아파하다
To show or express that you are feeling pain or sorrow.
Explanation at your level:
You use 아파하다 when someone says 'ouch!' or is crying because they are hurt. It means 'to show pain.' You use it for friends or family. For example, if a baby is crying, you say the baby is '아파하다'. It is a very useful word to show you care about someone else's feelings.
At this level, you can use 아파하다 to describe people who are sick. You might say 'The patient is showing signs of pain.' It is different from just saying 'I am sick.' It focuses on the action of being in pain. Use it when you see someone acting like they are in trouble or hurt.
Intermediate learners should note that 아파하다 is often used to describe emotional pain, not just physical. If someone is sad about a breakup, you can say they are '마음 아파하다.' It is a common way to express empathy in Korean culture. It shows you are observing their state rather than just stating a fact.
At the upper-intermediate level, you will notice 아파하다 used in literature and news to describe collective suffering. It implies a deeper, more observable level of distress. It is essential for writing about characters in stories who are going through a difficult time. The nuance is that the pain is visible to the outside world.
Advanced learners can use 아파하다 to discuss complex psychological states. It can describe a character's internal conflict being projected outward. In academic or literary contexts, it serves as a descriptor for the manifestation of trauma. It is a powerful verb that carries significant emotional weight, often used to contrast with stoicism or indifference.
Mastery of 아파하다 involves understanding its role in expressing communal empathy. It is used in high-level discourse to describe how a society or group might 'feel' the pain of an event. It transcends simple physical sensation to become a tool for discussing existential or social suffering. It is a nuanced verb that requires a deep understanding of Korean emotional expression and the cultural value of shared sorrow.
30秒でわかる単語
- Verb meaning to show pain or sorrow.
- Derived from the adjective 아프다.
- Used for both physical and emotional pain.
- Commonly used to show empathy.
The word 아파하다 is a fascinating verb in Korean that bridges the gap between feeling and showing. While 아프다 (to be sick/painful) describes the internal state, 아파하다 focuses on the process of experiencing that pain visibly.
Think of it as the difference between having a headache and wincing because of it. When you use this word, you are telling the listener that someone is not just in pain, but that their behavior clearly shows it. It is a very empathetic word often used when talking about children or loved ones.
The word originates from the adjective 아프다 (to be painful). In Korean, the suffix -하다 is added to adjectives to turn them into verbs that describe a state of being or an action of expressing that state.
Historically, this evolution allowed speakers to distinguish between a static condition and a dynamic display of emotion. It reflects the Korean cultural emphasis on jeong (deep connection), where noticing another's pain is a vital part of social interaction. It has been used in this form for centuries to describe both physical ailments and deep, soulful sorrow.
You use 아파하다 when you want to describe someone's reaction to pain. It is very common to see it used with 아이 (child) or 환자 (patient).
In formal settings, it might be used in medical reports to describe a patient's visible distress. In casual conversation, it is used to express sympathy, such as saying 'He is really struggling with his grief.' It is a versatile word that works well in both emotional and physical contexts.
1. 마음 아파하다: To feel heartbroken or deeply sorry for someone. Example: 'She is heartbroken over the news.'
2. 아파하는 기색: A sign of showing pain. Example: 'He showed no sign of pain.'
3. 남의 아픔을 아파하다: To empathize with others' pain. Example: 'He truly feels for others.'
4. 몸을 아파하다: To complain of physical pain. Example: 'The child is complaining of a stomachache.'
5. 함께 아파하다: To share in someone's suffering. Example: 'We all share in the nation's grief.'
Grammatically, 아파하다 is a regular verb. It conjugates like any other -하다 verb. The pronunciation is straightforward: [ah-pa-ha-da].
The stress is usually even, but native speakers often emphasize the first syllable '아' when expressing strong sympathy. It does not have a plural form as it is a verb. It is often paired with the object marker -을/를 when describing the cause of the pain, such as 배를 아파하다 (to show pain in the stomach).
Fun Fact
It is a derivation of the adjective '아프다'.
Pronunciation Guide
Clear vowel sounds.
Consistent with Korean phonology.
Common Errors
- Mispronouncing '아' as '어'.
- Dropping the 'h' sound.
- Incorrect syllable timing.
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read.
Easy to write.
Easy to speak.
Easy to listen.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
上級
Grammar to Know
-하다 Verb Conjugation
아파하다 -> 아파해요
Object Marker (을/를)
배를 아파하다
Subject Marker (이/가)
아이가 아파하다
Examples by Level
아이가 아파해요.
The child is in pain.
Present tense conjugation.
어디가 아파해요?
Where does it hurt?
Question form.
배를 아파해요.
He is showing stomach pain.
Object marker usage.
그가 아파해요.
He is in pain.
Subject marker.
왜 아파해요?
Why are you in pain?
Interrogative.
다리를 아파해요.
She is showing leg pain.
Body part focus.
많이 아파해요.
He is in a lot of pain.
Adverb usage.
조금 아파해요.
She is in a little pain.
Degree adverb.
그녀는 배가 아파해요.
아이가 계속 아파해요.
환자가 아파해요.
어디를 아파해요?
그가 마음을 아파해요.
모두가 아파해요.
아무도 아파하지 않아요.
많이 아파하는 것 같아요.
그는 친구의 죽음을 아파해요.
세상이 함께 아파해요.
마음 아파하지 마세요.
그는 자신의 실수를 아파해요.
그녀는 아이를 보며 아파해요.
아파하는 모습을 보기 힘들어요.
그들은 슬픔을 아파해요.
누구나 아파할 수 있어요.
그는 과거의 상처를 아파해요.
사회적 고통을 아파하는 사람들.
그녀는 진심으로 아파해요.
그는 타인의 고통을 아파해요.
아파하는 마음을 이해해요.
그는 조용히 아파해요.
우리는 함께 아파해야 해요.
그는 모든 것을 아파해요.
그는 존재의 허무를 아파해요.
역사의 비극을 아파하는 지식인.
그녀는 침묵 속에서 아파해요.
그는 깊은 내면을 아파해요.
예술가는 세상을 아파해요.
그는 상실을 아파하며 살아요.
그들은 고통을 아파하는 법을 배워요.
그것은 아파할 가치가 있어요.
그는 인류의 고난을 아파해요.
아파하는 것은 인간의 본성이에요.
그는 영혼의 갈등을 아파해요.
그녀의 시는 세상을 아파해요.
그는 고독을 아파하는 철학자예요.
아파하는 마음이 치유로 이어져요.
그는 시대의 아픔을 아파해요.
그것은 깊이 아파할 만한 일이에요.
よく使う組み合わせ
Idioms & Expressions
"마음이 아프다"
To be heartbroken.
마음이 아파요.
neutral"뼈저리게 아프다"
To feel pain to the bone (regret).
뼈저리게 아파요.
formal"가슴이 찢어지다"
To be devastated.
가슴이 찢어지게 아파요.
literary"눈물겹다"
To be tearful/painful.
눈물겹게 아파해요.
neutral"속이 타다"
To be anxious/painful inside.
속이 타서 아파해요.
casual"상처를 입다"
To be hurt.
상처를 입어 아파해요.
neutralEasily Confused
Same root.
State vs Action.
배가 아파요 vs 배를 아파해요.
Both emotional.
Sad vs Painful.
슬퍼요 vs 아파해요.
Both mean distress.
Internal vs External.
괴로워요 vs 아파해요.
Both mean pain.
Adjective vs Verb.
고통스러워요 vs 아파해요.
Sentence Patterns
Subject + Body Part + 을/를 + 아파하다
아이가 배를 아파해요.
Subject + 마음을 + 아파하다
그는 마음을 아파해요.
Adverb + 아파하다
그는 많이 아파해요.
Subject + 함께 + 아파하다
우리는 함께 아파해요.
Subject + 진심으로 + 아파하다
그녀는 진심으로 아파해요.
語族
Nouns
Verbs
Adjectives
関連
How to Use It
7
Formality Scale
よくある間違い
Only living things can '아파하다'.
One is a state, one is an action.
We usually use '아파하다' for others.
It needs a target.
아파하다 is more emotional.
Tips
Memory Palace
Imagine a hospital room.
Native Context
Use it when you see someone hurting.
Cultural Insight
Empathy is key.
Grammar Shortcut
It follows -하다 rules.
Say It Right
Clear vowels.
Don't Make This Mistake
Don't use for objects.
Did You Know?
It is related to '아프다'.
Study Smart
Use with body parts.
When to use
Use for others.
Practice
Write 5 sentences.
Memorize It
Mnemonic
Ah! Pa! (Ouch! Dad!) - You show pain when you say 'Ah!'
Visual Association
A person holding their stomach and wincing.
Word Web
チャレンジ
Describe someone you see in a movie who is sad.
語源
Korean
Original meaning: To show pain
文化的な背景
Used with caution when discussing severe illnesses.
Similar to 'to show distress' or 'to be in pain'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the doctor
- 어디를 아파하세요?
- 배를 아파해요.
Helping a friend
- 마음 아파하지 마세요.
- 많이 아파해요?
Watching a movie
- 주인공이 아파해요.
- 슬픈 장면이에요.
Talking about news
- 모두가 아파해요.
- 함께 아파해요.
Conversation Starters
"누군가 아파하는 모습을 본 적 있나요?"
"마음이 아파할 때는 어떻게 하나요?"
"아파하는 친구를 어떻게 위로하나요?"
"아파하는 사람을 보면 어떤 기분이 드나요?"
"왜 사람들은 타인의 고통을 아파하나요?"
Journal Prompts
오늘 누군가 아파하는 모습을 보았다면 써보세요.
마음 아파했던 경험에 대해 써보세요.
아파하는 사람을 위로하는 방법을 써보세요.
타인의 고통을 아파하는 것의 중요성에 대해 써보세요.
よくある質問
8 問Usually, we use '아프다' for self, but '아파하다' can be used if you are describing your own behavior to others.
No, it is very common for emotional pain too.
It is neutral and used in daily life.
The adjective '아프다'.
Yes, if they show signs of pain.
Like a standard -하다 verb.
Yes, very common.
One is a state, the other is an observation of that state.
自分をテスト
아이가 ___.
The child is in pain.
What does '아파하다' mean?
It means to show pain.
Can you use '아파하다' for a rock?
Rocks cannot feel pain.
Word
意味
Matching verbs to meanings.
Subject + Object + Verb.
スコア: /5
Summary
아파하다 is the perfect verb to express that you notice and empathize with someone else's physical or emotional pain.
- Verb meaning to show pain or sorrow.
- Derived from the adjective 아프다.
- Used for both physical and emotional pain.
- Commonly used to show empathy.
Memory Palace
Imagine a hospital room.
Native Context
Use it when you see someone hurting.
Cultural Insight
Empathy is key.
Grammar Shortcut
It follows -하다 rules.
例文
아이가 배가 아파서 아파했다.
Related Content
emotionsの関連語
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.
~ㄹ까 봐
A2Grammatical pattern meaning 'for fear that' or 'worrying that'.