फायदा
फायदा 30秒で
- Fayda is a masculine Hindi noun meaning benefit, profit, or advantage.
- It is used in both commercial (money) and general (utility) contexts.
- Common verbs: Fayda Hona (to benefit), Fayda Uthana (to take advantage).
- The plural form is 'fayde' and the opposite is 'nuksaan' (loss).
The Hindi word फायदा (Fayda) is one of the most versatile and frequently used nouns in the language. At its core, it translates to 'advantage,' 'profit,' 'benefit,' or 'utility.' While it originates from Arabic via Persian, it has become so deeply integrated into Hindi that it is used across all social strata and registers, from the chaotic streets of a local bazaar to the high-stakes boardrooms of Mumbai. When you use the word 'fayda,' you are discussing the positive outcome or the value derived from an action, an object, or a situation. It is the answer to the universal human question: 'What is in it for me?'
- Economic Context
- In business, 'fayda' specifically refers to monetary profit. If a shopkeeper sells a shirt for more than he paid, he has made a 'fayda.' It is synonymous with 'munafa' in this specific commercial sense.
- Practical Utility
- It describes the usefulness of an object. For example, if you buy a new gadget, people might ask about its 'fayda'—meaning, what practical problems does it solve for you?
- Health and Wellness
- When discussing exercise, diet, or medicine, 'fayda' refers to the health benefits. 'Yoga karne ka fayda' means the benefits of doing yoga.
ईमानदारी का हमेशा फायदा होता है। (Honesty always has a benefit.)
Understanding 'fayda' requires understanding the Indian cultural emphasis on pragmatism and value. Whether it is 'paisa vasool' (getting your money's worth) or 'jugaad' (innovative fixes), the underlying motivation is often to maximize 'fayda.' It is not just about greed; it is about efficiency and the wise use of resources. You will hear it in advice from elders, in negotiations with vendors, and in self-reflection about life choices. It is a word that bridges the gap between material gain and spiritual or social well-being.
इस सौदे में आपका क्या फायदा है? (What is your benefit in this deal?)
In a broader sense, 'fayda' is also used to describe the 'point' of doing something. When someone asks 'Kya fayda?' they are often expressing skepticism, essentially asking, 'What's the point?' or 'Why bother?' This rhetorical use is extremely common in daily conversation to dismiss futile efforts or unnecessary arguments. Thus, 'fayda' is as much about philosophical purpose as it is about cold, hard cash.
अब पछताने से क्या फायदा? (What is the use of regretting now?)
- Strategic Advantage
- In sports or politics, it refers to a tactical lead or a favorable position. If a team has an extra player, they have a 'fayda.'
Using 'फायदा' correctly involves pairing it with specific verbs that change its nuance. The most common verb constructions are 'फायदा होना' (to have/get a benefit), 'फायदा उठाना' (to take advantage of), and 'फायदा पहुँचाना' (to provide a benefit). Each of these requires a different grammatical setup and carries a distinct connotation ranging from neutral to opportunistic.
- Fayda Hona (To Benefit/To Accrue)
- This is an intransitive use where the benefit happens to someone. Example: 'Mujhe is dawai se fayda hua' (I benefited from this medicine). Note the use of 'se' (from/by) with the source of the benefit.
सुबह जल्दी उठने के बहुत फायदे हैं। (There are many benefits to waking up early.)
- Fayda Uthana (To Take Advantage/Exploit)
- This can be positive or negative. 'Mauke ka fayda uthana' means taking advantage of an opportunity (positive). However, 'Kisi ki majboori ka fayda uthana' means exploiting someone's helplessness (negative).
When 'fayda' is used in the plural, it becomes 'fayde' (फायदे). This is used when listing multiple benefits. For instance, if you are pitching a business idea, you would list the 'fayde' of the project. In the oblique case (when followed by a postposition like 'mein', 'se', 'ko'), it also stays 'fayde'. Example: 'Is fayde ke liye humein kaam karna hoga' (We have to work for this benefit).
उसने मेरी उदारता का गलत फायदा उठाया। (He took unfair advantage of my generosity.)
Another important construction is 'Koi fayda nahi' (It's no use). This is a very common idiomatic expression used to shut down a conversation or express frustration. It implies that the current action will yield zero results or utility. If you are trying to fix a broken vase that is beyond repair, someone might say, 'Ab ise jodkar koi fayda nahi' (There's no point in joining this now).
नया व्यापार शुरू करने में काफी फायदा है। (There is a lot of profit in starting a new business.)
- Fayda Pahunchana (To Benefit Someone)
- This is used when an entity or person provides value to another. 'Sarkar ne gareebon ko fayda pahunchaya' (The government provided benefits to the poor).
Finally, consider the adjective form 'faydemand' (beneficial). While 'fayda' is the noun, 'faydemand' is used to describe things that provide that benefit. 'Phal khana sehat ke liye faydemand hai' (Eating fruit is beneficial for health). This helps in creating more descriptive and varied sentences.
आपको इस निवेश से भविष्य में फायदा मिलेगा। (You will get benefit from this investment in the future.)
If you walk through a busy market in Delhi, Jaipur, or Lucknow, 'fayda' is the word that hums in the air. It is the language of the 'Baniya' (merchant class) and the common man alike. You will hear it in the aggressive pitches of street hawkers who claim their product is a 'fayde ka sauda' (a profitable deal). They aren't just selling a product; they are selling the idea that you are gaining more than you are giving away.
- In the Household
- Parents use 'fayda' to motivate children. 'Padhai karne ka kya fayda hai?' (What is the benefit of studying?) followed by a lecture on future success. It is also used to discuss household chores or purchases: 'Is purane fridge ko rakhne ka koi fayda nahi' (There is no point in keeping this old fridge).
चिल्लाने से कोई फायदा नहीं होगा, शांति से बात करो। (No benefit will come from shouting, talk calmly.)
In Bollywood movies and Hindi TV dramas, 'fayda' is often the motivation for the antagonist. Villains are frequently depicted as characters who only look for their 'apna fayda' (own benefit), contrasting with the selfless hero. This establishes 'fayda' as a marker of character—someone who is 'faydekhor' (a profit-seeker or opportunist) is generally viewed with suspicion in narrative tropes.
On social media and in modern corporate offices in India, 'fayda' is used interchangeably with English terms like 'ROI' or 'Value-add.' However, 'fayda' carries a more visceral, immediate sense of gain. In a startup pitch, a founder might explain the 'fayda' for the end-user to emphasize product-market fit. It is also very common in 'Hinglish' (Hindi-English blend) sentences: 'This deal is total fayda for us!'
सोशल मीडिया का सही इस्तेमाल करने के अनेक फायदे हैं। (There are many benefits to using social media correctly.)
- In Healthcare
- Doctors and pharmacists are constantly asked, 'Doctor saab, kya isse fayda hoga?' (Doctor, will this be beneficial/effective?). Here, it specifically means 'cure' or 'relief'.
Finally, in the realm of street wisdom, 'fayda' is used to describe life lessons. 'Thokar khane ka bhi ek fayda hota hai' (Even stumbling has a benefit) is a common way to say that failure teaches you something. This demonstrates that 'fayda' isn't just about winning; it's about finding value in every experience, even the negative ones.
कम से कम अब तो तुम्हें अपनी मेहनत का फायदा दिख रहा होगा। (At least now you must be seeing the benefit of your hard work.)
For English speakers, the most frequent error when using 'fayda' is gender disagreement. Because English doesn't assign gender to 'benefit' or 'profit,' learners often default to feminine or treat it as neutral. In Hindi, 'fayda' is strictly masculine. This means you must say 'Mera fayda' (My benefit), not 'Meri fayda,' and 'Bada fayda' (Big benefit), not 'Badi fayda.'
- Wrong Verb Pairing
- Learners often say 'Fayda karna' (to do benefit) instead of 'Fayda pahunchana' (to deliver benefit) or 'Fayda hona' (to benefit). While 'fayda karna' is occasionally heard in slang, it is grammatically weak. If you want to say 'This will benefit you,' use 'Isse aapko fayda hoga.'
गलत: मुझे इस दवा से फायदा हुई। (Wrong: Benefit happened [fem])
सही: मुझे इस दवा से फायदा हुआ। (Right: Benefit happened [masc])
Another mistake involves the oblique case 'fayde.' Beginners often forget to change 'fayda' to 'fayde' when a postposition like 'ke' or 'mein' follows it. For example, 'Fayda ke liye' is incorrect; it should be 'Fayde ke liye.' This is a subtle rule for masculine nouns ending in '-a' (they change to '-e' in the oblique singular and plural).
One more common error is the misuse of 'Fayda uthana.' As mentioned before, this can mean 'to take advantage of.' If you say 'Maine uska fayda uthaya,' it can be interpreted as 'I took advantage of him/her' in an exploitative way. If you simply meant 'I benefited from him/her,' you should say 'Mujhe usse fayda hua.' Be very careful with 'uthana' as it implies active agency and often carries a moral weight.
सावधानी: 'फायदा उठाना' का प्रयोग सोच-समझकर करें। (Caution: Use 'Fayda uthana' carefully.)
- Confusion with 'Nuksaan'
- Since 'fayda' and 'nuksaan' (loss/harm) are a pair, learners sometimes mix up their sentence structures. Remember: Fayda 'hona' (to happen) and Nuksaan 'hona' (to happen) work the same way, but 'fayda pahunchana' is to help, while 'nuksaan pahunchana' is to hurt.
Lastly, learners often struggle with the rhetorical 'Kya fayda?' (What's the use?). They might try to translate 'What is the point?' literally as 'Point kya hai?' While people understand that, 'Kya fayda?' is the natural Hindi idiom. Avoid over-complicating the sentence; the simpler 'Iska kya fayda?' is almost always the better choice.
Hindi has a rich vocabulary for 'benefit' and 'profit,' and choosing the right one depends on the context and the level of formality you wish to convey. While 'fayda' is the most common, its synonyms offer nuances that can make your Hindi sound more sophisticated.
- लाभ (Laabh)
- This is the Sanskrit-derived equivalent. It is used in formal writing, government documents, and textbook Hindi. While it means the same as 'fayda,' it feels more 'official.' For example, 'Labhansh' (Laabh + ansh) means 'dividend' in finance.
- मुनाफा (Munafa)
- This is specifically 'commercial profit.' If you are talking about the difference between cost price and selling price, 'munafa' is the most precise word. It is less likely to be used for abstract benefits like 'the benefit of exercise.'
- हित (Hit)
- This means 'welfare' or 'well-being.' It is used when the benefit is for someone's good. 'Jan-hit mein jaari' (Issued in public interest) is a common phrase on TV. It is more altruistic than 'fayda.'
व्यापार में मुनाफा और नुकसान दोनों होते हैं। (In business, there are both profit and loss.)
Comparing 'Fayda' and 'Laabh': If you are in a shop, say 'fayda.' If you are reading a newspaper headline about the economy, you will see 'laabh.' 'Fayda' is conversational; 'Laabh' is literary. If you want to sound like a native, use 'fayda' in 90% of daily situations.
- उपयोगिता (Upayogita)
- This means 'utility' or 'usefulness.' It is more technical than 'fayda.' You use it when discussing the functional value of a tool or a concept in economics.
Finally, consider the word 'Ganimat' (ग़नीमत). While not a direct synonym, it means 'a blessing' or 'fortunate benefit' in a bad situation. For example, 'Ganimat hai ki koi chot nahi aayi' (It's a benefit/mercy that no one was hurt). This is a beautiful, expressive word that captures a specific kind of 'fayda'—the relief of avoiding a worse outcome.
यह योजना जनता के हित में है। (This scheme is in the interest/benefit of the people.)
How Formal Is It?
豆知識
Many Hindi words related to law, administration, and commerce (like 'kayda' - rule, and 'fayda' - profit) are of Arabic-Persian origin because of the historical legal and trade systems in North India.
発音ガイド
- Pronouncing the 'f' as 'ph' (aspirated p). In Hindi, 'f' is a labiodental fricative.
- Using a hard English 'd' (as in 'dog') instead of a soft dental 'd'.
- Shortening the final 'a' too much.
難易度
The script is simple and it's a common word found in most texts.
Requires remembering the 'a' to 'e' change in the oblique case.
Very easy to integrate into daily speech once the dental 'd' is mastered.
Extremely frequent; you will hear it everywhere in North India.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Masculine Noun Declension
Fayda changes to Fayde in the oblique case: 'Fayde ke liye' (For the benefit).
Postposition 'Se' for Source
Use 'se' to indicate the source of benefit: 'Dawai se fayda' (Benefit from medicine).
Infinitive as Noun
Verbs like 'Padhna' (to read) become 'Padhne ka' when linked to fayda: 'Padhne ka fayda'.
Compound Verbs with 'Hona'
'Fayda hona' describes an event where benefit happens to someone.
Adjective Agreement
Adjectives must be masculine: 'Achha fayda' (Good benefit), not 'Achhi fayda'.
レベル別の例文
इसका क्या फायदा है?
What is the benefit of this?
Simple question structure using 'kya' (what).
दूध पीने का फायदा है।
There is a benefit to drinking milk.
Using 'ka' to link the action (drinking) to the benefit.
मुझे बहुत फायदा हुआ।
I got a lot of benefit.
Intransitive use of 'hona' (to happen/accrue).
कोई फायदा नहीं है।
There is no benefit.
Standard negative construction for 'no use'.
आपका क्या फायदा?
What is your benefit?
Possessive 'aapka' modifying masculine 'fayda'.
यह एक बड़ा फायदा है।
This is a big benefit.
Adjective 'bada' (big) in masculine form.
फल खाने के फायदे।
Benefits of eating fruits.
Plural form 'fayde'.
पढ़ने का फायदा क्या है?
What is the use of reading?
Question word 'kya' placed after the noun for emphasis.
सुबह की सैर का बहुत फायदा होता है।
Morning walks have many benefits.
Present habitual tense with 'hota hai'.
मुझे इस दवा से फायदा मिला।
I received benefit from this medicine.
Using 'se' (from) to indicate the source.
क्या आपको कोई फायदा हुआ?
Did you get any benefit?
Past tense 'hua' (happened).
वहाँ जाने का कोई फायदा नहीं।
There is no use in going there.
Infinitival noun 'jaane ka' acting as a subject.
हिंदी सीखने के कई फायदे हैं।
There are many benefits to learning Hindi.
Plural 'fayde' with 'hain' (are).
इस सेल में हमें फायदा होगा।
We will benefit in this sale.
Future tense 'hoga' (will happen).
चुप रहने में ही फायदा है।
The benefit lies in remaining silent.
Using 'mein' (in) to show where the benefit is.
मेरा फायदा मत सोचो।
Don't think about my benefit.
Imperative negative 'mat'.
हमें इस अवसर का फायदा उठाना चाहिए।
We should take advantage of this opportunity.
Using 'chahiye' (should) with 'fayda uthana'.
उसने मेरी मजबूरी का फायदा उठाया।
He took advantage of my helplessness.
Past tense 'uthaya' (took/lifted).
व्यापार में फायदे के लिए मेहनत ज़रूरी है।
Hard work is necessary for profit in business.
Oblique case 'fayde' before 'ke liye'.
इस योजना के क्या-क्या फायदे हैं?
What are the various benefits of this scheme?
Reduplicated 'kya-kya' for plural inquiry.
जल्दी आने का एक फायदा यह भी है।
One benefit of coming early is also this.
Demonstrative 'yeh' referring back to the benefit.
आपको इस निवेश से भविष्य में फायदा मिलेगा।
You will get benefit from this investment in the future.
Future tense 'milega' (will be received).
बिना सोचे काम करने का कोई फायदा नहीं होता।
There is no use in working without thinking.
Adverbial phrase 'bina soche' (without thinking).
अपने फायदे के लिए दूसरों को मत सताओ।
Don't trouble others for your own benefit.
Reflexive possessive 'apne'.
सरकार की नई नीतियों से किसानों को फायदा पहुँचेगा।
Farmers will benefit from the government's new policies.
Causative-like construction 'pahunchana' (to make reach).
इस समझौते से दोनों देशों को आर्थिक फायदा होगा।
Both countries will have economic benefit from this agreement.
Adjective 'aarthik' (economic) modifying 'fayda'.
वह हमेशा अपना ही फायदा देखता है।
He always looks only for his own benefit.
Emphasis marker 'hi' after 'apna'.
इंटरनेट के फायदों के साथ-साथ नुकसान भी हैं।
Along with the benefits of the internet, there are also disadvantages.
Compound postposition 'ke saath-saath' (along with).
क्या आपको लगता है कि इस बदलाव से कोई फायदा होगा?
Do you think that any benefit will come from this change?
Complex sentence with 'ki' (that) clause.
कंपनी ने अपने कर्मचारियों को कई फायदे दिए हैं।
The company has given many benefits to its employees.
Perfect tense 'diye hain' (have given).
योग न केवल शरीर बल्कि मन को भी फायदा पहुँचाता है।
Yoga benefits not only the body but also the mind.
Correlative conjunction 'na keval... balki' (not only... but also).
समय रहते कदम उठाने का फायदा अब मिल रहा है।
The benefit of taking steps in time is being received now.
Continuous tense 'mil raha hai'.
इस कूटनीतिक जीत का दूरगामी फायदा होगा।
This diplomatic victory will have long-term benefits.
Advanced adjective 'doorgaami' (far-reaching).
केवल निजी फायदे के लिए सार्वजनिक संपत्ति का उपयोग गलत है।
Using public property only for personal gain is wrong.
Abstract nouns 'niji' (private) and 'saarvjanik' (public).
तकनीकी विकास का असली फायदा समाज के अंतिम व्यक्ति तक पहुँचना चाहिए।
The real benefit of technical development should reach the last person in society.
Passive-like imperative 'pahunchana chahiye'.
अब इस बहस को आगे बढ़ाने का कोई तर्कसंगत फायदा नहीं दिखता।
No logical benefit is seen in taking this debate further now.
Sophisticated adjective 'tarksangat' (logical/rational).
विपक्ष इस स्थिति का राजनीतिक फायदा उठाने की कोशिश कर रहा है।
The opposition is trying to take political advantage of this situation.
Complex verbal phrase 'fayda uthane ki koshish kar raha hai'.
शिक्षा का असली फायदा चरित्र निर्माण में निहित है।
The real benefit of education lies in character building.
Formal verb 'nihit hona' (to be inherent/lie in).
परियोजना की लागत उसके संभावित फायदों से कहीं अधिक है।
The cost of the project is far greater than its potential benefits.
Comparison using 'kahin adhik' (much more).
हमें अल्पकालिक मुनाफे के बजाय दीर्घकालिक फायदे पर ध्यान देना होगा।
We must focus on long-term benefits instead of short-term profits.
Contrasting 'alpkaalik' (short-term) and 'deerghkaalik' (long-term).
क्या मनुष्य का हर कार्य केवल व्यक्तिगत फायदे की लालसा से प्रेरित होता है?
Is every action of man motivated only by the desire for personal gain?
Interrogative sentence with highly formal vocabulary like 'laalsa' (desire) and 'prerit' (motivated).
अध्यात्म में 'फायदे' की परिभाषा भौतिक लाभ से सर्वथा भिन्न है।
In spirituality, the definition of 'benefit' is entirely different from material gain.
Using 'sarvatha bhinn' (entirely different) for absolute contrast.
साहित्य का उद्देश्य केवल मनोरंजन नहीं, बल्कि वैचारिक फायदा पहुँचाना भी है।
The purpose of literature is not just entertainment, but also to provide intellectual benefit.
Advanced term 'vaichaarik' (ideological/intellectual).
उसने अपने सिद्धांतों की बलि देकर जो फायदा पाया, वह क्षणभंगुर है।
The benefit he gained by sacrificing his principles is ephemeral.
Poetic term 'kshanbhangur' (momentary/ephemeral).
वैश्वीकरण के फायदों का वितरण असमान होने के कारण असंतोष बढ़ रहा है।
Dissatisfaction is growing due to the unequal distribution of the benefits of globalization.
Complex causal structure 'hone ke kaaran' (due to being).
निस्वार्थ सेवा में जो आत्मिक फायदा है, वह शब्दों में व्यक्त नहीं किया जा सकता।
The spiritual benefit in selfless service cannot be expressed in words.
Passive voice 'vyakt nahi kiya ja sakta' (cannot be expressed).
इतिहास गवाह है कि युद्ध से अंततः किसी का फायदा नहीं होता।
History is witness that ultimately no one benefits from war.
Idiomatic 'itihaas gawaah hai' (history is witness).
विकास की अंधी दौड़ में हमने पर्यावरण के फायदों को अनदेखा कर दिया है।
In the blind race for development, we have ignored the benefits of the environment.
Metaphorical 'andhi daud' (blind race).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To be in a beneficial position or to be on the winning side.
तुम सच बोलकर फायदे में रहोगे।
— To be selfish or look out for one's own interests.
वह हर रिश्ते में अपना फायदा देखता है।
— To weigh the pros and cons before making a decision.
कोई भी काम करने से पहले फायदा-नुकसान सोचना चाहिए।
— To make the most of something; to exploit fully.
उसने छुट्टियों का पूरा फायदा उठाया।
— To take unfair advantage of someone or something.
किसी की चुप्पी का गलत फायदा नहीं उठाना चाहिए।
よく混同される語
Munafa is strictly financial profit. Fayda is broader and can be any benefit.
Upayog means 'use.' Fayda means the 'benefit' you get from that use.
Wayda means 'promise.' It sounds similar but has a completely different meaning.
慣用句と表現
— To take advantage of a favorable situation while it lasts. (Literal: Washing hands in the flowing Ganges).
जब सब लोग मुफ्त खाना खा रहे थे, तो उसने भी बहती गंगा में हाथ धो लिए।
Informal/Idiomatic— To look at everything only in terms of personal gain. (Literal: Wearing glasses of profit).
वह हमेशा फायदे का चश्मा पहनकर ही बात करता है।
Metaphorical— Getting a benefit for free or without effort.
उसे बिना काम किए मुफ्त का फायदा मिल गया।
Neutral— To work for one's own benefit in a situation where others are suffering.
दंगे के दौरान कुछ लोग अपने फायदे की रोटियाँ सेंक रहे थे।
Critical/Slang— While not directly about 'fayda', it is often used when deciding who gets the 'fayda' in a dispute. (Literal: Milk of milk, water of water).
अदालत में दूध का दूध और पानी का पानी हो जाएगा और सच का फायदा होगा।
Traditional— Killing two birds with one stone; getting double benefit from one action.
बाज़ार भी हो आया और दोस्त से भी मिल लिया, एक पंथ दो काज हो गए।
Common— Getting full value and then some; a very profitable deal.
पुरानी कार अच्छे दाम में बिक गई, यह तो आम के आम गुठलियों के दाम हो गए।
Folk Idiom— To look for one's own benefit separately from the group.
जब सब मिलकर काम कर रहे हैं, तो तुम अपनी खिचड़ी अलग क्यों पका रहे हो?
Informal— Not seeing the 'fayda' or value in something close to home.
वह विदेश जाकर पढ़ना चाहता है, उसके लिए घर की मुर्गी दाल बराबर है।
Sarcastic— Trying to get a 'fayda' or result instantly where time is needed.
व्यापार में समय लगता है, तुम तो हथेली पर सरसों जमाना चाहते हो।
Descriptive間違えやすい
Similar phonetic structure.
Wayda is a promise or commitment; Fayda is a benefit or profit. They are both masculine nouns.
उसने अपना वायदा निभाया और मुझे फायदा पहुँचाया। (He kept his promise and benefited me.)
Rhyming words of Arabic origin.
Kayda is a rule or regulation; Fayda is a benefit. 'Kayde se kaam karo' means work according to rules.
कायदे से चलोगे तो फायदा होगा। (If you follow the rules, you will benefit.)
Commonly used together.
Zyada is an adjective/adverb meaning 'more' or 'too much.' Fayda is the noun 'benefit.'
ज़्यादा काम करने का कोई फायदा नहीं। (There's no use in working too much.)
Synonyms in business.
Munafa is technical profit (revenue minus cost). Fayda is any general advantage.
व्यापार में मुनाफा हुआ, पर सेहत का फायदा नहीं मिला। (There was profit in business, but no health benefit.)
Direct synonyms.
Laabh is formal/Sanskrit; Fayda is common/Persian-Arabic. Use Laabh in exams and Fayda with friends.
सरकारी लाभ पाने के लिए फायदा उठाना पड़ता है। (To get government benefits, one has to take advantage.)
文型パターン
[Noun/Verb] ka fayda hai.
Paani ka fayda hai.
Mujhe [Source] se fayda hua.
Mujhe is school se fayda hua.
[Action] ka koi fayda nahi.
Ab wahan jaane ka koi fayda nahi.
Humein [Opportunity] ka fayda uthana chahiye.
Humein is mauke ka fayda uthana chahiye.
[Subject] [Object] ko fayda pahunchata hai.
Ped vatavaran ko fayda pahunchate hain.
[Condition] mein hi fayda hai.
Sath rehne mein hi fayda hai.
[Concept] ke fayde aur nuksaan...
Vigyan ke fayde aur nuksaan par charcha karein.
[Abstract Noun] ka fayda [Verb] mein nihit hai.
Satsang ka fayda man ki shanti mein nihit hai.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in both spoken and written Hindi.
-
Using feminine gender: 'Meri fayda'
→
Mera fayda
'Fayda' is a masculine noun. All possessives and adjectives must match this.
-
Saying 'Fayda karna' for 'to benefit'
→
Fayda pahunchana / Fayda hona
While 'karna' is sometimes used in very loose slang, 'pahunchana' (to deliver) or 'hona' (to happen) are the correct standard forms.
-
Forgetting the oblique case: 'Fayda ke liye'
→
Fayde ke liye
Masculine nouns ending in '-a' change to '-e' when followed by a postposition.
-
Confusing 'Fayda' with 'Wayda' (Promise)
→
Fayda (Benefit)
These are phonetically similar but entirely different words. 'Wayda' is a promise.
-
Using 'Fayda uthana' for 'benefiting from a medicine'
→
Dawai se fayda hona
'Fayda uthana' implies active exploitation or taking an opportunity. Medicine benefits you passively ('hona').
ヒント
Gender Agreement
Always remember 'fayda' is masculine. Say 'Mera fayda' (My benefit) and 'Achha fayda' (Good benefit). Using feminine markers is a common beginner mistake.
Pluralization
When listing benefits, use 'fayde'. For example, 'Sair karne ke fayde' (Benefits of walking). The '-a' ending changes to '-e' for plural.
The 'Kya Fayda' Phrase
Use 'Kya fayda?' as a rhetorical question to mean 'What's the point?'. It's a very powerful way to express skepticism in Hindi.
Negotiation
In markets, use 'fayda' to negotiate. Saying 'Isme mera kya fayda hai?' can help you get a better price.
Positive vs Negative Advantage
Be careful with 'fayda uthana'. Use it for opportunities, but avoid using it for people unless you mean to say they are being exploited.
Formal vs Informal
In exams or formal letters, 'laabh' is preferred. In stories or daily emails, 'fayda' sounds more natural.
Dental D
The 'd' in 'fayda' is dental. Touch your tongue to your teeth, not the roof of your mouth, to sound more authentic.
Context Clues
If you hear 'fayda' near numbers, it probably means financial profit. If it's near 'sehat' (health), it means health benefits.
Value Orientation
Understand that 'fayda' is a very positive word in Indian culture, representing wisdom and practical success.
The 'F-D' Link
Associate 'Fayda' with 'Financial Dividend' to remember it's about gain and profit.
暗記しよう
記憶術
Think of 'fayda' as 'Find-A-Deal'. When you find a good deal, you get a 'fayda' (benefit/profit).
視覚的連想
Imagine a green upward-pointing arrow on a stock chart. That arrow represents 'fayda'.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'fayda' in three different sentences today: one about money, one about health, and one asking 'What's the use?'.
語源
The word 'फायदा' comes from the Arabic word 'fā'ida' (فائدة). It entered Hindi through the Persian language during the medieval period when Persian was the court language of India.
元の意味: In Arabic, it means 'utility,' 'benefit,' or 'lesson learned.'
Afro-Asiatic (Arabic) -> Indo-European (Persian influence) -> Indo-Aryan (Hindi).文化的な背景
Avoid using 'fayda uthana' when talking about people unless you mean to imply exploitation, as it can sound offensive.
English speakers might find the transactional nature of 'fayda' in social settings surprising, but it is often just a way of being practical.
実生活で練習する
実際の使用場面
Shopping/Bargaining
- कुछ तो फायदा कराइये (Give me some benefit/discount)
- यह मेरे फायदे का सौदा नहीं है (This isn't a good deal for me)
- इसमें आपका क्या फायदा है? (What's your profit in this?)
- सेल का फायदा उठाओ (Take advantage of the sale)
Health/Doctor
- क्या इस दवा से फायदा होगा? (Will this medicine be beneficial?)
- मुझे कोई फायदा नहीं दिख रहा (I don't see any benefit/improvement)
- परहेज करने का फायदा है (There's a benefit to dieting/abstaining)
- सुबह टहलने के फायदे (Benefits of walking in the morning)
Education/Advice
- पढ़ने का बहुत फायदा है (There's a lot of benefit to studying)
- समय बर्बाद करने का क्या फायदा? (What's the use of wasting time?)
- अनुभव का फायदा उठाओ (Take advantage of experience)
- यह कोर्स आपके लिए फायदेमंद है (This course is beneficial for you)
Business/Finance
- निवेश में बहुत फायदा है (There's a lot of profit in investment)
- कंपनी को फायदा हुआ (The company made a profit)
- फायदे का हिस्सा (Share of the profit)
- नया बाज़ार ढूँढने में फायदा है (There's a benefit in finding a new market)
Arguments/Conflicts
- लड़ने का कोई फायदा नहीं (No point in fighting)
- तुम मेरा फायदा उठा रहे हो (You are taking advantage of me)
- इसमें सबका फायदा है (Everyone benefits in this)
- झूठ बोलने से क्या फायदा? (What's the use of lying?)
会話のきっかけ
"क्या आपको लगता है कि सुबह जल्दी उठने का कोई फायदा है?"
"विदेशी भाषा सीखने के आपके हिसाब से क्या-क्या फायदे हैं?"
"क्या इस नई तकनीक से आम आदमी को कोई फायदा होगा?"
"आप अपना खाली समय किस तरह से फायदे के लिए इस्तेमाल करते हैं?"
"क्या सोशल मीडिया का इस्तेमाल करना वास्तव में फायदेमंद है?"
日記のテーマ
आज आपने जो काम किया, उससे आपको क्या-क्या फायदे हुए? विस्तार से लिखें।
क्या आपने कभी किसी स्थिति का गलत फायदा उठाया है? उस अनुभव के बारे में लिखें।
आपके जीवन में 'फायदा' और 'ईमानदारी' में से क्या अधिक महत्वपूर्ण है और क्यों?
एक ऐसी आदत के बारे में लिखें जिसे आप छोड़ना चाहते हैं क्योंकि उसका कोई फायदा नहीं है।
भविष्य में आप अपनी मेहनत का क्या फायदा देखना चाहते हैं?
よくある質問
10 問It is a masculine noun. You should always use masculine adjectives and verb forms with it, like 'bada fayda' or 'fayda hua'.
Yes, it is very common to use 'fayda' to mean financial profit, though 'munafa' is more technical for business accounting.
The plural is 'fayde' (फायदे). It is used when you want to list multiple benefits of something.
The most natural way is 'Koi fayda nahi' (कोई फायदा नहीं). You can add 'hai' at the end for 'is no use'.
They mean the same thing, but 'laabh' is more formal and used in writing, while 'fayda' is the everyday word used in speaking.
Yes, it can mean 'to exploit' someone. Context is key. 'Mauke ka fayda' is positive; 'Kisi ki majboori ka fayda' is negative.
Yes, 'fayda' is originally an Arabic word and is used extensively in both Hindi and Urdu with the same meaning.
The most common opposite is 'nuksaan' (नुकसान), which means loss or harm.
If a postposition like 'ke liye' follows, 'fayda' changes to 'fayde'. Example: 'Fayde ke liye' (For the benefit).
Yes, 'faydemand' is the adjective form meaning 'beneficial' or 'useful' and is used frequently in daily life.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 'fayda' to describe the benefit of a healthy habit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is no use in crying now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'fayda uthana' in a positive way.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'fayda' and 'munafa' in one Hindi sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about government benefits for farmers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What is your benefit in this deal?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'fayde' in a sentence about technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'faydemand' to describe a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I benefited from your advice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue line asking for a discount in a shop.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a matter of profit.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the benefit of learning a new language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't take advantage of my silence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'niji fayda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The medicine is not working (no benefit).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'fayda pahunchana' about trees.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is an opportunist (faydekhor).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'fayda-nuksaan' calculation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What's the use of going there now?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'doorgaami fayda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'फायदा' correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What is the benefit?' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is no use' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell one benefit of drinking water in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I got benefit from this class' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't take advantage of me' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
List three benefits of exercise in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Kya fayda?' in your own words in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a shopkeeper if there is any benefit (discount) in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a profitable deal' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is beneficial for health' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What is the use of learning Hindi?' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone will benefit' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He took unfair advantage' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was a big benefit' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Think about the profit and loss' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are many benefits' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It doesn't benefit me' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Take advantage of the time' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The company made a profit' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Mujhe isse bahut fayda hua.' What happened to the speaker?
Listen: 'Ab rone ka kya fayda?' What is the tone of the speaker?
Listen: 'Dawai se fayda ho raha hai.' Is the medicine working?
Listen: 'Mauke ka fayda uthao.' What is the advice?
Listen: 'Sarkar ne fayda pahunchaya.' Who did the action?
Listen: 'Koi fayda nahi hai.' Is there any use?
Listen: 'Yeh fayde ki baat hai.' Is it a good thing?
Listen: 'Usne galat fayda uthaya.' Was the action moral?
Listen: 'Bada fayda hoga.' Is the gain small or large?
Listen: 'Fayde mein rahoge.' Is it a warning or a suggestion?
Listen: 'Iska fayda kya hai?' What is being asked?
Listen: 'Faydemand sabit hua.' Was it useful in the end?
Listen: 'Nuksaan se bacho, fayda dekho.' What is the priority?
Listen: 'Sabka fayda socho.' Is the speaker being selfish?
Listen: 'Fayde ke liye kaam karo.' What is the motivation?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'fayda' is the ultimate pragmatic term in Hindi. Whether you are bargaining for a lower price or choosing a career path, you are looking for 'fayda.' Example: 'Is kaam se sabka fayda hoga' (Everyone will benefit from this work).
- Fayda is a masculine Hindi noun meaning benefit, profit, or advantage.
- It is used in both commercial (money) and general (utility) contexts.
- Common verbs: Fayda Hona (to benefit), Fayda Uthana (to take advantage).
- The plural form is 'fayde' and the opposite is 'nuksaan' (loss).
Gender Agreement
Always remember 'fayda' is masculine. Say 'Mera fayda' (My benefit) and 'Achha fayda' (Good benefit). Using feminine markers is a common beginner mistake.
Pluralization
When listing benefits, use 'fayde'. For example, 'Sair karne ke fayde' (Benefits of walking). The '-a' ending changes to '-e' for plural.
The 'Kya Fayda' Phrase
Use 'Kya fayda?' as a rhetorical question to mean 'What's the point?'. It's a very powerful way to express skepticism in Hindi.
Negotiation
In markets, use 'fayda' to negotiate. Saying 'Isme mera kya fayda hai?' can help you get a better price.
例文
इस योजना से गरीबों को बहुत फायदा होगा।
関連コンテンツ
関連する文法
関連フレーズ
generalの関連語
आभार व्यक्त करना
B1感謝の意を表す、または謝意を述べる。正式な場面で使われます。「皆様に感謝の意を表したいと思います。」
आचरण करना
C1振る舞う;特定の(通常は道徳的な)方法で行動すること。 '彼は品位を持って振る舞う。'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2前進すること、または進歩すること。
आगामी
B1今度の、来たる。近い将来に予定されている出来事について使われます。
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2今夜; 今日の夜。
आजमाना
A2それがどのように機能するか、または何が起こるかを見るために何かを試すかテストすること。
आक्रमण करना
B2国や集団に対して軍事作戦を開始すること。
आखिरी
A2最後、最終。 「最後のバス」は「Aakhiri bus」です。 「最後の一回」は「Aakhiri baar」と言います。