नीरमय
नीरमय 30秒で
- Neermay means aquatic or relating to water.
- It's used for environments, life, or things deeply connected to water.
- Often found in literature, science, and formal writing.
- Think of lakes, oceans, or water-based ecosystems.
The Hindi word 'नीरमय' (neermay) is an adjective that directly translates to 'aquatic' or 'watery'. It is used to describe things, environments, or phenomena that are related to, composed of, or found in water. This word carries a slightly more formal or literary tone than simpler expressions like 'पानी वाला' (pani wala - watery) or 'पानी से संबंधित' (pani se sambandhit - related to water). It evokes a sense of being immersed in, dependent on, or characteristic of water.
You will encounter 'नीरमय' in contexts where a descriptive and somewhat poetic term is preferred. This could include descriptions of ecosystems, natural landscapes, or even abstract concepts that are deeply intertwined with the essence of water. For instance, when discussing the biodiversity of a lake, the flora and fauna that thrive in it can be referred to as 'नीरमय जीवन' (neermay jeevan - aquatic life). Similarly, a region predominantly covered by water bodies might be described as 'एक नीरमय क्षेत्र' (ek neermay kshetra - an aquatic region). The word is particularly useful in literature, poetry, and formal scientific or environmental discussions to add a layer of sophistication and precision.
Consider the following example: 'यह झील अपने नीरमय पारिस्थितिकी तंत्र के लिए प्रसिद्ध है।' (Yah jheel apne neermay paaristhitiki tantra ke liye prasiddh hai.) This translates to 'This lake is famous for its aquatic ecosystem.' Here, 'नीरमय' effectively conveys the nature of the ecosystem being water-based. The word's root, 'नीर' (neer), meaning water, combined with 'मय' (may), signifying 'full of' or 'made of', creates a clear and evocative meaning. It's a word that paints a picture of abundance and deep connection with water, moving beyond a mere factual statement to a more descriptive portrayal. In essence, 'नीरमय' is the perfect descriptor when you want to emphasize the watery nature of something in a refined manner.
समुद्र एक विशाल नीरमय दुनिया है।
- Etymology
- The word 'नीरमय' is derived from Sanskrit. 'नीर' (neer) means 'water,' and 'मय' (may) is a suffix that indicates 'full of,' 'made of,' or 'characterized by.' Thus, 'नीरमय' literally means 'full of water' or 'made of water.'
- Usage Context
- This word is generally used in more formal or literary contexts. It is suitable for describing natural environments, scientific concepts related to water bodies, or in poetic and descriptive writing. It is less common in casual everyday conversation.
- Nuance
- 'Neermay' suggests a deep and pervasive connection with water, implying that water is a fundamental characteristic of the subject being described, rather than just a superficial attribute.
Using 'नीरमय' (neermay) effectively requires understanding its descriptive power and its tendency towards more formal or literary expression. It's an adjective, so it will modify a noun, describing its watery nature. When constructing sentences, think about the subject you are describing and how its relationship with water is fundamental.
For instance, if you are talking about a place, you can say: 'यह क्षेत्र अपने नीरमय परिदृश्य के लिए जाना जाता है।' (Yah kshetra apne neermay paridrishya ke liye jaana jaata hai.) 'This region is known for its aquatic landscape.' Here, 'परिदृश्य' (paridrishya - landscape) is described as 'नीरमय,' meaning it's characterized by water features like rivers, lakes, or wetlands.
In scientific or ecological contexts, it's perfect for discussing life forms. For example: 'वैज्ञानिकों ने इस नीरमय वातावरण में नई प्रजातियों की खोज की।' (Vaigyanikon ne is neermay vaataavaran mein nai prajatiyon ki khoj ki.) 'Scientists discovered new species in this aquatic environment.' The word 'वातावरण' (vaataavaran - environment) is qualified as 'नीरमय,' indicating it's an aquatic habitat.
You can also use it to describe abstract concepts or states that are deeply intertwined with water. Imagine describing a feeling of being overwhelmed or immersed: 'वह नीरमय शांति में डूब गया।' (Vah neermay shaanti mein doob gaya.) 'He sank into a watery peace.' This is a more poetic usage, where 'शांति' (shaanti - peace) is described as 'नीरमय,' suggesting a deep, enveloping, almost fluid tranquility.
When forming compound ideas, 'नीरमय' can be very effective. For example, 'नीलमय जीवन' (neermay jeevan) refers to aquatic life. If you were writing about the importance of conserving marine ecosystems, you might say: 'हमें नीरमय जीवन की रक्षा करनी चाहिए।' (Hamein neermay jeevan ki raksha karni chahiye.) 'We must protect aquatic life.' This phrase is concise and impactful.
Remember that 'नीरमय' is generally not used for everyday, casual descriptions. If you're just talking about a wet shirt, you wouldn't use 'नीरमय.' It implies a more significant, inherent, or extensive relationship with water. For instance, a description of a swamp or a coral reef would be a prime candidate for the adjective 'नीरमय.' The word adds a sense of depth and essence to the description, making it more evocative and precise for specialized contexts.
वनस्पति और जीव-जंतु नीरमय पारिस्थितिकी तंत्र का हिस्सा हैं।
- Sentence Structure
- 'Neermay' functions as an adjective and typically precedes the noun it modifies, or follows a linking verb like 'है' (hai - is) or 'था' (tha - was).
- Common Nouns Modified
- क्षेत्र (kshetra - region), जीवन (jeevan - life), वातावरण (vaataavaran - environment), परिदृश्य (paridrishya - landscape), पारिस्थितिकी तंत्र (paaristhitiki tantra - ecosystem), दुनिया (duniya - world), क्षेत्र (kshetra - zone).
While 'नीरमय' (neermay) might not be a word you'd hear in a casual chat at a tea stall, its presence is significant in several specific domains. The most prominent place you'll encounter this word is in formal written contexts, particularly in literature and poetry. Authors often use 'नीरमय' to paint vivid pictures of natural landscapes, imbue settings with a sense of depth, or evoke specific moods associated with water. Think of descriptive passages in novels or verses in poems that deal with oceans, rivers, lakes, or even the pervasive dampness of a monsoon season. The word adds a touch of elegance and gravitas to such descriptions.
Another common arena for 'नीरमय' is in scientific and academic writing, especially in fields like environmental science, biology, and geography. When discussing aquatic ecosystems, marine life, or hydrological studies, 'नीरमय' is a precise term to denote anything related to water. For example, a research paper might discuss the 'नीरमय वनस्पति' (neermay vanaspati - aquatic vegetation) or the 'नीरमय जीव' (neermay jeev - aquatic organisms). It's preferred over simpler terms because it conveys a more specific and technical meaning of being inherently of or related to water.
Educational materials, such as textbooks or documentaries aimed at explaining natural phenomena, also frequently use 'नीरमय.' When teaching students about different types of habitats or the life cycles of aquatic creatures, this word helps to introduce them to more sophisticated vocabulary. You might see it in descriptions of the Amazon rainforest, the Great Barrier Reef, or even the water cycle itself, where the concept of water's pervasive influence is key.
Furthermore, in news reporting or official documentation concerning environmental conservation or disaster management related to water bodies, 'नीरमय' can appear. For instance, a report on the impact of floods might describe the 'नीरमय क्षेत्र' (neermay kshetra - inundated region) or the challenges faced by 'नीरमय समुदायों' (neermay samudayon - aquatic communities, referring to communities living near or dependent on water bodies). The word lends an air of authority and seriousness to such reports.
Occasionally, you might hear it in more philosophical or spiritual discussions where water is used as a metaphor for purity, flow, or the subconscious. In such abstract contexts, 'नीरमय' can represent a state of being deeply connected to these qualities. However, it's important to reiterate that in everyday, casual conversation, you are far more likely to hear alternatives like 'पानी वाला' (pani wala - watery) or simply descriptive phrases. 'Neermay' is reserved for moments when a more precise, formal, or poetic expression is desired.
पर्यावरणविदों ने नीरमय आवासों के संरक्षण पर जोर दिया।
- Literary Usage
- Common in poetry and descriptive prose to evoke imagery of water-rich environments.
- Scientific Contexts
- Used in biology, ecology, and hydrology to describe water-dependent life and environments.
- Educational Materials
- Found in textbooks and documentaries explaining natural science concepts.
One of the most common mistakes English speakers make with 'नीरमय' (neermay) is using it in casual, everyday conversation where a simpler term would be more appropriate. For instance, describing a rainy day as 'आज का दिन नीरमय है' (Aaj ka din neermay hai) would sound overly formal and perhaps even a bit strange. The word 'नीरमय' implies a deeper, more inherent connection with water, not just a temporary state of wetness.
Another pitfall is confusing its direct translation 'aquatic' with contexts where 'watery' might be a better fit in English, or vice-versa. While 'aquatic' is a good general translation, 'नीरमय' often carries a connotation of richness, abundance, or being fully composed of water, which 'watery' might not always capture. For example, describing a soup as 'नीरमय' would be incorrect; you'd use a word like 'पतला' (patla - thin) or 'रसीला' (raseela - juicy/soupy).
Learners might also misuse the suffix 'मय' (may). While it signifies 'full of' or 'made of,' applying it too broadly can lead to awkward phrasing. For instance, trying to describe something that is just 'related' to water but not fundamentally composed of it might lead to an incorrect usage of 'नीरमय.' It's best reserved for things that are truly characterized by water.
A related mistake is not distinguishing 'नीरमय' from words that simply mean 'wet.' If a place is just damp or recently rained upon, 'गीला' (geela) or 'नम' (nam) are the correct words. 'नीरमय' suggests a more permanent or defining characteristic of being water-based, like a lake, ocean, or a swampy area.
Finally, there's the risk of overusing the word due to its sophisticated sound. While it's a beautiful word, context is key. If you're unsure whether 'नीरमय' is the best fit, consider if the subject is fundamentally defined by its relationship with water. If it is, and the context is somewhat formal or descriptive, then 'नीरमय' is likely a good choice. If the context is very informal, or the water connection is superficial, a simpler alternative is usually better.
गलत प्रयोग: यह नीरमय पेय है। (यह गलत है)
- Mistake 1: Casual Usage
- Using 'नीरमय' for everyday wetness or rain, when simpler words like 'गीला' (geela - wet) or 'बरसता हुआ' (barasta hua - raining) are more appropriate.
- Mistake 2: Literal Translation Issues
- Confusing 'aquatic' with 'watery' or applying 'नीरमय' to things that are merely wet, like food items, instead of environments.
- Mistake 3: Overgeneralizing 'मय' Suffix
- Using 'नीरमय' for anything merely associated with water, rather than being primarily composed of or characterized by it.
While 'नीरमय' (neermay) is a specific and evocative word, there are other Hindi words and phrases that can convey similar meanings, depending on the nuance and context. Understanding these alternatives helps in choosing the most appropriate term.
The most direct and common alternative for 'aquatic' is often 'जलीय' (jaleeya). This word is derived from 'जल' (jal - water) and is widely used in scientific and general contexts. For instance, 'जलीय जीवन' (jaleeya jeevan) is a very common phrase for aquatic life, similar to 'नीरमय जीवन' (neermay jeevan). 'जलीय' is generally considered less formal or literary than 'नीरमय' and is a safe bet in most situations where you need to describe something related to water.
Another related term is 'जलमय' (jalmay). This word is very similar to 'नीरमय' as it also uses the suffix 'मय' (may) meaning 'full of' or 'made of.' 'जलमय' is essentially a synonym for 'नीरमय' and can be used interchangeably in many contexts. Both words emphasize the pervasive presence or composition of water. The choice between 'नीरमय' and 'जलमय' might come down to stylistic preference or regional usage, as both are derived from Sanskrit and carry a similar formal tone.
For less formal descriptions, especially when referring to something that is simply wet or contains a lot of water, you might use 'पानी वाला' (pani wala). This is a more colloquial phrase. For example, a very liquidy curry might be described as 'पानी वाला' (pani wala). It's important to note that this phrase does not carry the same depth or formality as 'नीरमय.'
In specific contexts, you might also use descriptive phrases. If you mean 'water-dwelling,' you could say 'पानी में रहने वाला' (pani mein rahne wala). If you want to talk about a water-based economy, you might say 'जल-आधारित अर्थव्यवस्था' (jal-aadhaarit arthavyavastha). These phrases are more explicit and less concise than 'नीरमय' but can be clearer in certain situations.
Here's a comparison:
- Word
- नीरमय (Neermay)
- Meaning
- Aquatic; relating to water (formal, literary, evocative)
- Usage Example
- एक नीरमय पारिस्थितिकी तंत्र (An aquatic ecosystem)
- Alternative
- जलीय (Jaleeya)
- Meaning
- Aquatic (general, scientific, common)
- Usage Example
- जलीय जीव (Aquatic life)
- Alternative
- जलमय (Jalmay)
- Meaning
- Watery; full of water (synonym of Neermay, formal)
- Usage Example
- यह जलमय क्षेत्र है। (This is a watery region.)
- Alternative
- पानी वाला (Pani wala)
- Meaning
- Watery; containing water (colloquial, less formal)
- Usage Example
- यह पानी वाला खाना है। (This food is watery/soupy.)
How Formal Is It?
豆知識
The suffix 'मय' (may) is incredibly versatile in Sanskrit and Hindi, used to create adjectives that describe a state of being 'full of' something. For example, 'आनंदमय' (anandmay) means 'full of joy' or blissful, and 'प्रेममय' (premmay) means 'full of love' or loving.
発音ガイド
- Mispronouncing the 'r' sound, making it too hard or too soft.
- Pronouncing the 'may' sound as a single vowel instead of a diphthong.
- Incorrectly stressing the second syllable.
難易度
CEFR B2 level vocabulary. While the meaning is straightforward, its usage is often in more complex or descriptive texts, requiring an understanding of context and nuance. Learners may encounter it in academic articles, literature, or detailed environmental reports.
Requires careful application to avoid sounding overly formal or unnatural in casual writing. Best suited for descriptive, academic, or literary pieces where its specific meaning is beneficial.
Less common in everyday conversation. While understandable, using it might mark the speaker as using formal or literary language. Alternatives like 'जलीय' are more common.
May be heard in documentaries, educational programs, or formal presentations related to nature or science. Context will usually make the meaning clear.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective placement: In Hindi, adjectives usually precede the noun they modify.
नीरमय जीवन (Neermay jeevan - Aquatic life)
Gender and Number Agreement: Adjectives in Hindi do not change form based on the gender or number of the noun they modify, unlike some other languages.
नीरमय क्षेत्र (Neermay kshetra - Aquatic region, masculine singular), नीरमय भूमि (Neermay bhoomi - Aquatic land, feminine singular), नीरमय क्षेत्र (Neermay kshetra - Aquatic regions, masculine plural - *note: 'क्षेत्र' itself is singular form used for plural context here, or one might use 'क्षेत्रों' and still use 'नीरमय'*)
Use of 'का/की/के' for possession or relation: When describing a characteristic of something, 'का/की/के' might be used.
क्षेत्र की नीरमय प्रकृति (Kshetra ki neermay prakriti - The aquatic nature of the region)
The suffix 'मय' (may) indicates 'full of' or 'made of'.
'नीर' (water) + 'मय' (full of) = 'नीरमय' (full of water).
The word functions as a descriptive adjective, similar to 'aquatic' in English.
यह एक जलीय पौधा है। (Yah ek jaleeya paudha hai. - This is an aquatic plant.)
レベル別の例文
पानी नीर है।
Water is water.
Basic noun and verb.
यह पानी है।
This is water.
Demonstrative pronoun and noun.
पानी अच्छा है।
Water is good.
Adjective describing a noun.
मुझे पानी चाहिए।
I want water.
Verb 'to want' with object.
यह बहुत पानी है।
This is a lot of water.
Quantifier with noun.
पानी कहां है?
Where is the water?
Question word with noun.
पानी पी लो।
Drink water.
Imperative verb.
यह गीला है।
This is wet.
Adjective describing state.
नदी में बहुत पानी है।
There is a lot of water in the river.
Prepositional phrase indicating location.
यह एक जलीय पौधा है।
This is an aquatic plant.
Using the adjective 'जलीय'.
समुद्र का पानी खारा होता है।
Sea water is salty.
Possessive and descriptive adjective.
हमें पानी बचाना चाहिए।
We should save water.
Modal verb 'should' with verb.
यह तालाब जलीय जीवों से भरा है।
This pond is full of aquatic creatures.
Using 'जलीय' with noun and 'भरा है' (is full of).
पानी जीवन के लिए आवश्यक है।
Water is essential for life.
Adjective 'essential' with prepositional phrase.
बारिश का पानी जमीन में चला गया।
Rainwater went into the ground.
Compound noun and past tense verb.
वह मछली पानी में तैरती है।
That fish swims in the water.
Verb 'to swim' with prepositional phrase.
झीलों का नीरमय वातावरण शांत होता है।
The aquatic environment of lakes is peaceful.
Using 'नीरमय' with 'वातावरण' (environment).
यह क्षेत्र अपने जलीय वनस्पतियों के लिए प्रसिद्ध है।
This region is famous for its aquatic vegetation.
Using 'जलीय' with 'वनस्पति' (vegetation).
समुद्री जीवन अत्यंत नीरमय होता है।
Marine life is extremely aquatic.
Using 'नीरमय' to describe the nature of marine life.
हमें जल संरक्षण के महत्व को समझना चाहिए।
We should understand the importance of water conservation.
Abstract noun 'जल संरक्षण' (water conservation).
यह एक जलमय क्षेत्र है जहाँ नदियाँ मिलती हैं।
This is a watery region where rivers meet.
Using 'जलमय' to describe a region.
पारिस्थितिकी तंत्र में जल का संतुलन महत्वपूर्ण है।
The balance of water in the ecosystem is important.
Abstract concept 'जल का संतुलन' (balance of water).
बच्चों को नीरमय दुनिया के बारे में सिखाया जा रहा है।
Children are being taught about the aquatic world.
Using 'नीरमय दुनिया' (aquatic world).
वर्षा जल संचयन एक प्रभावी तरीका है।
Rainwater harvesting is an effective method.
Compound noun 'वर्षा जल संचयन' (rainwater harvesting).
इस क्षेत्र की नीरमय जीव-जंतुओं का अध्ययन किया जा रहा है।
The aquatic fauna of this region is being studied.
Using 'नीरमय' with 'जीव-जंतु' (fauna/animals) in a passive construction.
मानव सभ्यता का विकास अक्सर जलीय स्रोतों के पास हुआ है।
The development of human civilization has often occurred near aquatic sources.
Using 'जलीय' with 'स्रोतों' (sources).
दलदली भूमि एक जलमय पारिस्थितिकी तंत्र का उदाहरण है।
A swamp is an example of an aquatic ecosystem.
Using 'जलमय' to describe an ecosystem.
पर्यावरणविदों ने नीरमय आवासों के संरक्षण पर बल दिया।
Environmentalists emphasized the conservation of aquatic habitats.
Using 'नीरमय' with 'आवासों' (habitats) and a verb indicating emphasis.
यह नीरमय जीवन की विविधता आश्चर्यजनक है।
The diversity of aquatic life is astonishing.
Using 'नीरमय जीवन' (aquatic life) and an adjective for astonishment.
शहरीकरण ने कई जलीय निकायों को प्रभावित किया है।
Urbanization has affected many aquatic bodies.
Using 'जलीय' with 'निकायों' (bodies).
जल प्रबंधन नीरमय संसाधनों के टिकाऊ उपयोग के लिए महत्वपूर्ण है।
Water management is crucial for the sustainable use of aquatic resources.
Using 'नीरमय' with 'संसाधनों' (resources) and abstract nouns.
उन जलमय क्षेत्रों में नौका विहार एक लोकप्रिय गतिविधि है।
Boating is a popular activity in those watery areas.
Using 'जलमय' with 'क्षेत्रों' (areas) and a common activity.
महासागरों का नीरमय विस्तार अज्ञात रहस्यों से भरा है।
The aquatic expanse of the oceans is filled with unknown mysteries.
Elevated vocabulary, 'नीरमय विस्तार' (aquatic expanse).
प्राचीन सभ्यताओं के जलीय आधारभूत संरचनाओं का अध्ययन पुरातत्वविदों के लिए रुचिकर है।
The study of ancient civilizations' aquatic infrastructure is of interest to archaeologists.
Complex noun phrase 'जलीय आधारभूत संरचनाओं' (aquatic infrastructure).
नदियों के जलमय डेल्टा विभिन्न प्रकार के पक्षी जीवन का समर्थन करते हैं।
The watery deltas of rivers support diverse bird life.
Using 'जलमय' with 'डेल्टा' (deltas) and specific ecological detail.
जलवायु परिवर्तन नीरमय पारिस्थितिकी तंत्रों पर गंभीर प्रभाव डाल रहा है।
Climate change is having a serious impact on aquatic ecosystems.
Complex sentence with abstract concepts and specific terms.
उन नीरमय गुफाओं में अद्वितीय जीव-जंतु पाए जाते हैं जो प्रकाश से दूर रहते हैं।
Unique fauna are found in those aquatic caves, living away from light.
Describing a specific type of aquatic environment.
जल-जनित रोगों का प्रसार जलीय संदूषण से जुड़ा हुआ है।
The spread of water-borne diseases is linked to aquatic contamination.
Using 'जलीय' with 'संदूषण' (contamination) in a health context.
हमें नीरमय संसाधनों के विवेकपूर्ण उपयोग को बढ़ावा देना चाहिए।
We must promote the judicious use of aquatic resources.
Using 'नीरमय संसाधनों' (aquatic resources) with a sophisticated adverb.
उन जलमय परिदृश्यों की सुंदरता शब्दों में व्यक्त करना कठिन है।
It is difficult to express in words the beauty of those watery landscapes.
Using 'जलमय परिदृश्यों' (watery landscapes) in a descriptive statement.
प्रकृति के नीरमय गर्भ में अनगिनत रहस्य छिपे हैं, जो मानव ज्ञान की सीमाओं को चुनौती देते हैं।
Innumerable mysteries are hidden within the aquatic womb of nature, challenging the boundaries of human knowledge.
Figurative language, 'नीरमय गर्भ' (aquatic womb).
प्राचीन काल से, जलीय मार्ग सभ्यताओं के विकास और वाणिज्यिक आदान-प्रदान के लिए रीढ़ रहे हैं।
Since ancient times, aquatic routes have been the backbone for the development of civilizations and commercial exchange.
Complex phrasing, 'जलीय मार्ग' (aquatic routes) as a central concept.
ग्रह की जलमय प्रकृति, जीवन की उत्पत्ति और विकास के लिए एक अनिवार्य शर्त रही है।
The planet's watery nature has been an essential condition for the origin and evolution of life.
Philosophical and scientific statement, 'जलमय प्रकृति' (watery nature).
अति-शोषण के कारण, कई नीरमय पारिस्थितिक तंत्र अपने संतुलन से भटक रहे हैं।
Due to over-exploitation, many aquatic ecosystems are deviating from their balance.
Complex sentence discussing ecological crisis.
अंतरिक्ष से पृथ्वी का अवलोकन करने पर, नीरमय विस्तार इसकी पहचान बन जाता है।
Upon observing Earth from space, the aquatic expanse becomes its identity.
Poetic and descriptive language, 'नीरमय विस्तार' (aquatic expanse).
जलीय प्रदूषण के जटिल मुद्दे को संबोधित करने के लिए बहुआयामी दृष्टिकोण की आवश्यकता है।
Addressing the complex issue of aquatic pollution requires a multi-faceted approach.
Abstract and complex topic, 'जलीय प्रदूषण' (aquatic pollution).
मानव जाति के अस्तित्व के लिए नीरमय संसाधनों का सतत प्रबंधन एक अनिवार्यता है।
Sustainable management of aquatic resources is an imperative for the existence of humankind.
Strong statement on sustainability and resource management.
उन जलमय भू-भागों का अन्वेषण, जहाँ जीवन के नए रूप विकसित हो सकते हैं, वैज्ञानिक समुदाय के लिए एक सतत आकर्षण का केंद्र है।
The exploration of those watery terrains, where new forms of life might evolve, is a continuous fascination for the scientific community.
Sophisticated vocabulary and complex sentence structure.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Aquatic life; life that lives in water.
यह पुस्तक नीरमय जीवन के बारे में विस्तार से बताती है।
— Aquatic environment; an environment characterized by water.
मछलियों के विकास के लिए नीरमय वातावरण आवश्यक है।
— Aquatic ecosystem; an ecosystem that is water-based.
झीलों का नीरमय पारिस्थितिकी तंत्र बहुत नाजुक होता है।
— Aquatic world; the world of water, often referring to oceans or large water bodies.
समुद्र की नीरमय दुनिया रहस्यों से भरी है।
— Aquatic region; an area predominantly characterized by water.
यह नीरमय क्षेत्र जैव विविधता के लिए महत्वपूर्ण है।
— Aquatic landscape; a landscape featuring significant water bodies.
नदी के किनारे का नीरमय परिदृश्य मनमोहक था।
— Aquatic land; land that is submerged or characterized by water, like wetlands or swamps.
दलदल एक प्रकार की नीरमय भूमि है।
— Aquatic civilization; a civilization that was heavily dependent on or centered around water bodies.
कुछ प्राचीन नीरमय सभ्यताओं ने जलमार्गों का विकास किया।
— Aquatic water; water that is part of an aquatic system, often used poetically.
इस नीरमय जल में जीवन का संचार होता है।
— Aquatic art; art that depicts or is inspired by water and aquatic themes.
संग्रहालय में नीरमय कला का एक विशेष खंड है।
よく混同される語
'जलमय' is a very close synonym, meaning 'watery' or 'full of water'. Both are formal and derived from Sanskrit. 'Neermay' might carry a slightly more profound or evocative sense of being intrinsically water-based, whereas 'Jalmay' can sometimes simply mean 'very wet'.
'Jaleeya' is the most common and direct translation for 'aquatic'. It's widely used in scientific contexts. 'Neermay' is more literary and less common in everyday scientific discourse, often chosen for its descriptive richness.
'Geela' means 'wet'. It refers to a temporary state of being covered or soaked with water, unlike 'Neermay' which describes an inherent or pervasive characteristic of being water-based.
間違えやすい
Both words are derived from Sanskrit and use the suffix 'मय' (may) meaning 'full of' or 'made of'. They both describe something related to water.
'Neermay' often implies a deeper, more intrinsic connection with water, perhaps suggesting an entire world or existence defined by water. 'Jalmay' can sometimes be used more broadly to mean simply 'very wet' or 'water-filled', though it can also carry a similar formal tone to 'Neermay'. In many contexts, they are interchangeable, but 'Neermay' might be preferred for more poetic or profound descriptions.
The <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> ecosystem was a marvel. (Emphasizing the intrinsic aquatic nature.) vs. The <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>जलमय</mark> region was difficult to cross. (Emphasizing the water-filled aspect.)
'Jaleeya' is the most common and direct translation for 'aquatic', making it a natural point of confusion for learners of 'Neermay'.
'Jaleeya' is a general-purpose adjective for anything related to water, widely used in scientific and everyday contexts. 'Neermay' is more literary and evocative, suggesting a deeper essence or character of being water-based. You'd say 'जलीय जीव' (aquatic life) commonly, but 'नीरमय जीवन' might be used in a poem or a more descriptive text to highlight the fundamental aquatic nature of that life.
The <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>जलीय</mark> plants need sunlight. (General fact) vs. The <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> world of the deep sea holds many secrets. (Literary/descriptive)
Both relate to the presence of water, but 'Neermay' refers to an intrinsic quality, while 'Geela' refers to a surface condition.
'Geela' simply means 'wet' and describes a temporary state of being covered in water, like a wet cloth. 'Neermay' describes something that is inherently aquatic, like a lake or an ocean, or life that exists within water. You wouldn't call a lake 'geela'; you'd call it 'neermay' or 'jalmay'.
My shirt is <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>गीला</mark> (geela - wet). vs. The <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> (neermay - aquatic) ecosystem supports a vast array of life.
Water is a liquid, and 'taral' means liquid. This can lead to confusion if not differentiated.
'Taral' is a general term for any liquid state of matter. 'Neermay' specifically refers to things that are aquatic or characterized by water as their primary medium or component. While water is 'taral', not everything that is 'taral' is 'neermay'. For instance, oil is 'taral' but not 'neermay'.
Water is a <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>तरल</mark> (taral - liquid). vs. The <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> (neermay - aquatic) environment is essential for fish.
It's the direct opposite, making it relevant for contrast and understanding the scope of 'Neermay'.
'Sthaleeya' means 'terrestrial' or 'land-based', describing things that exist on land. 'Neermay' describes things that are water-based. They represent opposing environments.
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>स्थलीय</mark> (Sthaleeya - Terrestrial) animals live on land. vs. <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> (Neermay - Aquatic) creatures live in water.
文型パターン
<Noun> + <Adjective> + है।
यह <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>जलीय</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>पौधा</mark> है।
<Adjective> + <Noun> + <Verb Phrase>।
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>जीवन</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>पनपता है।</mark>
<Noun phrase> + <Adjective> + <Noun> + <Verb Phrase>।
इस <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>क्षेत्र</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>में</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>कई</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>प्रजातियाँ</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>रहती</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>हैं।</mark>
<Noun> + <Adjective> + <Noun> + <Verb Phrase>।
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>पारिस्थितिकी तंत्र</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>का</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अध्ययन</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>महत्वपूर्ण</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>है।</mark>
<Adjective> + <Noun> + <Possessive Marker> + <Noun> + <Verb Phrase>।
इस <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>दुनिया</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>की</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>विविधता</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आश्चर्यजनक</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>है।</mark>
<Noun> + <Adjective> + <Noun> + <Verb Phrase>।
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>संसाधनों</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>का</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>टिकाऊ</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>उपयोग</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आवश्यक</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>है।</mark>
<Adjective> + <Noun> + <Possessive Marker> + <Noun> + <Adjective> + <Noun> + <Verb Phrase>।
प्रकृति <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>के</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>गर्भ</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>की</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अनगिनत</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>रहस्य</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>चुनौतीपूर्ण</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>हैं।</mark>
<Adjective> + <Noun> + <Verb Phrase> + <Adjective> + <Noun>।
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>विस्तार</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>इसकी</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>पहचान</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>बन</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>जाता</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>है, एक <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>जलीय</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आकर्षण।</mark>
語族
名詞
形容詞
関連
使い方
Medium-Low in spoken language, Medium in written formal/literary/scientific contexts.
-
Using 'नीरमय' for simple wetness.
→
Use 'गीला' (geela) for wetness.
'Neermay' implies an inherent, pervasive quality of being water-based, like an ocean or lake. 'Geela' refers to a temporary state of being covered or soaked with water, like a wet towel.
-
Using 'नीरमय' in casual conversation.
→
Use 'जलीय' (jaleeya) or descriptive phrases in casual settings.
'Neermay' is formal and literary. In everyday talk, it sounds unnatural. 'Jaleeya' is the standard, neutral term for aquatic.
-
Confusing 'नीरमय' with 'तरल' (taral - liquid).
→
Understand 'Neermay' refers to aquatic environments/life, not just any liquid.
While water is liquid ('taral'), 'Neermay' specifically describes things that are aquatic or predominantly water-based. Not all liquids are 'Neermay' (e.g., oil).
-
Overusing 'नीरमय' when 'जलमय' (jalmay) or 'जलीय' (jaleeya) would be more appropriate.
→
Choose the word that best fits the level of formality and nuance.
'Jalmay' is a close synonym, often interchangeable but sometimes simpler. 'Jaleeya' is the most common, neutral term. 'Neermay' is for richer, more evocative descriptions.
-
Incorrect pronunciation, especially the 'r' sound or stress.
→
Practice pronunciation focusing on the first syllable stress and the correct 'r' sound.
Mispronunciation can hinder understanding. Listen to native speakers and practice the specific sounds and stress patterns of 'नीरमय'.
ヒント
Mastering the Pronunciation
Pay attention to the stress on the first syllable 'Neer'. The 'r' sound is typically a light flap or a slight roll. The 'may' sound is a diphthong, similar to the English word 'my'. Practicing with native speakers or audio resources will be very beneficial.
Expand Your Water Vocabulary
Learn related terms like 'जलीय' (jaleeya), 'जलमय' (jalmay), 'जलचर' (jalchar), and 'पारिस्थितिकी तंत्र' (paaristhitiki tantra - ecosystem). Understanding these will help you grasp the nuances of describing water-related concepts in Hindi.
Visual Association
When you encounter 'नीरमय', picture a vast, shimmering lake or ocean teeming with life. Imagine the 'नीर' (water) filling the entire scene, making it 'मय' (full of water). This strong visual can anchor the meaning in your memory.
Adjective Behavior
As an adjective, 'नीरमय' modifies nouns. It typically comes before the noun and does not change its form for gender or number, simplifying its grammatical usage once you understand its role as a descriptor.
Cultural Significance of Water
In Indian culture, water has deep spiritual and practical significance. Recognizing this context can help you appreciate why words like 'नीरमय' carry a certain weight and are used to describe environments that are not just water-filled, but often vital and revered.
Sentence Construction Practice
Try creating sentences using 'नीरमय' to describe different aquatic scenes. For example, 'यह नीरमय स्थान बहुत शांत है।' (This aquatic place is very peaceful.) This active practice reinforces learning.
Comparing with Synonyms
Actively compare 'नीरमय' with 'जलीय' and 'जलमय'. Note the contexts where each might be preferred. This comparative study sharpens your understanding of subtle differences in meaning and usage.
Read Descriptive Texts
Seek out Hindi literature, poetry, or environmental articles that describe natural landscapes. Pay close attention to how 'नीरमय' is used to paint vivid pictures and evoke a sense of place.
Test Yourself
After learning, try to recall the meaning of 'नीरमय' without looking. Can you use it in a sentence? Can you list its synonyms or antonyms? Active recall is a powerful learning strategy.
暗記しよう
記憶術
Imagine a 'Neer' (water) fountain that is so grand and expansive it creates a whole 'May' (like 'my' world) of water around it. This 'Neer-May' world is aquatic.
視覚的連想
Picture a large, shimmering lake or ocean, with diverse aquatic life teeming within it. The entire scene is overwhelmingly 'watery' – 'नीरमय'. Visualize the 'नीर' (water) flowing everywhere, making the entire scene 'मय' (full of it).
Word Web
チャレンジ
Try to describe a picture of a coral reef or a swamp using 'नीरमय' and at least two other related Hindi words you know. For example, 'यह एक नीरमय पारिस्थितिकी तंत्र है जिसमें जलीय जीवन पनपता है।'
語源
The word 'नीरमय' is of Sanskrit origin. It is a compound word formed by combining 'नीर' (neer), meaning 'water', and 'मय' (may), a suffix indicating 'full of', 'made of', or 'characterized by'. This construction is common in Sanskrit and has been adopted into Hindi.
元の意味: Full of water; made of water.
Indo-Aryan (Sanskrit)文化的な背景
The term 'नीरमय' generally carries positive or neutral connotations, associated with life, nature, and purity. It is not typically used in contexts that would be considered offensive or sensitive, unless describing polluted water bodies, in which case the focus is on the degradation of a vital resource.
While 'aquatic' is the direct English translation, the connotations of 'नीरमय' can also align with terms like 'water-bound', 'water-rich', or 'water-dominated' when describing landscapes or ecosystems, especially in a more poetic or formal sense.
実生活で練習する
実際の使用場面
Describing natural environments like oceans, lakes, rivers, and wetlands.
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> पारिस्थितिकी तंत्र
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> वातावरण
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> परिदृश्य
Discussing aquatic life and biology.
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> जीवन
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> जीव
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> दुनिया
Academic and scientific writing on water resources and ecosystems.
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> संसाधन
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> क्षेत्र
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> भूमि
Literary and poetic descriptions.
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> शांति
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> कल्पना
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> सौंदर्य
Discussions on water conservation and management.
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> जल का संरक्षण
- <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>नीरमय</mark> संसाधनों का प्रबंधन
会話のきっかけ
"What are some of the most beautiful 'नीरमय' landscapes you have seen or read about?"
"How does the concept of 'नीरमय' life differ from terrestrial life?"
"Can you think of any literary works that vividly describe 'नीरमय' worlds?"
"What are the challenges in conserving 'नीरमय' ecosystems?"
"How important is 'नीरमय' life to the overall health of our planet?"
日記のテーマ
Describe a place you've visited that felt truly 'नीरमय'. What made it so special?
Write a short story about a creature living in a 'नीरमय' world. What are its daily challenges and joys?
Reflect on the importance of water in your life and how you see it reflected in 'नीरमय' environments.
Imagine you are a scientist studying a newly discovered 'नीरमय' ecosystem. What would you focus on?
Write a poem or a descriptive paragraph using the word 'नीरमय' to evoke a sense of peace or wonder.
よくある質問
10 問The literal meaning of 'नीरमय' (neermay) comes from Sanskrit: 'नीर' (neer) means 'water', and 'मय' (may) is a suffix meaning 'full of' or 'made of'. So, 'नीरमय' literally means 'full of water' or 'made of water'.
No, 'नीरमय' is generally not used in casual, everyday conversation. It's considered a more formal, literary, or scientific term. In casual talk, people would more likely use 'जलीय' (jaleeya - aquatic) or descriptive phrases.
'जलीय' (jaleeya) is the more common and direct translation for 'aquatic' and is widely used in scientific contexts. 'नीरमय' is more literary and evocative, often implying a deeper, intrinsic connection with water or a pervasive watery nature, suitable for descriptive or poetic writing.
No, 'नीरमय' should not be used to describe a simple wet object. It refers to something that is fundamentally aquatic or characterized by a significant presence of water, like a lake or an aquatic ecosystem. For 'wet', you would use 'गीला' (geela).
Common collocations include 'नीरमय जीवन' (neermay jeevan - aquatic life), 'नीरमय वातावरण' (neermay vaataavaran - aquatic environment), 'नीरमय पारिस्थितिकी तंत्र' (neermay paaristhitiki tantra - aquatic ecosystem), and 'नीरमय दुनिया' (neermay duniya - aquatic world).
As an adjective, 'नीरमय' itself does not change its form based on the gender or number of the noun it modifies. For example, you can say 'नीरमय क्षेत्र' (aquatic region - masculine singular) or 'नीरमय भूमि' (aquatic land - feminine singular) or 'नीरमय क्षेत्र' (aquatic regions - plural context).
You can find 'नीरमय' in Hindi literature, poetry, environmental science articles, nature documentaries, and academic texts discussing aquatic ecosystems. Look for descriptions of oceans, rivers, lakes, and the life within them.
The opposite of 'नीरमय' (aquatic) would be words like 'शुष्क' (shushk - dry), 'स्थलीय' (sthaleeya - terrestrial), or 'भूमिगत' (bhoomigat - underground, if referring to non-aquatic places).
Yes, 'नीरमय' is related to 'नीर' (neer - water) and the suffix 'मय' (may). Other related words include synonyms like 'जलीय' (jaleeya) and 'जलमय' (jalmay), and terms like 'जलचर' (jalchar - aquatic animal).
Try associating 'Neer' with water and 'May' with 'my world'. So, 'Neermay' is 'my world of water', emphasizing its aquatic nature. Visualizing water-rich environments can also help.
自分をテスト 10 問
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Neermay is a descriptive adjective for anything inherently aquatic or water-related, carrying a formal and evocative tone, suitable for scientific and literary contexts.
- Neermay means aquatic or relating to water.
- It's used for environments, life, or things deeply connected to water.
- Often found in literature, science, and formal writing.
- Think of lakes, oceans, or water-based ecosystems.
Context is Key
Remember that 'नीरमय' is a descriptive and somewhat formal adjective. Use it when you want to emphasize the watery nature of something in a sophisticated way, particularly in literary or scientific writing. Avoid it in casual conversation where simpler terms suffice.
Mastering the Pronunciation
Pay attention to the stress on the first syllable 'Neer'. The 'r' sound is typically a light flap or a slight roll. The 'may' sound is a diphthong, similar to the English word 'my'. Practicing with native speakers or audio resources will be very beneficial.
Expand Your Water Vocabulary
Learn related terms like 'जलीय' (jaleeya), 'जलमय' (jalmay), 'जलचर' (jalchar), and 'पारिस्थितिकी तंत्र' (paaristhitiki tantra - ecosystem). Understanding these will help you grasp the nuances of describing water-related concepts in Hindi.
Visual Association
When you encounter 'नीरमय', picture a vast, shimmering lake or ocean teeming with life. Imagine the 'नीर' (water) filling the entire scene, making it 'मय' (full of water). This strong visual can anchor the meaning in your memory.
関連コンテンツ
natureの関連語
आच्छादित करना
B2覆うこと。何かの周りや上に広がること。
आघात करना
B2強く打つ、または一撃を加える。
आहार श्रृंखला
B2Food chain; a hierarchical series of organisms each dependent on the next as a source of food.
आहिस्ता
B2At a slow pace or speed; slowly.
आकस्मिक रूप से
B2偶然に、または意図せずに。不意に、あるいは突然に。
आकाश
A1空
आकाशगंगा
B2重力によって結びついた、数百万から数十億の星とガス、塵のシステム。銀河。
आकाशगंगा का
B2Relating to a galaxy or galaxies; galactic.
आकाशीय
B2空や宇宙に関するもの。天体の。
आकाशीय बिजली
B2通常、雷雨の間に空で発生する稲妻。
コメント (0)
ログインしてコメント学習コンテンツを探そう
言語
単語
フレーズ
文法ルール
サインイン、セキュリティ、設定のために必要なCookieを使用しています。任意の分析は同意した場合にのみ開始されます。
SubLearnをインストール
より速くアプリのような体験のために、ホーム画面に追加してください
ログイン アカウント作成
Fastest option
チャット履歴
まだ過去の会話はありません。
SubLearnアシスタント
AIサポート
無料メッセージを使い切りました
サインアップして無制限のAIチャットAI搭載 — 回答が常に正確とは限りません