意味
Confirming you caught the meaning.
文化的背景
Italians often use 'Ho capito' as a filler while someone is talking to show they are paying attention. It's part of 'active listening'. In regions like Campania or Sicily, you might hear 'Aggio capito' or 'Haju capitu'. While regional, 'Ho capito' is still the standard for formal interaction. In a meeting, saying 'Ho capito' is good, but following it with a summary of what you understood is better to show true alignment. The 'ho capito' is often paired with a 'chin flick' or a simple nod. The hand gesture where all fingers touch the thumb (the 'hand purse') is NOT usually used for 'ho capito'—that's for 'what do you want?'.
The 'Aha' Moment
Use 'Ah, ho capito!' when you finally solve a puzzle or understand a joke.
Avoid 'Sono Capito'
Never use 'sono'. It's a common mistake for French/Spanish speakers. Stick to 'ho'.
意味
Confirming you caught the meaning.
The 'Aha' Moment
Use 'Ah, ho capito!' when you finally solve a puzzle or understand a joke.
Avoid 'Sono Capito'
Never use 'sono'. It's a common mistake for French/Spanish speakers. Stick to 'ho'.
The Silent H
Remember that 'ho' and 'o' sound the same. Don't try to pronounce the 'h'!
Nodding
A single firm nod while saying 'ho capito' makes you look much more like a native speaker.
自分をテスト
Choose the correct response to: 'Gira a sinistra dopo il bar.'
How do you say 'I got it'?
'Ho capito' is the correct way to confirm you've received instructions.
Fill in the missing auxiliary verb.
Io ___ capito tutto quello che hai detto.
The verb 'capire' takes the auxiliary 'avere'.
Match the phrase to the situation.
You finally understand a difficult math problem.
This signals the 'Aha!' moment of realization.
Complete the dialogue.
A: 'Hai capito la lezione?' B: 'Sì, ___.'
When referring back to 'la lezione' (feminine), we use the object pronoun 'l'' and change the participle to 'capita'.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Ho Capito vs. Capisco
練習問題バンク
4 問題How do you say 'I got it'?
'Ho capito' is the correct way to confirm you've received instructions.
Io ___ capito tutto quello che hai detto.
The verb 'capire' takes the auxiliary 'avere'.
You finally understand a difficult math problem.
This signals the 'Aha!' moment of realization.
A: 'Hai capito la lezione?' B: 'Sì, ___.'
When referring back to 'la lezione' (feminine), we use the object pronoun 'l'' and change the participle to 'capita'.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, in informal speech and texting, dropping the 'ho' is very common.
No, but repeating it quickly ('Ho capito, ho capito!') can sound impatient.
'Ho capito' is for information received. 'Capisco' is for empathy or understanding a situation.
Say 'Non ho capito'.
No, 'ho capito' stays the same for everyone.
Use it in formal writing, like a business email or an academic essay.
Yes, it means 'I understood everything' and is very common.
A simple nod is best. Avoid the 'pinched fingers' unless you are asking a question.
Say 'Hai capito?' with a rising tone.
Say 'Ho capito un po''.
関連フレーズ
Capisco
similarI understand (empathy/process)
D'accordo
contrastI agree
Ho compreso
synonymI have understood/comprehended
Ricevuto
specialized formReceived / Roger that
Chiaro
similarClear