find and fix the mistake:
Nous prendons le train.
Je prends le bus.
café / je / prends / un
Which are plural?
Vous ___ le train.
Je/Nous
Score: /8
Practice Bank
7 exercisesVous ___ le train de 8h ?
Tu prend una douche.
le / prends / métro / Je
彼らはピザを食べています。
Ma mère ___ l'avion demain.
ペアを作ってね
On ___ un café ensemble ?
Score: /7
よくある質問 (8)
No, it is an irregular verb. You must memorize the stems.
It's a phonetic feature to maintain the pronunciation of the stem.
It's very versatile, but use 'manger' for eating and 'acheter' for buying.
Yes, especially for transport (e.g., 'le bus').
Use 'ne...pas' around the verb: 'Je ne prends pas'.
'Apprendre' means to learn, 'prendre' means to take.
Yes, it is used in all registers.
It is one of the most frequent verbs in daily French life.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Tomar
The conjugation is regular in Spanish (-ar).
Nehmen
German has a different stem change (nehme/nimmst).
Torru (取る)
You cannot use 'toru' for eating food.
Akhadha (أخذ)
Arabic conjugation is based on root patterns.
Ná (拿)
Chinese verbs do not conjugate.
Take
English doesn't use 'take' for food as often as French uses 'prendre'.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
フランス語の -er 動詞:90%の動作をマスターしよう (parler)
### Overview フランス語を学び始めたばかりの皆さん、こんにちは。言語学習において、動詞の活用は最初にして最大の壁のように...
フランス語の動詞 'avoir':持っている・年齢(現在形)
### Overview フランス語を学び始めた皆さんが、最初に出会う最も重要な動詞の一つが `avoir`(アヴォワール)です。これは英語...
どこかへ行く:動詞「行く」(aller)
### Overview フランス語を学び始めたばかりの皆さん、こんにちは!これからフランス語の最も重要で、かつ使用頻度の高い動詞の...
フランス語の動詞:「来る」(Venir)
### Overview フランス語の動詞 `venir`(来る)は、フランス語学習において最も基本的かつ重要な動詞の一つです。日本語で「行...
フランス語の -er 動詞:会話への近道(規則動詞)
Overview ビデオゲームの隠しコマンドを解除したところを想像してみてください。フランス語の規則的な `-er` 動詞は、まさにそれ...