B1 Expression 1分で読める

감기 조심하세요.

gamgi josimhaseyo.

Be careful not to catch a cold.

意味

A common caring expression, especially during colder seasons.

練習問題バンク

3 問題
正しい答えを選んでね Fill Blank

___ 조심하세요. (Be careful not to catch a cold.)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:
正しい答えを選んでね Fill Blank

감기 ___하세요. (Be careful not to catch a cold.)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:
正しい答えを選んでね Fill Blank

감기 조심___요. (Be careful not to catch a cold.)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

🎉 スコア: /3

The phrase '감기 조심하세요' (gamgi josimhaseyo) is a common Korean expression used to wish someone to be careful of catching a cold, especially during colder seasons. Let's break down its etymology: * **감기 (gamgi):** This word means 'cold' or 'flu.' It is a compound word composed of: * **감 (gam):** This character (感) means 'to feel,' 'to sense,' or 'to be affected by.' It is related to the idea of feeling a sickness or being affected by an illness. * **기 (gi):** This character (氣) refers to 'air,' 'breath,' 'spirit,' or 'energy.' In traditional East Asian medicine and philosophy, '기' (qi in Chinese) is a fundamental concept representing life force or vital energy. In the context of illness, it can refer to an external pathogenic factor or a disturbance in the body's internal balance. So, '감기' literally means something like 'feeling of the (bad) energy/air' or 'being affected by the (cold) air.' The concept of illnesses being caused by external 'qi' (like cold qi) is deeply rooted in traditional Korean and Chinese medicine. * **조심하다 (josimhada):** This is a verb meaning 'to be careful,' 'to take care,' or 'to be cautious.' It is also a compound word: * **조 (jo):** This character (操) means 'to grasp,' 'to handle,' 'to operate,' or 'to manage.' In this context, it implies careful handling or management of oneself. * **심 (sim):** This character (心) means 'heart' or 'mind.' So, '조심' literally means 'to manage one's heart/mind carefully,' implying mental vigilance and caution. * **~하다 (-hada):** This is a common Korean suffix that turns a noun or adjective into a verb, meaning 'to do' or 'to become.' So, '조심하다' means 'to do carefulness' or 'to be careful.' * **~세요 (-seyo):** This is a polite imperative ending used to make a request or suggestion. It conveys respect and formality. It is derived from the honorific suffix '~시' (-si) which shows respect to the subject, combined with the imperative ending '~어요' (-eoyo). **In summary:** The phrase '감기 조심하세요' literally translates to something like 'Be careful of feeling the cold air' or 'Manage your heart/mind carefully regarding the cold/flu.' Over time, it has evolved into a common, warm, and polite expression used to wish someone good health and caution against illness, particularly when the weather changes or during flu season. Its roots can be traced back to traditional understanding of health and illness, combined with polite social customs.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!