학점 이수 (hak-jeom i-su) is a word used in school. 학점 means 'school points' or 'credits.' 이수 means 'finishing.' So, when you finish a class and get points for it, it is called 학점 이수. In Korean universities, you need many points to graduate. For example, if you take a math class and pass, you get 3 points. That is 학점 이수. You will hear this word if you study in Korea. At the A1 level, just remember: 학점 = points, 이수 = finish. Together, they mean 'getting points by finishing a class.' You use it with '하다' (to do): 학점 이수해요.
At the A2 level, you should know that 학점 이수 is a formal way to say you completed a course and earned the credits. It is a noun. You often use it when talking about graduation (졸업). For example, '졸업을 위해 학점 이수가 필요해요' (Credit completion is needed for graduation). In Korea, students are very busy with 학점 이수 because they want to graduate fast. You can use it with '마치다' (to finish) or '하다' (to do). It is mostly used for university or adult classes, not for small children's schools. It is an important word for anyone planning to study in a Korean language school or university.
학점 이수 is an essential term for navigating the Korean academic environment. It refers to the formal fulfillment of academic requirements. As a B1 learner, you should be able to use it in complex sentences with particles like '를' or '가'. For instance, '전공 학점 이수를 위해 열심히 공부하고 있습니다' (I am studying hard to complete my major credits). You should also recognize it in administrative contexts, such as on a transcript (성적 증명서) or a course syllabus (강의 계획서). It implies that you have not only attended the class but also met the minimum grade requirement (usually above an 'F') to have the credits officially recorded.
At the B2 level, you can distinguish 학점 이수 from similar terms like 수강 (attending) or 수료 (completing a whole program). 학점 이수 specifically targets the administrative success of earning specific units of study. You will encounter this in discussions about '학점은행제' (Academic Credit Bank System) or '교환학생' (exchange student) programs where credit transfer is discussed. A common phrase is '학점 이수를 인정받다' (to have credit completion recognized/transferred). You should be comfortable using this term in professional or academic writing to describe your educational background or to ask about requirements for certifications like the CPA or social work licenses.
For C1 learners, 학점 이수 is a term that appears in policy discussions and academic regulations. It is often linked to the '고교학점제' (High School Credit System) reform in Korea, which aims to change how high school education is structured. You should understand the nuances of how '이수' (completion) differs from '미이수' (non-completion) in a legal or regulatory framework. You might use it in a sentence like, '학점 이수 요건이 강화됨에 따라 학생들의 부담이 커지고 있다' (As the requirements for credit completion are strengthened, the burden on students is increasing). It is also used in the context of '평생교육' (lifelong education) and national competency standards (NCS).
At the C2 level, you should be able to discuss the philosophical and systemic implications of 학점 이수 within the Korean education system. This includes analyzing the '학점은행제' as a tool for social mobility or the potential issues with the '고교학점제' in terms of regional educational disparities. You can use the term in high-level academic discourse, such as debating the validity of '학점 이수' via online platforms versus traditional classroom settings. Mastery at this level involves understanding the administrative precision the term requires—for example, how '이수 단위' (completion units) are calculated and the legal ramifications of fraudulent '학점 이수' in professional licensing.

학점 이수 30秒で

  • 학점 이수 refers to the formal completion of academic credits in a university or certified educational setting in South Korea.
  • It is a compound of '학점' (credit) and '이수' (completion), used primarily in administrative and formal academic contexts.
  • Successful credit completion is mandatory for graduation and obtaining professional licenses like CPA or social work certifications.
  • The term implies meeting all course requirements, including attendance and exams, to officially earn the designated academic units.

The term 학점 이수 (hak-jeom i-su) is a fundamental concept in the South Korean academic system, particularly within higher education. It is a compound noun consisting of 학점 (academic credit/unit) and 이수 (completion/finishing a course of study). When combined, it refers specifically to the act of fulfilling the requirements for a specific subject or a total number of credits necessary for a degree or certification. In the competitive landscape of Korean universities, tracking one's credit completion is a constant concern for students aiming to graduate on time.

Etymological Breakdown
The word '학점' (學點) literally means 'learning points,' while '이수' (履修) means 'to practice and study' or 'to complete a curriculum.'

You will encounter this phrase most frequently in administrative contexts. Whether you are looking at your university portal, discussing graduation requirements with an academic advisor, or applying for a job where your transcript is required, '학점 이수' is the standard terminology used. It implies not just attending classes, but successfully passing them to earn the designated credits. In Korea, most standard courses are worth 2 or 3 credits, and a typical undergraduate degree requires the completion of around 130 to 140 credits.

졸업을 하려면 전공 60학점 이상을 학점 이수해야 합니다. (To graduate, you must complete more than 60 credits in your major.)

Beyond traditional universities, this term is also used in the 'Academic Credit Bank System' (학점은행제), a unique Korean system that allows non-traditional students to earn degrees by accumulating credits through various means, such as online courses, vocational training, or national certificates. Therefore, '학점 이수' is not just for young students but is a relevant term for lifelong learners in Korea. It carries a sense of formal achievement and administrative verification.

The process of '학점 이수' involves several steps: registration (수강 신청), attendance (출석), examinations (시험), and finally, the awarding of the grade. If a student fails a course (receives an 'F'), the '학점 이수' for that specific course is considered unsuccessful, and they may need to retake it. This highlights the weight the term carries; it is the final 'green light' on a student's progress report.

Contextual Usage
Academic planning, graduation audits, scholarship applications, and professional licensing exams often require proof of specific credit completion.

Finally, understanding '학점 이수' helps English speakers navigate the nuances of Korean bureaucracy. Unlike the US system where 'earning credits' is the common phrase, the Korean term emphasizes the 'completion' (이수) of a set curriculum, reflecting a more structured approach to education where following a prescribed path is highly valued.

Using 학점 이수 correctly requires understanding its role as a noun and how it pairs with various verbs. The most common verb construction is 학점을 이수하다 (to complete credits). Here, '학점' acts as the object, and '이수하다' is the active verb. However, '학점 이수' can also be used as a compound noun subject or object in more formal structures.

이번 학기에 필수 교양 학점 이수를 모두 마쳤습니다. (I finished all the required general education credit completions this semester.)

When discussing graduation requirements, you will often see it paired with words like 현황 (status) or 요건 (requirement). For example, '학점 이수 현황' refers to your current credit completion status—essentially a progress bar for your degree. If you are checking if you have enough credits, you would look at your '학점 이수 내역' (credit completion history).

Common Verb Pairings
1. 이수하다 (To complete)
2. 완료하다 (To finish/complete)
3. 확인하다 (To check/verify)
4. 미달하다 (To fall short of)

In a professional setting, such as a job interview or a resume, you might use it to highlight specialized training. For instance, if you took extra credits in data science, you could say, '데이터 분석 관련 학점을 추가로 이수했습니다' (I completed additional credits related to data analysis). This sounds much more professional than saying you 'took classes.'

Another important context is the 'pre-requisite' or 'mandatory' aspect. You might hear, '이 과목은 전공 필수 학점 이수를 위해 꼭 들어야 해요' (You must take this subject to complete the required major credits). Here, '학점 이수' is the goal, and '위해' (for the sake of) establishes the purpose.

계절 학기를 통해 부족한 학점 이수를 보충할 수 있습니다. (You can make up for insufficient credit completion through summer/winter sessions.)

Lastly, consider the negative form. If someone fails to meet the requirements, they might say '학점 이수가 안 됐어요' (The credit completion didn't happen/wasn't successful). This is a softer way of saying they failed or didn't meet the criteria compared to saying 'I failed the class' (낙제했어요).

If you are in South Korea, the most common place you will hear 학점 이수 is on a university campus. Specifically, during the 'enrollment period' (수강 신청 기간), students are constantly calculating how many credits they need to graduate. You'll hear friends asking each other, '너 졸업 학점 이수 다 했어?' (Have you completed all your graduation credits?).

Location: University Administration Office (과사무실)
Staff: '학생분은 아직 전공 필수 학점 이수가 3학점 부족합니다.' (Student, you are still 3 credits short of completing your mandatory major credits.)

Another frequent environment is during 'Orientation' (오리엔테이션). Professors or senior students (선배) will explain the curriculum. They might say, '1학년 때는 교양 학점 이수에 집중하는 것이 좋습니다' (In your freshman year, it is good to focus on completing general education credits). This provides a roadmap for the students' academic journey.

인턴십 프로그램에 참여하면 3학점 이수가 인정됩니다. (If you participate in the internship program, 3 credits of completion will be recognized.)

You will also hear this in the context of professional certifications. In Korea, to become a Certified Public Accountant (CPA) or a Social Worker, the government requires the completion of specific subjects at a university level. Candidates will often discuss their progress: 'CPA 응시를 위해 회계학 학점 이수를 마쳤어요' (I finished completing the accounting credits to take the CPA exam).

In the corporate world, HR managers might look for '학점 이수 내역' when hiring for technical roles. They want to ensure the candidate has actually completed the rigorous coursework required for the job. During an interview, they might ask, '학부 시절에 어떤 과목들을 주로 이수하셨나요?' (What subjects did you mainly complete during your undergraduate years?).

Media & Dramas
In campus-themed K-Dramas (like 'Cheese in the Trap'), characters often stress over their credit completion status as a plot point for graduation or scholarship drama.

One of the most common mistakes learners make with 학점 이수 is confusing it with simply 'attending' a class. In English, we might say 'I took a class,' but in Korean, '이수' implies a successful finish. If you attended all the lectures but failed the final exam and got an 'F', you cannot say you '학점 이수했다'. You simply '수강했다' (enrolled/attended).

Mistake 1: Confusing '이수' with '수료'
'수료' (sur-yo) means you finished the entire course of study (like a whole degree program) but perhaps didn't meet graduation requirements like a thesis. '이수' is for individual credits or subjects.

Another mistake is using the wrong particle. Since '학점 이수' is often used with '하다', people sometimes forget that '학점' is the object within the phrase. While '학점 이수를 하다' is grammatically perfect, in spoken Korean, the '을' is often dropped, leading to '학점 이수하다'. However, saying '학점이 이수하다' (using the subject particle) is incorrect because the credits don't 'complete' themselves; a person completes the credits.

❌ 학점이 이수했어요. (The credits completed.)
학점을 이수했어요. (I completed the credits.)

Learners also frequently confuse '학점' (credit) with '성적' (grade). If you want to say you got a good grade, you should use '성적을 잘 받다'. '학점 이수' only refers to the acquisition of the credit itself, regardless of whether the grade was an 'A' or a 'C', as long as it wasn't an 'F'.

Finally, avoid using '학점 이수' in very casual settings like elementary or middle school. In those contexts, students don't 'earn credits' in the same way. It is strictly a term for universities, colleges, and adult education systems. Using it for a 10-year-old's math class would sound unnaturally formal and technically incorrect.

While 학점 이수 is the standard term for completing credits, there are several related words that describe similar but distinct educational milestones. Understanding these nuances will make your Korean sound much more sophisticated.

1. 수료 (Su-ryo) - Completion of a Course
This refers to completing all the required coursework for a degree but not yet graduating (perhaps due to a missing thesis or English proficiency score). You '이수' credits to reach '수료' status.
2. 취득 (Chwi-deuk) - Acquisition
Often used as '학점 취득'. While '이수' focuses on the process of finishing the study, '취득' focuses on the result of 'getting' or 'obtaining' the credits. They are often interchangeable in academic records.
3. 수강 (Su-gang) - Course Attendance
This simply means taking or attending a class. You can '수강' a class without successfully '이수'-ing it if you fail.

Comparison:
1. 학점 이수: Completing the credit requirements (Focus on fulfillment).
2. 학점 취득: Obtaining the credit (Focus on possession).
3. 과목 수강: Taking the subject (Focus on the act of attending).

In casual speech, students often use the verb 따다 (to pick/pluck/earn). For example, '이번에 18학점 땄어' (I earned 18 credits this time). This is very common among friends but should be avoided in formal writing or when speaking to professors. Another slang term is 채우다 (to fill), as in '졸업 학점 채우기 힘들다' (It's hard to fill up graduation credits).

Finally, there is 패스 (Pass). In many universities, some courses are graded as 'Pass/Fail' rather than A-F. In these cases, students might say '학점 패스했어' to mean they completed the credit, but '학점 이수' remains the formal administrative term for the same outcome.

How Formal Is It?

豆知識

The '이' in '이수' (履) is the same character used for '신발' (shoes/footwear) in some ancient contexts, implying that you are 'walking the path' of the curriculum.

発音ガイド

UK /hak.t͈jʌm i.su/
US /hak.t͈jʌm i.su/
Stress is relatively even across syllables, as is typical in Korean, but 'hak' and 'i' carry slightly more weight as the start of the two words.
韻が合う語
복점 (bok-jeom) 득점 (deuk-jeom) 실수 (sil-su) 고수 (go-su) 연수 (yeon-su) 약속 (yak-sok - partial) 국수 (guk-su) 만수 (man-su)
よくある間違い
  • Pronouncing 'hak' like 'hack' (English). It should be a short, stopped vowel.
  • Missing the tensification of 'jeom' to 'jjeom'.
  • Pronouncing 'isu' as 'issue'. It is 'ee-soo'.

難易度

読解 2/5

The words are common in academic texts but clear in meaning.

ライティング 3/5

Requires knowledge of Sino-Korean compounds and correct verb pairing.

スピーキング 2/5

Pronunciation is straightforward once tensification is learned.

リスニング 2/5

Frequently used in university announcements and student talk.

次に学ぶべきこと

前提知識

학점 (Credit) 공부 (Study) 학교 (School) 졸업 (Graduation) 수업 (Class)

次に学ぶ

수강 신청 (Course registration) 성적 증명서 (Transcript) 학위 (Degree) 부전공 (Minor) 복수 전공 (Double major)

上級

교과 과정 (Curriculum) 학사 관리 (Academic management) 학점은행제 (Credit Bank System) 이수 단위 (Completion units)

知っておくべき文法

Noun + 하다 (Verbalization)

이수 (Completion) -> 이수하다 (To complete)

Tensification (경음화)

학점 [학쩜] - When a stop sound like 'k' (ㄱ) meets 'j' (ㅈ), the 'j' becomes 'jj' (ㅉ).

~을 위해 (For the sake of)

학점 이수를 위해 공부해요.

~기 위해 (In order to)

학점을 이수하기 위해 수업을 들어요.

~에 달려 있다 (Depends on)

졸업은 학점 이수에 달려 있어요.

レベル別の例文

1

저는 이번 학기에 3학점 이수해요.

I am completing 3 credits this semester.

이수해요 is the present tense of 이수하다.

2

학점 이수가 중요해요.

Credit completion is important.

이수가 uses the subject particle '가'.

3

어디에서 학점 이수해요?

Where do you complete credits?

어디에서 indicates the location of an action.

4

한국어 수업으로 학점 이수해요.

I complete credits with Korean classes.

~으로 indicates the means or method.

5

학점 이수하고 싶어요.

I want to complete credits.

-고 싶어요 expresses a desire.

6

선생님, 학점 이수 어떻게 해요?

Teacher, how do I complete credits?

어떻게 means 'how'.

7

이것은 전공 학점 이수예요.

This is major credit completion.

이예요/예요 is the polite 'to be' ending.

8

학점 이수 많이 했어요.

I completed many credits.

했어요 is the past tense of 하다.

1

졸업하려면 140학점 이수가 필요합니다.

To graduate, completion of 140 credits is required.

-(으)려면 means 'if you intend to'.

2

이번 학기 학점 이수 현황을 확인하세요.

Please check your credit completion status for this semester.

-하세요 is a polite command.

3

교양 학점 이수를 다 마쳤어요.

I finished all the general education credit completions.

마쳤어요 means 'finished'.

4

학점 이수가 안 되면 졸업이 안 돼요.

If credit completion isn't done, graduation isn't possible.

-(으)면 indicates a condition.

5

계절 학기로 학점 이수를 할 수 있어요.

You can complete credits through summer/winter sessions.

-(으)ㄹ 수 있어요 expresses possibility.

6

어떤 과목의 학점 이수가 가장 힘들어요?

Which subject's credit completion is the hardest?

가장 means 'the most'.

7

학점 이수 내역을 출력해 주세요.

Please print out the credit completion history.

-아/어 주세요 is a request for someone to do something.

8

필수 학점 이수 과목이 너무 많아요.

There are too many mandatory credit completion subjects.

너무 means 'too much'.

1

전공 필수 학점 이수를 위해 이 수업을 꼭 들어야 합니다.

You must take this class to complete the mandatory major credits.

-아야/어야 합니다 expresses obligation.

2

학점 이수 기준이 작년보다 까다로워졌어요.

The criteria for credit completion have become stricter than last year.

-아/어지다 indicates a change in state.

3

온라인 강의로도 학점 이수가 가능합니다.

Credit completion is also possible through online lectures.

-도 indicates 'also'.

4

학점 이수 결과를 포털 사이트에서 확인하세요.

Check the results of your credit completion on the portal site.

에서 indicates the place of action.

5

부족한 학점 이수를 위해 계절 학기를 신청했습니다.

I applied for a seasonal term to make up for insufficient credit completion.

위해 indicates purpose.

6

학점 이수가 완료되면 자동으로 졸업 대상자가 됩니다.

Once credit completion is finished, you automatically become a candidate for graduation.

되다 means 'to become'.

7

외국 대학에서 받은 학점 이수를 인정받고 싶어요.

I want to have the credits I completed at a foreign university recognized.

인정받다 means 'to be recognized'.

8

학점 이수 요건을 꼼꼼히 살펴보는 것이 중요합니다.

It is important to carefully examine the credit completion requirements.

는 것이 중요합니다 means 'doing ... is important'.

1

학점은행제를 통해 학위 취득에 필요한 학점 이수를 진행 중입니다.

I am in the process of completing the credits needed to obtain a degree through the Academic Credit Bank System.

중입니다 indicates an action in progress.

2

전문직 자격증 시험에 응시하려면 특정 과목의 학점 이수가 선행되어야 합니다.

To take the professional certification exam, completion of credits in specific subjects must precede it.

선행되어야 합니다 means 'must be preceded'.

3

그는 군 복무 중에도 원격 강의를 통해 학점 이수를 게을리하지 않았습니다.

Even during his military service, he did not neglect credit completion through remote lectures.

게을리하지 않다 means 'to not neglect'.

4

대학 간 학점 교류 협정 덕분에 타 대학에서도 학점 이수가 가능해졌습니다.

Thanks to credit exchange agreements between universities, completing credits at other universities has become possible.

덕분에 means 'thanks to'.

5

학점 이수 증명서는 취업 시 필수 제출 서류 중 하나입니다.

A certificate of credit completion is one of the essential documents to submit when applying for a job.

중 하나 means 'one of'.

6

실습 위주의 과목은 이론 수업보다 학점 이수 절차가 복잡할 수 있습니다.

Practical subjects may have more complex credit completion procedures than theoretical classes.

보다 indicates comparison.

7

복수 전공을 선택하면 학점 이수 부담이 두 배로 늘어납니다.

If you choose a double major, the burden of credit completion doubles.

늘어나다 means 'to increase'.

8

학점 이수 포기 신청은 정해진 기간 내에만 가능하니 주의하세요.

Please note that applications to drop credit completion are only possible within the designated period.

내에 means 'within'.

1

고교학점제의 전면 도입으로 학생들의 과목 선택권과 학점 이수 방식이 획기적으로 변할 것입니다.

With the full introduction of the High School Credit System, students' right to choose subjects and the method of credit completion will change drastically.

획기적으로 means 'drastically' or 'innovatively'.

2

학점 이수 과정에서 부정행위가 적발될 경우, 해당 학점은 무효 처리됩니다.

If cheating is detected during the credit completion process, the corresponding credits will be invalidated.

경우 indicates a case or situation.

3

평생교육 차원에서 성인 학습자들을 위한 유연한 학점 이수 체계가 마련되어야 합니다.

From the perspective of lifelong education, a flexible credit completion system for adult learners must be established.

마련되어야 합니다 means 'must be prepared/established'.

4

해외 연수 프로그램의 학점 이수 인정 여부는 학과장의 승인에 달려 있습니다.

Whether credit completion from overseas training programs is recognized depends on the department head's approval.

에 달려 있다 means 'depends on'.

5

학점 이수 요건을 충족하지 못해 졸업이 유예되는 학생들이 매년 증가하고 있습니다.

The number of students whose graduation is postponed because they fail to meet credit completion requirements is increasing every year.

유예되다 means 'to be postponed/deferred'.

6

정부는 비전공자들의 IT 분야 진출을 돕기 위해 단기 학점 이수 과정을 신설했습니다.

The government has established short-term credit completion courses to help non-majors enter the IT field.

신설하다 means 'to newly establish'.

7

학점 이수 시스템의 전산화로 인해 성적 확인 및 관리가 훨씬 용이해졌습니다.

Due to the digitalization of the credit completion system, checking and managing grades has become much easier.

용이해지다 means 'to become easy'.

8

특성화 고등학교에서는 현장 실습을 학점 이수로 인정하는 비중을 높이고 있습니다.

Vocational high schools are increasing the proportion of field training recognized as credit completion.

비중을 높이다 means 'to increase the weight/proportion'.

1

학점 이수의 질적 제고를 위해 단순 출석 위주의 평가 방식에서 벗어나야 한다는 목소리가 높습니다.

There are strong voices calling for a move away from attendance-oriented evaluation methods to improve the quality of credit completion.

제고 means 'enhancement' or 'improvement'.

2

무분별한 학점 이수 남발은 학위의 공신력을 떨어뜨릴 우려가 있다는 비판이 제기되고 있습니다.

Criticism is being raised that the indiscriminate issuance of credit completions risks undermining the public credibility of degrees.

공신력 means 'public credibility'.

3

학점 이수 데이터의 빅데이터 분석을 통해 학생들의 학습 패턴과 중도 탈락 위험을 예측할 수 있습니다.

Through big data analysis of credit completion data, students' learning patterns and the risk of dropping out can be predicted.

예측하다 means 'to predict'.

4

지식의 유효 기간이 짧아지는 현대 사회에서 지속적인 학점 이수는 전문가의 필수 덕목이 되었습니다.

In modern society, where the shelf life of knowledge is shortening, continuous credit completion has become an essential virtue for professionals.

덕목 means 'virtue'.

5

국가 간 학점 이수 상호 인정 체계(ECTS 등)의 구축은 고등교육의 국제적 이동성을 강화합니다.

The establishment of mutual credit completion recognition systems between countries (such as ECTS) strengthens the international mobility of higher education.

구축 means 'construction' or 'establishment'.

6

학점 이수 과정에서의 학습 윤리 준수는 학문적 정직성을 유지하는 데 있어 타협할 수 없는 원칙입니다.

Observing learning ethics during the credit completion process is a non-negotiable principle in maintaining academic integrity.

타협할 수 없는 means 'non-negotiable'.

7

가상 현실(VR) 기술을 활용한 실험 실습의 학점 이수 인정 범위에 대한 논의가 활발히 진행 중입니다.

Discussions are actively underway regarding the scope of recognizing credit completion for experimental practices utilizing Virtual Reality (VR) technology.

활발히 means 'actively'.

8

전통적인 학점 이수 체계가 급변하는 산업계의 요구를 충족시키지 못한다는 지적이 잇따르고 있습니다.

There are successive pointings out that the traditional credit completion system fails to meet the rapidly changing demands of the industry.

잇따르다 means 'to follow one after another'.

よく使う組み合わせ

학점을 이수하다
학점 이수 현황
학점 이수 요건
학점 이수 증명서
전공 학점 이수
교양 학점 이수
학점 이수 완료
학점 이수 인정
추가 학점 이수
학점 이수 누락

よく使うフレーズ

학점 이수 다 했니?

— Did you finish all your credits? Used between students checking graduation status.

졸업반인데 학점 이수 다 했니?

학점 이수 계획

— Credit completion plan. A roadmap for which classes to take when.

학기 초에 학점 이수 계획을 잘 세워야 해.

학점 이수 기준

— Credit completion criteria. The rules for what counts as a pass.

학교마다 학점 이수 기준이 다를 수 있어.

학점 이수 내역

— Credit completion history. A record of all passed classes.

내 학점 이수 내역을 확인해봤어.

학점 이수 제도

— Credit completion system. The general administrative framework.

한국의 학점 이수 제도는 꽤 엄격한 편이야.

학점 이수 단위

— Credit completion unit. The value of a single course.

이 과목은 3학점 이수 단위입니다.

학점 이수 대상

— Eligible for credit completion. People who can earn credits for a specific activity.

이번 특강은 전교생이 학점 이수 대상입니다.

학점 이수 실패

— Failure to complete credits. Usually due to failing a class.

학점 이수 실패로 재수강을 해야 합니다.

학점 이수 가능

— Possible to complete credits. Used for optional activities.

봉사 활동으로도 학점 이수 가능해요.

학점 이수 확인

— Verification of credit completion.

학점 이수 확인을 위해 성적표를 제출하세요.

よく混同される語

학점 이수 vs 수료

Su-ryo means finishing an entire program, while I-su is for individual credits.

학점 이수 vs 수강

Su-gang is just 'taking' the class, while I-su is 'successfully completing' it.

학점 이수 vs 성적

Seong-jeok is the actual grade (A, B, C), while I-su is just the fact that you got the credit.

慣用句と表現

"학점을 쓸어 담다"

— To sweep up credits. Meaning to take as many credits as possible successfully.

그는 계절 학기까지 들으며 학점을 쓸어 담고 있다.

Informal
"학점의 노예"

— A slave to credits. Someone who only cares about getting credits to graduate.

졸업을 앞두고 학점의 노예가 된 기분이야.

Informal/Slang
"학점 세탁"

— Credit laundering. Retaking a class to replace a bad grade with a better one.

C학점을 지우려고 학점 세탁을 했어.

Slang
"학점 펑크"

— Credit puncture. When one fails to get credits expected, causing a problem for graduation.

필수 과목에서 학점 펑크가 나서 졸업을 못 해.

Slang
"학점 농사"

— Credit farming. Working hard all semester to get good grades and credits.

이번 학기 학점 농사는 망했어.

Informal
"학점이 짜다"

— Credits are salty (stingy). When a professor gives low grades, making it hard to complete credits with a good GPA.

그 교수님은 학점이 짜기로 유명해.

Informal
"학점이 후하다"

— Credits are generous. The opposite of 'salty'.

이 수업은 학점이 후해서 인기가 많아.

Informal
"풀(Full) 학점"

— Full credits. Taking the maximum number of credits allowed in a semester.

이번 학기에는 풀 학점으로 신청했어.

Informal/Konglish
"학점 도둑"

— Credit thief. A course that requires too much work for the small number of credits it gives.

이 1학점짜리 수업은 완전 학점 도둑이야.

Slang
"학점 셔틀"

— Credit shuttle. A person who does all the work in a group project while others just get the credits.

조별 과제에서 학점 셔틀이 되지 않게 조심해.

Slang

間違えやすい

학점 이수 vs 이수 (Completion) vs. 인수 (Takeover)

They sound very similar.

이수 is for studies/curriculum. 인수 is for buying a company or taking over a task.

학점 이수 (Credit completion) vs. 기업 인수 (Company takeover).

학점 이수 vs 학점 (Credit) vs. 학기 (Semester)

Both start with '학' (study) and relate to university timing.

학점 is the point value of a class. 학기 is the time period (Spring/Fall).

이번 학기(semester)에 18학점(credits)을 들어요.

학점 이수 vs 졸업 (Graduation) vs. 이수 (Completion)

They are the final goals of study.

졸업 is the final ceremony and degree. 이수 is the step-by-step process of finishing classes to get to graduation.

학점 이수를 다 해야 졸업을 할 수 있어요.

文型パターン

A1

저는 [Number]학점 이수해요.

저는 3학점 이수해요.

A2

[Noun]을 위해 학점 이수가 필요해요.

졸업을 위해 학점 이수가 필요해요.

B1

[Verb-기] 위해 학점을 이수해야 합니다.

졸업하기 위해 학점을 이수해야 합니다.

B2

[Noun]을 통해 학점 이수가 가능합니다.

인턴십을 통해 학점 이수가 가능합니다.

C1

학점 이수 요건이 [Adverb] 변하고 있습니다.

학점 이수 요건이 까다롭게 변하고 있습니다.

C2

학점 이수 체계의 [Noun]에 대한 논의가 필요합니다.

학점 이수 체계의 유연성에 대한 논의가 필요합니다.

Neutral

학점 이수 다 마쳤나요?

전공 학점 이수 다 마쳤나요?

Formal

본 과목은 [Number]학점 이수로 인정됩니다.

본 과목은 2학점 이수로 인정됩니다.

語族

名詞

학점 (Credit)
이수증 (Certificate of completion)
이수자 (Person who completed a course)
미이수 (Non-completion)

動詞

이수하다 (To complete a course)
이수시키다 (To make someone complete a course)
이수되다 (To be completed)

関連

졸업 (Graduation)
수강 (Course attendance)
성적 (Grade)
학기 (Semester)
강의 (Lecture)

使い方

frequency

Extremely high in academic and administrative contexts during semester starts/ends.

よくある間違い
  • 학점이 이수하다 학점을 이수하다

    The credits don't perform the action; the student completes the credits. Use the object particle '을/를'.

  • 학점 이수를 졸업하다 학점 이수를 완료하다

    You graduate 'from school', you don't graduate 'credits'. You 'complete' credits.

  • Using '이수' for elementary school. Using '공부' or '배우다'.

    '이수' is a formal academic term for credit-based systems (University/High School Credit System).

  • Confusing '이수' with '인수'. 이수 (Completion) / 인수 (Acquisition/Takeover).

    They sound similar but have completely different meanings in business vs education.

  • Thinking '이수' means getting an 'A'. 이수 just means passing.

    You can '이수' with a 'C' grade. It just means you earned the credit.

ヒント

Check Your Portal

Always check your university's '학점 이수 현황' page every semester to avoid graduation surprises.

Resume Tip

When applying for jobs in Korea, clearly list relevant '학점 이수' subjects to show your expertise.

Verb Pairing

Remember that '이수' is a noun. You must add '하다' to make it a verb: '학점을 이수하다'.

Use '따다'

With friends, use '학점 땄어' (I earned credits) to sound more like a young Korean student.

Seasonal Semesters

If you are behind, look for '계절 학기' for extra '학점 이수' opportunities.

暗記しよう

記憶術

Think of 'HAK' as 'Hacking' through your 'Points' (JEOM) and 'I-SU' as 'I Sue' the school if I don't finish! (Hacking Points - I Sue).

視覚的連想

Imagine a video game character collecting gold coins labeled '학점' until a 'Mission Complete' (이수) sign pops up.

Word Web

University Graduation Transcript CPA Exam Online Class Major Elective Failing Grade

チャレンジ

Try to explain your own college major and how many '학점' you had to '이수' to get your degree, all in Korean.

語源

학점 (學點) + 이수 (履修). Both are Sino-Korean words derived from Hanja.

元の意味: 學 (Study) + 點 (Point/Dot) = Study Points. 履 (Walk/Practice) + 修 (Study/Repair) = To practice and study a curriculum.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

文化的な背景

Be careful not to confuse '학점' (academic credit) with '학점' (GPA/Grade Point Average) in certain contexts, though they are the same word. '학점 이수' is about the quantity of credits, while '학점 관리' is about the quality of grades.

In English, we usually say 'earning credits' or 'completing a course.' The Korean '이수' sounds more bureaucratic and formal.

The 'Academic Credit Bank System' (학점은행제) website. University student portals like SNU's 'mySNU'. K-Dramas like 'Sky Castle' where academic achievement is central.

実生活で練習する

実際の使用場面

University Graduation Audit

  • 학점 이수 현황 확인
  • 졸업 요건 충족
  • 전공 필수 이수
  • 학점 부족

Job Application

  • 학점 이수 증명서 제출
  • 관련 과목 이수
  • 성적 우수
  • 직무 관련 학점

Professional Licensing (CPA, Social Worker)

  • 응시 자격 학점 이수
  • 이수 과목 확인
  • 학점 인정 신청
  • 평생교육원 이수

Exchange Student Program

  • 해외 대학 학점 이수
  • 학점 교류
  • 이수 학점 전환
  • 성적 환산

High School Credit System (고교학점제)

  • 선택 과목 이수
  • 최소 이수 단위
  • 진로 맞춤형 이수
  • 학점 기반 졸업

会話のきっかけ

"이번 학기에 몇 학점 이수하세요? (How many credits are you completing this semester?)"

"졸업 학점 이수 다 하셨어요? (Have you completed all your graduation credits?)"

"학점 이수하기 가장 쉬운 과목이 뭐예요? (What is the easiest subject to complete credits in?)"

"온라인 강의로 학점 이수하는 거 어때요? (What do you think about completing credits through online lectures?)"

"전공 학점 이수가 너무 힘들지 않아요? (Isn't completing major credits too hard?)"

日記のテーマ

이번 학기 나의 학점 이수 계획에 대해 써보세요. (Write about your credit completion plan for this semester.)

가장 보람 있었던 학점 이수 과목은 무엇인가요? (What was the most rewarding subject you completed credits for?)

한국의 학점 이수 시스템과 당신 나라의 시스템을 비교해 보세요. (Compare the Korean credit completion system with your country's system.)

학점 이수가 졸업 후 직업 선택에 어떤 영향을 미칠까요? (How will credit completion affect your career choice after graduation?)

학점 이수보다 더 중요한 배움은 무엇이라고 생각하나요? (What learning do you think is more important than just completing credits?)

よくある質問

10 問

If you fail to complete the required credits, you cannot graduate. You will likely have to take an extra semester or attend seasonal sessions to make up the missing '학점 이수'.

Traditionally no, but with the new '고교학점제' (High School Credit System) being implemented in Korea, it is becoming a common term for high schoolers as well.

It sounds a bit formal, but if you get a certificate, you can call it an '이수증'. For just a fun hobby, '배우다' (to learn) is more common.

Technically, '이수' just means you passed. However, to '이수' a credit, you usually need a grade of D or higher (not F).

It is a system where you can 'deposit' credits from various sources (online, vocational, exams) to eventually earn a degree, much like a bank.

You can say '학점 이수 다 했어요' or formally '학점 이수를 완료했습니다'.

Yes, '학점' can mean both 'credits' and 'GPA'. '학점 이수' specifically refers to the credits.

It is a Certificate of Completion, often given for short courses or workshops that don't lead to a full degree.

Yes, many Korean universities allow students to '이수' internship credits if they meet certain criteria.

'이수' focuses on the process of finishing the study, while '취득' focuses on the final acquisition of the credit.

自分をテスト 200 問

writing

Translate to Korean: 'I finished 18 credits this semester.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'Is credit completion required for graduation?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'I need to check my credit completion status.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'I completed major credits through online classes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'How many credits do I need to complete?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'I am taking a summer session for credit completion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'He failed to complete the credits.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'Please give me a certificate of credit completion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'Double majoring makes credit completion difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'I completed all the required subjects.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '학점 이수' and '졸업'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '전공' and '학점 이수'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Credit completion history is on the portal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I want to get my credits recognized.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Mandatory credits are 60.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The credit completion system is changing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I completed 3 credits last year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Is it possible to complete credits in winter?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Check your credits carefully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I completed the course successfully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Korean: 'I completed all my credits.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Korean: 'How many credits are you taking?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say in Korean: 'I need to graduate.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: 'Where can I check my credits?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'This course is 3 credits.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am doing an internship for credits.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I finished my major credits.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Please print my certificate.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain: 'What is 학점 이수?' (In simple Korean)

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am taking 18 credits this semester.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am worried about graduation credits.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Online classes are convenient for credits.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I have 2 credits left.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: 'Is this a mandatory subject?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I want to take a seasonal semester.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'My credit status is good.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I earned many credits.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The requirements are strict.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I will finish it next year.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Congratulations on your completion!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the number of credits: '이번 학기에 전공 9학점, 교양 6학점 이수했습니다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the problem? '아, 전공 필수 학점 이수가 하나 빠졌네. 졸업 못 하겠다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Where should the student go? '학점 이수 증명서는 1층 과사무실에서 받으세요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is the person happy? '드디어 졸업 학점 이수 다 끝냈다! 이제 자유야!'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the student doing? '지금 포털에서 학점 이수 현황 확인하고 있어.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

How many credits for the internship? '인턴십 하면 2학점 이수로 인정해 준대요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the suggestion? '부족한 학점은 계절 학기로 이수하는 게 어때?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is it mandatory? '이 과목은 교양 선택이라 이수 안 해도 돼요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What did he finish? '회계학 학점 이수 다 해서 이제 CPA 시험 볼 수 있어.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is changing? '우리 학교도 이제 고교학점제처럼 바뀐대.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

How many credits left? '졸업까지 딱 3학점 남았어.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the warning? '출석 잘 안 하면 학점 이수 안 될 수도 있어.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the news? '내년부터 학점 이수 기준이 높아진대요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is '학점은행제' for? '학점은행제로 학위를 딸 수 있어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the student's plan? '이번 학기에 풀 학점 이수할 거야.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!