सामान काउंटर
सामान काउंटर 30秒で
- Sāmān kāuṇṭar means baggage counter.
- It is used in airports, stations, and malls.
- It combines Hindi 'sāmān' (luggage) and English 'counter'.
- Essential for travel-related conversations.
- Functional Utility
- In an airport setting, the 'सामान काउंटर' refers specifically to the check-in desk where travelers weigh and hand over their heavy suitcases before a flight. At a railway station, it might refer to the 'Cloak Room' (अमानती सामान घर) or the lost and found section, though 'सामान काउंटर' remains the most common colloquial term for any desk dealing with luggage issues.
एयरपोर्ट पर पहुँचते ही सबसे पहले सामान काउंटर की तलाश करें। (As soon as you reach the airport, first look for the baggage counter.)
क्या आप मुझे बता सकते हैं कि सामान काउंटर कहाँ है? (Can you tell me where the baggage counter is?)
- Cultural Nuance
- In Indian English and Hindi, 'luggage' is almost always referred to as 'sāmān'. Whether it is a single backpack or ten trunks, it is all 'sāmān'. Therefore, the 'सामान काउंटर' is the central hub for all your physical belongings during a journey.
मेरा बैग अभी तक सामान काउंटर पर नहीं आया है। (My bag has not arrived at the baggage counter yet.)
कृपया अपना भारी बैग सामान काउंटर पर जमा कर दें। (Please deposit your heavy bag at the baggage counter.)
- Synonymous Phrases
- While 'सामान काउंटर' is common, you might also see signs for 'लगेज काउंटर' (luggage counter) or 'चेक-इन काउंटर' (check-in counter) in more westernized environments.
क्या सामान काउंटर चौबीस घंटे खुला रहता है? (Is the baggage counter open twenty-four hours?)
- Common Verbs Used
- Verbs like 'जमा करना' (to deposit/check-in), 'ढूँढना' (to search), 'छोड़ना' (to leave), and 'लेना' (to take/collect) are frequently paired with this term. For example, 'सामान काउंटर पर बैग जमा करें' (Deposit the bag at the baggage counter).
मैं अपना बैग सामान काउंटर पर भूल गया हूँ। (I have forgotten my bag at the baggage counter.)
वहाँ सामान काउंटर पर बहुत लंबी लाइन है। (There is a very long line at the baggage counter there.)
- Sentence Variation
- You can vary your sentences by using 'के पास' (near). Example: 'मैं सामान काउंटर के पास आपका इंतज़ार करूँगा' (I will wait for you near the baggage counter).
क्या मुझे सामान काउंटर पर रसीद दिखानी होगी? (Will I have to show the receipt at the baggage counter?)
अगला सामान काउंटर दस मिनट की दूरी पर है। (The next baggage counter is ten minutes away.)
- Prepositional Patterns
- सामान काउंटर से (From the baggage counter), सामान काउंटर के पीछे (Behind the baggage counter), सामान काउंटर के सामने (In front of the baggage counter).
कृपया सामान काउंटर से अपनी पर्ची लेना न भूलें। (Please don't forget to take your slip from the baggage counter.)
- At the Railway Station
- Indian Railways is the backbone of the country. At larger stations, the 'Cloak Room' is often colloquially referred to as the 'सामान काउंटर'. Here, the interaction is very specific—you provide your ticket, your bags are locked, and you receive a token. The term is also used in the 'Parcel Office' where commercial goods are handled.
रेलवे स्टेशन पर सामान काउंटर प्लेटफार्म नंबर एक के पास है। (The baggage counter at the railway station is near platform number one.)
मॉल के प्रवेश द्वार पर सामान काउंटर पर अपना थैला जमा करें। (Deposit your bag at the baggage counter at the mall entrance.)
- In the News
- During holiday seasons, news channels often report on the 'भारी भीड़' (heavy crowd) at the 'सामान काउंटर', advising travelers to arrive early.
त्योहारों के कारण सामान काउंटर पर लंबी कतारें देखी गईं। (Long queues were seen at the baggage counter due to the festivals.)
क्या सामान काउंटर पर कोई अतिरिक्त शुल्क है? (Is there any extra charge at the baggage counter?)
- Pronunciation Pitfall
- The 'ā' in Sāmān is a long vowel. Ensure you emphasize it: SAA-maan. If you say 'saman', it sounds like the word for 'equality'.
गलत: समान काउंटर कहाँ है? (Wrong: Where is the equal counter?)
सही: सामान काउंटर कहाँ है? (Right: Where is the baggage counter?)
गलत: वह सामान काउंटर में खड़ा है। (Wrong: He is standing IN the baggage counter.)
सही: वह सामान काउंटर पर खड़ा है। (Right: He is standing AT the baggage counter.)
- Word Choice Confusion
- Don't confuse 'सामान काउंटर' with 'दुकान का काउंटर' (shop counter). While both are counters, the former is specifically for handling belongings during transit.
कृपया सामान काउंटर पर अपना आईडी दिखाएं। (Please show your ID at the baggage counter.)
मैं सामान काउंटर के कर्मचारी से बात करना चाहता हूँ। (I want to talk to the baggage counter employee.)
- लगेज काउंटर (Luggage Counter)
- This is a direct English transliteration. It is used interchangeably with 'सामान काउंटर' in urban areas and airports. If you are struggling with the word 'सामान', saying 'लगेज काउंटर' is perfectly acceptable.
क्या यहाँ कोई लगेज काउंटर है? (Is there a luggage counter here?)
- अमानती सामान घर (Cloak Room)
- Found almost exclusively in Indian Railway stations. 'अमानती' (Amānati) means something kept in trust. This is the official term for where you store your bags for a few hours or days.
अपना बैग अमानती सामान घर में रख दें। (Keep your bag in the cloak room.)
- चेक-इन काउंटर (Check-in Counter)
- Used specifically at airports. While 'सामान काउंटर' focuses on the bags, 'चेक-इन काउंटर' covers the whole process including boarding pass issuance.
एयरलाइन का चेक-इन काउंटर अभी बंद है। (The airline's check-in counter is closed right now.)
क्या सामान काउंटर पर क्रेडिट कार्ड चलता है? (Does credit card work at the baggage counter?)
- पूछताछ केंद्र (Inquiry Center)
- If you can't find the baggage counter, you go here first. They will direct you to the 'सामान काउंटर'.
मैंने पूछताछ केंद्र से सामान काउंटर का रास्ता पूछा। (I asked for the way to the baggage counter from the inquiry center.)
How Formal Is It?
豆知識
While 'Sāmān' is now used for suitcases, in classical Urdu poetry, it often referred to the 'provisions' for the journey of life.
発音ガイド
- Pronouncing 'Sāmān' as 'Saman' (short 'a'), which changes the meaning to 'equal'.
- Pronouncing 'Counter' with a very hard 'T' and 'R' which might sound slightly non-native.
- Merging the two words into one without a slight pause.
- Misplacing the nasal 'n' in 'Sāmān'.
- Forgetting the long 'a' on the second syllable of 'Sāmān'.
難易度
Easy to read as 'Counter' is a familiar English word in Devnagari.
Requires correct spelling of 'Sāmān' with the long 'ā'.
Simple pronunciation, very common phrase.
Easily recognizable in public announcements.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Postpositions with Compound Nouns
सामान काउंटर *पर* (At the baggage counter). The postposition follows the entire phrase.
Masculine Loanwords
'काउंटर' is masculine. 'बड़ा काउंटर' (Big counter), not 'बड़ी काउंटर'.
Uncountable 'Sāmān'
'बहुत सामान' (Much luggage), not 'बहुत सामानों'.
Oblique Case
सामान काउंटर *के* पास. 'काउंटर' doesn't change form in the oblique.
Hinglish Word Formation
Combining a Hindi noun with an English noun is a standard way to create new technical terms.
レベル別の例文
सामान काउंटर कहाँ है?
Where is the baggage counter?
Simple question structure: [Subject] + [Where] + [Is]?
यह सामान काउंटर है।
This is the baggage counter.
Identifying a location using 'यह' (this).
सामान काउंटर वहाँ है।
The baggage counter is there.
Using 'वहाँ' (there) to indicate distance.
नमस्ते, सामान काउंटर?
Hello, baggage counter?
Shortened polite inquiry.
मेरा सामान काउंटर पर है।
My luggage is at the counter.
Using 'पर' (at/on) as a postposition.
सामान काउंटर खुला है।
The baggage counter is open.
Adjective 'खुला' (open) describing the noun.
सामान काउंटर बंद है।
The baggage counter is closed.
Adjective 'बंद' (closed) describing the noun.
कृपया सामान काउंटर चलिए।
Please go to the baggage counter.
Using 'चलिए' as a polite imperative.
मैं सामान काउंटर ढूँढ रहा हूँ।
I am looking for the baggage counter.
Present continuous tense: 'ढूँढ रहा हूँ'.
क्या आप सामान काउंटर पर हैं?
Are you at the baggage counter?
Yes/No question using 'क्या'.
सामान काउंटर गेट नंबर पाँच के पास है।
The baggage counter is near gate number five.
Using 'के पास' (near) for location.
अपना बैग सामान काउंटर पर रखें।
Keep your bag at the baggage counter.
Imperative 'रखें' (keep).
सामान काउंटर पर बहुत भीड़ है।
There is a lot of crowd at the baggage counter.
Using 'भीड़' (crowd) as a noun.
वह सामान काउंटर की तरफ जा रहा है।
He is going towards the baggage counter.
Using 'की तरफ' (towards).
क्या सामान काउंटर यहाँ है?
Is the baggage counter here?
Using 'यहाँ' (here).
मुझे सामान काउंटर नहीं मिला।
I did not find the baggage counter.
Past tense negative: 'नहीं मिला'.
कृपया मेरा बैग सामान काउंटर तक पहुँचा दीजिए।
Please get my bag to the baggage counter.
Polite request with 'पहुँचा दीजिए'.
सामान काउंटर पर अपना टोकन दिखाना ज़रूरी है।
It is necessary to show your token at the baggage counter.
Using 'ज़रूरी है' (it is necessary).
अगर आप सामान काउंटर पर देरी से पहुँचेंगे, तो फ्लाइट छूट सकती है।
If you reach the baggage counter late, you might miss the flight.
Conditional sentence with 'अगर... तो'.
सामान काउंटर के कर्मचारी ने मेरा बैग तौला।
The baggage counter employee weighed my bag.
Transitive verb in past tense: 'तौला'.
क्या सामान काउंटर पर कोई अतिरिक्त शुल्क है?
Is there any extra charge at the baggage counter?
Inquiry about 'शुल्क' (fee).
मैंने अपना बैग सामान काउंटर पर जमा कर दिया है।
I have deposited my bag at the baggage counter.
Present perfect tense: 'जमा कर दिया है'.
सामान काउंटर पर अपना पासपोर्ट तैयार रखें।
Keep your passport ready at the baggage counter.
Instruction for readiness.
सामान काउंटर सुबह छह बजे खुलता है।
The baggage counter opens at six in the morning.
Present simple for scheduled events.
सामान काउंटर पर तकनीकी खराबी के कारण काम रुका हुआ है।
The work is stopped at the baggage counter due to a technical glitch.
Using 'के कारण' (due to).
यात्रियों ने सामान काउंटर पर खराब व्यवहार की शिकायत की।
Passengers complained about bad behavior at the baggage counter.
Noun phrase 'खराब व्यवहार' (bad behavior).
सामान काउंटर पर लाइन इतनी लंबी थी कि मुझे एक घंटा इंतज़ार करना पड़ा।
The line at the baggage counter was so long that I had to wait for an hour.
Using 'इतना... कि' (so... that).
सुरक्षा कारणों से, सामान काउंटर को अस्थायी रूप से बंद कर दिया गया है।
For security reasons, the baggage counter has been temporarily closed.
Passive voice: 'बंद कर दिया गया है'.
क्या सामान काउंटर पर रसीद के बिना बैग मिल सकता है?
Can the bag be obtained at the baggage counter without a receipt?
Using 'के बिना' (without).
सामान काउंटर का स्थान बदल दिया गया है, अब यह बेसमेंट में है।
The location of the baggage counter has been changed; now it is in the basement.
Perfect passive voice.
सामान काउंटर पर अपना कीमती सामान जमा न करें।
Do not deposit your valuable items at the baggage counter.
Negative imperative.
सामान काउंटर पर काम करने वाले लोग बहुत व्यस्त रहते हैं।
People working at the baggage counter stay very busy.
Participle phrase 'काम करने वाले लोग'.
सामान काउंटर पर लॉजिस्टिक दक्षता बढ़ाने के लिए नए सॉफ्टवेयर का उपयोग किया जा रहा है।
New software is being used to increase logistical efficiency at the baggage counter.
Advanced vocabulary: 'लॉजिस्टिक दक्षता'.
हवाई अड्डे के अधिकारियों ने सामान काउंटर पर भीड़ प्रबंधन के लिए अतिरिक्त कर्मचारियों की नियुक्ति की है।
Airport authorities have appointed additional staff for crowd management at the baggage counter.
Formal administrative language.
सामान काउंटर पर होने वाली चोरियों को रोकने के लिए सीसीटीवी कैमरे लगाए गए हैं।
CCTV cameras have been installed to prevent thefts occurring at the baggage counter.
Relative clause structure.
सामान काउंटर की सेवाओं में सुधार के लिए यात्रियों से फीडबैक माँगा गया है।
Feedback has been requested from passengers to improve the services of the baggage counter.
Passive voice with formal request.
सामान काउंटर पर सामान के वजन को लेकर अक्सर यात्रियों और कर्मचारियों के बीच बहस हो जाती है।
Arguments often occur between passengers and staff at the baggage counter regarding the weight of the luggage.
Using 'को लेकर' (regarding/about).
आधुनिक युग में, कई हवाई अड्डों पर सामान काउंटर की जगह ऑटोमेटेड कियोस्क ले रहे हैं।
In the modern era, automated kiosks are taking the place of baggage counters at many airports.
Complex sentence with temporal context.
सामान काउंटर पर सामान खो जाने की स्थिति में एयरलाइन को मुआवजा देना पड़ता है।
In the event of luggage being lost at the baggage counter, the airline has to provide compensation.
Conditional phrase 'की स्थिति में'.
सामान काउंटर की कार्यप्रणाली को पूरी तरह से डिजिटल बनाने की योजना है।
There is a plan to make the functioning of the baggage counter completely digital.
Noun 'कार्यप्रणाली' (functioning/workflow).
सामान काउंटर की अव्यवस्था यात्रियों के मानसिक तनाव का मुख्य कारण बन जाती है।
The chaos at the baggage counter becomes the primary cause of mental stress for passengers.
Abstract noun usage 'अव्यवस्था' (chaos).
प्रशासन ने सामान काउंटर पर भ्रष्टाचार को जड़ से मिटाने के लिए कड़े कदम उठाए हैं।
The administration has taken strict steps to root out corruption at the baggage counter.
Idiomatic expression 'जड़ से मिटाना' (to root out).
सामान काउंटर पर सामान की सुरक्षा सुनिश्चित करना एयरलाइन की नैतिक और कानूनी ज़िम्मेदारी है।
Ensuring the safety of luggage at the baggage counter is the ethical and legal responsibility of the airline.
Complex attributes 'नैतिक और कानूनी'.
सामान काउंटर के पास लावारिस वस्तुओं की सूचना तुरंत सुरक्षा विभाग को दी जानी चाहिए।
Information about unclaimed items near the baggage counter should be given immediately to the security department.
Passive imperative 'दी जानी चाहिए'.
सामान काउंटर पर काम करने वाले कर्मचारियों के लिए भाषाई कौशल और धैर्य अनिवार्य गुण हैं।
Linguistic skills and patience are mandatory qualities for employees working at the baggage counter.
Subject-predicate agreement with multiple attributes.
सामान काउंटर पर सामान की अदला-बदली एक गंभीर मानवीय भूल है जिसका परिणाम भुगतना पड़ सकता है।
The exchange of luggage at the baggage counter is a serious human error that can have consequences.
Relative clause 'जिसका परिणाम'.
सामान काउंटर की भौगोलिक स्थिति टर्मिनल के प्रवेश द्वार के अनुकूल होनी चाहिए।
The geographical location of the baggage counter should be compatible with the terminal entrance.
Advanced vocabulary 'भौगोलिक स्थिति', 'अनुकूल'.
सामान काउंटर की सुगमता ही किसी भी अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डे की प्रतिष्ठा का पैमाना होती है।
The accessibility of the baggage counter is the measure of the reputation of any international airport.
Metaphorical use of 'पैमाना' (measure/scale).
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The standard way to ask for the location of the baggage counter.
क्षमा करें, सामान काउंटर कहाँ है?
— An instruction to leave your bags at the desk.
अपना बैग सामान काउंटर पर जमा करें।
— An instruction to collect your bags from the desk.
वापसी पर बैग सामान काउंटर से लें।
— Informing someone that the counter is not operational.
अभी सामान काउंटर बंद है।
— Referring to the claim check or receipt given for luggage.
सामान काउंटर की रसीद संभाल कर रखें।
— Referring to the queue at the baggage desk.
सामान काउंटर पर लाइन बहुत लंबी है।
— Suggesting someone inquire at the desk.
अधिक जानकारी के लिए सामान काउंटर पर पूछें।
よく混同される語
Literally 'equal counter'; a common spelling/pronunciation error for 'sāmān'.
Where you buy tickets, not where you leave bags.
A shop selling goods, not a baggage handling desk.
慣用句と表現
— To pack bags, often implying preparing for a long journey or a permanent move.
उसने अपना सामान बाँध लिया है।
Common— To pack up everything and leave, often used when quitting a job or leaving a place for good.
उसने अपना बोरिया-बिस्तर समेटा और चला गया।
Informal/Idiomatic— To lie around like an object, describing someone who is being lazy or useless.
तुम दिन भर सामान की तरह क्यों पड़े रहते हो?
Colloquial— To have luggage in hand, meaning to be ready to travel immediately.
मेरे हाथ में सामान है, मैं अभी निकल रहा हूँ।
Literal/Common— A mountain of luggage, used to describe someone carrying too much stuff.
उसके पास सामान का ढेर है।
Descriptive— To take care of one's belongings, also used metaphorically to take care of one's affairs.
अपना सामान सँभाल कर रखो।
Common— To have no baggage, often used metaphorically for someone with no emotional or legal issues.
उसके पास कोई पिछला सामान नहीं है।
Metaphorical— Exchange of goods, sometimes used for confusion between people.
वहाँ सामान की अदला-बदली हो गई।
Common— To come empty-handed, the opposite of coming with 'sāmān'.
वह सामान काउंटर पर खाली हाथ आया।
Common— To load up luggage, implying a heavy or burdensome task.
गाड़ी पर सामान लाद दो।
Common間違えやすい
Similar spelling and sound.
'Samān' means equal; 'Sāmān' means luggage. The difference is the long vowel 'ā'.
हम सब समान हैं (We are all equal) vs मेरा सामान लाओ (Bring my luggage).
Phonetically similar.
'Sammān' means respect. It has a double 'm'.
बड़ों का सम्मान करो (Respect elders).
Starts with the same letters.
'Sāmnā' means to face or confront.
मुश्किलों का सामना करो (Face the difficulties).
Common word starting with 'S'.
'Samay' means time.
समय क्या हुआ है? (What is the time?)
Similar root appearance.
'Sāmānya' means general or normal.
यह एक सामान्य बात है (This is a normal thing).
文型パターン
[Noun] कहाँ है?
सामान काउंटर कहाँ है?
मैं [Noun] पर हूँ।
मैं सामान काउंटर पर हूँ।
कृपया [Noun] [Verb-Imperative].
कृपया सामान काउंटर पर बैग रखें।
अगर [Condition], तो [Result].
अगर सामान काउंटर खुला है, तो हम बैग जमा कर देंगे।
[Noun] की वजह से [Consequence].
सामान काउंटर की भीड़ की वजह से मेरी फ्लाइट छूट गई।
[Abstract Noun] [Verb-Complex].
सामान काउंटर की अव्यवस्था प्रशासन की विफलता दर्शाती है।
[Noun] के पास [Noun] है।
सामान काउंटर के पास लिफ्ट है।
यह [Adjective] [Noun] है।
यह नया सामान काउंटर है।
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in travel and shopping contexts.
-
Using 'समान' instead of 'सामान'.
→
सामान काउंटर
The extra vowel 'ā' is crucial for meaning 'luggage'.
-
Saying 'सामान काउंटर में'.
→
सामान काउंटर पर
You are 'at' or 'on' a counter, not 'inside' it.
-
Pluralizing to 'सामानों काउंटर'.
→
सामान काउंटर
Sāmān is already a collective/uncountable noun.
-
Confusing it with 'टिकट काउंटर'.
→
सामान काउंटर
Ensure you specify the type of counter to avoid being sent to the wrong line.
-
Pronouncing 'Counter' as 'Kuntar'.
→
Kāuṇṭar
The 'au' sound should be clear, like in the English word 'count'.
ヒント
Use 'Par' for Location
Always use the postposition 'पर' (par) when you are at the counter. 'सामान काउंटर पर' is the correct way to say 'at the baggage counter'.
Long Vowels Matter
Ensure you say 'SAA-maan'. Shortening it to 'Saman' makes it a different word meaning 'equal'.
Token System
In Indian malls, you get a token at the baggage counter. Don't lose it, or you'll face a long verification process to get your bag back!
Airport Specifics
At airports, look for 'Baggage Drop' signs; in Hindi conversation, this is still called 'सामान काउंटर'.
Hinglish is Key
Don't be afraid to use English loanwords like 'Counter'. Native speakers use them constantly.
Politeness
Address the staff as 'भाई साहब' (Brother) or 'मैडम' (Madam) for better service at the counter.
Receipt Check
Always ask for a 'rasīd' (receipt) when leaving bags at a railway 'सामान काउंटर'.
Timing
Counters in India can be crowded. Use the phrase 'भीड़ कम है' (less crowd) to describe a good time to go.
Mall Manners
In many Indian stores, you can't take outside bags in. The 'सामान काउंटर' is usually right at the entrance.
Visual Cues
Most 'सामान काउंटर' signs have a suitcase icon. Link the Hindi word to that visual.
暗記しよう
記憶術
Imagine 'Someone' (sounds like Sāmān) standing at a 'Counter' with your bags. 'Someone at the Counter' = Sāmān Counter.
視覚的連想
Visualize a large suitcase (Sāmān) sitting on a wooden desk (Counter) with a big sign above it.
Word Web
チャレンジ
Next time you are at a mall or station, look for the sign and say 'Sāmān Counter' three times to yourself.
語源
'सामान' (Sāmān) comes from Persian 'sāmān', which originally meant 'order', 'arrangement', or 'tools'. 'काउंटर' (Kāuṇṭar) is a direct loanword from English.
元の意味: In Persian, it referred to the necessary equipment or furniture to keep a house in order.
Indo-Iranian (for Sāmān) + Germanic/Latin (for Counter via English).文化的な背景
Be polite to the staff at the counter; they often work long hours in crowded conditions. Use 'जी' (ji) when addressing them.
English speakers should note that 'sāmān' covers both 'luggage' and 'baggage'. There is no distinction made in Hindi.
実生活で練習する
実際の使用場面
At the Airport
- सामान काउंटर कहाँ है?
- क्या मेरा बैग यहाँ जमा होगा?
- अतिरिक्त वजन का शुल्क क्या है?
- मेरी रसीद खो गई है।
At the Railway Station
- अमानती सामान काउंटर कहाँ है?
- क्या मैं यहाँ अपना बैग छोड़ सकता हूँ?
- यह काउंटर कब तक खुला है?
- प्रति बैग कितना पैसा लगेगा?
At a Shopping Mall
- सामान काउंटर पर टोकन लें।
- क्या मैं अपना थैला यहाँ रख दूँ?
- सामान काउंटर प्रवेश द्वार के पास है।
- टोकन खोने पर क्या होगा?
At a Hotel
- क्या आप मेरा सामान काउंटर पर रख सकते हैं?
- मैं अपना सामान शाम को लूँगा।
- सामान काउंटर सुरक्षित है?
- बेल बॉय कहाँ है?
Lost Luggage Office
- मेरा सामान नहीं मिल रहा है।
- खोया हुआ सामान काउंटर कहाँ है?
- मैंने यहाँ अपनी शिकायत दर्ज की है।
- क्या मेरा बैग मिल गया?
会話のきっかけ
"नमस्ते, क्या आप बता सकते हैं कि सामान काउंटर कहाँ है?"
"सामान काउंटर पर बहुत लंबी लाइन है, क्या कोई और काउंटर है?"
"क्या सामान काउंटर रात भर खुला रहता है?"
"मुझे अपना बैग सामान काउंटर से लेना है, क्या आप मेरी मदद करेंगे?"
"सामान काउंटर पर रसीद दिखाना क्यों ज़रूरी है?"
日記のテーマ
आज मैंने हवाई अड्डे पर सामान काउंटर पर एक दिलचस्प व्यक्ति से मुलाकात की...
अगर सामान काउंटर पर मेरा बैग खो जाए, तो मैं क्या करूँगा?
भारतीय रेलवे स्टेशनों पर सामान काउंटर का अनुभव कैसा होता है?
सामान काउंटर पर काम करने वाले कर्मचारियों की चुनौतियों के बारे में लिखें।
क्या भविष्य में सामान काउंटर की जगह मशीनें ले लेंगी? अपने विचार लिखें।
よくある質問
10 問It is neutral and widely accepted in all professional and personal travel contexts. While 'अमानती सामान घर' is more formal for railways, 'सामान काउंटर' is the standard spoken term.
Yes, 'Luggage Counter' or 'Check-in Counter' is perfectly understood, especially in airports and large cities, due to the prevalence of English.
You say 'खोया हुआ सामान काउंटर' (Khoyā huā sāmān kāuṇṭar) or simply 'Lost and Found'.
It is grammatically singular (uncountable) but refers to any number of bags. You don't pluralize it as 'Sāmāno' in this context.
In airports, it is in the departures hall. In railway stations, it is often near the main entrance or platform one.
Common verbs include 'जमा करना' (to deposit), 'लेना' (to take), and 'ढूँढना' (to search).
Yes, for service desks like tickets, inquiries, and cash, 'काउंटर' is the most common word.
Ask: 'क्या सामान काउंटर खुला है?' (Is the baggage counter open?)
Yes, usually. Say: 'क्या मुझे अपनी आईडी दिखानी होगी?' (Will I have to show my ID?)
It is 'सामान की रसीद' (Sāmān kī rasīd) or 'टोकन' (Token).
自分をテスト 200 問
Write a sentence asking where the baggage counter is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The baggage counter is open'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am standing at the baggage counter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a request to deposit your bag.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is a long line at the baggage counter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Is there any extra charge for heavy luggage?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Take the receipt from the counter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The baggage counter is near gate 10.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My bag is lost.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Please wait for me near the baggage counter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The counter is closed for an hour.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complaint about the long queue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is the employee of the baggage counter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Don't forget your token.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where can I store my bags for two days?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The counter will open at 8 AM.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Show your passport at the counter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note about your experience at an airport counter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is it safe to keep bags here?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The baggage counter is on the left side.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Sāmān kāuṇṭar kahāñ hai?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Merā bæg sāmān kāuṇṭar par hai.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kyā sāmān kāuṇṭar khulā hai?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kṛipayā sāmān kāuṇṭar par jamā kareñ.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sāmān kāuṇṭar par bahut bhīḍ hai.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sāmān kāuṇṭar se rasīd le leñ.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sāmān kāuṇṭar gate number ek ke pās hai.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kyā yahāñ koī sāmān kāuṇṭar hai?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Main apnā sāmān dhūndh rahā hūñ.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sāmān kāuṇṭar subah chhah baje khultā hai.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kṛipayā merī madad kareñ.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sāmān kāuṇṭar kī rasīd dikhāiye.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Yah sāmān kāuṇṭar band hai.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sāmān kāuṇṭar ke pīchhe toilet hai.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Main sāmān kāuṇṭar par apnā bæg bhūl gayā.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kyā koī atirikt shulk hai?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sāmān kāuṇṭar kī katar lambī hai.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Yahāñ sāmān rakhnā surakshit hai?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Karmachāri bahut achhe haiñ.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Apnā ṭokan sambhāl kar rakheñ.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'सामान काउंटर कहाँ है?' What is being asked?
Listen to: 'अपना बैग काउंटर पर रखें।' Where should the bag be kept?
Listen to: 'काउंटर अभी बंद है।' Is the counter open?
Listen to: 'रसीद लेना न भूलें।' What should you not forget?
Listen to: 'सामान काउंटर गेट नंबर 2 पर है।' Which gate is it at?
Listen to: 'यहाँ बहुत भीड़ है।' What is the condition?
Listen to: 'कृपया लाइन में लगें।' What should you do?
Listen to: 'आपका बैग मिल गया है।' Has the bag been found?
Listen to: 'सामान काउंटर के पास मिलें।' Where to meet?
Listen to: 'काउंटर दस मिनट में खुलेगा।' When will it open?
Listen to: 'क्या आप मेरी मदद करेंगे?' What is the person asking?
Listen to: 'अपना आईडी दिखाएं।' What to show?
Listen to: 'सामान भारी है।' Is the luggage light?
Listen to: 'टोकन यहाँ जमा करें।' Where to deposit the token?
Listen to: 'सामान काउंटर सुरक्षित है।' Is it safe?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The term 'सामान काउंटर' is your primary point of contact for luggage management in India. Example: 'सामान काउंटर पर बैग जमा करें' (Deposit the bag at the baggage counter).
- Sāmān kāuṇṭar means baggage counter.
- It is used in airports, stations, and malls.
- It combines Hindi 'sāmān' (luggage) and English 'counter'.
- Essential for travel-related conversations.
Use 'Par' for Location
Always use the postposition 'पर' (par) when you are at the counter. 'सामान काउंटर पर' is the correct way to say 'at the baggage counter'.
Long Vowels Matter
Ensure you say 'SAA-maan'. Shortening it to 'Saman' makes it a different word meaning 'equal'.
Token System
In Indian malls, you get a token at the baggage counter. Don't lose it, or you'll face a long verification process to get your bag back!
Airport Specifics
At airports, look for 'Baggage Drop' signs; in Hindi conversation, this is still called 'सामान काउंटर'.
関連コンテンツ
travelの関連語
आबोहवा
B1ある場所の気候や環境。「山の気候はとても新鮮だ。」(पहाड़ों की आबोहवा बहुत ताज़ा है।)
आगे की ओर
A2前方へ、前の方に向かって。
आगमन हॉल
B1到着ロビーは、到着した乗客のための広間です。空港の आगमन हॉल で家族が待っています。
आगमन होना
B1到着する、目的地に届く(フォーマルな表現)。「列車の到着が遅れています。」
आगमन कक्ष
B1空港や駅の到着ロビー。
आगमन करना
A2到着する。電車の到着や主賓の到着など、フォーマルな場面で使用されます。
आगमन समय
A2Arrival time
आगमन द्वार
B1Arrival gate, the gate where a flight arrives.
आगंतुक
B1A person visiting a place or person, especially socially or as a tourist.
आहार ग्रहण करना
B1To consume food, to eat.