A2 Collocation ニュートラル

κάνω μια επιλογή

make a choice

意味

Selecting from alternatives.

🌍

文化的背景

In Greece, making a choice often involves 'parea' (company). It is common to ask everyone's opinion before deciding on something as simple as a coffee order. Cypriot Greek uses the same phrase, but the pronunciation of 'κάνω' might have a softer 'k' sound. The cultural emphasis on family consultation is even stronger here. Second-generation Greeks often use 'κάνω μια επιλογή' as a direct translation from English, sometimes overusing it where a simple verb like 'διαλέγω' would be more natural. In Greek business, 'making a choice' is often seen as a hierarchical privilege. The 'boss' (afentiko) usually makes the final choice after listening to others.

🎯

Use it for emphasis

Using 'κάνω μια επιλογή' instead of just 'διαλέγω' makes your action sound more deliberate and thoughtful.

⚠️

Gender Agreement

Always remember that 'επιλογή' is feminine. Never say 'ένα επιλογή'.

意味

Selecting from alternatives.

🎯

Use it for emphasis

Using 'κάνω μια επιλογή' instead of just 'διαλέγω' makes your action sound more deliberate and thoughtful.

⚠️

Gender Agreement

Always remember that 'επιλογή' is feminine. Never say 'ένα επιλογή'.

💬

Ask for help

Greeks love giving advice. If you say 'Πρέπει να κάνω μια επιλογή', expect people to jump in and help you choose!

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb 'κάνω'.

Χθες, η Μαρία _______ μια δύσκολη επιλογή.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: έκανε

'Χθες' (yesterday) requires the past tense (Aorist) of 'κάνω', which is 'έκανε' for the third person singular.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct way to say 'I want to make a choice'.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Θέλω να κάνω μια επιλογή.

'Κάνω' is the correct verb, and 'μια' is the correct feminine article for 'επιλογή'.

Match the Greek phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are the standard translations for these common Greek collocations.

Complete the dialogue.

Πέτρος: Δεν ξέρω ποιο κινητό να αγοράσω. Άννα: Πρέπει να _______ μια επιλογή σύντομα, η προσφορά τελειώνει!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: κάνεις

Anna is speaking to Petros (singular 'you'), so 'κάνεις' is the correct conjugation.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Common Choices

🍕

Food

  • Πίτσα
  • Σουβλάκι
  • Σαλάτα
✈️

Travel

  • Νησί
  • Βουνό
  • Εξωτερικό

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb 'κάνω'. Fill Blank A2

Χθες, η Μαρία _______ μια δύσκολη επιλογή.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: έκανε

'Χθες' (yesterday) requires the past tense (Aorist) of 'κάνω', which is 'έκανε' for the third person singular.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct way to say 'I want to make a choice'.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Θέλω να κάνω μια επιλογή.

'Κάνω' is the correct verb, and 'μια' is the correct feminine article for 'επιλογή'.

Match the Greek phrase with its English meaning. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are the standard translations for these common Greek collocations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Πέτρος: Δεν ξέρω ποιο κινητό να αγοράσω. Άννα: Πρέπει να _______ μια επιλογή σύντομα, η προσφορά τελειώνει!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: κάνεις

Anna is speaking to Petros (singular 'you'), so 'κάνεις' is the correct conjugation.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Yes, you can use it when selecting a candidate for a job or a partner in a game. 'Έκανα μια επιλογή για την ομάδα μου.'

'Επιλογή' is the standard noun for 'choice'. 'Διάλεγμα' is very rare and usually refers to the physical sorting of items (like beans).

Yes, this is very common and means 'I am making my choice'. It sounds very natural.

You say 'Δεν έχω επιλογή' or 'Δεν έχω άλλη επιλογή'.

関連フレーズ

🔗

παίρνω μια απόφαση

similar

To take a decision

🔄

διαλέγω

synonym

To choose/pick

🔄

επιλέγω

synonym

To select

🔗

έχω την επιλογή

builds on

To have the choice

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!