A1 noun ニュートラル 2分で読める

acqua

/'akkwa/

Acqua is a fundamental feminine noun in Italian, essential for daily life, dining, and describing nature.

30秒でわかる単語

  • Essential feminine noun for water, hydration, and natural bodies of water.
  • Spelled with 'cq' and uses the elided article 'l'' in singular.
  • Crucial for ordering drinks: choose between 'naturale' (still) or 'frizzante' (sparkling).

Panoramica

'Acqua' è uno dei sostantivi più importanti e frequenti della lingua italiana. È un nome femminile singolare che deriva dal latino 'aqua'. Essendo una parola di uso quotidiano, è una delle prime che si incontrano nel percorso di apprendimento A1. La sua caratteristica ortografica principale è il gruppo 'cq', una regola specifica che distingue questa radice e i suoi derivati da altre parole italiane. 2) Modelli di Utilizzo: Grammaticalmente, richiede l'articolo determinativo 'l'' (l'acqua) perché inizia per vocale, elidendo la forma 'la'. Al plurale diventa 'le acque', sebbene il plurale sia usato meno frequentemente, principalmente in contesti poetici, geografici o tecnici (es. le acque territoriali). Si combina spesso con verbi di consumo come 'bere', 'versare' e 'servire'. 3) Contesti Comuni: Il contesto più comune è quello della ristorazione. In Italia è fondamentale distinguere tra 'acqua naturale' (senza gas) e 'acqua frizzante' (con gas). Un altro contesto essenziale è quello domestico, dove si parla di 'acqua del rubinetto' o 'acqua calda/fredda'. In ambito meteorologico, 'acqua' è spesso usato come sinonimo di pioggia in espressioni colloquiali. 4) Confronto con parole simili: Spesso viene confusa con 'liquido', che però è un termine scientifico più generico. Rispetto a 'bevanda', 'acqua' è specifica per la sostanza pura, mentre 'bevanda' implica una preparazione o un gusto aggiunto (come un'aranciata). Esiste anche il termine 'idrico', un aggettivo dotto usato in contesti formali per riferirsi a tutto ciò che riguarda le risorse d'acqua (es. crisi idrica).

例文

1

Bevo un bicchiere d'acqua ogni mattina.

everyday

I drink a glass of water every morning.

2

Si prega di non sprecare l'acqua potabile.

formal

Please do not waste drinking water.

3

Oh no, ho preso un sacco d'acqua oggi!

informal

Oh no, I got soaked by the rain today!

4

L'analisi chimica dell'acqua rivela un'alta concentrazione di minerali.

academic

The chemical analysis of the water reveals a high concentration of minerals.

よく使う組み合わせ

acqua naturale still water
acqua frizzante sparkling water
acqua del rubinetto tap water

よく使うフレーズ

Acqua in bocca!

Keep it a secret! (Literally: Water in the mouth!)

Essere in cattive acque

To be in a difficult situation / financial trouble.

Tirare l'acqua al proprio mulino

To act in one's own interest.

よく混同される語

acqua vs liquido

Liquido is the general state of matter, while acqua is the specific chemical substance H2O.

acqua vs pioggia

Pioggia is the weather event; acqua is the substance. However, colloquially 'prendere acqua' means getting caught in the rain.

文法パターン

l'acqua + aggettivo un bicchiere d'acqua bere acqua

How to Use It

使い方のコツ

In Italy, 'acqua' is usually neutral in register. When ordering at a bar or restaurant, it is polite to specify 'naturale' or 'frizzante'. Using the term 'l'acqua' with the elided article is mandatory in singular usage.


よくある間違い

The most common mistake for English speakers is spelling it 'aqua' (Latin/English style) instead of 'acqua'. Another mistake is using 'il acqua' instead of the correct feminine elided form 'l'acqua'.

Tips

💡

Always specify the type in restaurants

Waiters will always ask if you want 'naturale' or 'frizzante'. It is rare to get tap water for free automatically.

⚠️

Watch the spelling of CQ

Never write 'aqua' or 'accua'. In Italian, the correct spelling is always 'acqua' with 'cq'.

🌍

Public fountains in Italy

In many Italian cities, especially Rome, you will find public fountains called 'nasoni' providing free, cold 'acqua' to everyone.

語源

From the Latin word 'aqua', which has the same meaning. The Italian spelling evolved to include the 'c' to reinforce the sound of the 'q'.

文化的な背景

Water is a public good in Italy, and historical 'fontanelle' (small fountains) are a symbol of hospitality in many Italian cities. Italy is also one of the world's largest consumers of bottled water.

覚え方のコツ

Think of an 'Aquarium' or 'Aquatic' sports; both words relate to water and share the same root, just remember to add the 'C' in Italian: A-C-QUA.

よくある質問

4 問

È un nome femminile. Si dice 'l'acqua' al singolare e 'le acque' al plurale.

Si può chiedere 'un'acqua naturale' per l'acqua senza bollicine o 'un'acqua frizzante' per quella gassata.

È una particolarità ortografica derivata dal latino; quasi tutte le parole della famiglia di 'acqua' mantengono questa grafia.

Significa che l'acqua è sicura da bere secondo gli standard igienici.

自分をテスト

fill blank

Ho molta sete, vorrei un bicchiere d'___.

正解! おしい! 正解: a

La parola corretta è 'acqua'. Si usa l'apostrofo (d'acqua) perché la parola inizia per vocale.

multiple choice

Preferisco l'acqua ___.

正解! おしい! 正解: b

'Frizzante' significa gassata, ovvero con le bollicine.

sentence building

frizzante / preferisco / l' / acqua

正解! おしい! 正解: c

La struttura corretta in italiano è Soggetto (sottinteso) + Verbo + Oggetto + Aggettivo.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!