A1 スラング スラング

Kompa

Buddy

意味

Informal word for a close friend.

🌍

文化的背景

In Zagreb, 'kompa' is more than a word; it's an identity. It represents the 'kvart' (neighborhood) culture where everyone knows everyone. While they understand 'kompa', Slavonians take great pride in their own word 'lega' (short for 'legos' - colleague). Using 'kompa' there might make you sound like a tourist from the capital. In the south, the culture is more 'Mediterranean'. They prefer 'brale' (brother) or 'stari' (old man). 'Kompa' can sometimes sound a bit 'cold' or 'northern' to them. Second-generation Croatians in Germany or Australia often keep 'kompa' in their vocabulary as a way to maintain a connection to their urban roots.

🎯

The 'Vocative' Trick

When calling a friend, use 'Kompi!' instead of 'Kompa!' to sound 100% like a local Zagreber.

⚠️

Gender Matters

Avoid using 'kompa' for women. It's not offensive, but it sounds very unnatural. Use 'frendica' instead.

意味

Informal word for a close friend.

🎯

The 'Vocative' Trick

When calling a friend, use 'Kompi!' instead of 'Kompa!' to sound 100% like a local Zagreber.

⚠️

Gender Matters

Avoid using 'kompa' for women. It's not offensive, but it sounds very unnatural. Use 'frendica' instead.

💬

Regional Pride

If you are in Osijek, use 'lega'. They will love you for it. If you use 'kompa', they'll know you're a 'purger' (Zagreber).

自分をテスト

Fill in the correct form of 'kompa' in the sentence below.

Idem na nogomet sa svojim ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: kompom

The preposition 'sa' (with) requires the instrumental case. For 'kompa', the instrumental is 'kompom'.

Which of these is the most appropriate situation to use 'kompa'?

You are...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Greeting your best friend at a bar.

'Kompa' is slang and only suitable for informal, peer-to-peer social settings.

Complete the dialogue with the most natural slang response.

Ivan: 'Ej, hoćeš li sutra u kino?' Marko: 'Može, ______! Vidimo se.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: kompa

Since Ivan used an informal greeting, Marko should respond with an informal term like 'kompa'.

Match the word to the region where it is most commonly used.

1. Kompa, 2. Lega, 3. Brale

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-C, 3-A

Kompa is Zagreb slang, Lega is from Osijek, and Brale is typical for Split/Dalmatia.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Regional Friend Terms in Croatia

🏙️

Zagreb

  • Kompa
  • Buraz
  • Frend
🌾

Osijek

  • Lega
  • Legos
🌊

Split

  • Brale
  • Stari
  • Lave

Formality Scale

Formal
Gospodin Sir
Neutral
Prijatelj Friend
Slang
Kompa Buddy

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of 'kompa' in the sentence below. Fill Blank A2

Idem na nogomet sa svojim ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: kompom

The preposition 'sa' (with) requires the instrumental case. For 'kompa', the instrumental is 'kompom'.

Which of these is the most appropriate situation to use 'kompa'? Choose A1

You are...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Greeting your best friend at a bar.

'Kompa' is slang and only suitable for informal, peer-to-peer social settings.

Complete the dialogue with the most natural slang response. dialogue_completion A1

Ivan: 'Ej, hoćeš li sutra u kino?' Marko: 'Može, ______! Vidimo se.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: kompa

Since Ivan used an informal greeting, Marko should respond with an informal term like 'kompa'.

Match the word to the region where it is most commonly used. situation_matching B1

1. Kompa, 2. Lega, 3. Brale

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-B, 2-C, 3-A

Kompa is Zagreb slang, Lega is from Osijek, and Brale is typical for Split/Dalmatia.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, it's not rude, but it is very informal. It's like saying 'buddy'—perfect for friends, but not for your boss.

Yes, but 'buraz' is more common for actual siblings. 'Kompa' is usually for friends.

People in Split understand it, but they rarely use it. They prefer 'brale' or 'stari'.

There isn't a direct feminine version of 'kompa'. Use 'frendica' or 'prijateljica'.

The plural is 'kompe' (Nominative) or 'kompama' (Dative/Instrumental).

It's been around for several decades, but it feels very 'modern urban'.

Only if the email is to a very close friend. Never in a professional email.

No, it comes from 'kompanjon' (companion).

In casual speech among young people in Zagreb, yes. In formal writing, no.

Yes, that is the most common way to refer to your friend.

関連フレーズ

🔄

Buraz

synonym

Short for brother (brother/bro).

🔗

Frend

similar

Friend (from English).

🔗

Lega

specialized form

Friend (Osijek regionalism).

🔗

Stari

similar

Old man / mate.

🔗

Prijatelj

contrast

The standard word for friend.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!