At the A1 level, you usually learn the word '화' (hwa) for anger. '분노' (bunno) is a more advanced word, but it is good to know it means 'very strong anger.' You might see it in simple movie titles or big news signs. Think of it as 'Super Anger.' At this stage, just remember that '분노' is a noun. You cannot say '분노해요' easily like '화나요.' You should learn it as part of a phrase like '분노를 느껴요' (I feel anger). It is not a word you will use to tell your mom you are mad, but you might see it in a comic book when a hero is fighting a villain. It is a 'big' word for a 'big' feeling.
At the A2 level, you should begin to distinguish between native Korean words and Hanja (Chinese character) words. '분노' is a Hanja word (憤怒). You will start to see this word in reading passages about emotions or in news stories. You should know that '분노' is more formal than '화.' You use it when talking about serious things, like being angry about a bad person in a story. A common pattern to learn is '분노를 참다' (to hold back anger) or '분노를 느끼다' (to feel anger). If you are writing a simple diary entry about a very unfair situation, using '분노' instead of '화' makes your writing sound more mature and serious.
At the B1 level, you should be comfortable using '분노' in written assignments and formal discussions. You should understand that '분노' implies a sense of indignation or righteous anger. For example, if you are discussing social issues like '환경 오염' (environmental pollution), you can say people feel '분노.' You should also learn common collocations like '분노가 치밀어 오르다' (anger wells up) and '분노를 표출하다' (to express anger). At this level, you should also be able to recognize the difference between '분노' and '짜증' (annoyance). One is a deep emotion, the other is a minor irritation. You might also encounter '분노 조절' (anger management) in health-related texts.
At the B2 level, you need to understand the societal and cultural implications of '분노.' This includes understanding how the word is used in the media to describe '국민적 분노' (national anger). You should be able to use the word in complex sentences with various particles and endings. For example, '그의 행동은 대중의 분노를 사기에 충분했다' (His actions were enough to provoke public anger). You should also start learning related words like '분개하다' (to be indignant) and '격분하다' (to be infuriated). At this level, you should understand that '분노' is often used in literature to describe a character's internal conflict or the catalyst for their actions in a plot.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of '분노' in academic, legal, and literary contexts. You should be able to discuss the psychology of anger using terms like '분노의 기저' (the basis of anger) or '분노의 승화' (the sublimation of anger into something productive). You should also be aware of historical contexts where '분노' has played a role in Korean social movements. In literature, you should be able to analyze how '분노' is portrayed—whether it is a '냉정한 분노' (cold anger) or a '맹목적인 분노' (blind rage). You should also be familiar with idiomatic expressions and metaphors involving anger, and be able to use them correctly in high-level writing.
At the C2 level, you should have a near-native grasp of '분노' and all its synonyms. You can distinguish between the subtle shades of meaning in '분노,' '분개,' '격노,' '대노,' and '치욕적인 분노.' You understand the philosophical debates surrounding anger—is it a destructive force or a necessary reaction to injustice? You can read complex psychological treatises on '분노 조절 장애' and participate in debates about how modern society manages collective rage. Your usage of the word should be perfectly timed and contextually appropriate, reflecting a deep understanding of Korean social hierarchies and the emotional restraint expected in different registers of speech.

분노 30秒了解

  • 분노 (Bun-no) is a formal Korean noun for 'anger' or 'rage,' derived from Chinese characters (Hanja).
  • It is much more intense and serious than the common word '화' (hwa) and is often used for societal injustice.
  • Commonly paired with verbs like '느끼다' (feel), '표출하다' (express), and '참다' (suppress).
  • Frequently found in news, literature, and psychological contexts rather than casual daily conversation.

The Korean word 분노 (憤怒) is a powerful noun that translates most directly to 'anger,' 'rage,' or 'indignation.' While the native Korean word 화 (hwa) is used for everyday annoyance or general anger, 분노 carries a much heavier, more formal, and often more intense weight. It is the kind of anger that stems from a sense of injustice, deep betrayal, or a profound violation of one's values. In the hierarchy of emotional vocabulary in Korean, 분노 sits near the top, often associated with societal issues, historical grievances, or intense personal fury that is difficult to contain.

Linguistic Nuance
Unlike '화', which can be 'thrown' or 'released' (화를 내다), 분노 is often something one 'feels' (느끼다) or 'expresses' (표출하다) in a more structured or profound way. It is frequently used in news headlines, literature, and formal discussions about psychology or social justice.

그는 부당한 대우에 깊은 분노를 느꼈다. (He felt deep anger at the unfair treatment.)

In Korean society, the concept of 분노 is often linked to the historical and cultural sentiment of Han (한), a form of collective sorrow and resentment. However, while Han is passive and lingering, 분노 is active and explosive. You will hear this word in the context of '분노 조절 장애' (Intermittent Explosive Disorder or anger management issues), which has become a significant topic of discussion in modern Korean mental health circles. It reflects a state where the pressure of a fast-paced, competitive society leads to sudden outbursts of intense rage.

Social Context
When a crime occurs that shocks the nation, the media will describe the public's reaction as '국민적 분노' (national anger). This highlights that the word is used for shared, righteous indignation rather than just a personal spat between friends.

시민들은 정부의 부패에 분노하여 거리로 나왔다. (Citizens, angered by government corruption, took to the streets.)

Psychologically, 분노 is categorized into various stages in Korean literature. There is '억눌린 분노' (suppressed anger), which is often seen as a cause of physical illness in traditional Korean medicine (Hwa-byeong). Then there is '정당한 분노' (justified anger), which is seen as a catalyst for social change. Understanding this word requires an appreciation for the intensity it conveys; it is not a word used lightly in casual conversation unless the situation is truly dire.

Formal Usage
In academic or medical writing, 분노 is the standard term for the emotion of anger, appearing in terms like '분노의 심리학' (The Psychology of Anger).

그의 눈에는 분노의 불꽃이 이글거렸다. (The flames of anger smoldered in his eyes.)

To wrap up, 분노 represents a deep-seated, often righteous or extreme form of anger. It bridges the gap between a personal feeling and a social phenomenon. Whether it is used to describe a character in a revenge-driven K-drama or a societal reaction to injustice, it remains one of the most evocative words in the Korean emotional lexicon.

Using 분노 correctly involves pairing it with specific verbs that match its high intensity. Because it is a noun, it usually functions as the object of a sentence. The most common verb pairings are 느끼다 (to feel), 표출하다 (to express/manifest), 삭이다 (to suppress/calm down), and 폭발하다 (to explode). Unlike '화', you rarely say '분노를 내다'; instead, you use more descriptive verbs that indicate the depth of the emotion.

Common Verb Pairings
1. 분노를 느끼다: To feel anger. Used for the internal experience.
2. 분노를 사다: To 'buy' (provoke) anger. Used when someone's actions make others angry.
3. 분노가 치밀다: For anger to well up or surge inside.

그의 무례한 태도는 많은 사람들의 분노를 샀다. (His rude attitude provoked the anger of many people.)

In grammatical structures, 분노 often appears in the form '분노에 + [verb]'. For example, '분노에 떨다' (to tremble with rage) or '분노에 휩싸이다' (to be engulfed in anger). These patterns emphasize that the person is being overwhelmed by the emotion. It is also common to see it as a modifier, such as '분노의 목소리' (voice of anger) or '분노의 질주' (the Korean title for the movie 'Fast and Furious', literally 'Sprint of Rage').

Passive vs. Active Usage
When anger is rising naturally, we use 분노가 일다 (anger rises). When someone is actively trying to control it, we use 분노를 다스리다 (to manage/rule over anger).

그녀는 분노를 억누르며 차분하게 대답했다. (She suppressed her anger and answered calmly.)

Another important pattern is '분노를 참다' (to hold in anger). This is a very common theme in Korean culture where emotional restraint is valued. However, when the restraint fails, you use '분노를 터뜨리다' (to let anger explode). This contrast between holding it in and letting it out is central to many Korean narratives.

Abstract Usage
You can also use 분노 to describe the tone of a piece of writing or a speech. '분노가 담긴 편지' (a letter filled with anger).

배신감에 의한 분노는 쉽게 사라지지 않는다. (Anger caused by a sense of betrayal does not disappear easily.)

Finally, consider the word '격분' (fury), which is an even more intense version of 분노. While 분노 is the general term for deep anger, '격분' is that anger at its absolute boiling point. Learning 분노 provides the foundation for understanding these more advanced emotional terms.

In South Korea, you will encounter the word 분노 most frequently in the media and in serious discussions about social behavior. It is a staple of news reporting. When a politician is involved in a scandal or an unfair law is passed, news anchors will often use the phrase '대중의 분노' (public anger) or '공분' (public indignation - a related Hanja term). This word signals that the topic is serious and has emotional weight beyond simple annoyance.

The News & Media
Headlines like '갑질에 대한 청년들의 분노' (Young people's anger toward power abuse) are very common. It frames the anger as a collective movement or a significant emotional response to a social ill.

뉴스에서는 연일 시민들의 분노를 보도하고 있다. (The news is reporting the citizens' anger day after day.)

In the world of K-Dramas and movies, 분노 is a central theme, especially in the 'revenge' genre. Characters often describe their motivation as being fueled by 분노. If you watch a thriller, you might hear a character say, '내 분노는 아직 끝나지 않았어' (My anger is not over yet). It provides a more dramatic and cinematic feel than using the word '화'.

Psychology and Health
You will hear the term '분노 조절' (anger control/management) in self-help books, therapy sessions, and variety shows that discuss mental health. It is the clinical term for managing one's temper.

그는 분노 조절을 위해 상담을 받기 시작했다. (He started receiving counseling for anger management.)

Social media platforms like YouTube and Twitter (X) also see high usage of this word. When a 'hot topic' or 'controversy' (논란) breaks out, users will comment using hashtags like #분노 or #분노주의 (Anger Warning). It is used to express that the content being shared is likely to make the viewer feel indignant or upset.

Literature and Art
In novels, 분노 is used to describe a character's internal state with more precision. Authors might write about '차가운 분노' (cold anger) or '끓어오르는 분노' (boiling anger) to create atmosphere.

시인은 사회의 불평등에 대한 분노를 시로 표현했다. (The poet expressed his anger at social inequality through poetry.)

In summary, while you might not say 'I am feeling 분노' because you lost your keys, you will hear it used to describe the profound, collective, and significant anger that shapes society, art, and mental health discussions in Korea.

The most common mistake learners make with 분노 is using it in situations that are too casual. Because English uses the word 'anger' for both small and large frustrations, learners often translate 'I'm angry at you' (for a small reason) as '너에게 분노를 느껴.' While grammatically correct, this sounds incredibly dramatic—like something out of a Shakespearean play or a high-stakes thriller. In everyday life, you should almost always use 화가 나다.

Mistake 1: Misusing Register
Using 분노 when you are just annoyed. If your coffee is cold, you aren't feeling '분노'; you are just '짜증' (annoyed) or '화가 남' (angry).

Incorrect: 배가 고파서 분노가 나요. (I'm feeling rage because I'm hungry.)
Correct: 배가 고파서 화가 나요. (I'm getting 'hangry'.)

Another mistake involves the verb '내다' (to put out/express). In Korean, you say '화를 내다' (to get angry at someone), but you do not say '분노를 내다.' Instead, you must use '분노를 표출하다' (to express anger) or '분노를 터뜨리다' (to explode with anger). Using '내다' with '분노' is a clear sign of a non-native speaker trying to force a Hanja word into a native verb pattern.

Mistake 2: Incorrect Verb Pairing
Pairing '분노' with casual verbs like '내다'. Remember: Big words need big verbs.

Incorrect: 선생님이 학생에게 분노를 냈다. (The teacher 'put out' rage at the student.)
Correct: 선생님이 학생에게 분노를 표출했다. (The teacher expressed rage toward the student.)

Learners also often confuse 분노 with 증오 (hatred). While they often go together, 분노 is the immediate emotional reaction, while 증오 is a long-term feeling of loathing. You can feel 분노 toward someone you love, but 증오 usually implies the end of a positive relationship.

Mistake 3: Confusing with Hatred
Using '분노' when you actually mean you hate someone permanently. '분노' can be a temporary, albeit intense, state.

그는 적군에 대한 분노로 가득 찼다. (He was filled with anger toward the enemy—this implies a reaction to their actions.)

Finally, watch out for the spelling. Because the first syllable is '분' (Bun), some beginners confuse it with '불' (Bul - fire), thinking it's '불노'. While '화' (fire) is related to anger in Korean culture, '분노' is its own Hanja root and must be spelled correctly to be understood.

Korean has a rich vocabulary for emotions, and 'anger' is no exception. Depending on the intensity, the cause, and the duration of the feeling, you might choose a word other than 분노. Understanding these alternatives will make your Korean sound more natural and nuanced.

분노 vs. 화
화 (Hwa): The most common, everyday word for anger. It is native Korean.
분노 (Bun-no): More formal, intense, and often related to injustice. It is Hanja-based.
분노 vs. 격분
격분 (Gyeok-bun): Extreme fury or outrage. This is '분노' turned up to 11. It usually implies a sudden, violent outburst of anger.
분노 vs. 분개
분개 (Bun-gae): Indignation. This is specifically anger caused by something unfair or morally wrong. It is often more 'intellectual' than raw rage.

그는 친구의 거짓말에 분개했다. (He was indignant at his friend's lie.)

If you want to describe a state of being annoyed or irritated rather than truly angry, you should use 짜증 (jja-jeung). This is the word used when things don't go your way, like being stuck in traffic or having a slow internet connection. It is much lighter than 분노.

For literary contexts, you might see 노여움 (no-yeo-um). This is a softer, more refined way to say anger, often used when an elder or someone in a high position is displeased. It carries a sense of dignity that 분노 lacks. In historical dramas, you'll hear '노여움을 풀다' (to release one's anger/displeasure).

Summary of Alternatives
- 짜증: Irritation (Low intensity)
- 화: Anger (Neutral/Common)
- 분노: Rage/Indignation (High intensity/Formal)
- 격분: Fury (Extreme intensity)

작은 일에 짜증을 내기보다는 큰 뜻을 품으라. (Rather than being irritated by small things, hold a great ambition.)

Finally, there is 울화 (ul-hwa), which refers to pent-up anger that causes physical or emotional distress. This is very specific to the Korean concept of suppressed emotions. While 분노 can be expressed, 울화 is usually what happens when you can't express that anger.

How Formal Is It?

趣味小知识

The character 憤 (분) contains the 'heart' radical (忄), indicating it is a deep-seated emotional state, while 怒 (노) contains the 'woman' (女) and 'slave' (又) characters historically, though its modern meaning is purely 'anger'.

发音指南

UK /bun.no/
US /bun.no/
In Korean, syllables generally have equal weight, but there is a slight emphasis on the first syllable '분' in this word.
押韵词
분노 (Bun-no) 인도 (In-do - India/Sidewalk) 온도 (On-do - Temperature) 분도 (Bun-do - Protractor) 분소 (Bun-so - Branch office) 전노 (Jeon-no - Full anger/obs.) 분포 (Bun-po - Distribution) 분토 (Bun-to - Struggle)
常见错误
  • Pronouncing it as 'bul-no' (thinking of 'bul' for fire).
  • Pronouncing the 'u' too loosely like the 'u' in 'bus'.
  • Not double-stressing the 'n' sound (it should sound like bun-no, not bu-no).

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in text once you know the Hanja roots.

写作 3/5

Requires knowledge of formal verb pairings like '표출하다'.

口语 4/5

Hard to use naturally without sounding overly dramatic in casual speech.

听力 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in news and dramas.

接下来学什么

前置知识

화 (Anger) 느끼다 (To feel) 참다 (To endure) 마음 (Heart/Mind) 감정 (Emotion)

接下来学习

격분 (Fury) 분개 (Indignation) 증오 (Hatred) 복수 (Revenge) 용서 (Forgiveness)

高级

파토스 (Pathos) 부조리 (Absurdity) 승화 (Sublimation) 정당화 (Justification) 임계점 (Critical point)

需要掌握的语法

~에 대한 (About/Toward)

불평등에 대한 분노가 커지고 있다.

~로 인해 (Due to)

분노로 인해 이성을 잃었다.

~기 마련이다 (Bound to/Naturally)

거짓말은 분노를 사기 마련이다.

~지 못하다 (Cannot/Unable to)

그는 분노를 참지 못했다.

~ㄴ/은 채 (In the state of...)

분노를 품은 채 살아왔다.

按水平分级的例句

1

그는 큰 분노를 느꼈어요.

He felt great anger.

분노 (noun) + 를 (object particle) + 느꼈어요 (felt).

2

이 영화는 분노에 대한 이야기예요.

This movie is a story about anger.

분노 (anger) + 에 대한 (about).

3

분노는 좋지 않아요.

Anger is not good.

분노 (noun) + 는 (topic particle).

4

그녀의 눈에 분노가 있어요.

There is anger in her eyes.

분노 (noun) + 가 (subject particle).

5

분노를 참으세요.

Please hold back your anger.

참으세요 is the polite imperative of 'to endure/hold back'.

6

작은 일에 분노하지 마세요.

Don't be angry at small things.

분노하다 (to be angry) + 지 마세요 (don't).

7

그의 분노는 무서워요.

His anger is scary.

무서워요 means 'is scary'.

8

우리는 분노를 이해해야 해요.

We must understand anger.

이해해야 해요 means 'must understand'.

1

부당한 대우에 분노를 느꼈습니다.

I felt anger at the unfair treatment.

부당한 대우 (unfair treatment) + 에 (at/because of).

2

그는 분노를 참지 못하고 소리를 질렀다.

He couldn't hold back his anger and shouted.

참지 못하고 (couldn't endure and...).

3

사람들은 그 소식에 분노했습니다.

People were angered by that news.

소식 (news) + 에 (at).

4

분노를 조절하는 법을 배워야 해요.

You need to learn how to control your anger.

조절하는 법 (way of controlling).

5

그녀의 목소리에는 분노가 섞여 있었다.

Her voice was mixed with anger.

섞여 있었다 (was mixed).

6

분노 때문에 잠을 잘 수 없었다.

I couldn't sleep because of anger.

때문에 (because of).

7

그는 자신의 분노를 일기에 적었다.

He wrote down his anger in his diary.

적었다 (wrote down).

8

갑작스러운 분노는 건강에 해롭다.

Sudden anger is harmful to health.

해롭다 (to be harmful).

1

사회의 불평등이 청년들의 분노를 일으키고 있다.

Social inequality is causing anger among young people.

일으키고 있다 (is causing/raising).

2

그는 분노를 가라앉히기 위해 깊게 숨을 쉬었다.

He took a deep breath to calm his anger.

가라앉히기 위해 (in order to calm down).

3

정의로운 분노는 세상을 바꿀 수 있습니다.

Righteous anger can change the world.

정의로운 (righteous).

4

그녀는 분노를 억누르며 차분하게 말을 이어갔다.

Suppressing her anger, she continued speaking calmly.

억누르며 (while suppressing).

5

배신감에서 비롯된 분노는 치유하기 어렵다.

Anger stemming from a sense of betrayal is hard to heal.

비롯된 (stemming from).

6

그 영화의 주제는 인간의 근원적인 분노이다.

The theme of the movie is fundamental human anger.

근원적인 (fundamental/original).

7

그는 분노 조절 장애로 인해 병원을 찾았다.

He visited the hospital due to anger management disorder.

장애로 인해 (due to a disorder).

8

아이들에게 분노를 표출하는 것은 교육적으로 좋지 않다.

Expressing anger toward children is not educationally good.

표출하는 것 (the act of expressing).

1

정치권의 부패 소식은 국민적 분노를 자아냈다.

News of corruption in politics evoked national anger.

자아냈다 (evoked/brought out).

2

그는 분노에 휩싸여 앞뒤를 가리지 못했다.

He was so engulfed in anger that he couldn't think straight.

앞뒤를 가리지 못하다 (to not be able to weigh pros and cons).

3

작가는 소설을 통해 억압받는 자들의 분노를 대변했다.

The author represented the anger of the oppressed through the novel.

대변했다 (represented/spoke for).

4

분노를 생산적인 에너지로 전환하는 것이 중요하다.

It is important to convert anger into productive energy.

전환하는 것 (the act of converting).

5

그의 눈빛에는 차가운 분노가 서려 있었다.

A cold anger was gathered in his eyes.

서려 있었다 (was gathered/lingering).

6

피해자들은 가해자의 뻔뻔한 태도에 분노를 금치 못했다.

The victims could not suppress their anger at the perpetrator's shameless attitude.

금치 못했다 (could not restrain/suppress).

7

사소한 오해가 걷잡을 수 없는 분노로 번졌다.

A minor misunderstanding flared into uncontrollable anger.

걷잡을 수 없는 (uncontrollable).

8

분노의 감정을 다스리는 것은 성숙한 인간의 조건이다.

Managing the emotion of anger is a condition of a mature human being.

다스리는 것 (the act of ruling/managing).

1

역사적 비극에 대한 민족적 분노는 여전히 살아있다.

National anger toward historical tragedies is still alive.

민족적 (national/ethnic).

2

그는 분노를 시적 언어로 승화시켜 찬사를 받았다.

He received praise for sublimating his anger into poetic language.

승화시켜 (sublimating and...).

3

현대 사회의 익명성은 무분별한 분노의 표출을 조장한다.

The anonymity of modern society encourages the indiscriminate expression of anger.

조장한다 (encourages/fosters - usually something negative).

4

그의 비판은 단순한 감정적 분노를 넘어 논리적이었다.

His criticism was logical, going beyond simple emotional anger.

넘어 (beyond).

5

분노라는 감정의 이면에는 깊은 슬픔이 자리 잡고 있다.

Behind the emotion of anger, deep sadness is situated.

이면 (the other side/back side).

6

법정에서 그는 자신의 분노를 정당화하려 애썼다.

In court, he struggled to justify his anger.

애썼다 (struggled/tried hard).

7

제도적 모순에 대한 대중의 분노가 임계점에 도달했다.

Public anger toward institutional contradictions has reached a critical point.

임계점 (critical point/threshold).

8

그는 분노의 불꽃을 마음속 깊이 간직한 채 기회를 엿보았다.

He watched for an opportunity while keeping the sparks of anger deep in his heart.

엿보았다 (watched for/peered at).

1

그의 문체는 사회적 부조리에 대한 치열한 분노로 점철되어 있다.

His prose is punctuated with fierce anger toward social absurdity.

점철되어 있다 (to be interspersed/punctuated with).

2

분노의 파토스가 작품 전체를 관통하며 독자를 압도한다.

The pathos of anger penetrates the entire work and overwhelms the reader.

관통하며 (penetrating and...).

3

인간 소외 현상에 대한 실존적 분노가 철학적 담론의 핵심이다.

Existential anger toward the phenomenon of human alienation is the core of philosophical discourse.

실존적 (existential).

4

그는 분노를 억제하기보다는 그것의 본질을 탐구하고자 했다.

Rather than suppressing anger, he sought to explore its essence.

탐구하고자 했다 (intended to explore).

5

무기력한 대중의 잠재적 분노가 언제 폭발할지 모르는 일이다.

One never knows when the potential anger of the helpless masses might explode.

잠재적 (potential/latent).

6

권력의 횡포에 맞선 그의 분노는 숭고하기까지 했다.

His anger against the tyranny of power was even sublime.

숭고하기까지 했다 (was even sublime/noble).

7

분노의 표출 방식은 문화권마다 상이한 양상을 보인다.

The way anger is expressed shows different aspects in each cultural sphere.

상이한 (different/distinct).

8

그는 자신의 분노를 객관화하여 예술적 성취를 이루어냈다.

He objectified his anger and achieved artistic success.

객관화하여 (objectifying and...).

常见搭配

분노를 느끼다
분노를 표출하다
분노를 삭이다
분노 조절
분노가 치밀다
분노를 사다
분노에 휩싸이다
국민적 분노
분노를 터뜨리다
분노를 억누르다

常用短语

분노의 눈빛

— A look of anger. Used to describe someone's gaze.

그는 분노의 눈빛으로 나를 쳐다보았다.

분노를 폭발시키다

— To make anger explode. Used for sudden outbursts.

그는 결국 분노를 폭발시키고 말았다.

분노에 떨다

— To tremble with rage. Describes physical reaction to anger.

그는 분노에 몸을 떨었다.

분노가 가라앉다

— For anger to subside. Used when someone calms down.

시간이 지나자 분노가 서서히 가라앉았다.

분노를 유발하다

— To cause or trigger anger.

그의 무책임한 말은 분노를 유발했다.

분노의 찬 목소리

— A voice full of anger.

그녀는 분노에 찬 목소리로 항의했다.

분노를 가슴에 품다

— To harbor anger in one's heart. Long-term resentment.

그는 수년간 분노를 가슴에 품고 살았다.

분노의 대상

— The object or target of anger.

그는 내 분노의 대상이 아니었다.

분노를 다스리다

— To manage or control one's anger.

명상은 분노를 다스리는 데 도움이 된다.

분노를 풀다

— To release or resolve anger.

서로 대화를 통해 분노를 풀어야 한다.

容易混淆的词

분노 vs 증오 (Hatred)

Anger (분노) is an immediate emotional reaction, while hatred (증오) is a long-term feeling of intense dislike.

분노 vs 분개 (Indignation)

Indignation (분개) is specifically anger caused by unfairness, whereas anger (분노) can be more general.

분노 vs 짜증 (Annoyance)

Annoyance (짜증) is low-intensity frustration, while anger (분노) is high-intensity rage.

习语与表达

"분노가 극에 달하다"

— For anger to reach its limit or peak.

그의 분노가 극에 달해 아무도 말릴 수 없었다.

Formal
"분노의 화살을 돌리다"

— To redirect the 'arrows of anger' (blame) toward someone else.

그는 자신의 잘못을 숨기려 남에게 분노의 화살을 돌렸다.

Neutral
"분노가 머리끝까지 치밀다"

— For anger to surge up to the very top of one's head.

거짓말을 듣자 분노가 머리끝까지 치밀었다.

Informal/Idiomatic
"분노를 씹다"

— To 'chew' on one's anger (to suppress it while feeling it intensely).

그는 아무 말 없이 분노를 씹으며 돌아섰다.

Literary
"분노의 불꽃을 태우다"

— To burn with the flames of anger.

복수를 위해 그는 분노의 불꽃을 태웠다.

Literary
"분노가 뼈에 사무치다"

— For anger to penetrate to the very bones (deep-seated rage).

나라를 잃은 분노가 뼈에 사무쳤다.

Formal/Literary
"분노를 쏟아내다"

— To pour out one's anger.

그녀는 그동안 참았던 분노를 한꺼번에 쏟아냈다.

Neutral
"분노에 눈이 멀다"

— To be blinded by anger.

분노에 눈이 멀어 잘못된 판단을 내리지 마라.

Neutral
"분노를 삼키다"

— To 'swallow' one's anger (to keep it inside).

그는 억울했지만 분노를 삼킬 수밖에 없었다.

Neutral
"분노가 폭발하다"

— For anger to explode like a volcano.

결국 쌓였던 분노가 폭발하고 말았다.

Neutral

容易混淆

분노 vs 화 (Hwa)

Both mean anger.

Hwa is native, common, and for any level of anger. Bun-no is Hanja, formal, and for intense/righteous anger.

화를 내다 (to get mad) vs. 분노를 느끼다 (to feel rage).

분노 vs 불로 (Bul-lo)

Sounds similar.

Bul-lo (不老) means 'eternal youth'. It has nothing to do with anger.

불로장생 (eternal youth and long life).

분노 vs 분개 (Bun-gae)

Both start with 'Bun' and mean anger.

Bun-gae is specifically about being 'indignant' at an injustice. Bun-no is the broader term for the rage itself.

불공평한 대우에 분개하다.

분노 vs 격분 (Gyeok-bun)

Both mean intense anger.

Gyeok-bun is even stronger than Bun-no, usually implying a sudden explosion of fury.

그의 배신에 격분했다.

분노 vs 울화 (Ul-hwa)

Both involve the feeling of anger.

Ul-hwa is pent-up, suppressed anger that stays in the heart and causes stress.

울화통이 터지다.

句型

A2

[Noun]은/는 분노를 느꼈다.

그는 친구의 행동에 분노를 느꼈다.

A2

분노를 참으세요.

너무 화가 나도 분노를 참으세요.

B1

[Reason] 때문에 분노가 치밀었다.

거짓말 때문에 분노가 치밀었다.

B1

분노를 [Verb]하는 법

분노를 다스리는 법을 배워요.

B2

[Subject]의 분노를 사다.

그의 무례함이 대중의 분노를 샀다.

B2

분노에 휩싸여 [Action].

그는 분노에 휩싸여 소리를 질렀다.

C1

분노를 [Something]으로 승화시키다.

그는 분노를 예술로 승화시켰다.

C2

[Something]에 대한 분노로 점철되다.

그의 삶은 부조리에 대한 분노로 점철되었다.

词族

名词

분노 (Anger)
격분 (Fury)
분개 (Indignation)
공분 (Public anger)

动词

분노하다 (To be angry)
분개하다 (To be indignant)
격분하다 (To be infuriated)

形容词

분노에 찬 (Full of anger)
격분한 (Infuriated)

相关

화 (Anger - Native)
증오 (Hatred)
복수 (Revenge)
인내 (Patience)
조절 (Control)

如何使用

frequency

Common in written media, literature, and news; moderately common in serious spoken discussions.

常见错误
  • Using '분노를 내다'. 분노를 표출하다 or 화를 내다.

    '내다' is a native verb that pairs with the native noun '화'. Hanja nouns like '분노' need Hanja verbs like '표출하다'.

  • Using '분노' for minor annoyances. 짜증 or 화.

    '분노' is too dramatic for things like losing a pen or missing a bus. It's like saying 'I feel great wrath' because you dropped your toast.

  • Spelling it as '불노'. 분노.

    Learners often think of '불' (fire) and assume it's related. While '화' (fire) is related to anger, the word is '분노' (憤怒).

  • Confusing '분노' with '증오'. Use '분노' for the feeling, '증오' for the person.

    You feel '분노' at an action or situation. You feel '증오' (hatred) toward a person or group permanently.

  • Pronouncing it as 'bu-no'. bun-no.

    The 'n' in '분' and the 'n' in '노' create a double 'n' sound. It should be crisp and long.

小贴士

Journaling with '분노'

When writing in a journal, use '분노' to describe significant life events. This helps you practice the word in its correct, serious context while reflecting on deep emotions.

Look for the Hanja

Remember the character 怒 (노) for anger. You will see it in other words like '격노' (fury) and '대노' (great anger). Recognizing this will help you guess the meaning of new words.

News Headlines

Scan Korean news websites for the word '분노'. You will often find it in the 'Social' (사회) section. Seeing how it's used in headlines is the best way to learn its formal register.

Verb Choice

Pair '분노' with '느끼다' for internal feelings and '표출하다' for outward actions. This is the most natural way to use the word.

Righteous Anger

Understand that '정의로운 분노' (righteous anger) is a respected concept in Korea. It's often used to justify social movements and protests.

Tone Matters

Say '분노' slowly and clearly. Because it's a Hanja word, each syllable should be distinct to convey its weight.

Bun-No! No Bun!

If you are hungry and there are no buns left, you might feel '분노'! (Just a silly way to remember the sound).

Adjective Power

Use '분노에 찬' (full of anger) before nouns like '목소리' (voice) or '편지' (letter) to create vivid descriptions.

Empathy

When someone is very upset about a serious matter, saying '분노를 느낄 만해요' (It's understandable that you feel anger) shows deep empathy.

Avoid Overuse

Don't use '분노' every time you are mad. If you do, the word loses its power. Keep it for the big stuff.

记住它

记忆技巧

Think of a 'BUN' in an 'O'ven. If you leave the 'BUN' in too long, it gets hot and 'NO' good! That's 'BUN-NO' (Anger).

视觉联想

Imagine a person with a red face and steam coming out of their ears, standing in front of a court of law. This combines the 'anger' with the 'formal/justified' nature of the word.

Word Web

Psychology Justice Rage Emotion Formal Hanja Hwa-byeong Revenge

挑战

Try to use '분노' in a sentence describing a scene from your favorite movie. Make sure the scene involves something very serious, not just a small argument.

词源

Derived from the Hanja characters 憤 (분) meaning 'indignation' or 'resentment' and 怒 (노) meaning 'anger' or 'rage'.

原始含义: A state of being filled with indignation and expressing it as rage.

Sino-Korean (Hanja)

文化背景

Be careful when using this word about others; calling someone's reaction '분노' can sound like you are analyzing them clinically or dramatically.

In English, 'anger' is a broad term. In Korean, using '분노' is like using 'wrath' or 'fury'—it's much more specific and powerful than 'being mad'.

The movie 'D-War' (2007) was titled 'Dragon Wars' in English, but its Korean promotional materials often cited '분노'. The 'Fast and Furious' movie franchise is titled '분노의 질주' (Sprint of Rage) in Korea. The novel 'The Grapes of Wrath' by John Steinbeck is translated as '분노의 포도'.

在生活中练习

真实语境

Social Justice/Politics

  • 국민적 분노를 사다
  • 부당한 권력에 대한 분노
  • 사회적 분노가 폭발하다
  • 불평등에 분노하다

Mental Health/Psychology

  • 분노 조절 장애
  • 분노를 다스리는 법
  • 억눌린 분노
  • 분노의 원인을 찾다

Literature/Movies

  • 분노의 화신
  • 복수와 분노
  • 분노에 찬 눈빛
  • 차가운 분노

Daily Serious Conflicts

  • 배신감에 의한 분노
  • 분노를 참을 수 없다
  • 분노가 치밀어 오르다
  • 서로의 분노를 풀다

Historical Discussions

  • 민족의 분노
  • 역사적 분노
  • 분노의 기록
  • 과거에 대한 분노

对话开场白

"최근 뉴스 중에서 가장 분노를 느꼈던 소식은 무엇인가요? (What news recently made you feel the most anger?)"

"분노를 조절하기 위해 자신만의 특별한 방법이 있나요? (Do you have your own special way to control anger?)"

"정의로운 분노가 세상을 바꿀 수 있다고 생각하시나요? (Do you think righteous anger can change the world?)"

"한국 영화 중에서 '분노'를 가장 잘 표현한 작품은 무엇일까요? (Which Korean movie expresses 'anger' the best?)"

"사람들은 왜 사소한 일에도 큰 분노를 느끼게 될까요? (Why do people feel great anger even at small things?)"

日记主题

내가 살면서 가장 큰 분노를 느꼈던 순간과 그 이유에 대해 써보세요. (Write about the moment you felt the greatest anger in your life and why.)

분노라는 감정이 우리 사회에서 어떤 긍정적인 역할을 할 수 있을지 생각해보세요. (Think about what positive role the emotion of anger can play in our society.)

만약 내가 분노 조절 전문가라면, 화가 난 사람에게 어떤 조언을 해주고 싶나요? (If you were an anger management expert, what advice would you give to someone who is angry?)

분노를 예술(그림, 음악, 글)로 표현한다면 어떤 모습일까요? (If you expressed anger through art, what would it look like?)

나를 분노하게 만드는 사회적 부조리 세 가지를 적고 해결책을 고민해보세요. (List three social absurdities that make you angry and think about solutions.)

常见问题

10 个问题

Yes, '분노하다' is the verb form meaning 'to be angry' or 'to feel rage'. However, it is quite formal. In daily life, people usually say '화나다' or '화내다'. You would see '분노하다' in news headlines or books. For example, '시민들이 부패에 분노하고 있다' (Citizens are angered by corruption).

Not exactly. '분노' is the emotion of anger itself. 'Hwa-byeong' is a physical and psychological illness caused by suppressing that '분노' for a long time. So, '분노' is the cause, and 'Hwa-byeong' is the potential result if the anger isn't expressed or resolved.

Because '분노' sounds much more dramatic and powerful than '화'. It suggests a deep, intense conflict or a protagonist driven by a serious sense of revenge. '분노의 질주' (Fast and Furious) sounds much cooler than '화난 운전' (Angry Driving)!

Don't use it for minor inconveniences. If you missed the bus, or your ice cream melted, or your friend forgot to call you, '분노' is way too strong. Use '짜증 나다' or '화나다' instead. Using '분노' for small things makes you sound like a drama queen.

'화를 내다' is simple: someone is getting mad at someone else. '분노를 표출하다' is more formal and descriptive; it means to manifest or express one's deep-seated rage. It could be through words, but it could also be through art, writing, or actions.

The most common term is '분노 조절' (Bun-no Jo-jeol). If someone has a clinical problem with it, it's called '분노 조절 장애' (Bun-no Jo-jeol Jang-ae), which means 'Anger Management Disorder'.

Usually, yes, but not always. In Korean culture and literature, '정의로운 분노' (righteous anger) is seen as a positive and necessary thing to fight against evil or injustice. So, the word itself is neutral, but the context determines if the anger is good or bad.

It is rare. Usually, we describe animals as being '사납다' (fierce) or '공격적이다' (aggressive). Using '분노' implies a level of human-like cognitive awareness of injustice, so it's mostly reserved for people.

This is a common literary expression. While most anger is 'hot' and explosive, '차가운 분노' describes a state where someone is extremely angry but remains very calm, quiet, and calculating. It is often seen as more dangerous than 'hot' anger.

In slang, people use '빡침' (ppak-chim). It's very common on the internet and among friends to describe being extremely pissed off. However, you should never use '빡침' in a formal setting or with people you don't know well.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence using '분노를 느끼다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He suppressed his anger.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short paragraph about why people feel anger toward social injustice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Anger management is important for health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use '분노가 치밀다' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The news caused national anger.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '분노를 표출하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Don't be blinded by anger.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a character who is feeling 'cold anger' (차가운 분노).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I couldn't sleep because of my anger.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '분노를 사다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Anger is a natural emotion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use '분노에 휩싸이다' in a sentence about a historical event.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'She calmed her anger by taking a deep breath.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '분노의 대상'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Righteous anger can change the world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use '분노 조절 장애' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The flames of anger smoldered in his eyes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '분노를 터뜨리다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'There is a hidden sadness behind anger.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Talk about a time you felt '분노' (anger) at an unfair situation.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you control your '분노'? Give three tips.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Do you think '정의로운 분노' (righteous anger) is necessary for society? Why?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain the difference between '화' and '분노'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a movie scene where a character expresses '분노'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

What is '분노 조절 장애' and how can it be helped?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Have you ever felt '국민적 분노' in your own country? What was it about?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

What does '분노에 눈이 멀다' mean to you?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How can one '승화시키다' (sublimate) their anger into something positive?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Is it better to '참다' (suppress) or '표출하다' (express) anger? Explain.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell a story about someone who felt '분노' but decided to forgive.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

What is '차가운 분노' (cold anger) in your opinion?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuss the impact of social media on '분노' in modern society.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How does '분노' relate to the Korean concept of 'Han' (한)?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Give a speech about the importance of emotional intelligence in managing '분노'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Roleplay: You are an anger management counselor giving advice.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe the most '분노'-filled news headline you've seen recently.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

What are the physical symptoms of '분노'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Can '분노' ever be beautiful? (e.g., in art)

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How would you teach a child about '분노'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the emotion: '어떻게 나한테 그럴 수 있어? 이건 정말 말도 안 돼! 정말 참을 수가 없어!'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the news snippet: '이번 비리 사건으로 인해 국민들의 분노가 극에 달하고 있습니다.' What is reaching its peak?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and choose the correct verb: '그는 마음속의 분노를 그림으로 (표출했습니다 / 먹었습니다).'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the advice: '분노가 치밀 때는 잠시 자리를 피하는 것이 좋습니다.' What should you do when anger wells up?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the phrase: '분노 조절 장애는 전문가의 도움이 필요합니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the movie review: '주인공의 차가운 분노가 영화의 긴장감을 더해줍니다.' What kind of anger does the protagonist have?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and fill in the blank: '배신감에 의한 ____는 쉽게 사라지지 않는다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the dialogue: 'A: 왜 그렇게 화가 났어? B: 이건 단순한 화가 아니라 분노야.' What is B saying about their emotion?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the historical drama line: '네 이놈! 감히 내 노여움을 사고도 살아남기를 바느냐!' Who is likely speaking?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the target: '시민들의 분노는 정부의 무능함을 향해 있었습니다.' What was the anger directed at?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and choose the meaning: '분노를 삭이다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the poem line: '분노의 파도가 가슴을 친다.' What is anger compared to?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the physical reaction: '그는 분노에 몸을 떨며 주먹을 꽉 쥐었다.' What did he do with his hands?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the psychological explanation: '분노의 이면에는 슬픔이 있습니다.' What is behind anger?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the frequency: '그는 시도 때도 없이 분노를 터뜨린다.' How often does he explode with anger?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!