意味
To be shameless or brazen; to have no sense of embarrassment.
文化的背景
In Korea, 'face' (Chemyeon) is a collective asset. Being called 'thick-skinned' implies you were raised poorly or lack basic human empathy (Inseong). While '얼굴이 두껍다' is negative, some career advice suggests having a 'thick face' to survive office politics, though they usually use the term 'mentally strong' instead. Villains in K-dramas are often described as 'Cheol-myeon-pi' (iron-faced) when they commit crimes and show no remorse in court. Confucianism emphasizes 'Ye' (etiquette). A thick face is the opposite of 'Ye,' as it shows a lack of self-reflection and shame.
Direct Insult
Calling someone '얼굴이 두껍다' to their face is a fight-starter. Use it carefully.
The '도' Trick
Add '도' (얼굴도 두껍다) to sound more like a native speaker when expressing disbelief at someone's audacity.
意味
To be shameless or brazen; to have no sense of embarrassment.
Direct Insult
Calling someone '얼굴이 두껍다' to their face is a fight-starter. Use it carefully.
The '도' Trick
Add '도' (얼굴도 두껍다) to sound more like a native speaker when expressing disbelief at someone's audacity.
Blushing is Good
In Korea, showing that you are embarrassed (face turning red) is often seen as a sign of a good, honest heart.
自分をテスト
Choose the most natural phrase to complete the sentence.
거짓말을 하고도 사과하지 않는 저 사람은 정말 ( ).
The context of lying and not apologizing requires the idiom for 'shameless.'
Match the situation to the phrase.
Situation: Someone cuts in line at the bus stop and ignores everyone.
Cutting in line is a classic 'shameless' behavior.
Fill in the blank with the correct form of '두껍다'.
그는 얼굴이 ( ) 남의 시선을 전혀 신경 쓰지 않아요.
The sentence shows a cause (shamelessness) and effect (not caring about others), so '-아서/어서' is needed.
Complete the dialogue.
A: 저 사람 또 돈 빌려달래. B: 와, 진짜 ( ).
Asking for money repeatedly is a shameless act.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Thick vs. Wide Face
練習問題バンク
4 問題거짓말을 하고도 사과하지 않는 저 사람은 정말 ( ).
The context of lying and not apologizing requires the idiom for 'shameless.'
Situation: Someone cuts in line at the bus stop and ignores everyone.
Cutting in line is a classic 'shameless' behavior.
그는 얼굴이 ( ) 남의 시선을 전혀 신경 쓰지 않아요.
The sentence shows a cause (shamelessness) and effect (not caring about others), so '-아서/어서' is needed.
A: 저 사람 또 돈 빌려달래. B: 와, 진짜 ( ).
Asking for money repeatedly is a shameless act.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Almost never. It implies a lack of moral fiber. Use '강심장' (strong heart) for someone who is brave.
'얼굴이 두껍다' is an idiom (figurative), while '뻔뻔하다' is a standard adjective. They mean the same thing.
No, that would be '낯을 안 가리다' (not hiding one's face).
Use '회복탄력성이 좋다' (good resilience) or '남의 시선을 신경 쓰지 않는다' (doesn't care about others' gaze).
It's a bit dramatic for daily speech. It's usually used for public figures or extreme cases.
'얼굴이 얇다' is not really used. The opposite is '낯을 가리다' (shy) or '부끄러움을 많이 타다' (easily embarrassed).
No, it has nothing to do with how someone looks.
Yes, if you are joking about asking for a big favor: '제가 좀 얼굴이 두껍지만, 이것 좀 도와주실 수 있나요?'
No, it's a standard idiom found in dictionaries.
Because thick skin hides the blood (shame) from showing on the surface.
関連フレーズ
뻔뻔하다
synonymTo be shameless
철면피
specialized formIron-faced skin
낯이 뜨겁다
contrastTo feel embarrassed/face is hot
얼굴을 들 수 없다
contrastCannot lift one's face
염치 없다
similarTo have no sense of honor/shame