분노
분노 is a strong feeling of being very angry.
Explanation at your level:
You use 분노 when you are very, very angry. It is a big word for a big feeling. You can say 'I feel 분노' when something is not fair.
분노 means intense anger. We use it when we are upset about something serious. For example, if someone breaks your favorite toy, you might feel 분노.
At this level, you can use 분노 to describe deep emotions. It is stronger than just 'being mad.' It is often used in news or when talking about big problems in the world.
분노 is a formal way to describe rage. It is often used with verbs like 'express' or 'suppress.' It conveys a sense of moral indignation or deep-seated resentment.
In advanced contexts, 분노 is used to analyze character motivations in literature or social dynamics in politics. It captures the nuance of 'righteous anger' or 'fury' that is more descriptive than basic emotional terms.
At the mastery level, 분노 is understood through its historical and linguistic weight. It reflects the intersection of personal psychology and social justice. It is the precise term for describing the transformative power of rage in human history and art.
30秒でわかる単語
- 분노 is a formal word for intense anger.
- It is often used in serious or news contexts.
- It is a noun that pairs well with verbs like '표출하다'.
- It is stronger and more formal than '화'.
Hey there! Let's talk about 분노. At its core, this word represents a very strong, often overwhelming sense of anger. Think of it as more than just being annoyed; it's a deep-seated reaction.
When someone experiences 분노, they aren't just having a bad day—they are feeling a powerful surge of emotion. It is often triggered by things like injustice, betrayal, or being treated unfairly. It is a very human emotion that everyone feels at some point in their life.
Understanding 분노 helps us recognize our own boundaries and values. When we feel this, it is usually a signal that something important to us has been violated. It's a heavy word, but it's an essential part of our emotional vocabulary!
The word 분노 (憤怒) is a Sino-Korean word. It is composed of two Hanja characters: 분 (憤), which means 'to be indignant or angry,' and 노 (怒), which also means 'anger' or 'rage.'
Historically, this term has been used in classical literature and philosophy to describe the righteous indignation of a person facing moral corruption. It has deep roots in Confucian thought, where the management of 분노 was considered a sign of high character and self-discipline.
Over centuries, the term has evolved from a philosophical concept into the standard, everyday word for intense anger in modern Korean. It carries a bit more weight and seriousness than the common word '화' (hwa), which is used for general anger.
In daily life, 분노 is used when you want to express a serious or intense level of anger. You wouldn't use it if you just missed the bus; you would use it when discussing social issues, deep personal betrayal, or intense cinematic drama.
Common collocations include 분노를 표출하다 (to express/vent anger) or 분노가 치밀다 (anger wells up inside). It is often used in formal writing, news reports, and serious conversations.
Because it sounds quite heavy, native speakers use it carefully. If you want to sound more casual, you might stick to '화가 나다.' But if you want to emphasize the gravity of a situation, 분노 is the perfect, powerful choice.
1. 분노의 화신: Literally 'the embodiment of anger.' Used to describe someone who seems to be constantly angry.
2. 분노를 삭이다: 'To suppress or swallow one's anger.' This is when you try to calm down despite being furious.
3. 분노가 폭발하다: 'Anger explodes.' Used when someone can no longer contain their rage.
4. 분노를 사다: 'To buy anger,' meaning to provoke someone's wrath or cause public outrage.
5. 분노에 차다: 'To be filled with anger.' Describes someone whose entire demeanor is consumed by rage.
분노 is a noun. It doesn't have plural forms because it is an abstract emotion. In sentences, it usually functions as the subject or the object of a verb.
Pronunciation-wise, it is pronounced [분노]. Note that in standard Korean, the 'ㄴ' sound can sometimes be influenced by the preceding '분', making it sound smooth and connected.
It doesn't take articles like English, but it is often paired with particles like '가' (subject marker) or '를' (object marker). It is a straightforward, high-level vocabulary word that adds precision to your Korean sentences!
Fun Fact
It combines two different words for anger for extra impact!
Pronunciation Guide
Sounds like 'boon-no'
Sounds like 'boon-no'
Common Errors
- Mispronouncing the 'ㄴ' sound
- Adding extra vowels
- Incorrect stress
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to write
Easy to say
Clear sound
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
上級
Grammar to Know
Subject marker
분노가
Object marker
분노를
Verb conjugation
분노하다
Examples by Level
그는 분노를 느꼈다.
He felt anger.
Simple subject-object-verb.
분노는 나빠요.
Anger is bad.
Basic copula.
그는 분노했다.
He was angry.
Verb form.
분노가 커졌다.
Anger grew.
Subject marker.
분노를 참았다.
I held back anger.
Object marker.
분노가 보인다.
Anger is visible.
Descriptive verb.
분노를 멈춰라.
Stop the anger.
Imperative.
분노는 힘들다.
Anger is hard.
Adjective ending.
그녀의 분노는 컸다.
나는 분노를 느꼈다.
분노를 표현하세요.
그는 분노에 가득 찼다.
분노는 도움이 안 된다.
분노를 다스려야 한다.
분노가 폭발했다.
그의 분노는 이유가 있다.
사회적 분노가 커지고 있다.
그는 분노를 억누르며 말했다.
정의를 향한 분노가 필요하다.
분노를 밖으로 표출하지 마라.
그의 분노는 정당했다.
분노를 조절하는 것은 중요하다.
분노의 원인을 찾아야 한다.
그는 분노를 삭이려 노력했다.
부당한 처사에 분노를 금할 수 없다.
그 사건은 시민들의 분노를 샀다.
분노는 종종 변화의 시작이 된다.
그는 분노를 가라앉히기 위해 심호흡했다.
정치적 분노가 극에 달했다.
분노를 행동으로 옮기는 것은 위험하다.
그녀는 분노를 차분한 어조로 표현했다.
분노의 감정을 객관적으로 바라보라.
그의 글에는 시대에 대한 분노가 서려 있다.
분노를 승화시켜 예술로 표현했다.
분노는 때때로 억압받는 자의 무기가 된다.
그는 분노를 지적인 비판으로 전환했다.
분노를 통제하지 못하는 것은 미성숙함의 증거다.
역사적 분노는 쉽게 사그라들지 않는다.
그의 분노는 깊은 상실감에서 비롯되었다.
분노를 표출하는 방식은 문화마다 다르다.
분노는 인간 존재의 근원적인 열정 중 하나이다.
그의 철학은 분노의 윤리학을 탐구한다.
분노를 초월한 평온함에 도달하기란 쉽지 않다.
분노는 정의를 실현하기 위한 강력한 동력이 될 수 있다.
분노의 감정은 때로 이성을 마비시킨다.
문학 속에서 분노는 종종 비극의 씨앗이 된다.
분노를 다스리는 것은 고도의 정신 수양이다.
사회 구조적 모순에 대한 분노는 필연적이다.
よく使う組み合わせ
Idioms & Expressions
"분노의 화신"
Someone who is always angry.
그는 분노의 화신처럼 보였다.
casual"분노를 사다"
To provoke anger.
정부 정책이 국민의 분노를 샀다.
formal"분노를 삭이다"
To suppress anger.
화를 내는 대신 분노를 삭였다.
neutral"분노가 극에 달하다"
Anger reaches its peak.
그의 분노가 극에 달했다.
formal"분노를 터뜨리다"
To release anger suddenly.
그는 마침내 분노를 터뜨렸다.
neutral"분노에 눈이 멀다"
To be blinded by rage.
그는 분노에 눈이 멀어 실수를 했다.
literaryEasily Confused
Both mean anger.
화 is common, 분노 is formal.
화가 난다 vs 분노를 느낀다.
Both are negative.
짜증 is irritation, 분노 is rage.
짜증 나 vs 분노한다.
Both are formal.
분개 is indignation.
불공정에 분개하다.
Both are intense.
격분 is explosive rage.
격분하여 소리쳤다.
Sentence Patterns
Subject + 분노를 + Verb
나는 분노를 느꼈다.
Subject + 분노가 + Verb
분노가 치밀었다.
Subject + 분노에 + Verb
그는 분노에 찼다.
Noun + 분노 + Noun
사회적 분노가 크다.
Verb + 분노 + Verb
분노를 삭이며 참았다.
語族
Nouns
Verbs
Adjectives
関連
How to Use It
7
Formality Scale
よくある間違い
분노 is too strong for small things.
분노 is active rage, 불만 is passive unhappiness.
분노 is a noun, you need the verb form.
분노 sounds too dramatic for daily chat.
Must match the sentence structure.
Tips
Memory Palace
Imagine a red door labeled 분노.
Native Context
Used in news headlines.
Cultural Insight
Often linked to social justice.
Grammar Shortcut
Use with '가' or '를'.
Say It Right
Clear 'n' sounds.
Don't Make This Mistake
Don't use for minor annoyance.
Did You Know?
It's a two-part Hanja word.
Study Smart
Learn it with its verb form.
Register Check
Formal is best.
Daily Practice
Read news headlines.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'boon' (boom) of anger.
Visual Association
A volcano erupting.
Word Web
チャレンジ
Write one sentence about something that makes you feel 분노.
語源
Sino-Korean
Original meaning: Indignation and rage
文化的な背景
It is a serious word, use with caution.
Similar to 'wrath' or 'fury'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At work
- 분노를 표출하지 마세요
- 분노를 조절하세요
- 분노의 원인
In news
- 국민의 분노
- 분노가 커지다
- 분노를 사다
In books
- 분노에 눈이 멀다
- 분노를 삭이다
- 분노의 화신
In arguments
- 분노하지 마세요
- 분노가 폭발하다
- 분노를 참으세요
Conversation Starters
"무엇이 당신을 분노하게 하나요?"
"분노를 어떻게 다스리나요?"
"사회적 분노에 대해 어떻게 생각하세요?"
"분노를 표현하는 것이 좋은가요?"
"가장 최근에 분노를 느낀 적은 언제인가요?"
Journal Prompts
오늘 하루 중 분노를 느낀 순간을 적어보세요.
분노를 다스리는 나만의 방법은 무엇인가요?
정당한 분노란 무엇이라고 생각하나요?
분노가 긍정적인 변화를 가져올 수 있을까요?
よくある質問
8 問Not necessarily; it can be a catalyst for change.
It sounds a bit too serious for casual talk.
분노 is more intense and formal.
No, it is a noun, but it has a verb form.
No, it is an uncountable noun.
In serious, formal, or dramatic contexts.
Yes, it comes from Hanja.
No, use adjectives like '큰' or '심한'.
自分をテスト
그는 ___를 느꼈다.
Fits the context of feeling.
Which word means anger?
Direct definition.
분노 is a happy feeling.
It is an angry feeling.
Word
意味
Vocabulary matching.
Subject-Object-Verb order.
그는 사회적 ___에 공감했다.
Collocation.
Which is most formal?
Register analysis.
분노 is countable.
It is an abstract noun.
Word
意味
Nuance matching.
Complex sentence structure.
スコア: /10
Summary
분노 is the powerful, formal term for deep-seated rage, essential for expressing serious emotional states.
- 분노 is a formal word for intense anger.
- It is often used in serious or news contexts.
- It is a noun that pairs well with verbs like '표출하다'.
- It is stronger and more formal than '화'.
Memory Palace
Imagine a red door labeled 분노.
Native Context
Used in news headlines.
Cultural Insight
Often linked to social justice.
Grammar Shortcut
Use with '가' or '를'.
Related Content
関連する文法
emotionsの関連語
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.