A1 Expression フォーマル

다녀왔습니다.

Danyeowatseumnida.

I'm back.

意味

A phrase said upon returning home or to an office.

🌍

文化的背景

The 'Insa' culture is so strong that even if you live alone, some Koreans still say '다녀왔습니다' to their empty house or their pets to maintain the habit and feel a sense of 'home.' In traditional houses, the threshold of the main gate was a symbolic boundary. Saying this phrase was a way to signal to the 'house spirits' and the family that the boundary was being crossed safely. In Korean companies, returning from a meeting and not saying '다녀왔습니다' to your team can be seen as 'cold' or 'individualistic.' It's a way to re-sync with the group. In dramas, a character returning home and saying this phrase often marks a transition from their 'public' persona to their 'private' self. If they enter silently, it usually signals they are upset or depressed.

💡

The 'Report' Rule

Think of it as reporting for duty. You are letting your 'unit' (family/team) know you are back.

⚠️

Don't be a Ghost

Entering a Korean home silently is considered very awkward. Even a quiet '다녀왔습니다' is better than nothing.

意味

A phrase said upon returning home or to an office.

💡

The 'Report' Rule

Think of it as reporting for duty. You are letting your 'unit' (family/team) know you are back.

⚠️

Don't be a Ghost

Entering a Korean home silently is considered very awkward. Even a quiet '다녀왔습니다' is better than nothing.

🎯

Add '잘'

Adding '잘' (well) before the phrase ('잘 다녀왔습니다') makes you sound very polite and grateful for a safe trip.

💬

Response is Key

If someone says this to you, you MUST respond. '어서 와' or '다녀오셨어요?' are the only acceptable answers.

自分をテスト

Choose the correct phrase to say when you walk into your house after work.

퇴근하고 집에 들어왔을 때 뭐라고 하나요?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 다녀왔습니다

You use '다녀왔습니다' when returning to your own home.

Fill in the blank with the correct verb form.

{學校|학교}에 잘 (______) 왔습니다.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 다녀

The compound verb is '다녀오다'.

Match the phrase to the person you are speaking to.

Speak to your younger brother:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 다녀왔어

Use 'Banmal' (informal) with younger siblings.

Complete the dialogue.

A: 다녀왔습니다! B: (______)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 어서 와요

'어서 와요' (Welcome back/Come in quickly) is a standard response.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Where to use it

🏠

Home

  • Living room
  • Front door
🏢

Work

  • Your desk
  • Office lobby

練習問題バンク

4 問題
Choose the correct phrase to say when you walk into your house after work. Choose A1

퇴근하고 집에 들어왔을 때 뭐라고 하나요?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 다녀왔습니다

You use '다녀왔습니다' when returning to your own home.

Fill in the blank with the correct verb form. Fill Blank A1

{學校|학교}에 잘 (______) 왔습니다.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 다녀

The compound verb is '다녀오다'.

Match the phrase to the person you are speaking to. situation_matching A2

Speak to your younger brother:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 다녀왔어

Use 'Banmal' (informal) with younger siblings.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: 다녀왔습니다! B: (______)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 어서 와요

'어서 와요' (Welcome back/Come in quickly) is a standard response.

🎉 スコア: /4

よくある質問

6 問

Yes, but use the informal '나 다녀왔어' or '다녀왔어' to sound more affectionate.

No. Use '안녕하세요.' You don't live in the restaurant!

Many people still say it to their pets or just to the air to feel like they are truly 'home.'

'다녀왔습니다' is a greeting. '왔습니다' is just a statement that something has arrived (like a taxi or a package).

If you are with friends/family in the room, yes. If you are talking to the hotel staff at the desk, '안녕하세요' is better.

This is a Korean phonological rule called nasalization. 'ㅂ' becomes 'ㅁ' before 'ㄴ'.

関連フレーズ

🔗

다녀오겠습니다

builds on

I will go and come back.

🔗

어서 오세요

similar

Welcome / Come in quickly.

🔗

잘 다녀왔니?

similar

Did you have a good trip?

🔄

집에 왔어

synonym

I'm home.

🔗

복귀했습니다

specialized form

I have returned to my post.

🔗

다녀오셨어요?

similar

Are you back?

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!