ज़रूरी
ज़रूरी 30秒で
- Zaroori is the primary Hindi word for 'necessary' or 'important', used in almost every context of daily life.
- It is an indeclinable adjective, meaning it stays the same regardless of the gender or number of the noun.
- Commonly used in the pattern [Noun/Verb] + Zaroori + Hai to express that something is a requirement.
- While it has formal synonyms like 'avashyak', 'zaroori' is the most natural and frequently heard term.
The Hindi word ज़रूरी (Zaroori) is a cornerstone of daily communication, acting as the primary adjective to express necessity, importance, or requirement. Derived from the Persian word 'zarūr', it has integrated so deeply into Hindi that it is used across all social strata, from formal business meetings to casual street conversations. At its core, it signifies that something is not just desired, but essential for a particular outcome or for survival itself. When you say something is zaroori, you are setting a priority level that demands attention.
- Daily Necessity
- Used for biological or survival needs like food, water, and sleep. For example, 'Zeenat ke liye sona zaroori hai' (Sleep is necessary for Zeenat).
- Obligation and Duty
- Refers to tasks that must be completed, such as homework, office work, or social visits. 'Yeh kaam aaj karna zaroori hai' (It is necessary to do this work today).
जिंदा रहने के लिए खाना ज़रूरी है। (Eating is necessary to stay alive.)
In the spectrum of Hindi vocabulary, zaroori sits comfortably between the highly formal 'avashyak' (Sanskrit-derived) and the colloquial 'chahiye' (which means 'want' or 'should'). While 'avashyak' might appear in a government notice, zaroori is what you would hear a mother say to her child or a boss to an employee. It carries a sense of urgency but remains accessible. It is also frequently used in negative constructions to dismiss something as unimportant: 'Yeh zaroori nahi hai' (This is not necessary/important).
क्या वहाँ जाना ज़रूरी है? (Is it necessary to go there?)
- Logical Conclusion
- Used when one thing follows another by necessity. 'Jeetne ke liye mehnat zaroori hai' (Hard work is necessary to win).
Understanding the nuance of zaroori also involves knowing its emotional weight. It isn't just a clinical term for 'required'; it often conveys a person's values. If someone says 'Family zaroori hai', they aren't just saying families are required by law, but that they are a priority in their life. This flexibility makes it one of the most versatile adjectives in the Hindi language, bridging the gap between functional requirement and emotional significance.
मेरे लिए आपकी सलाह बहुत ज़रूरी है। (Your advice is very important to me.)
Using ज़रूरी (Zaroori) correctly requires understanding its placement in a sentence. Unlike English, where 'necessary' often comes after 'it is', in Hindi, zaroori usually precedes the auxiliary verb 'hai' (is) or 'tha' (was). The basic structure is [Subject/Activity] + [Zaroori] + [Auxiliary Verb]. Because it is an adjective, it does not change its form based on the gender or number of the noun it describes, making it very learner-friendly.
- Attributive Usage
- When it directly describes a noun: 'Zaroori kaam' (Important work), 'Zaroori suchna' (Important information). Here, it acts as a modifier before the noun.
- Predicative Usage
- When it follows the subject: 'Paani zaroori hai' (Water is necessary). This is the most common way to express that something is required.
क्या आपको कोई ज़रूरी काम है? (Do you have any important work?)
When expressing that an action is necessary, the verb for that action is used in its infinitive form (ending in -na). For example, 'Sona zaroori hai' (Sleeping is necessary). If you want to say it is necessary *for someone*, you use the oblique form of the pronoun/noun followed by 'ke liye'. 'Mere liye padhna zaroori hai' (It is necessary for me to study). This construction is vital for expressing personal needs and professional requirements.
बच्चों के लिए दूध ज़रूरी होता है। (Milk is necessary for children.)
- Negative Sentences
- Simply add 'nahi' before 'zaroori' or before 'hai'. 'Yeh zaroori nahi hai' is the standard way to say 'This isn't necessary'.
In more complex sentences, zaroori can be used to create conditional statements. 'Agar aapko kamyab hona hai, toh mehnat zaroori hai' (If you want to be successful, then hard work is necessary). This structure is common in motivational speaking and advice. Notice how 'toh' (then) balances the sentence, making 'zaroori' the climax of the thought. Mastering these patterns allows you to navigate everything from ordering food to discussing life goals in Hindi.
कल की मीटिंग में आपका होना बहुत ज़रूरी है। (Your presence in tomorrow's meeting is very important.)
You will encounter ज़रूरी (Zaroori) almost everywhere in the Hindi-speaking world. It is a 'high-frequency' word, meaning it appears in the top tier of words used in daily life. From the moment you wake up to the time you go to bed, the concept of 'necessity' governs human interaction, and in Hindi, that concept is voiced through this word. Whether you are in a bustling market in Delhi or a corporate office in Mumbai, zaroori is the linguistic tool used to prioritize tasks and express needs.
- In the Marketplace
- Shopkeepers use it to convince customers: 'Yeh kapda bahut zaroori hai fashion ke liye' (This cloth is very important for fashion). Customers use it to specify needs: 'Mujhe zaroori saaman chahiye' (I need essential items).
- In Public Announcements
- At train stations or airports, you'll hear: 'Kripya zaroori suchna dhyaan se sune' (Please listen to the important information carefully).
एक ज़रूरी ऐलान सुनिए। (Listen to an important announcement.)
Pop culture is another major arena for this word. Bollywood, India's massive film industry, frequently uses zaroori in song titles and dialogues to emphasize the intensity of emotions. A famous song 'Zaroori Tha' by Rahat Fateh Ali Khan explores the necessity of a painful breakup, showing how the word can carry deep philosophical and emotional weight beyond just 'requirement'. In movies, a hero might say, 'Mera jaana zaroori hai' (My going is necessary) before a climactic battle.
क्या यह दस्तावेज़ ज़रूरी है? (Is this document necessary?)
- In the Household
- Parents often tell children: 'Padhai sabse zaroori hai' (Studies are most important). It's used to set the hierarchy of values within the family.
Social media and digital communication have also adopted the word. You'll see it in captions like 'Zaroori baatein' (Important talks) or in 'Must-watch' video titles translated as 'Zaroori video'. Its brevity and impact make it perfect for headlines. Whether it's a doctor discussing 'zaroori parhez' (necessary precautions) or a friend talking about a 'zaroori call', the word is an inescapable and vital part of the Hindi linguistic landscape.
समय की बर्बादी न करें, काम ज़रूरी है। (Don't waste time, work is important.)
While ज़रूरी (Zaroori) is relatively straightforward, English speakers often make specific errors when translating 'necessary' or 'important' into Hindi. One of the most common mistakes is confusing zaroori with 'chahiye'. While 'chahiye' means 'should' or 'want', zaroori is an adjective describing the state of necessity. You cannot use them interchangeably. For example, 'Mujhe paani chahiye' means 'I want water', but 'Paani zaroori hai' means 'Water is necessary'.
- Confusion with 'Urgent'
- Learners often use 'zaroori' when they mean 'urgent'. While an important task is often urgent, the specific word for urgent is 'fauri' or 'turant'. 'Zaroori' implies significance, not necessarily immediate speed.
- Overusing 'Avashyak'
- Some learners find 'avashyak' in dictionaries and use it in casual conversation. This sounds overly formal and robotic. Stick to 'zaroori' for 90% of daily interactions.
Wrong: मुझे जाना ज़रूरी चाहिए।
Right: मेरा जाना ज़रूरी है। (It is necessary for me to go.)
Another subtle mistake is the placement of the word in relation to 'nahi' (not). While 'Zaroori nahi hai' and 'Nahi zaroori hai' are both understood, the former is the standard, natural flow. Placing 'nahi' at the very beginning of the sentence can sometimes change the emphasis in a way that sounds non-native. Additionally, learners sometimes forget that zaroori is an adjective and try to conjugate it like a verb, which is impossible in Hindi.
Wrong: ये बातें ज़रूरियाँ हैं।
Right: ये बातें ज़रूरी हैं। (These things are important.)
- Confusing with 'Zaroorat'
- 'Zaroorat' is the noun (need), while 'zaroori' is the adjective (necessary). You say 'Mujhe zaroorat hai' (I have a need) but 'Yeh zaroori hai' (This is necessary).
Lastly, be careful with the pronunciation of the 'z' sound. In many parts of India, 'z' is often pronounced as 'j', making it 'jaroori'. While this is common in regional dialects, the standard and more sophisticated pronunciation uses the 'z' (with a dot under the 'ja' in Devanagari: ज़). Using the 'z' sound will make your Hindi sound more polished and accurate to the word's Persian roots.
क्या आपको ज़रूरी जानकारी मिली? (Did you get the necessary information?)
Hindi is a rich language with multiple layers of vocabulary, often having both Sanskrit-derived (Tatsam/Tadbhav) and Persian/Arabic-derived (Urdu) synonyms for the same concept. ज़रूरी (Zaroori) is the most versatile, but depending on the context, you might want to use a different word to sound more precise or to match the formality of the situation.
- आवश्यक (Avashyak)
- This is the formal, Sanskrit-based equivalent. Use this in writing, official documents, or formal speeches. It sounds more 'academic' than zaroori.
- अनिवार्य (Anivarya)
- This means 'mandatory' or 'compulsory'. While zaroori means it's important, anivarya means you have no choice; it is required by rule or law.
- महत्वपूर्ण (Mahatvapurn)
- This specifically means 'important' or 'significant'. If something isn't strictly 'needed' for survival but is high in value, this is the better word.
हेलमेट पहनना अनिवार्य है। (Wearing a helmet is mandatory.)
In Urdu-leaning contexts, you might hear 'lazmi'. This is very close to zaroori but often carries a slightly stronger sense of 'inevitable' or 'incumbent'. For example, 'Saza lazmi hai' (Punishment is inevitable). Another word is 'aham', which means 'crucial' or 'vital'. If you want to say a meeting is extremely important, you could say 'Yeh ek aham meeting hai'. Using these variations helps you express the exact 'flavor' of necessity you intend.
यह एक महत्वपूर्ण फैसला है। (This is an important decision.)
- लाज़मी (Lazmi)
- Used in poetic or high-register Urdu to mean 'essential' or 'unavoidable'.
When dismissing something as trivial, instead of just 'zaroori nahi', you can use 'faltu' (useless/extra) or 'bekar' (worthless). These are more informal and carry a stronger negative connotation. For example, 'Faltu baatein mat karo' (Don't talk about useless things). Understanding these alternatives allows you to move beyond basic communication and start expressing yourself with the nuance of a native speaker.
क्या यह बदलाव लाज़मी था? (Was this change unavoidable?)
How Formal Is It?
"इस कार्य के लिए आपकी अनुमति ज़रूरी है।"
"हेलमेट पहनना ज़रूरी है।"
"अरे, यह बहुत ज़रूरी है, सुन तो सही!"
"दूध पीना ज़रूरी है, तभी तो आप बड़े होगे!"
"भाई, सीन बहुत ज़रूरी है।"
豆知識
While 'Zaroori' is an adjective, its adverbial cousin 'Zaroor' is one of the most common ways to say 'Of course' or 'Certainly' in Hindi-Urdu. If you ask someone if they will come to your party, they might reply 'Zaroor!'
発音ガイド
- Pronouncing 'z' as 'j' (making it 'jaroori'). This is common in some regional dialects but incorrect in standard Hindi.
- Shortening the long 'oo' sound.
- Shortening the final 'ee' sound.
難易度
Easy to recognize in Devanagari due to the distinct 'Za' and 'Roo' sounds.
The dot under 'Ja' (nukta) to make 'Za' is often forgotten by beginners.
Very easy to incorporate into basic sentence structures.
Very high frequency, you will hear it constantly.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Infinitive as Subject
पढ़ना ज़रूरी है। (Studying is necessary.)
Postposition 'Ke Liye'
सेहत के लिए फल ज़रूरी हैं। (Fruits are necessary for health.)
Negation with 'Nahi'
यह ज़रूरी नहीं है। (This is not necessary.)
Attributive Adjective
ज़रूरी काम (Important work - adjective before noun).
Interrogative 'Kya'
क्या यह ज़रूरी है? (Is this necessary?)
レベル別の例文
पानी ज़रूरी है।
Water is necessary.
Simple subject + adjective + auxiliary verb.
खाना ज़रूरी है।
Food is necessary.
Using a noun as a subject.
क्या यह ज़रूरी है?
Is this necessary?
Simple question formation with 'kya'.
सोना ज़रूरी है।
Sleep is necessary.
Using a verb's infinitive as a subject.
यह ज़रूरी नहीं है।
This is not necessary.
Negative sentence with 'nahi'.
हवा ज़रूरी है।
Air is necessary.
Basic survival concept.
घर ज़रूरी है।
A house is necessary.
Basic noun usage.
नाम ज़रूरी है।
A name is necessary.
Abstract noun usage.
मेरे लिए पढ़ना ज़रूरी है।
It is necessary for me to study.
Using 'ke liye' to show for whom it is necessary.
क्या वहाँ जाना ज़रूरी है?
Is it necessary to go there?
Infinitive verb 'jaana' used as the subject.
आज एक ज़रूरी काम है।
There is an important task today.
Attributive use before the noun 'kaam'.
दवाई लेना ज़रूरी है।
It is necessary to take medicine.
Infinitive verb phrase as subject.
समय पर आना ज़रूरी है।
It is necessary to come on time.
Adverbial phrase 'samay par' with the infinitive.
यह किताब ज़रूरी है।
This book is necessary.
Demonstrative pronoun 'yeh' with noun.
साफ़ पानी पीना ज़रूरी है।
It is necessary to drink clean water.
Adjective 'saaf' modifying the noun 'paani'.
पैसे बचाना ज़रूरी है।
It is necessary to save money.
Verb 'bachana' (to save) as subject.
सफलता के लिए मेहनत ज़रूरी है।
Hard work is necessary for success.
Abstract nouns 'safalta' and 'mehnat'.
अच्छी सेहत के लिए कसरत ज़रूरी है।
Exercise is necessary for good health.
Compound phrase 'acchi sehat'.
दोस्ती में भरोसा ज़रूरी है।
Trust is necessary in friendship.
Locative case 'dosti mein'.
क्या आपको लगता है कि यह ज़रूरी है?
Do you think that this is necessary?
Complex sentence with 'ki' (that).
ज़रूरी नहीं कि वह सच बोल रहा हो।
It's not necessary that he is telling the truth.
Subjunctive mood usage.
हमें कुछ ज़रूरी बदलाव करने होंगे।
We will have to make some necessary changes.
Future tense with 'hoge'.
सीखने के लिए गलतियाँ करना ज़रूरी है।
It is necessary to make mistakes to learn.
Purpose clause 'seekhne ke liye'.
ज़िंदगी में खुश रहना ज़रूरी है।
It is necessary to be happy in life.
Abstract concept 'khush rehna'.
इस प्रोजेक्ट के लिए मंज़ूरी ज़रूरी है।
Approval is necessary for this project.
Professional noun 'manzoori'.
वीज़ा के लिए ये दस्तावेज़ ज़रूरी हैं।
These documents are necessary for the visa.
Plural subject 'dastavez' with 'hain'.
किसी भी रिश्ते में संवाद ज़रूरी है।
Communication is necessary in any relationship.
Formal noun 'samvaad'.
सरकार को ज़रूरी कदम उठाने चाहिए।
The government should take necessary steps.
Using 'chahiye' with 'zaroori kadam'.
यह एक ज़रूरी और संवेदनशील मुद्दा है।
This is an important and sensitive issue.
Double adjectives 'zaroori' and 'samvedansheel'.
क्या आपने ज़रूरी सावधानियाँ बरतीं?
Did you take the necessary precautions?
Past tense with 'barti' (took/observed).
पर्यावरण को बचाना बहुत ज़रूरी हो गया है।
Saving the environment has become very necessary.
Present perfect 'ho gaya hai'.
उसने मुझे एक ज़रूरी सलाह दी।
He gave me an important piece of advice.
Past tense 'di' (gave).
लोकतंत्र के लिए स्वतंत्र प्रेस ज़रूरी है।
A free press is necessary for democracy.
Political/Academic context.
न्याय के लिए निष्पक्षता ज़रूरी है।
Impartiality is necessary for justice.
High-level abstract nouns.
यह ज़रूरी नहीं कि हर चमकती चीज़ सोना हो।
It is not necessary that every glittering thing is gold.
Proverbial usage.
विकास के लिए बुनियादी ढांचा ज़रूरी है।
Infrastructure is necessary for development.
Economic terminology 'buniyadi dhancha'.
वैज्ञानिक शोध के लिए धैर्य ज़रूरी है।
Patience is necessary for scientific research.
Academic context.
शांति के लिए आपसी समझ ज़रूरी है।
Mutual understanding is necessary for peace.
Diplomatic context.
कला के लिए रचनात्मकता ज़रूरी है।
Creativity is necessary for art.
Abstract noun 'rachnatmakta'.
यह एक ज़रूरी कानूनी प्रक्रिया है।
This is a necessary legal process.
Legal context.
मानवीय अस्तित्व के लिए प्रेम ज़रूरी है।
Love is necessary for human existence.
Philosophical context.
सभ्यता के संरक्षण के लिए इतिहास ज़रूरी है।
History is necessary for the preservation of civilization.
Complex genitive construction.
कविता में शब्दों का चयन बहुत ज़रूरी होता है।
The selection of words is very important in poetry.
Literary analysis.
आत्म-साक्षात्कार के लिए मौन ज़रूरी है।
Silence is necessary for self-realization.
Spiritual/Philosophical context.
किसी भी महान कार्य के लिए त्याग ज़रूरी है।
Sacrifice is necessary for any great work.
Ethical/Moral context.
भाषा की शुद्धता के लिए व्याकरण ज़रूरी है।
Grammar is necessary for the purity of language.
Linguistic context.
सामाजिक न्याय के लिए संघर्ष ज़रूरी है।
Struggle is necessary for social justice.
Sociopolitical context.
सत्य की खोज के लिए जिज्ञासा ज़रूरी है।
Curiosity is necessary for the search for truth.
Epistemological context.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Essential for staying alive. Used for biological needs.
साँस लेना ज़िंदा रहने के लिए ज़रूरी है।
— The need of the hour. Used for timely actions.
एकता आज के वक़्त की ज़रूरूत है।
— As much as necessary. Used for quantities or efforts.
सिर्फ उतना ही लें जितना ज़रूरी हो।
— It's not necessary. Used to dismiss or negate importance.
वहाँ जाना ज़रूरी नहीं है।
— What is necessary? Used to ask for priorities.
सफलता के लिए क्या ज़रूरी है?
— A very important matter. Used to start a serious conversation.
मुझे आपसे एक बहुत ज़रूरी बात करनी है।
— It's not necessary that... Used to introduce a counter-point.
ज़रूरी नहीं कि हर अमीर आदमी खुश हो।
— Necessary for everyone. Used for universal rules.
शिक्षा सबके लिए ज़रूरी है।
— Necessary precautions. Used in health and safety.
यात्रा के दौरान ज़रूरी एहतियात बरतें।
— An essential part. Used for components or members.
वह हमारी टीम का ज़रूरी हिस्सा है।
よく混同される語
Chahiye means 'should' or 'want' (a verb/modal), while Zaroori is an adjective meaning 'necessary'. You say 'Mujhe paani chahiye' but 'Paani zaroori hai'.
Zaroor is an adverb meaning 'certainly' or 'surely'. Zaroori is the adjective. 'Main zaroor aaunga' (I will certainly come) vs 'Mera aana zaroori hai' (My coming is necessary).
Jaldi means 'quick' or 'urgent'. While important things are often urgent, 'zaroori' refers to the importance, not the speed.
慣用句と表現
— More than necessary. Often used to mean 'excessive'.
वह ज़रूरत से ज़्यादा बोलता है।
Neutral— Needy or poor. Someone who is in need of help.
हमें ज़रूरत मंद लोगों की मदद करनी चाहिए।
Neutral— In case of need. When the situation requires it.
ज़रूरत पड़ने पर मुझे फोन करना।
Neutral— To fulfill one's needs. Usually referring to financial needs.
वह अपनी ज़रूरतें पूरी करने के लिए मेहनत करता है।
Neutral— Necessity is the mother of invention.
इंसान ने पहिया बनाया क्योंकि उसे इसकी ज़रूरत थी; सच है कि ज़रूरत आविष्कार की जननी है।
Formal/Proverb— Without any need. Unnecessarily.
बिना ज़रूरत के बाहर न निकलें।
Neutral— Need of the hour. Something that is essential right now.
शांति आज के वक़्त की ज़रूरत है।
Neutral/Formal— To consider important. To prioritize something.
मैं इसे बताना ज़रूरी समझता हूँ।
Neutral— What was the need? Used to question an unnecessary action.
इतना महँगा तोहफा देने की क्या ज़रूरत थी?
Informal/Reproachful— According to the need. As required.
सामान ज़रूरत के मुताबिक़ ही खरीदें।
Neutral間違えやすい
Both mean necessary.
Avashyak is formal and Sanskrit-based; Zaroori is neutral and Persian-based. Use Zaroori for daily talk and Avashyak for formal writing.
ज़रूरी काम (Daily) vs आवश्यक कार्य (Formal).
Both imply something must be done.
Anivarya means mandatory/compulsory (no choice). Zaroori means necessary/important (high priority).
हेलमेट अनिवार्य है (Law) vs हेलमेट ज़रूरी है (Advice).
Both mean important.
Mahatvapurn focuses on significance/value. Zaroori focuses on requirement/need.
यह एक महत्वपूर्ण दिन है (Special day) vs यह एक ज़रूरी दिन है (Busy/Required day).
Both mean essential.
Lazmi is more poetic or Urdu-leaning and often implies something is unavoidable or a natural result.
उसका गुस्सा होना लाज़मी था (His anger was inevitable).
Both mean vital.
Aham is often used for 'key' or 'crucial' points in a discussion or project.
यह एक अहम मुद्दा है (This is a crucial issue).
文型パターン
[Noun] ज़रूरी है।
पानी ज़रूरी है।
[Verb-na] ज़रूरी है।
सोना ज़रूरी है।
[Pronoun] के लिए [Noun] ज़रूरी है।
मेरे लिए यह ज़रूरी है।
अगर..., तो [Noun] ज़रूरी है।
अगर जीतना है, तो मेहनत ज़रूरी है।
यह ज़रूरी नहीं कि... [Subjunctive]
यह ज़रूरी नहीं कि वह आए।
[Noun] को ज़रूरी [Noun] [Verb] चाहिए।
हमें ज़रूरी कदम उठाने चाहिए।
[Abstract Noun] के लिए [Abstract Noun] ज़रूरी है।
लोकतंत्र के लिए स्वतंत्रता ज़रूरी है।
[Complex Genitive] के लिए [Noun] ज़रूरी होता है।
सभ्यता के विकास के लिए शिक्षा ज़रूरी होती है।
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in both spoken and written Hindi.
-
Using 'jaroori' instead of 'zaroori'.
→
ज़रुरी (Zaroori)
While 'jaroori' is common in dialects, the standard pronunciation and spelling use the 'z' sound (nukta under 'ja').
-
Saying 'Mujhe jaana zaroori chahiye'.
→
मेरा जाना ज़रूरी है।
You cannot combine 'zaroori' and 'chahiye' in this way. Use 'zaroori' with 'hai'.
-
Changing the ending to 'zaroore' for plural nouns.
→
ये काम ज़रूरी हैं।
'Zaroori' is an indeclinable adjective; it never changes its form.
-
Using 'zaroori' when you mean 'urgent' (speed).
→
जल्दी / तुरंत (Jaldi / Turant)
'Zaroori' means important/necessary. If you mean something needs to be done 'fast', use 'jaldi'.
-
Confusing 'zaroori' (adj) with 'zaroorat' (noun).
→
यह ज़रूरी है। / मुझे इसकी ज़रूरूत है।
Use 'zaroori' to describe a thing, and 'zaroorat' to express a personal need.
ヒント
No Gender Change
Remember that 'zaroori' is one of those easy Hindi adjectives that never changes its ending. Whether you are talking about one thing or many, masculine or feminine, it's always 'zaroori'.
The 'Z' Sound
If you want to sound like a native speaker from Delhi or Lucknow, make sure to pronounce the 'z' clearly. It's the difference between sounding like a beginner and sounding polished.
Softening Necessity
To sound more polite when telling someone something is necessary, add 'shayad' (perhaps) or 'mere khayal se' (in my opinion). 'Mere khayal se yeh zaroori hai' sounds better than just 'Yeh zaroori hai'.
Zaroori vs Chahiye
Don't confuse 'zaroori' with 'chahiye'. 'Chahiye' is for what you want or should do; 'zaroori' is for what is objectively necessary. 'Mujhe jaana chahiye' (I should go) vs 'Mera jaana zaroori hai' (My going is necessary).
Public Signs
Look for 'zaroori' on public signs, especially in hospitals or government offices. It will help you identify essential rules and information quickly.
Formal Writing
In very formal essays, try to use 'avashyak' at least once to show off your vocabulary, but use 'zaroori' for the rest to keep the flow natural.
Urgency
If you are in a hurry, you can just say 'Zaroori kaam hai!' (Important work!) as you rush past someone. They will understand immediately.
Bollywood Songs
Listen to the song 'Zaroori Tha'. It repeats the word many times in different emotional contexts, which is great for internalizing the sound and meaning.
The 'Jury' Mnemonic
Keep the 'Jury' mnemonic in mind. A jury's decision is 'zaroori' (necessary) for the court. It's a quick way to link the sound to the meaning.
Hospitality
In India, if someone says 'Chai peena zaroori hai', don't take it as a command. It's a warm way of saying they really want you to stay and share a cup of tea.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Zaroori' as 'The Jury'. A 'Jury' makes a 'Necessary' decision. (Zaroori -> Jury -> Necessary).
視覚的連想
Imagine a glass of water in a desert. That water is 'Zaroori' for survival. Associate the sound 'Zaroori' with that vital glass of water.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'Zaroori' in three different ways today: once for a physical need (like food), once for a task (like work), and once in the negative (saying something isn't important).
語源
The word 'Zaroori' comes from the Persian word 'zarūr' (ضرور), which itself is derived from the Arabic root 'ḍ-r-r' (ضرر). In Arabic, this root relates to harm, pressure, or necessity (something you must do to avoid harm).
元の意味: The original meaning in Persian and Arabic pertains to necessity, compulsion, or something that is unavoidable.
Indo-European (Persian) / Afro-Asiatic (Arabic root).文化的な背景
Be careful not to use 'zaroori' in a way that sounds too demanding or bossy with elders. Adding 'shayad' (perhaps) or using a polite tone can soften the 'necessity'.
In English, we often distinguish strictly between 'necessary' (functional) and 'important' (value-based). In Hindi, 'zaroori' covers both, making it more versatile but sometimes less specific.
実生活で練習する
実際の使用場面
At Work
- ज़रूरी मीटिंग (Zaroori meeting)
- ज़रूरी ईमेल (Zaroori email)
- ज़रूरी फाइल (Zaroori file)
- डेडलाइन ज़रूरी है (Deadline zaroori hai)
Health
- दवाई ज़रूरी है (Dawai zaroori hai)
- आराम ज़रूरी है (Aaram zaroori hai)
- कसरत ज़रूरी है (Kasrat zaroori hai)
- चेकअप ज़रूरी है (Checkup zaroori hai)
Education
- पढ़ाई ज़रूरी है (Padhai zaroori hai)
- नोट्स ज़रूरी हैं (Notes zaroori hain)
- इम्तिहान ज़रूरी है (Imtihan zaroori hai)
- हाज़िरी ज़रूरी है (Haziri zaroori hai)
Travel
- पासपोर्ट ज़रूरी है (Passport zaroori hai)
- टिकट ज़रूरी है (Ticket zaroori hai)
- समय पर पहुँचना ज़रूरी है (Samay par pahunchna zaroori hai)
- मैप ज़रूरी है (Map zaroori hai)
Relationships
- बात करना ज़रूरी है (Baat karna zaroori hai)
- भरोसा ज़रूरी है (Bharosa zaroori hai)
- वक़्त देना ज़रूरी है (Waqt dena zaroori hai)
- प्यार ज़रूरी है (Pyar zaroori hai)
会話のきっかけ
"क्या आपको लगता है कि पैसा सबसे ज़रूरी है? (Do you think money is the most important?)"
"आज आपके लिए सबसे ज़रूरी काम क्या है? (What is the most important task for you today?)"
"क्या कल की मीटिंग में मेरा होना ज़रूरी है? (Is it necessary for me to be in tomorrow's meeting?)"
"एक अच्छी ज़िंदगी के लिए क्या ज़रूरी है? (What is necessary for a good life?)"
"क्या आपको कोई ज़रूरी बात बतानी है? (Do you have something important to tell?)"
日記のテーマ
मेरे जीवन की तीन सबसे ज़रूरी चीज़ें क्या हैं और क्यों? (What are the three most important things in my life and why?)
क्या आज मैंने कोई ज़रूरी काम पूरा किया? (Did I complete any important task today?)
सफलता के लिए अनुशासन क्यों ज़रूरी है? (Why is discipline necessary for success?)
मेरे लिए शांति क्यों ज़रूरी है? (Why is peace important to me?)
आने वाले हफ्ते के लिए कौन से ज़रूरी कदम उठाने हैं? (What necessary steps do I need to take for the coming week?)
よくある質問
10 問Yes, but it's less common than using 'mahatvapurn'. If you say 'Woh mere liye zaroori hai', it means 'He/She is necessary/important for me'. It sounds very strong and emotional.
It is an indeclinable adjective, so it doesn't have a gender. It stays 'zaroori' for both masculine nouns (kaam) and feminine nouns (baat).
'Zaroori' is an adjective (necessary), while 'zaroorat' is a noun (need). Example: 'Yeh zaroori hai' (This is necessary) vs 'Mujhe iski zaroorat hai' (I have a need for this).
You can say 'bahut zaroori'. For example, 'Yeh bahut zaroori kaam hai'.
In many contexts, yes. If someone says 'zaroori call hai', they usually mean it's an important call that needs to be taken now. However, the specific word for urgent is 'turant' or 'fauri'.
It is a common regional pronunciation, but 'zaroori' (with the 'z' sound) is the standard and correct way in formal Hindi and Urdu.
Use the infinitive form of the verb (ending in -na). For example: 'Khelna zaroori hai' (Playing is necessary).
The most common opposite is 'gair-zaroori' (unnecessary) or 'faltu' (useless/extra).
Yes, especially in phrases like 'Zaroori nahi ki...' (It's not necessary that...) or 'Zaroori suchna...' (Important notice...).
No, 'zaroori' is of Persian origin. The Sanskrit equivalent is 'avashyak'.
自分をテスト 200 問
Write a sentence in Hindi: 'Water is necessary for life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'It is necessary to study.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'zaroori kaam'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'This is not necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Exercise is necessary for health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Is it necessary to go?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sabse zaroori'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Hard work is necessary for success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I have some important work today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'These documents are necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'It is necessary to speak the truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Is it necessary for you?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'zaroori suchna'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'We must take necessary steps.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Trust is necessary in friendship.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'It's not necessary that he is right.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Saving money is necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Is this book necessary for the exam?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Clean air is necessary for everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Your advice is very important to me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Water is necessary' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is important work' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is it necessary?' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is necessary to study' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is not necessary' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is necessary for me' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hard work is necessary' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is very important' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sleep is necessary' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is necessary to go there' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Important information' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it necessary to take medicine?' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Saving money is necessary' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Trust is necessary' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is an important decision' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need to take steps' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's not necessary that he comes' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Love is necessary for life' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please listen to the important notice' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it necessary for everyone?' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'ज़रूरी'. What does it mean?
Listen to the sentence: 'पढ़ना ज़रूरी है।' What is necessary?
Listen to the sentence: 'क्या यह ज़रूरी है?' Is it a question or a statement?
Listen to the sentence: 'यह ज़रूरी नहीं है।' Is it positive or negative?
Listen to the sentence: 'मेरे लिए यह बहुत ज़रूरी है।' How important is it?
Listen to the sentence: 'ज़रूरी काम है।' What is being described?
Listen to the sentence: 'वहाँ जाना ज़रूरी था।' Was it necessary in the past or present?
Listen to the sentence: 'मेहनत ज़रूरी है।' What is the key word?
Listen to the sentence: 'एक ज़रूरी सूचना सुनिए।' What should you listen to?
Listen to the sentence: 'सबसे ज़रूरी बात यह है।' What is being introduced?
Listen to the sentence: 'क्या आपने ज़रूरी सामान पैक किया?' What is being asked about?
Listen to the sentence: 'यह एक ज़रूरी फैसला है।' What is 'faisla'?
Listen to the sentence: 'दोस्ती में भरोसा ज़रूरी है।' What is 'bharosa'?
Listen to the sentence: 'क्या यह दवा लेना ज़रूरी है?' What is 'dawa'?
Listen to the sentence: 'समय पर आना ज़रूरी है।' What is 'samay par'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Zaroori' is your go-to adjective for expressing any kind of need or importance in Hindi. Whether you're saying 'Paani zaroori hai' (Water is necessary) or 'Zaroori kaam' (Important work), it is essential for prioritizing your communication.
- Zaroori is the primary Hindi word for 'necessary' or 'important', used in almost every context of daily life.
- It is an indeclinable adjective, meaning it stays the same regardless of the gender or number of the noun.
- Commonly used in the pattern [Noun/Verb] + Zaroori + Hai to express that something is a requirement.
- While it has formal synonyms like 'avashyak', 'zaroori' is the most natural and frequently heard term.
No Gender Change
Remember that 'zaroori' is one of those easy Hindi adjectives that never changes its ending. Whether you are talking about one thing or many, masculine or feminine, it's always 'zaroori'.
The 'Z' Sound
If you want to sound like a native speaker from Delhi or Lucknow, make sure to pronounce the 'z' clearly. It's the difference between sounding like a beginner and sounding polished.
Softening Necessity
To sound more polite when telling someone something is necessary, add 'shayad' (perhaps) or 'mere khayal se' (in my opinion). 'Mere khayal se yeh zaroori hai' sounds better than just 'Yeh zaroori hai'.
Zaroori vs Chahiye
Don't confuse 'zaroori' with 'chahiye'. 'Chahiye' is for what you want or should do; 'zaroori' is for what is objectively necessary. 'Mujhe jaana chahiye' (I should go) vs 'Mera jaana zaroori hai' (My going is necessary).
関連コンテンツ
generalの関連語
आभार व्यक्त करना
B1感謝の意を表す、または謝意を述べる。正式な場面で使われます。「皆様に感謝の意を表したいと思います。」
आचरण करना
C1振る舞う;特定の(通常は道徳的な)方法で行動すること。 '彼は品位を持って振る舞う。'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2前進すること、または進歩すること。
आगामी
B1今度の、来たる。近い将来に予定されている出来事について使われます。
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2今夜; 今日の夜。
आजमाना
A2それがどのように機能するか、または何が起こるかを見るために何かを試すかテストすること。
आक्रमण करना
B2国や集団に対して軍事作戦を開始すること。
आखिरी
A2最後、最終。 「最後のバス」は「Aakhiri bus」です。 「最後の一回」は「Aakhiri baar」と言います。